Oursson AG3202/DC [5/64] Empfehlungen
![Oursson AG3202/DC [5/64] Empfehlungen](/views2/1869448/page5/bg5.png)
5
DE
Verbrennungsgefahr
- Symbol
Weist auf hohe Temperaturen
hin.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät keinen
Erschütterungen,Vibrationenundanderenmecha-
nischen Belastungen ausgesetzt wird, nicht umkippt
oder stürzt.
• Ziehen SieimmerdenNetzstecker, bevor Sie das
GerätreinigenoderZubehörteilewechseln.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
• Das Gerät ist nicht für Personen geeignet, die un-
ter körperlichen oder geistigen Einschränkungen
leiden oder denen es an der nötigen Erfahrung
im Umgang mit Elektrogeräten mangelt. Dies gilt
natürlich auch für Kinder. Solche Personen dürfen
das Gerät nur unter erfahrener Aufsicht nutzen
und/oder nachdem sie gründlich mit der Bedienung
desGerätesunddeneventuelldamitverbundenen
Gefahren vertraut gemacht wurden. Lassen Sie
Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• DasGerätistfürdenreinenHausgebrauchvorge-
sehen.
• FallsdasNetzkabelbeschädigtwird, mussesvon
Fachleuten des autorisierten Kundendienstes (ASC)
der OURSSON AG ausgetauscht werden, damit es
nicht zu Gefährdungen kommt.
• Benutzen Sie ausschließlich die im Lieferumfang
enthaltenenWerkzeugeundZubehörteile.
• Verzichten Sie bei der Reinigung des Gerätes
unbedingt auf Scheuermittel und organische
Reinigungsmittel (Alkohol, Benzin und dergleichen).
Bei hartnäckigen Verschmutzungen können Sie
nebeneinemfeuchtenTuchaucheinwenigmildes
Reinigungsmittelbenutzen.
EmpfEhlungEn
• LesenSie dieAnleitung gutdurch, bevor Siedas
Gerät benutzen. Bewahren Sie die Anleitung auf,
damitSiespäterdarinnachlesenkönnen.
• SämtlicheAbbildungenindieserAnleitungdienen
nur zur Veranschaulichung, können daher etwas
vomtatsächlichenAussehenIhresGerätesabwei
-
chen.
• BewegenSiedasGerätnichtimlaufendenBetrieb.
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zum
ErwärmenvonSpeisen.
• LassenSiedasGerätnichtunbeaufsichtigtarbeiten.
• Zur Vermeidung des Brandes ist es verboten, das
Öl in die Schale einzugießen.
• WährendderZubereitungkommtheißeLuftund
Dampf aus den Dampfauslassventilen; seien
Sie vorsichtig, um Verbrennungen zu vermei-
den
• Geben Sie kein Papier, keine Pappe, Kunststoe,
Textilien und dergleichen in das Gerät; es besteht
Brandgefahr.
Beim Umgang mit Elektrogeräten sollten Sie stets fol-
gendeRegelnbeachten:
• Benutzen Sie das Gerät so wie in der
Bedienungsanleitungbeschrieben.
• StellenSie dasGerät auf einerstabilenUnterlage
auf.
• Benutzen Sie ausschließlich die im Lieferumfang
enthaltenenWerkzeugeundZubehörteile.
• Damit es nicht zu Stromschlägen kommt, hal
-
tenSiedasNetzkabelvonWasserundande-
ren Flüssigkeiten fern. Falls aus irgendwelchen
Gründen Wasser oder andere Flüssigkeiten in
das Gerät eindringen sollten, ziehen Sie sofort
den Netzstecker, benutzen das Gerät nicht
weiter, sondern wenden sich an den autorisier
-
ten Kundendienst (ASC) der OURSSON AG.
• Schließen Sie das Gerät an eine passende
Stromquelle an.
• Benutzen Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen
leichtentzündliche Dämpfe in derLuft liegen kön
-
nen.
• Versuchen Sie niemals, das Gerät ei-
genmächtig zu önen – zum einen droht
Stromschlaggefahr, zum anderenkönnen da-
durch schwere Fehlfunktionen eintreten; zu-
sätzlich erlischt die Garantie. Wenden Sie sich
beiReparatur und Wartung nur an denauto-
risierten Kundendienst, der Reparaturen von
OURSSON-Markenprodukten ausführt.
• Wenn Sie das Gerät von einem kühlen zu einem
warmen Ort oder umgekehrt bringen, packen Sie
esausundwarten1–2Stundenab,bevorSiees
einschalten.SokannkondensierteFeuchtigkeitver
-
dunsten und keinen Schaden anrichten.
• Damit es nicht zu Stromschlägen kommt, tau-
chenSiedasGerätunddasNetzkabelniemals
in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• GehenSiebesondersumsichtigvor,wennSiedas
GerätinderNähevonKindernbenutzen.
• Berühren Sie keine heißen Teile; ansonste1n
kanneszuVerbrennungenkommen.
• DasNetzkabelwurdebewusstkurzgehalten,damit
es nicht zur Stolperfalle werden kann.
• Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht über
Tischkanten herabhängt oder heiße Gegenstände
berührt.
• Schließen Sie das Gerät nicht an Stromkreise an, an
die bereits andere Geräte angeschlossen wurden,
dievielStromverbrauchen:IndiesemFallkönnen
Leitungenüberlastetwerden,dasGerätfunktioniert
eventuellnichtmehr
richtig.
• St
ellenSiedasGerät nicht in der Nähe von Gas-
oderElektroöfenund-herdenauf.
• ZiehenSienachGebrauchimmerdenNetzstecker
aus der Steckdose.
Gefahrensymbol
Weist auf hohe elektrische Spannungen hin.
Warnsymbol
Weist darauf hin, dass Bedienschritte genau wie
inderAnleitungbeschriebenausgeführtwerden
müssen.
SIChERhEITShInWEISE – Abbildung A
Содержание
- Ag3202 1
- 200 0 30 min 4
- Empfehlungen 5
- Gefahrensymbol weist auf hohe elektrische spannungen hin 5
- Sicherheitshinweise abbildung a 5
- Warnsymbol weist darauf hin dass bedienschritte genau wie inderanleitungbeschriebenausgeführtwerden müssen 5
- Aufstellen abbildunga 2 6
- Bedienung 6
- Betrieb abbildungd 6
- Komponenten abbildungc 1 6
- Lieferumfang abbildungb 6
- Stellen sie das gerät auf eine flachen ebenen undhitzebeständigemunterlageauf achtensie darauf dass das gerät nicht von kinderhänden erreicht werden kann halten sie den nötigen abstandzuwändenundmöbelnein dasgerät mussanmindestenseinerseitekomplettfreiblei ben das gerät darf nicht eingebaut werden 6
- Temperatureinstellung abbildung с 2 6
- Timer abbildungс 3 6
- Vorbereitungen vor dem ersten einsatz 6
- Zubereitunghinweise 7
- Entsorgung 8
- Mögliche probleme und lösungen 8
- Reinigung und pflege abbildungd 8
- Zertifizierung 8
- Die geräte sollten an einer trockenen gut belüfteten stelle bei temperaturen nicht unter 25 c gelagert werden 9
- Reparaturen 9
- Reparaturendesgerätesdürfennurüberdenautorisiertenkundendienstderourssonagausge führt werden 9
- Technische daten 9
- Luftgril 10
- Um missverständnissen vorzubeugen emp fehlen wir ihnen dringend die bedienungs anleitung und die garantiebedingungen auf merksam durchzulesen vergewissern sie sich dassdieangabenaufdergarantiekar te stimmen die garantiekarte ist nur dann gültig wenn folgende dinge richtig und klar angegeben wurden modell seriennummer kaufdatum lesbarer stempel unterschrift des käufers modell und seriennummer des gerätes müssen mit den angaben auf der garantiekarte übereinstimmen falls diese bedingungen nicht erfüllt oder die angaben aufdergarantiekartegeändertwerden ver liert die garantiekarte ihre gültigkeit 10
- Elements of design рiс с 12
- Product set рiс в 12
- Recommendations 12
- Safety instructions рiс а 12
- Setting рiс a 2 12
- Cooking recommendations 13
- Order of operation рiс d 13
- Preparation for operation 13
