Vitesse VS-693 [10/14] Зажим для брюк
![Vitesse VS-693 [10/14] Зажим для брюк](/views2/1867839/page10/bga.png)
Вставляйте штепсельную
вилку в розетку до конца,
чтобы предотвратить удар
током, разрыв цепи, короткое
замыкание или возгорание,
вызванное перегревом
вилки.
Избегайте попадания на
устройство воды, так как это
может привести к короткому
замыканию или удару током.
Не подключайте устройство к
повреждённой розетке,
чтобы избежать удара током,
короткого замыкания или
возгорания.
Не пытайтесь
самостоятельно производить
ремонт устройства или
разбирать его, так как это
может привести к удару
током или возгоранию.
Не вставляйте
металлическую иголку в
канал отвода тепла, чтобы
не получить удар током.
Не погружайте устройство в
воду, не держите его во
влажном помещении или
рядом с нагревательными
приборами. Не ставьте
внутренний бойлер на
открытый огонь.
Отсоединяя устройство от
электросети, держитесь за
штепсельную вилку, не
тяните за шнур питания.
Не устанавливайте
устройство на нестабильной
или мягкой поверхности,
чтобы избежать травм или
возгорания в результате
падения щётки-
отпаривателя.
Перед тем как приступить к
чистке щётки-отпаривателя,
дождитесь, пока устройство
полностью остынет, чтобы не
получить ожог.
Используйте розетки с
напряжением 220-240 В.
Подключайте отдельно от
других устройств, чтобы
избежать возгорания в
результате перегрева.
Не вставляйте и не вынимайте
штепсельную вилку из розетки
мокрыми руками, чтобы не
получить удар током.
Не подходите близко к каналу
подачи пара, чтобы не
получить ожог.
Храните устройство в месте,
недоступном для детей.
Периодически очищайте
штепсельную вилку от пыли,
чтобы избежать возгорания.
Не касайтесь горячих
поверхностей устройства во
время или после окончания
его эксплуатации.
Используйте только
прилагаемый шнур питания,
который не предназначен для
других устройств.
Если устройство не
используется, отсоединяйте
его от электросети, чтобы
избежать удара током и
возгорания в результате
старения изоляции.
Не используйте устройство
слишком близко (менее 30 см)
к стенам или мебели, чтобы
предотвратить повреждение
их поверхностей под
воздействием пара.
ПРИМЕЧАНИЯ
P/17 P/18
СХЕМА ПРИБОРА
Резервуар для воды
Зажим для брюк
Стойка
Паровой шланг
Регулируемая вешалка
Щетка-отпариватель
Колесо
Отверстие для стойки
Разъем
для шланга
Поворотный
переключатель
www.vitesse.ru
Содержание
- Garment steamer 1
- Vs 693 1
- Îòïàðèâàòåëü äëß îäåæäû 1
- Поток пара 1
- Before cleaning or repairing the machine turn off the power supply pull 3
- But only when the machine is cooled down thus to avoid scald 3
- Caused by the steam jammed in the steam conduit when it is squeezed 3
- Do abide by the following for the safety of yourself and others 3
- Do not drag the steam conduit by force or to move the machine or the 3
- Do not keep the machine in places which are damp exposed or of corrosive gases 3
- Do not pull out or plug in the steam conduit when the machine is still hot 3
- Do not put on floor or distort the steam conduit or accidents may be 3
- Do not soak the machine power cord or plug in water or other solutions 3
- Do not use solvents such as gasoline alcohol banana oil etc prevent liquids penetrating into the machine 3
- Force when it is tough to be moved discharge the water before checking the wheels turn off the power supply and pull out the plug before moving the machine 3
- From or filling water in the tank avoid water leakage do not open or take down the tank in use 3
- If find any damage on the accessories especially the safe protection and 3
- If the ironing brush falls has visible damage or is leaking stop using it to avoid scald by steam after operation turn off the power supply pull 3
- Keep the machine away from flammable or explosive objects please clean the filter sieve at regular intervals to keep it available the 3
- Machine shall be cleaned or maintained from time to time every 1 month or 20l water is consumed see the following sections for the cleaning and maintenance 3
- Notices 3
- Notices during operation do not touch the steam jet outlet and steam conduit of 3
- Out the plug and when the machine is cooled down pour out the remnant water and then have the machine packed and stored however let the machine air dried before packing and storage do not pull put the plug by dragging the power cord 3
- Out the plug release the pressure inside the heating element of the base and let the machine cool down 3
- Power cord stop using the machine and inform our professional personnel of service center for repair do not repair at your own discretion 3
- Push the support pole to move the machine do not move the machine by 3
- Steam conduit may be damaged or steam may leak 3
- The ironing brush or drag the power cords 3
- Turn off the power supply and pull out the plug before discharging water 3
- Use dry soft cloth and neutral detergent to clean the machine surface and 3
- Www vitesse ru 3
- Меры безопасности и предосторожности 8
- Назначение прибора 8
- Уважаемые покупатели вы приняли блестящее решение 8
- Www vitesse ru 10
- Зажим для брюк 10
- Колесо 10
- Отверстие для стойки 10
- Паровой шланг 10
- Поворотный переключатель 10
- Примечания 10
- Разъем для шланга 10
- Регулируемая вешалка 10
- Резервуар для воды 10
- Стойка 10
- Схема прибора 10
- Щетка отпариватель 10
- Насадки и комплектующие 11
- Сборка прибора 11
- Эксплуатация прибора 12
- Выбор парового режима 13
- Глажение стрелок на брюках 13
- Чистка и уход 13
- Мощность 1580 вт напряжение 220 240 в 50 гц давление пара 1 бар поток пара 38 г мин макс объем резервуара 2700 мл 14
- Отпариватель vitesse снабжен системой безопасности которую обеспечивают термостат термостат поддерживает необходимый уровень температуры контролируя подачу тока когда в резервуаре не хватает воды предохранитель в случае поломки или повреждения термостата предохранитель останавливает подачу напряжения когда температура устройства превышает максимально допустимую 14
- Система безопасности 14
- Технические характеристики 14
- Устранение неполадок 14
- Утилизация старого оборудования 14
- Хранение 14
- Храните устройство в сухом прохладном хорошо вентилируемом месте вдали от легковоспламеняющихся и взрывоопасных объектов после окончания использования устройства снимайте щётку отпариватель и устанавливайте обратно колпачок разъёма для шланга чтобы предотвратить попадание в него пыли 14
Похожие устройства
- Vitesse VS-694 Руководство по эксплуатации
- LG GA-E409SMRA Инструкция по эксплуатации
- LG GA-E409SRA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-VK480EE-K Руководство по эксплуатации
- Beko CS 335020 Руководство по эксплуатации
- Philips FWM 154/12 Руководство по эксплуатации
- Nord FRT 571-010 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCEW 63024 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCX 58226 Руководство по эксплуатации
- Mystery MMW-2315G Руководство по эксплуатации
- Panasonic NN-SM221W Руководство по эксплуатации
- Bosch HMT75M421 Руководство по эксплуатации
- Philips RQ11/40 Руководство по эксплуатации
- Maxwell MW 1651 Руководство по эксплуатации
- Moulinex LM 3001 Руководство по эксплуатации
- Panasonic TH-R65PY800 Руководство по эксплуатации
- Remington NE3150 Руководство по эксплуатации
- LG WD-80192S Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-4348 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-421 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения