Bort BDR-2500-RR-Iron [12/32] Включите питание
![Bort BDR-2500-RR-Iron [12/32] Включите питание](/views2/1869568/page12/bgc.png)
12
RU
Уважаемый покупатель! Перед первым применением
вашего прибора прочитайте эту оригинальную
инструкцию по эксплуатации, после этого действуйте
соответственно и сохраните ее для дальнейшего
пользования или для следующего владельца.
Используйте прибор исключительно в домашнем
хозяйстве. Прибор предназначен для проведения
очистки паром. Очистку можно проводить с
применением подходящих принадлежностей,
описанных в руководстве по эксплуатации.
Моющие средства не требуются. Следует соблюдать
инструкции по технике безопасности.
. 2
1. Гибкий шланг;
2. Кнопка подачи пара;
3. Блокировка случайного включения;
4. Рукоятка для переноски;
5. Индикатор нагрева;
6. Задняя крышка;
7. Крышка резервуара для воды;
8. разъем для держателя шнура;
9. Штепсельная вилка;
10. Колесо;
11. Регулировка мощности;
12. Индикация нагрева;
13. Разъем утюга;
14. Кнопка.
. 3
- Пароочиститель;
- Паровой пистолет;
- Трубка удлинительная пластмассовая 2 шт.;
- Насадка для мытья окон/дверей;
- Насадка для пола;
- Держатель шнура питания;
- Малая круглая щетка-насадка с металлической
щетиной;
- Махровая салфетка 2 шт.;
- Утюг;
- Мерный стакан;
- Насадка для одежды;
- Точечное сопло;
- Насадка для ковров;
- Держатель для одежды;
- Малая круглая щетка-насадка с полимерной
щетиной.
1. (. 4)
Используйте мерную чашку для заполнения воды
перед использованием. Максимальный объем
заливаемой воды 1,5 л.
: Пожалуйста, убедитесь, что после
использования каждый раз вода не остается в
резервуаре.
Через 60 минут после выключения. Используйте
монету для отвинчивания предохранительного
клапана против часовой стрелки в нижней части
устройства. Если появится пар высвобождается во
время отвинчивания, пожалуйста, остановитесь
на некоторое время, пока пара не закончится.
Затем переверните машину и вылейте из нее воду.
Остаточная вода в котле может оставаться горячей,
будьте внимательны, чтобы предотвратить ожог.
!
2. .
Вставьте вилку в розетку и включите питания. Если
питание включено, загорится красный индикатор.
Не используйте влажную руку для
прикосновения к электропитанию.
Не используйте шнур питания, гнездо питания
в неисправном состоянии.
3. .
1. Если индикатор светится зеленым светом, значит,
пар готов к работе.
2. Возьмите паровой пистолет в руку, сначала
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ (рис. 1)
Мощность, Вт 2300
Максимальное давление, бар 4
Температура пара, °С 143
Масса, кг 5,2
Постоянная подача пара, г/мин 45
Время нагревания, сек 200
Ёмкость бачка, л 1,5
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre,
53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG
Тел/Факс +85 258 194 891
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»
125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34
Содержание
- Bdr 2500 rr iron 1
- High высокая 5
- Low низкая 5
- Middle средняя 5
- Table 1 таблица 1 5
- Allgemeine anweisungen 6
- Berühren sie den kabel nicht mit nassen händen 6
- Bestimmungsmäßige verwendung 6
- Bestückung bild 3 6
- Dampfreiniger 6
- Deutsch de 6
- Einschaltung 6
- Grundaufbau bild 2 1 6
- Hinweis 6
- Kurzanleitung 6
- Nutzung 6
- Technische angaben bild 1 6
- Wasser eingießen bild 4 6
- Achtung 7
- Aufbewahrung und reinigung 7
- Dampfbügeleisen bild 5 7
- Hilfe bei fehlfunktionen 7
- Temperatureinstellung 7
- Umweltschutz 7
- Attention 8
- English gb 8
- Fill water fig 4 8
- General information 8
- Operation 8
- Power on 8
- Proper use 8
- Quick reference 8
- Remark 8
- Scope of delivery fig 3 8
- Steam cleaner 8
- Technical specifications fig 1 8
- Environmental protection 9
- Steam iron fig 5 9
- Storage cleaning 9
- Temperature adjustment 9
- Troubleshooting 9
- Composants de base fig 2 1 10
- Contenu de la livraison fig 3 10
- Exploitation 10
- Français fr 10
- Guide rapide 10
- Instructions générales 10
- Mise sous tension 10
- Nettoyeur vapeur 10
- Remarque 10
- Remplissez le réservoir d eau fig 4 10
- Specifications techniques fig 1 10
- Utilisation à destination 10
- Attention 11
- Fer à repasser vapeur fig 5 11
- Rangement et nettoyage 11
- Réglage de la température 11
- Включите питание 12
- Залейте воду рис 4 12
- Использование по назначению 12
- Комплектация рис 3 12
- Краткое руководство 12
- Общие указания 12
- Пароочиститель 12
- Примечание 12
- Русский ru 12
- Технические характеристики рис 1 12
- Устройство рис 2 1 12
- Эксплуатация 12
- Внимание 13
- Защита окружающей среды 13
- Паровой утюг рис 5 13
- Помощь в случае неполадок 13
- Регулировка температуры 13
- Хранение и очистка 13
- Exploded view 14
- Spare parts list 15
- Вероятная причина действия по устранению 22
- Возможные неисправности и методы их устранения 22
- К подошве парового утюга прилипает ткань 22
- Неисправность 22
- От пароочистителя исходит сильный запах 22
- Паровой утюг скользит недостаточно гладко 22
- Пароочиститель не вырабатывает пар 22
- Пароочиститель не прекращает подачу пара 22
- При нагреве парового утюга образуется дым 22
- Сделано в китае 22
- Через дверцу резервуара парового утюга вытекает вода 22
- Гарантия не распространяется 24
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию 24
- Условия гарантии 24
- Электроинструмента 24
- Гарантийный талон 25
- Действует на территории республики беларусь 25
- Сервисные центры в республике беларусь 25
- Bdr 2500 rr iron 26
- Bort global limited 26
- Certificat 26
- De garantie 26
- Garantieschein 26
- Guarantee certificate 26
- Lockhart road wan chai hong kong 26
- Room 1501 15 f spa centre 53 55 26
- Гарантийный 26
- Талон 26
- Bdr 2500 rr iron 27
- Купон 1 27
- Купон 2 27
- Купон 3 27
- Bort global com 29
Похожие устройства
- Kitfort КТ-3026 Руководство по эксплуатации
- Kitfort KT-1014 Руководство по эксплуатации
- Krona Olly 600 ivory PB Руководство по эксплуатации
- Krona KAMILLA 600 GLASS BLACK Руководство по эксплуатации
- Krona LIORA 600 ivory S Руководство по эксплуатации
- WINIA DWC-7TF4WW Руководство по эксплуатации
- WINIA DWH-7TF4WW Руководство по эксплуатации
- WINIA DWC-8TF4WW Руководство по эксплуатации
- WINIA DWH-8TF4WW Руководство по эксплуатации
- WINIA DWC-9XF4W Руководство по эксплуатации
- STARWIND SKS4002 Руководство по эксплуатации
- STARWIND SKS3001 Руководство по эксплуатации
- STARWIND SKS2319 Руководство по эксплуатации
- STARWIND SKS1051 Руководство по эксплуатации
- STARWIND SKP2212 Руководство по эксплуатации
- STARWIND SKG5213 Руководство по эксплуатации
- STARWIND SKG4710 Руководство по эксплуатации
- STARWIND SKG1311 Руководство по эксплуатации
- STARWIND SKG1052 Руководство по эксплуатации
- STARWIND ST7002 Руководство по эксплуатации