- Temperature controller рiс с 2 13
- Temperatureadjustmentfrom80 сto200 с 13
- Timer рiс с 3 13
- Utilization 13
- Cleaning and maintenance рiс e 14
- Disposal 14
- Possible problems and solutions 14
- Product certification 15
- Servicing 15
- Specifications 15
- Contactinformation 1 manufacturer of goods oursson ag orson ag 17
- Ifyouhavequestionsorproblemswithourssonagproducts pleasecontactusbye mail support oursson com 17
- Switzerland 2 certificationinformationproductavailableonthewebsitewww oursson com 17
- Thismanualisunderprotectionofinternationalandeucopyrightlaw anyunauthorizeduseoftheinstructions includingcopying printinganddistribution butnotlimitedto involvestheapplicationoftheguiltypersonto civilliabilityandcriminalliability 17
- Instrucciones de seguridad fig a 18
- Posición fig a 2 18
- Recomendaciones 18
- Símbolo de peligro recuerda al usuario el peligro de la alta tensión símbolo de advertencia unrecordatorioparaelusuariosobrelanecesi dad de seguir las instrucciones al pie de la letra 18
- Antes del primer uso paseunpañosuaveyseco porelaparato lavelasotraspartes 19
- Con agua tibia y detergente antes de montar o desmontar el aparato asegúrese de que esté desenchufado seque completamente todas las piezas encienda el aparato vacío durante 5 10 minutos fijelatemperaturamáximaenparaeliminarelolor deaparatonuevo ventilelahabitación dejequeel aparatoseenfríe 19
- Elementos de diseño fig c 19
- Partes del producto fig b 19
- Preparación para el funcionamiento 19
- Procedimiento de trabajo 19
- Recomendationes para la cocción 19
- Regulador de temperatura fig с 2 19
- Temporizador fig c 3 19
- Desenchufe el aparato despuésdecocinaralimentosmuygrasosossere comiendalimpiarinmediatamenteelcestilloylacu beta pararetirarelcestillouseguantesparahornear o guantes termo resistentes vierta los residuos de aceite grasadelacubeta sequeelcestilloyelinterior delacubeta silagrasaseenfría seespesa yserá másdifícillavarla dejequeelaparatoseenfríeantesdelimpiarlo 30 min fig e 1 lavelarejilla tazóndetrabajoenaguatibiayjabon osa larejillapuedenlavar 20
- Eliminación 20
- Enellavavajillas la temperatura en el lavavajillas no debe ser supe rior a 60 с 20
- Limpie todas las piezas del aparato justo después de usarlo 20
- Limpieelcuerpodelaparato conunpañohúmedoy suave silasuciedadseadhierealacubeta cestillo llénela conaguacalienteydetergente coloqueelcestilloen lacubetaydéjelosenelaguaaproximadamentedu rante10minutos jamássumerjaelaparatoenagua yaque existe riesgo de descarga eléctrica seque completamente todas las piezas 20
- Limpieza y mantenimiento fig e 20
- Certificado del producto 21
- Paraobtenerinformaciónsobrecertificadodelproducto visite http www oursson com o solicite una copiaasuvendedor 21
- Posibles problemas y sus soluciones 21
- Specifications 21
- Hornos microondas panificadoras placasde inducción robotsdecocina procesa dores de cocina electro domésticos de cocina hervidoreseléctricos par rillaseléctricas batidoras mezcladoras picadoras de carne tostadoras termos asadoras licuadoras vaporeras cafeteras picadoras deshidratadoras yogurteras fermentadoras mini hornos congeladores neveras máquinasdecafé automáticas vaporizadorde leche molino de café balanzas de cocina sifones 22
- Lasobligacionesdelagarantíadeourssonag no se aplicarán a los siguientes productos si son productosconsumiblesynopertenecenaloscom ponentesprincipales baterías estuches cintas correas de transporte acceso rios de montaje herramientas documentación adjunta al producto 22
- Mantenimiento 22
- Obligaciones de la garantía de oursson ag 22
