Vitesse VS-693 [8/14] Меры безопасности и предосторожности
![Vitesse VS-693 [8/14] Меры безопасности и предосторожности](/views2/1867839/page8/bg8.png)
P/13 P/14
If the problems above are still not solved, inform the professionals and do
not dismantle the machine without authorization.
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations:
hand in the non-working electrical equipments
to an appropriate waste disposal center.
Environment friendly disposal
УВАЖАЕМЫЕ ПОКУПАТЕЛИ! ВЫ ПРИНЯЛИ БЛЕСТЯЩЕЕ РЕШЕНИЕ!
®
Торговая марка ViTESSE предлагает Вам гамму эксклюзивных
высококачественных приборов для несомненно роскошного и здорового образа
жизни.
Перед первым использованием прибора внимательно прочитайте данное
руководство по эксплуатации. Сохраните руководство для дальнейших
консультаций. В случае передачи отпаривателя другому лицу - передайте
руководство по эксплуатации вместе с прибором.
НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА
Отпариватель – это устройство, которое изменит Ваше отношение к отглаживанию
одежды! Простой в эксплуатации, компактный и стильный прибор позволит
разгладить изделия из шелка, деликатных тканей, синтетических тканей,
химических волокон и изделий из хлопка в считанные минуты.
С помощью отпаривателя можно легко и без опасений разгладить изделия,
украшенные пайетками, бисером, аппликациями и другими декоративными
деталями.
Разглаживание вещей отпаривателем происходит с помощью пара под высоким
давлением. Поэтому Ваши вещи будут не только разглажены, но и
продезинфицированы.
Отпариватель станет вашим отличным помощником в домашней уборке и позволит
легко и быстро продизенфицировать детские коляски и игрушки, мягкую мебель и
другие предметы интерьера.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: прибор не предназначен для разглаживания сильно
мятых сухих изделий из хлопка и льна, пересушенного белья.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Всегда следуйте указанным мерам предосторожности для обеспечения
собственной безопасности и безопасности окружающих Вас людей.
1. Не направляйте поток пара на людей или животных, поскольку это может стать
причиной ожогов.
2. Во избежание ожогов используйте съёмные аксессуары, только когда они
остыли и подача пара завершена.
www.vitesse.ru
Содержание
- Garment steamer 1
- Vs 693 1
- Îòïàðèâàòåëü äëß îäåæäû 1
- Поток пара 1
- Before cleaning or repairing the machine turn off the power supply pull 3
- But only when the machine is cooled down thus to avoid scald 3
- Caused by the steam jammed in the steam conduit when it is squeezed 3
- Do abide by the following for the safety of yourself and others 3
- Do not drag the steam conduit by force or to move the machine or the 3
- Do not keep the machine in places which are damp exposed or of corrosive gases 3
- Do not pull out or plug in the steam conduit when the machine is still hot 3
- Do not put on floor or distort the steam conduit or accidents may be 3
- Do not soak the machine power cord or plug in water or other solutions 3
- Do not use solvents such as gasoline alcohol banana oil etc prevent liquids penetrating into the machine 3
- Force when it is tough to be moved discharge the water before checking the wheels turn off the power supply and pull out the plug before moving the machine 3
- From or filling water in the tank avoid water leakage do not open or take down the tank in use 3
- If find any damage on the accessories especially the safe protection and 3
- If the ironing brush falls has visible damage or is leaking stop using it to avoid scald by steam after operation turn off the power supply pull 3
- Keep the machine away from flammable or explosive objects please clean the filter sieve at regular intervals to keep it available the 3
- Machine shall be cleaned or maintained from time to time every 1 month or 20l water is consumed see the following sections for the cleaning and maintenance 3
- Notices 3
- Notices during operation do not touch the steam jet outlet and steam conduit of 3
- Out the plug and when the machine is cooled down pour out the remnant water and then have the machine packed and stored however let the machine air dried before packing and storage do not pull put the plug by dragging the power cord 3
- Out the plug release the pressure inside the heating element of the base and let the machine cool down 3
- Power cord stop using the machine and inform our professional personnel of service center for repair do not repair at your own discretion 3
- Push the support pole to move the machine do not move the machine by 3
- Steam conduit may be damaged or steam may leak 3
- The ironing brush or drag the power cords 3
- Turn off the power supply and pull out the plug before discharging water 3
- Use dry soft cloth and neutral detergent to clean the machine surface and 3
- Www vitesse ru 3
- Меры безопасности и предосторожности 8
- Назначение прибора 8
- Уважаемые покупатели вы приняли блестящее решение 8
- Www vitesse ru 10
- Зажим для брюк 10
- Колесо 10
- Отверстие для стойки 10
- Паровой шланг 10
- Поворотный переключатель 10
- Примечания 10
- Разъем для шланга 10
- Регулируемая вешалка 10
- Резервуар для воды 10
- Стойка 10
- Схема прибора 10
- Щетка отпариватель 10
- Насадки и комплектующие 11
- Сборка прибора 11
- Эксплуатация прибора 12
- Выбор парового режима 13
- Глажение стрелок на брюках 13
- Чистка и уход 13
- Мощность 1580 вт напряжение 220 240 в 50 гц давление пара 1 бар поток пара 38 г мин макс объем резервуара 2700 мл 14
- Отпариватель vitesse снабжен системой безопасности которую обеспечивают термостат термостат поддерживает необходимый уровень температуры контролируя подачу тока когда в резервуаре не хватает воды предохранитель в случае поломки или повреждения термостата предохранитель останавливает подачу напряжения когда температура устройства превышает максимально допустимую 14
- Система безопасности 14
- Технические характеристики 14
- Устранение неполадок 14
- Утилизация старого оборудования 14
- Хранение 14
- Храните устройство в сухом прохладном хорошо вентилируемом месте вдали от легковоспламеняющихся и взрывоопасных объектов после окончания использования устройства снимайте щётку отпариватель и устанавливайте обратно колпачок разъёма для шланга чтобы предотвратить попадание в него пыли 14
Похожие устройства
- Vitesse VS-694 Руководство по эксплуатации
- LG GA-E409SMRA Инструкция по эксплуатации
- LG GA-E409SRA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-VK480EE-K Руководство по эксплуатации
- Beko CS 335020 Руководство по эксплуатации
- Philips FWM 154/12 Руководство по эксплуатации
- Nord FRT 571-010 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCEW 63024 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCX 58226 Руководство по эксплуатации
- Mystery MMW-2315G Руководство по эксплуатации
- Panasonic NN-SM221W Руководство по эксплуатации
- Bosch HMT75M421 Руководство по эксплуатации
- Philips RQ11/40 Руководство по эксплуатации
- Maxwell MW 1651 Руководство по эксплуатации
- Moulinex LM 3001 Руководство по эксплуатации
- Panasonic TH-R65PY800 Руководство по эксплуатации
- Remington NE3150 Руководство по эксплуатации
- LG WD-80192S Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-4348 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-421 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения