Kaiser eh 6321 [13/60] Управление режимом работы духового шкафа осуществляется поворотом ручек выбора режима работы 1 и терморегулятора 2 духовки установленных на панели управления духового шкафа 3
![Kaiser eh 6355 elfem [13/60] Управление режимом работы духового шкафа осуществляется поворотом ручек выбора режима работы 1 и терморегулятора 2 духовки установленных на панели управления духового шкафа 3](/views2/1855953/page13/bgd.png)
13
DE
RU
AUSSTATUNG
STEUERUNG VON MULTIFUNKTIONS-
BACKOFEN
Backofenbetriebsfunktionen werden durch Drehen
von Drehknebel Betriebsart 1 und Drehknebel
Temperaturregler 2 auf der Bedienblende 3
gesteuert.
Die graphischen Symbole neben den Drehknebeln
zeigen die gewählten Backofenbetriebarten.
Zum Abschalten des Backofens den Drehknebel
Betriebsart 1 und den Drehknebel
Temperaturregler 2 in die Position «0» bringen.
Für mehr Komfort können Sie die Elektronische
Zeitschaltuhr* 6 benutzen, die ermöglicht den
Backofen im automatischen, halbautomatischen
und manuellen Zyklus zu betreiben.
Wenn die rote Kontrollleuchte erlischt, signalisiert
es, dass die voreingestellte Backofentemperatur
erreicht worden ist.
Wenn ein Kochrezept empfiehlt, die Speise in den
vorgewärmten Backofen hineinzulegen, so ist es
nach dem Erlöschen der roten Kontrol
lleuchte zu
tun
Die rote Kontrollleuchte kann auch bei der
Einstellung des Drehknebels in der Position
Innenbeleuchtung
des Backofens leuchten,
jedoch sind die Heizkörper bei dieser
Drehknebelposition immer ausgeschaltet.
* für Modelle mit elektronischer Zeitschaltuhr
ОБОРУДОВАНИЕ
УПРАВЛЕНИЕ РАБОТОЙ
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОГО ДУХОВОГО
ШКАФА
Управление режимом работы духового шкафа
осуществляется поворотом ручек выбора
режима работы 1 и терморегулятора 2
духовки, установленных на панели управления
духового шкафа 3.
Графические обозначения, установленные
рядом с ручками управления показывают
выбранные параметры работы духовки.
Для отключения духовки установить ручки
выбора режима работы 1 и
терморегулятора 2 в положении «0».
Для большего комфорта Вы также можете
использовать электронное программирующее
устройство* 6, дающее возможность управлять
работой духовки в автоматическом,
полуавтоматическом и ручном режимах.
После того, как Ваша духовка достигнет
установленной температуры красная лампочка
погаснет.
Если кулинарные рецепты рекомендуют ставить
блюдо в прогретую духовку, делайте это после
выключения красной контрольной лампочки.
Контрольная лампочка может также светиться в
положении ручки Освещение духового
шкафа, но в этом положении нагревательные
элементы всегда выключены.
*
для моделей с электронным программатором
Важно! Включение духовки сигнализи-
руется включением красной контрольной
лампочки на панеле управления.
Wichtig! Die Einschaltung vom Backofen
wird durch Aufleuchten von roter
Kontrolllampe signalisiert.