- El número de serie se encuentra en la parte posterior del producto enelembalajeyenlatarjetadegarantía 23
- Estemanualestáprotegidoporlasleyesdecopyrightinternacionalesydelaue cualquierusonoautorizado delasinstrucciones incluidas sinlimitación lacopia laimpresiónyladistribución puedeacarrearrespon sabilidadescivilesopenales 23
- Informacióndecontacto 1 fabricante ourssonag orsonag 23
- Las dos primeras letras corresponden al grupo de pro ductos parrilla de aire ag los dos primeros dígitos corresponden al año de fabricación lossiguientesdosdígitoscorrespondenalamesde fabricación los últimos dos dígitos corresponden al número de serie del producto 23
- Sidesearealizaralgunaconsultaotienealgúnproblemaconunproductoourssonag porfavor póngase encontactoconnosotrosporcorreoelectrónico support oursson com 23
- Suiza 2 informacióndecertificacióndelproductodisponibleenelsitiowebwww oursson com 23
- Consignes de sécurité sch a 24
- Recommandations 24
- Contenu du kit sch b 25
- Fonctionnement 25
- Minuterie sch c 3 25
- Position sch a 2 25
- Préparation avant le fonctionnement 25
- Recommandations 25
- Sélecteur de fonctions sch c 2 25
- Utilisation 25
- Éléments de conception sch c 25
- Mise au rebut 26
- Nettoyage et entretien sch e 26
- Certification du produit 27
- Problèmes éventuels et solutions 27
- Spécifications 27
- Entretien 28
- Fours à micro ondes machinesàpains foyersà induction multicuiseurs robots bouil loires électriques grils électr iques mixeurs mélangeurs hachoirsàviande grille pains casseroles thermiques torréfacteurs presse fruits marmitesàvapeur cafetières hachoirs déshydrateurs yaourtières fermenteurs mini fours congélateurs réfrigérateurs cafetières automatiques mousseur à lait broyeuràcafé balances de cuisine siphons 28
- Nom du produit cyclede vie mois 28
- Péri ode de garantie mois 28
- Seuluntechnicienqualifiéd uncentredeserviceagrééourssonagpeutréparerl appareil 28
- Fabriquéenchine 29
- Informationsdecontact 1 fabricantdemarchandises ourssonag orsonag ruedugrand chêne5 1003lausanne suisse 2 informationssurlacertificationduproduitdisponiblessurlesitewebwww oursson com 29
- Le présent manuel est protégé par la loi sur la propriété intellectuelle internationale et de l ue toute utilisation non autoriséedecemanueld instructions ycompristoutecopie impressionetpublication sanss ylimiter implique pour lecoupable l applicationdesrégimesderesponsabilitécivileetcriminelle 29
- Lenumérodesérieestsituéàl arrièreduproduit etfigure aussisurl emballageetlacartedegarantie 29
- Lesdeuxpremièreslettrescorrespondentaugroupedu produit ag gril à air lesdeuxpremierschiffrescorrespondentàl annéede fabrication lesdeuxchiffressuivantscorrespondentàlamoisde fabrication lesdeuxdernierschiffrescorrespondentaunumérode série du produit 29
- Oursson ag 29
- Pourtoutesquestionsoutousproblèmesaveclesappareilsourssonag veuillez nouscontacterparcourrielà l adresse support oursson com 29
- Pourévitertoutmalentendu nousvousrecom mandonsvivementdelireattentivementlema nueld utilisationetlesobligationsdegarantie assurez vousdel exactitudedevotrecartede garantie la carte de garantie est uniquement valable lorsque les éléments suivants sont correctsetclairementspécifiés lemodèle le numérodesérie ladated achat lestimbres clairs et la signature de l acheteur le numéro desérieetlemodèledel appareildoiventêtre identiques à ceux indiqués sur la carte de ga rantie si ces conditions ne sont pas respec téesouencasdemodificationdesdonnées la cartedegarantien estpasvalide 29
- Istruzioni di sicurezza fig a 30
- Posizione fig a 2 30
- Raccomandazioni 30
- Simbolo di pericolo unpromemoriaperl utenterelativoall alta tensione simbolo di avvertenza un promemoria per l utente sulla necessità di operare esattamente secondo le istruzioni 30
- Con acqua calda e detergente prima del montaggio o dello smontag gioaccertarsicheildispositivosiascollegato asciugare accuratamente tutte le parti accendereildispositivovuotoper5 10minuti impostare latemperaturamassimapereliminareilcattivoodoredi unnuovodispositivo ventilarel ambiente lasciarraffred dareildispositivo 31
- Consigli sulla cottura 31
- Dispositivo pz vaschedalavoro pz griglia pz manuale di istruzioni pz 31
- Elementi di design fig c 31
- Indicazione dell accensione indicazione del riscaldamento 31
- L aperturadellaventilazioneposteriore 31
- L aperturadellaventilazionesuperiore 31
- Manigliadellatazzadilavoro 31
- Modalità di lavoro 31
- Preparazione al funzionamento 31
- Prima del primo utilizzo pulire il corpo con un panno asciuttoemorbido lavarelealtreparti 31
- Regolatore di temperatura fig c 2 31
- Regolazione della temperatura da 80 с a 200 с 31
- Set di prodotti fig b 31
- Termoregolatore 31
- Timer fig c 3 31
- Utilizzo 31
- Esserelavatiinlavastoviglie la temperatura della lavastoviglie non deve su perare i 60 c pulirecorpodeldispositivo esuperficieinterna oltre agli elementi di riscaldamento con un panno umido morbido se la sporcizia aderisce alla tazza griglia riempirla con acqua calda e detergente mettere la griglia nella tazzaelasciatelanell acquapercirca10minuti nonimmergeremaiildispositivonell acqua a causa del rischio di scosse elettriche asciugare accuratamente tutte le parti 32
- Lasciareraffreddareildispositivoprimadipulirlo 30 min fig e 1 lavaregriglia ciotoladalavoroinacquacaldasapo nata lavaregriglia 32
- Possibili problemi e soluzioni 32
- Primadismaltireildispositivovecchio permotivi disicurezza tagliareilcavoperevitarnel uso 32
- Puliretuttelepartideldispositivosubitodopo l uso scollegareildispositivo dopoavercucinatocibimoltograssi siconsigliadi pulire immediatamente la griglia e la tazza utilizzare presine o guanti resistenti al calore per prendere la griglia scaricare l eventuale residuo dell olio grasso rimasto dalla tazza asciugare la griglia e l interno del latazza seilgrassosiraffredda essosiaddenseràe saràpiùdifficiledipulirlo 32
- Pulizia e manutenzione fig e 32
- Smaltimento 32
- Assistenza 33
- Certificazione del prodotto 33
- Perleinformazionisullacertificazionedeiprodotti visitareilsitoweb http www oursson com oppure richiedereunacopiaalrivenditore 33
- Specifiche tecniche 33
- Bilance da cucina sifoni 34
- Forni a microonde macchine per il pane piani cottura a induzione 34
- Nome del prodotto termini d uso mesi 34
- Robotmultifunzione mul ticooker robotdacucina macchinedacucina bollitori elettrici griglie elettriche miscelatori mixer tritacarne tostapane termos tostatrici centrifughe vaporiere mac chineperilcaffè tritatutto essiccatori macchine per lo yogurt fermentatori miniforni congelatori frigoriferi mac chinedacaffèautomatiche montalatte macinacaffè 34
- Drošības norādījumi att a 36
- Ieteikumi 36
- Pozīcija att a 2 36
- Darba kārtība 37
- Ekspluatācija 37
- Ieteikumi gatavošanai 37
- Izstrādājuma komplekts att b 37
- Konstrukcijas elementi att c 37
- Preparazione al funzionamento 37
- Taimeris att c 3 37
- Temperatūras regulators att c 2 37
- Likvidācija 38
- Tīrīšana un apkope att e 38
- Iespējamās problēmas un risinājumi 39
- Izstrādājuma sertifikācija 39
- Specifikācijas 39
- Apkope 40
