Hotpoint-Ariston PCN 642 /HA(BK) [20/48] Precautions and tips
![Hotpoint-Ariston PCN 642 /HA(BK) [20/48] Precautions and tips](/views2/1868729/page20/bg14.png)
20
GB
Start-up and use
! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob.
Gas burners
Each burner can be adjusted to one of the following settings using the
corresponding control knob:
Maximum
Minimum
To light one of the burners, hold a lit match or lighter near the burner and, at
the same time, press down and turn the corresponding knob anti-clockwise
to the maximum setting.
for approximately 2-3 seconds to allow the automatic device keeping the
When using models with an gas burner ignition, to light the selected burner press
down and turn the corresponding knob anticlockwise to maximum position,
keeping it pressed until the burner has ignitied.
!
at least 1 minute before trying to relight it.
To switch off the burner, turn the knob in a clockwise direction until it stops
Practical advice on using the burners
do not extend beyond the bottom of the cookware.
• When the contents of the pan reach boiling point, turn the knob to minimum.
Rapid (R)
Semi Rapid (S)
Auxiliary (A)
Ø Cookware Diameter (cm)
24 - 26
16 - 20
10 - 14
Burner
To identify the type of burner, refer to the designs in the section entitled, “Burner
• For maximum stability, always make sure that the pan supports are
• Pan handles should be positioned in line with one of the support bars on
the pan support grid.
• Pan handle should be positioned so not to protrude beyond the front edge
of the hob.
The more variable aspect in terms of pan
stability can often be the pan itself, (or
the positioning of that pan during use).
are placed centrally over the burner,
with the pan handles aligned with one
greatest stability.
Precautions and tips
! This appliance has been designed and manufactured in compliance with
international safety standards. The following warnings are provided for safety
reasons and must be read carefully.
General safety
• This is a class 3 built-in appliance.
operation. When installing the hob, follow the instructions provided
in the paragraph on “Positioning” the appliance.
• These instructions are only valid for the countries whose symbols
appear in the manual and on the serial number plate.
• The appliance was designed for domestic use inside the home and is
not intended for commercial or industrial use.
• The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. It is
extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms.
• Do not touch the appliance with bare feet or with wet or damp hands and
feet.
• The appliance must be used by adults only for the preparation of food,
in accordance with the instructions outlined in this booklet. Any other
use of the appliance (e.g. for heating the room) constitutes improper
use and is dangerous. The manufacturer may not be held liable for
any damage resulting from improper, incorrect and unreasonable
use of the appliance.
• The openings used for ventilation and dispersion of heat must never be
covered.
” position when the appliance
is not in use.
• When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket,
do not pull on the cable.
• Never carry out any cleaning or maintenance work without having detached
the plug from the mains.
• In case of malfunction, under no circumstances should you attempt to repair
the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may
cause injury or further malfunctioning of the appliance. Contact a Service
Centre (see Assistance).
• Do not close the glass cover (if present) when the gas burners or electric
hotplates are still hot.
• The appliance should not be operated by people (including children)
with reduced physical, sensory or mental capacities, by inexperienced
individuals or by anyone who is not familiar with the product. These
individuals should, at the very least, be supervised by someone who
assumes responsibility for their safety or receive preliminary instructions
relating to the operation of the appliance.
• Do not let children play with the appliance.
• The appliance is not intended to be operated by means of an external
timer or separate remote-control system.
Disposal
• When disposing of packaging material: observe local legislation so that
the packaging may be reused.
not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old
appliances must be collected separately in order to optimise the recovery
and recycling of the materials they contain and reduce the impact on
human health and the environment.The crossed out “wheeled bin” symbol
on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of
the appliance it must be separately collected.
