Brayer BR3133RD [10/15] 19 ru ru
![Brayer BR3133RD [10/15] 19 ru ru](/views2/1869531/page10/bga.png)
18 19RU RU
• Храните устройство в сухом прохладном месте,
недоступном для детей и людей с ограниченными
возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО В КОММЕРЧЕ-
СКИХ ИЛИ ЛАБОРАТОРНЫХ ЦЕЛЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения устрой-
ства при отрицательной температуре, распакуй-
те его и подождите 3 часа перед использовани-
ем.
• Распакуйте устройство и удалите все упаковоч-
ные материалы.
• Сохраните заводскую упаковку.
• Ознакомьтесь с мерами безопасности и рекомен-
дациями по эксплуатации.
• Проверьте комплектацию.
• Осмотрите устройство на наличие повреждений,
при наличии повреждений не включайте его в
сеть.
• Убедитесь, что указанные параметры напряжения
питания устройства соответствуют параметрам
электрической сети. При использовании устрой-
ства в электрической сети частотой 60 Гц никаких
дополнительных действий не требуется.
• Протрите устройство чистой, слегка влажной
тканью для удаления пыли, после чего вытрите
насухо.
• При эксплуатации устройства размотайте шнур пита-
ния на всю его длину.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФЕНА-ЩЁТКИ
• Для достижения хороших результатов вымойте
волосы шампунем, вытрите полотенцем, просушите и
расчешите, после этого приступайте к укладке волос.
• Полностью размотайте шнур питания.
• Снимите защитную насадку (4). Убедитесь в надёж-
ной фиксации установленной термо-щётки (5).
• Установите переключатель режимов работы (1) в
положении «0».
• Вставьте вилку шнура питания в электрическую
розетку.
• С помощью переключателя (1) установите нужный
режим работы, при включении фена-щётки, загорится
световой индикатор (3):
- «0» – фен выключен
- «С» - подача «холодного воздуха»
- «1» – низкая скорость
- «2» – высокая скорость
- «< ˃» Кнопками (2) включается вращение
термо-щётки (5) по/против часовой стрелки. Во
время работы нажмите и удерживайте кнопку
(2), термо-щётка (5) будет вращаться в нужном
направлении.
Примечание: при первом использовании возможно по-
явление постороннего запаха и небольшого количества
дыма от нагревательного элемента, это допустимо и не
является гарантийный случаем.
• Разделите волосы на пряди.
• В зависимости от вашего типа волос, установите
необходимый режим работы переключателем (1).
• Закрепите прядь волос на термо-щётке (5), вы-
берите направление вращения термо-щётки (5)
кнопками (2) «< ˃», когда прядь волос накрутится
на термо-щётку (5), отпустите кнопку (2), вращение
термо-щётки (5) прекратится.
• Для фиксации локона, установите переключатель
режимов работы (1) в положение «С» - подача
«холодного воздуха».
• Выключите фен-щётку, установив переключатель
режимов работы (1) в положение «0».
• Снимите локон с термо-щётки.
Примечания:
- если вынуть термо-щетку (5) из волос затруд-
нительно, то отключите устройство, установив
переключатель (1) в положение «0», снимите тер-
мо-щётку (5), одновременно нажав на фиксаторы
(6) и осторожно извлеките ее из волос.
- во время работы избегайте соприкосновения
горячей поверхности термо-щётки (5) с лицом,
шеей и другими частями тела.
• Завершив работу установите переключатель (1) в
положение «0» и выньте вилку шнура питания из
электрической розетки.
• Дождитесь остывания термо-щётки (5).
• Оденьте на термо-щётку (5) защитную насадку (4).
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА
• Система защиты от перегрева отключает устрой-
ство, если превышена температура выходящего
воздуха.
• Если фен-щётка отключилась во время использо-
вания, установите переключатель (1) в положение
«0», выньте вилку шнура питания из электриче-
ской розетки и проверьте, не заблокированы ли
входные (8) и выходные воздушные отверстия.
• Дайте устройству остыть в течение 10-15 минут,
после чего включите его снова. Не блокируйте
воздушные отверстия во время использования
устройства и не допускайте попадания волос в
воздухозаборные отверстия (8).
ЧИСТКА И УХОД
• Фен-щётка предназначена только для бытового
использования.
• Установите переключатель (1) в положение «0»,
выньте вилку шнура питания из электрической
розетки, дождитесь остывания термо-щётки (5).
• Снимите установленную термо-щётку (5), одно-
временно нажав на фиксаторы (6).
• Очистите термо-щётку (5) от волос и установите
её на место.
• Корпус (7) протрите слегка влажной тканью, после
чего вытрите насухо.
• Очистите воздухозаборные отверстия (8) при
помощи щёточки.
• Запрещается погружать устройство в воду или
любые другие жидкости.
• Запрещается для чистки корпуса (7) и термо-щё-
ток (5) использовать абразивные чистящие
средства и растворители.
Содержание
- Hot air brush br3133rd 2
- Содержание 2
- 5 en en 3
- Before the first use 3
- Safety measures and operation recommendations 3
- Using the hot air brush 3
- 7 en en 4
- Cleaning and maintenance 4
- Delivery set 4
- Recycling 4
- Storage 4
- Technical specifications 4
- 9 de de 5
- Beschreibung 5
- Sicherheitshinweise und hinweise zur bedienung 5
- Warmluftbürste br3133rd 5
- 11 de de 6
- Nutzung der warmluftbürste 6
- Vor der ersten nutzung 6
- 13 de de 7
- Aufbewahrung 7
- Lieferumfang 7
- Reinigung und pflege 7
- Technische eigenschaften 7
- Entsorgung 8
- Ru 14 de 8
- Описание 8
- Фен щётка br3133rd 8
- 17 ru ru 9
- Меры безопасности и рекоменда ции по эксплуатации 9
- 19 ru ru 10
- Использование фена щётки 10
- Перед первым использованием 10
- Чистка и уход 10
- 21 ru ru 11
- Комплект поставки 11
- Сипаттамасы 11
- Технические характеристики 11
- Утилизация 11
- Фен қылшақ br3133rd 11
- Хранение 11
- 23 kz kz 12
- Қауіпсіздік шаралары және пайдала ну бойынша нұсқаулық 12
- 25 kz kz 13
- Алғаш пайдалнар алдында 13
- Сақталуы 13
- Тазалау және күтім 13
- Фен қылшақты пайдалану 13
- Жеткізілім жиынтығы 14
- Пайдаға асыру 14
- Техникалық сипаттамалары 14
- Brayer pro 15
Похожие устройства
- Brayer BR3133VT Руководство по эксплуатации
- Brayer BR3200 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR3201 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR3202 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR3203 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR3206 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR3208 Руководство по эксплуатации
- Bort BSR-12X Руководство по эксплуатации
- Bort BSR-1100X Руководство по эксплуатации
- Bort BAB-18X-BLK Руководство по эксплуатации
- Bort BAB-24x2Li-XDK Руководство по эксплуатации
- Bort BSM-250X Руководство по эксплуатации
- Bort BSM-280X-2 Руководство по эксплуатации
- Bort BSM-450X2 Руководство по эксплуатации
- Bort BWS-1000X-125 Руководство по эксплуатации
- Bort BWS-1600R-150 Руководство по эксплуатации
- Bort BWS-1700-S Руководство по эксплуатации
- Bort BWS-900 Руководство по эксплуатации
- Bort BWS-920-125 Руководство по эксплуатации
- Bort BSS-1530-Premium Руководство по эксплуатации