- Mikroviļņukrāsnis maizes cepšanaskrāsnis indukci jasplītis multivāreskatli virtuves kombaini virtuvesierīces elektriskāstējkannas elektriskiegrili blenderi mikseri gaļasmašīnas tosteri karstāgaisa katli elektriskāskrāsnis suluspiedes tvaicētāji kafijasautomāti kapājamie naži dehidratori jogurta mašīnas fermentētāji minikrāsniņas saldētavas ledusskapji automātiskie kafijasaparāti piena putotāji kafijasdzirnaviņas virtuvessvari sifoni 40
- Jajumsirjautājumivaiproblēmassaistībāarourssonagizstrādājumiem lūdzu sazinietiesarmumspa e pastu support oursson com 41
- Kontaktinformācija 1 izstrādājumuražotājs ourssonag orsonag 41
- Lai nepieļautu pārpratumus stingri iet eicamsrūpīgiizlasītlietošanaspamācību ungarantijasnosacījumus pārbaudietga rantijaskartespareizību garantijaskarte irderīgatikai japareiziunskaidrinorādīta šādainformācija modelis sērijasnumurs iegādesdatums skaidrisalasāmizīmogi pircēja paraksts ierīces sērijas numu ram un modelim jāatbilst garantijas kartē norādītajiem datiem ja šie nosacījumi netiekizpildītivaiirmainītigarantijaskartē norādītiedati garantijaskartenavderīga 41
- Pirmiediviburtiattiecasuzizstrādājumagrupu ag gaisa grils pirmiediviciparinorādaražošanasgadu otriediviciparinorādaražošanasmēnesis pēdējiediviciparinorādaizstrādājumasērijas numuru 41
- Sērijasnumursatrodasizstrādājumaaizmugurē uz iesaiņojumaunuzgarantijaskartes 41
- Šolietošanaspamācībuaizsargāstarptautiskaisuneiropassavienībasautortiesībulikums jebkādanesank cionētašīslietošanaspamācībasizmantošana tostarp betnetikai kopēšana drukāšanaunizplatīšana ir civiltiesiskiunkriminālisodāma 41
- Šveice 2 sertifikācijasinformācijaparizstrādājumuirpieejamatīmekļavietnēwww oursson com 41
- Instrukcje bezpieczeństwa rys a 42
- Symbol zagrożenia przypominaużytkownikowioobecnościwysok iegonapięcia symbol ostrzeżenia przypominaużytkownikowiokonieczności działaniadokładniewedługinstrukcji 42
- Budowa urządzenia rys c 43
- Czasomierz rys c 3 43
- Górnyotwórwentylacyjny 43
- Minutnik 43
- Pozycja rys a 2 43
- Procedura robocza 43
- Przed pierwszym użyciem należy przetrzeć urzą dzenie miękką i suchą szmatką pozostałe elemen tynależy 43
- Przygotowywanie do pracy 43
- Regulator temperatury rys c 2 43
- Regulatortemperatury 43
- Tylnyotwórwentylacyjny 43
- Uchwytmisyroboczej 43
- Umyćciepłąwodąiśrodkiemczysz czącym przed zmontowaniem lub rozmontowaniem urządzeniasprawdź czyjestodłączoneodzasilania dokładnieosuszwszystkieczęści abyusunąć zapachnowości włączurządzeniena 5 10 minut ustawiając maksymalną temperaturę przewietrz pomieszczenie następnie odstaw urzą dzeniedoostygnięcia 43
- Urządzenie szt miskarobocza szt ruszt szt instrukcjaobsługi sz 43
- Ustawianietemperaturyod80 сdo200 с 43
- Użytkowanie 43
- Wskaźnikwłączenia wskaźnikgrzania 43
- Zalecenia dotyczące gotowania 43
- Zawartość opakowania rys b 43
- Czyszczenie i konserwacja rys e 44
- Utylizacja 44
- Certyfikat produktu 45
- Dane techniczne 45
- Informacjenatematcertyfikacjitegoproduktupodanonastronie http www oursson com aichkopię możnauzyskaćodsprzedawcy 45
- Możliwe problemy i rozwiązania 45
- Kuchenki mikrofalowe wypiekaczedochleba płyty indukcyjne kombiwary roboty kuchenne maszyny kuchenne czajniki elek tryczne grilleelektryczne blendery miksery maszynki domieleniamięsa tos tery dzbankitermiczne opiekacze sokowirówki parownice maszynkido kawy siekacze odwadni acze maszynydojogurtów fermentownice prodiże zamrażarki lodówki automatyczneekspresydo kawy spieniaczedomleka młynkidokawy wagikuchenne syfony 46
- Serwisowanie 46
- Conținut 48
- Instrucţiuni de siguranţă fig a 48
- Recomandări 48
- Setarea dispozitivului 48
- Funcționare 49
- Recomandări de gătit 49
- Reglareatemperaturii80 с 200 с 49
- Regulator de temperatură fig c 2 49
- Timer fig c 3 49
- Utilizare 49
