Endever Aurora 480 [2/2] Гарантийные обязательства
Содержание
- Gndgl gc 1
- Внимание 1
- Комплектация 1
- Меры предосторожности 1
- Общие рекомендации 1
- Описание 1
- Стайлер для волос endever aurora 480 1
- Стики 1
- Технические характери 1
- Уважаемый покупатель 1
- Гарантийные обязательства 2
- Очистка и уход 2
- Подготовка к работе 2
- Укладка волос 2
- Утилизация 2
- Хранение 2
- Эксплуатация распрямление волос 2
Похожие устройства
- Endever Aurora 481 Руководство по эксплуатации
- Gorenje G641MB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G8651CLI Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AWE 2215 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1949 W Руководство по эксплуатации
- Midea MC-BL201 Руководство по эксплуатации
- Midea MC-BL202 Руководство по эксплуатации
- Midea MC-BL1005 Руководство по эксплуатации
- LG TW7000DS Руководство по эксплуатации
- Timberk swh se1 15 vu Руководство по эксплуатации
- Timberk swh se1 10 vo Руководство по эксплуатации
- Timberk swh se1 10 vu Руководство по эксплуатации
- Gorenje GW641X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GW641MB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G641X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GW641W Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА-60 У 87-000 Руководство по эксплуатации
- Gorenje BO715E10BG Руководство по эксплуатации
- Gorenje BO735E20BG-M Руководство по эксплуатации
- Gorenje BO735E20WG-M Руководство по эксплуатации
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ХРАНЕНИЕ Перед использованием убеди тесь что Ваши волосы и руки хо рошо высушены Выньте прибор из упаковки Полностью размотайте шнур Перед включением убедитесь что напряжение электрической сети Вашего дома соответствует рабо чему напряжению стайлера для волос Подключите прибор к сети и пе реведите переключатель Вкл Выкл в положение Вкл При этом загорится индикатор работы Дайте прибору нагреться в тече ние 2 3 мин Если стайлер не используется всегда вынимайте сетевую вилку из розетки После использования дайте при бору остыть и храните его в сухом месте недоступном для детей Никогда не обматывайте сетевой шнур вокруг прибора так как это может привести к его порче Аккуратно обращайтесь с сетевым шнуром старайтесь не дергать перекручивать или растягивать его особенно около вилки и в ме сте ввода в корпус прибора Если шнур перекручивается во время использования прибора перио дически распрямляйте его Для удобства в использовании пре дусмотрена петля для подве шивания на которой можно хра нить выпрямитель при условии что в этом положении на него не будет попадать вода ЭКСПЛУАТАЦИЯ РАСПРЯМЛЕНИЕ ВОЛОС Работайте с прядями шириной не более 4 см и толщиной не более 1 5 см Расположите волосы меж ду горячими пластина ми и крепко сожмите ручку Подержите несколько секунд и проведите по всей пряди волос слегка сжимая ручку Отпустите ручку и освободите во лосы Повторяйте процедуру до тех пор пока не завершите рас прямление всех волос После этого приступайте к вы прямлению следующей пряди ПРИМЕЧАНИЕ Для достижения наилучшего результата волосы должны быть полностью сухими Постоянно разглаживайте пряди для получения равномерного эф фекта выпрямления УКЛАДКА ВОЛОС Поместите конец пряди между пластинами и сожмите их после чего накрутите волосы на пласти ны Через несколько секунд в зави симости от типа волос раскрути те волосы освободите их из пла стин ОЧИСТКА И УХОД После использования прибора выньте вилку из электрической розетки и дайте прибору полно стью остыть Протирайте корпус сухой тряпоч кой с добавлением мягких чистя щих средств Не наматывайте сетевой шнур на корпус прибора Храните прибор в сухом месте Manual 48O indd 2 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА На данный прибор предоставля ется гарантия 18 месяцев со дня продажи Гарантия распростра няется на дефекты материала и недостатки при изготовлении В рамках настоящей гарантии изго товитель обязуется отремонтиро вать или заменить любую деталь которая была признана неисправ ной Настоящая гарантия призна ется лишь в том случае если при бор применялся в соответствии с данным руководством по экплуатации в него не были внесены из менения он не ремонтировался не разбирался неуполномочен ными на то специалистами и не был поврежден в результате не правильного обращения с ним А также сохранена полная ком плектность Данная гарантия не распростра няется на естественный износ прибора а также на механиче ские повреждения воздействие внешней или агрессивной среды повреждения вызванные избы точным напряжением сети Гаран тия вступает в силу только в том случае если дата покупки под тверждена печатью и подписью продавца на гарантийном талоне Гарантийный ремонт не влияет на продление гарантийного срока и не инициирует начало новой га рантии Согласно п 2 ст 5 Федерально го закона РФ О защите прав по требителей производителем установлен минимальный срок службы для данного прибора ко торый составляет не менее 2 лет с момента производства при ус ловии что эксплуатация изделия производится в строгом соответ ствии с настоящим руководством и предъявляемыми техническими требованиями УТИЛИЗАЦИЯ Упаковочные материалы являются экологически чистыми и могут быть пе реработаны Товары с указанным символом не должны утилизироваться вместе с обычными бытовыми отхода ми Для дальнейшей переработ ки этих продуктов необходимо сдать их на специализированный сборный пункт С адресами и телефонами авто ризованных сервисных центров и полным ассортиментом продук ции вы можете ознакомиться на сайтах WWW KROMAX SE WWW ENDEVER SU WWW KROMAX RU 8 800 5555 88 3 ПРОИЗВОДИТЕЛЬ Компания Kromax Group Со Ltd Индустриваген 2 Карлскрона Швеция ИЗГОТОВИТЕЛЬ Юяо Юйда Индастриал Ко ЛТД 1 Юда Роад Гуанджианшан Индастриал Лизхоу стрит Юяу сити Джейджанг КНР под контролем Kromax Group Co Ltd ИМПОРТЕР ООО МБТ Логистик 109451 г Москва ул Братиславская д 16 корп 1 пом 3 комн 3 18 03 2016 10 06 10