Содержание
- Contents 1
- I çindekiler 1
- Istruzioni per l uso 1
- Kullanım talimatları 1
- Mode d emploi 1
- Operating instructions 1
- Pcn 642 ha bk 1
- Piano sommario 1
- Setüstü 1
- Sommaire 1
- Table de cuisson 1
- Avvertenze 3
- Warnings 3
- Avertissements 4
- Uyarı 4
- Assistance 6
- Assistenza 6
- Cihazın ömrü 10 yıldır 6
- Satış sonrası hizmetler indesit company beyaz eşya sanayi ve ticaret a ş balmumcu cad karahasan sok no 11 34349 balmumcu beşiktaş i stanbul tel 0212 355 53 00 6
- Teknik servis 6
- Cihazın tanıtımı 8
- Description de l appareil 8
- Description of the appliance 8
- Descrizione dell apparecchio 8
- Installazione 10
- Posizionamento 10
- Collegamento elettrico 11
- Collegamento gas 11
- Collegamenti elettrici 12
- Ecodesign 12
- Questa apparecchiatura è conforme al regolamento eu no 66 2014 che integra la direttiva 2009 125 ec norma en 30 2 1 12
- Targhetta caratteristiche 12
- Vedi targhetta caratteristiche 12
- Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli 13
- Pcn 642 ha bk 13
- Avvio e utilizzo 14
- Consigli pratici per l uso dei bruciatori 14
- Precauzioni e consigli 14
- Sicurezza generale 14
- Smaltimento 14
- Anomalie e rimedi 15
- Escludere la corrente elettrica 15
- Manutenzione e cura 15
- Manutenzione rubinetti gas 15
- Pulizia dei componenti del piano 15
- Pulizia del piano di cottura 15
- Risparmiare e rispettare l ambiente 15
- Installation 16
- Positioning 16
- Electrical connection 17
- Gas connection 17
- Data plate 18
- Ecodesign 18
- Electrical connections 18
- See data plate 18
- This appliance conforms to the eu regulation no 66 2014 implementing directive 2009 125 ec standard en 30 2 1 18
- Burner and nozzle specifications 19
- Pcn 642 ha bk 19
- Disposal 20
- General safety 20
- Practical advice on using the burners 20
- Precautions and tips 20
- Start up and use 20
- Cleaning the hob parts 21
- Cleaning the hob surface 21
- Gas tap maintenance 21
- Maintenance and care 21
- Respecting and conserving the environment 21
- Switching the appliance off 21
- Troubleshooting 21
- Installation 22
- Positionnement 22
- Raccordement gaz 23
- Raccordement électrique 23
- Cet appareil est conforme aux règlement n 66 2014 de l ue intégrant la directive 2009 125 ec norme en 30 2 1 24
- Plaquette signaletique 24
- Raccordements électriques 24
- Voir plaquette signalétique 24
- Écoconception 24
- Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs 25
- Pcn 642 ha bk 25
- Conseils pratiques pour l utilisation des brûleurs 26
- Mise au rebut 26
- Mise en marche et utilisation 26
- Précautions et conseils 26
- Sécurité générale 26
- Anomalies et remèdes 27
- Economies et respect de l environnement 27
- Entretien robinets gaz 27
- Mise hors tension 27
- Nettoyage de la surface de la table de cuisson 27
- Nettoyage des elements de la table de cuisson 27
- Nettoyage et entretien 27
- Montaj 28
- Yerleştirme 28
- Elektrik bağlantısı 29
- Gaz bağlantısı 29
- Aeee yönetmeliğine uygundur 30
- Bu ekipman yönetmeliği ile uyumlu olduğunu ab hayır 66 2014 yönetmelik 2009 125 ec en 30 2 1 standardı 30
- Ecodesign 30
- Elektrik bağlantıları 30
- Özelli kler eti keti 30
- Özellikler etiketine bakınız 30
- 240v 50 60hz 31
- Brülör ve memelerin özellikleri 31
- Feszültség és frekvencia güç w 31
- Gaz bölüm elektrik bölümü 31
- Nominal güç kw 31
- Pcn 642 ha bk 31
- Sınıf 31
- Başlatma ve kullanım 32
- Brülörlerin kullanımı için pratik tavsiyeler 32
- Genel emniyet 32
- Tüketicilerin seçimlik hakları 32
- Önlemler ve tavsiyeler 32
- Arızalar ve çözümler 33
- Elektrik akımının devre dışı bırakılması 33
- Gaz vanalarının bakımı 33
- Kullanım hataları 33
- Ocak parçalarinin temizlenmesi 33
- Ocak yüzeyinin temizlenmes 33
- Servis ve bakım 33
- Tasarruf ve çevreye saygı 33
- Taşima ve nakliye sirasinda dikat edilecek konular 33
- Tüketici şikayetleri 33
- Brülör minimum pozisyonunda yanık kalmıyor aşağıdaki durumları kontrol ediniz gaz çıkış delikleri tıkanmış ocağın yakında hava akımı olabilir minimum ayarı doğru yapılmamış 34
- Kaplar tamamen oturmuyor aşağıdaki durumları kontrol ediniz kabın zemini dümdüz kap brülörün ya da elektrikli levhanın tam ortasına oturtulmuş izgaraların yerleri değişmiş 34
- Pcn 641 ix ha ru 38
- Характеристики горелок и форсунок 38
- Pcn 641 ix ha ru 45
- Оттық пен форсункалардың сипаттары 45
- Indesit company s p a 48
Похожие устройства
- Bosch pib375fb1e Руководство по эксплуатации
- Siemens eh375fbb1e Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-CM33004 Руководство по эксплуатации
- Bosch wat20441oe Руководство по эксплуатации
- Bosch PBP6C6B90 Руководство по эксплуатации
- Siemens er6a6pd70r Руководство по эксплуатации
- Hansa OSP6211IH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP6241GBH Руководство по эксплуатации
- Bosch PPQ7A6B90 Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZH2 Ceramico Руководство по эксплуатации
- Bosch PKG645FP1G Руководство по эксплуатации
- Polaris PDF 1023G Руководство по эксплуатации
- Hyundai H-IWR2-3P-UI072/CS Руководство по эксплуатации
- Polaris PEA 1536ADL Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HAR 643 T F Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HFP 6200 X Руководство по эксплуатации
- Samsung NV75K5571RG Руководство по эксплуатации
- Gorenje GV60ORAW Руководство по эксплуатации
- Jetair AURORA LX/CR/F/60 Руководство по эксплуатации
- Jetair BETTA 60/GR/BK GL Руководство по эксплуатации