- Curățare și întreținere fig e 50
- Posibile probleme şi soluţii 50
- Certificatul produsului 51
- Dane techniczne 51
- Produsele ar trebui depozitate într un loc uscat ventilat la o temperatură de sub 25 c 51
- Service 51
- Acestmanualesteprotejatîntemeiullegislațieiromâneșieuropenedelegeadreptuluideautor oriceutilizare neautorizată inclusivcopiere imprimareșidistribuție fărălimitarelaacestea implicăutilizareaderăspundere civilăînconformitateculegislațiaînvigoare 53
- Ag grătaraer 53
- Contact 1 producător ourssonag ruedugrand chêne5 1003lausanne elveția 2 importatorexclusivpentruromânia ourssonappliancesrl brașov str zizinuluinr109d www oursson ro 53
- Dacăaveţiîntrebărisauproblemelegatedeproduseleoursson vărugămsănecontactaţipee mail info oursson ro 53
- Număruldeserieesteamplasatpepanouldinspateal produsului peambalajșiîncertificatuldegaranție 53
- Инструкция по безопасности рис а 54
- Рекомендации 54
- Использование 55
- Комплектация рис в 55
- Подготовка к работе 55
- Порядок работы рис d 55
- Регулировка температуры от 80 с до 200 с 55
- Регулятор температуры рис с 2 55
- Таймер рис с 3 55
- Установите прибор на горизонтальной ровной термоустойчивой поверхности на высоте не досягаемой детьми соблюдая расстояние от стен мебели одна сторона должна быть пол ностьюсвободной данный прибор запреща ется встраивать неразмещайтеработающийприборпод рядом с занавесками или иными легковоспламеня ющимися материалами поскольку это может привестикпожару подключите прибор к сетевой розетке имею щейзаземление рис а 1 55
- Установка рис a 2 55
- Элементы конструкции рис с 55
- Рекомендации по приготовлению 56
- Возможные неполадки и способы их устранения 57
- Утилизация 57
- Чистка и уход рис е 57
- Сервисное обслуживание 58
- Сертификация продукции 58
- Технические характеристики 58
- Условия гарантийных обязательств oursson ag 58
- Oursson ag сделановкнр 60
- Воизбежаниенедоразуменийубедительнопросимвасвнимательноизучитьруководствопоэкс плуатации изделия и условия гарантийных обязательств проверить правильность заполнения гарантийноготалона гарантийныйталондействителентолькоприналичииправильноичетко указанных модели серийногономераизделия датыпокупки четкихпечатейфирмы продавца подписипокупателя серийныйномеримодельизделиядолжнысоответствоватьуказаннымв гарантийномталоне принарушенииэтихусловий атакжевслучае когдаданные указанныев гарантийномталоне измененыилистерты талонпризнаетсянедействительным 60
- Www oursson com 64
Похожие устройства
- Oursson CH3030/GA Руководство по эксплуатации
- Oursson CH3030/OR Руководство по эксплуатации
- Oursson CH3030/DC Руководство по эксплуатации
- Kitfort KT-5101 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR1015 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR1103 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-983-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-983-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-983-3 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-983-4 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-983-5 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-984-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-984-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-984-3 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-984-4 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-984-5 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-985-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-985-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-985-3 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-985-4 Руководство по эксплуатации