Содержание
- Dear customers 2
- Liebe kundin lieber kunde 3
- Уважаемый покупатель 3
- Contents 4
- Inhaltsverzeichnis 5
- Оглавление 5
- Electrical connection 6
- Installation instructions 6
- Für den installateur 7
- Stromanschluss 7
- Инструкция по монтажу 7
- Подключение к электросети 7
- Installation of the oven 8
- Preparation 8
- Einbau des backofens 9
- Vorbereitung 9
- Подготовка 9
- Установка 9
- Brief description 10
- Control panel 10
- Location drawing 10
- Bedienblende 11
- Gesamtansicht 11
- Kurzbeschreibung 11
- Внешний вид 11
- Краткое описание 11
- Панель управления 11
- Equipment 12
- Multifunction oven control 12
- Ausstatung 13
- Backofenbetriebsfunktionen werden durch drehen von drehknebel betriebsart 1 und drehknebel temperaturregler 2 auf der bedienblende 3 gesteuert 13
- Steuerung von multifunktions backofen 13
- Оборудование 13
- Управление работой многофункционального духового шкафа 13
- Управление режимом работы духового шкафа осуществляется поворотом ручек выбора режима работы 1 и терморегулятора 2 духовки установленных на панели управления духового шкафа 3 13
- Operation functions of the oven 14
- Betriebsfunktionen des backofens 15
- Оттаивание 15
- Рабочие функции духового шкафа 15
- Benutzung 19
- Innenbeleuchtung 19
- Использование 19
- Освещение духовки 19
- Digital clock timer with sensor touch control of the ovens chef 20
- Elektronische zeitschaluhr mit sensor bedienung touch control von backöfen chef 21
- Touch contro 21
- Духовых шкафов 21
- Сенсорное электронное программирующее устройств 21
- Electronical countdown timer 22
- Setting the end of cooking time 26
- 4 3 2 1 32
- Baking 32
- Practical advices 32
- Backen 33
- Praktische empfehlungen 33
- Выпечка кондитерских изделий 33
- Практические советы 33
- Care and attendance 40
- Replacement the oven light 40
- Austausch der ofenbeleuchtung 41
- Pflege und wartung 41
- Замена лампы освещения духовки 41
- Обслуживание и уход 41
- Self cleaning catalytic panels 42
- Backofen 43
- Selbstreinigende katalytische platten 43
- Духовой шкаф 43
- Пластины 43
- Самоочищающиеся каталитические 43
- Removing the oven door 44
- Telescope if available 44
- Ausbauen der ofentür 45
- Teleskop falls vorhanden 45
- Демонтаж дверцы духовки 45
- Телескоп если имеется 45
- Alternate inspection alternate inspection 46
- What to do if 46
- Periodische besichtigung 47
- Was ist wenn 47
- Периодический осмотр 47
- Что делать если 47
- Important important if despite of the recommendation the problems could not be abolished contact the customer service 48
- Possible reason advices 48
- Hinweise 49
- Störung mögliche ursache 49
- Wichtig wichtig wenn trotz der empfehlungen die probleme nicht beseitigt werden konnten wenden sie sich an den kundendienst 49
- Важно важно если несмотря на рекомендации проблему не удалось устранить обратиться в сервисную службу 49
- Причины 49
- Проблемы возможные 49
- Решения 49
- Disposing of old appliances 50
- Disposing of the packaging 50
- Respect for the environment 50
- Altgeräte entsorgung 51
- Umweltverträglichkeit 51
- Verpackungs entsorgung 51
- Охрана окружающей среды 51
- Утилизация старых приборов 51
- Утилизация упаковки 51
- Гарантия не распространяется 52
- Незаземленное оборудование является потенциально опасным производитель не несет ответственность за ущерб здоровью и 52
- Собственности если это вызвано несоблюдением норм 52
- Условия гарантии 52
- Установки или использованием неисправного оборудования 52
- Гарантийный талон 53
- Отметка о продаже 53
- Сведения об установке 53
- Tел факс 499 488 75 10 488 76 10 54
- Kaiser 57
- В украине 57
- Представительство 57
Похожие устройства
- Kaiser KCT 6433 F Руководство по эксплуатации
- Midea MM720CKE-S Руководство по эксплуатации
- Hansa fcmw63000 Руководство по эксплуатации
- Zanussi zcv9540h1x Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG95010CX Руководство по эксплуатации
- Jetair Aurora LX GRX/F/50 Руководство по эксплуатации
- Jetair AURORA LX/WH/F/60 Руководство по эксплуатации
- Kitfort кт-511-2 Руководство по эксплуатации
- Hansa BHGI33014 Руководство по эксплуатации
- Polaris PCG 0914 Руководство по эксплуатации
- Beko RFSK266T01W Руководство по эксплуатации
- Beko RFSK266T01S Руководство по эксплуатации
- Hansa BOES64002 Руководство по эксплуатации
- Delonghi PIND-30 Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZCH/S-2000 ER Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FA2 841 JH IX HA Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston PCN 642 /HA(BK) Руководство по эксплуатации
- Bosch pib375fb1e Руководство по эксплуатации
- Siemens eh375fbb1e Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-CM33004 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения