Bosch pbh 2500 re [10/50] Magyar
![Bosch pbh 2500 re [10/50] Magyar](/views2/1870701/page10/bga.png)
Magyar | 19
Bosch Power Tools 1 609 92A 1L6 | (21.1.16)
V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú-
čiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
alebo náhradné diely online.
Tel.: (02) 48 703 800
Fax: (02) 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch.sk
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na re-
cykláciu šetriacu životné prostredie.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho od-
padu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ o
starých elektrických a elektronických výrob-
koch a podľa jej aplikácií v národnom práve
sa musia už nepoužiteľné elektrické náradia
zbierať separovane a treba ich dávať na re-
cykláciu zodpovedajúcu ochrane životného
prostredia.
Zmeny vyhradené.
Magyar
Általános biztonsági előírások az
elektromos kéziszerszámokhoz
Olvassa el az összes bizton-
sági figyelmeztetést és elő-
írást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasz-
tása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez
vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket
az előírásokat.
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a
hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó
kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat
(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
Munkahelyi biztonság
f Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munka-
helyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterület
balesetekhez vezethet.
f Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé-
lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok
vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szik-
rákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújt-
hatják.
f Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a
munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot hasz-
nálja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a be-
rendezés felett.
Elektromos biztonsági előírások
f A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie
a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen
módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel el-
látott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csat-
lakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és
a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés
kockázatát.
f Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtő-
testek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áram-
ütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.
f Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől
vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos kézi-
szerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
f Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra,
vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel
a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat-
lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hő-
forrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és mozgó
gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal
teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
f Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt
dolgozik, csak szabadban való használatra engedélye-
zett hosszabbítót használjon. A szabadban való hasz-
nálatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az
áramütés veszélyét.
f Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám
nedves környezetben való használatát, alkalmazzon
egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-
csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
Személyi biztonság
f Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csi-
nál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kézi-
szerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol
hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használ-
ja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szer-
szám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
f Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen
védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint
porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fül-
védő használata az elektromos kéziszerszám használata
jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések
kockázatát.
f Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.
Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer-
szám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó
dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumu-
látor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené
az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kézi-
szerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja,
vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja
az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
FIGYELMEZTETÉS
OBJ_BUCH-1577-006.book Page 19 Thursday, January 21, 2016 10:45 AM
20 | Magyar
1 609 92A 1L6 | (21.1.16) Bosch Power Tools
f Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet-
lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar-
kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben
felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket
okozhat.
f Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő
testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon
és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszer-
szám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
f Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy ék-
szereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét
a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú
hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják.
f Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a
por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges
berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó-
don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel-
tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő beren-
dezések használata csökkenti a munka során keletkező por
veszélyes hatását.
Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése
és használata
f Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az ar-
ra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja.
Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott tel-
jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban
lehet dolgozni.
f Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,
amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos
kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol-
ni, veszélyes és meg kell javíttatni.
f Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/
vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kézi-
szerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon
beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a
szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági
intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe he-
lyezését.
f A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat
olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem fér-
hetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek hasz-
nálják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik
a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az
elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat
gyakorlatlan személyek használják.
f A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a moz-
gó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincse-
nek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy
megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással
lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A
berendezés megrongálódott részeit a készülék haszná-
lata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik,
amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karban-
tartására lehet visszavezetni.
f Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat.
Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágó-
szerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben
lehet vezetni és irányítani.
f Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betét-
szerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott
készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak
megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafel-
tételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az
elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő
célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
Szervíz-ellenőrzés
f Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze-
mélyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával
javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám
biztonságos maradjon.
Biztonsági előírások a kalapácsok
számára
f Viseljen fülvédőt. Ennek elmulasztása esetén a zaj hatása
a hallóképesség elvesztéséhez vezethet.
f Használjon pótfogantyút, ha mellékelve van az elektro-
mos kéziszerszámhoz. Ha elveszti az uralmát a berende-
zés felett, ez sérülésekhez vezethet.
f Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogan-
tyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát végez,
amelynek során a betétszerszám vagy a csavar feszült-
ség alatt álló, kívülről nem látható vezetékekhez, vagy
a készülék saját hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet.
Ha a berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, az
elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá
kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek.
További biztonsági és munkavégzési
útmutató
f Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás
feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi-
szerszám típustábláján található adatokkal. A
230/240 V-os elektromos kéziszerszámokat 220 V há-
lózati feszültségről is szabad üzemeltetni.
f A rejtett vezetékek felkutatásához használjon alkal-
mas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi ener-
giaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos vezetéket
a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áramütéshez ve-
zethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredmé-
nyezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk ke-
letkeznek.
f Húzza meg szorosra a pótfogantyút, a munka során
mindig mindkét kezével szorosan tartsa az elektromos
kéziszerszámot és gondoskodjon arról, hogy szilárd,
biztos alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot két
kézzel biztosan lehet vezetni.
f A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően
rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített
munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak
a kezével tartaná.
OBJ_BUCH-1577-006.book Page 20 Thursday, January 21, 2016 10:45 AM
Содержание
- Eesti lehekülg 76 1
- Eeu eeu 1
- Hrvatski stranica 71 1
- Latviešu lappuse 81 1
- Lietuviškai puslapis 87 1
- Magyar oldal 19 1
- Obj_buch 1577 006 book page 2 thursday january 21 2016 10 45 am 1
- Polski strona 3 1
- Re 2100 re 2100 sre 2500 re 2500 sre 1
- Română pagina 44 1
- Slovensko stran 66 1
- Slovensky strana 13 1
- Srpski strana 61 1
- Česky strana 8 1
- Български страница 49 1
- Македонски страна 55 1
- Русский страница 25 1
- Українська сторінка 32 1
- Қазақша бет 38 1
- Bezpieczeństwo elektryczne 2
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 2
- Bezpieczeństwo osób 2
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy 2
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 2
- Ostrzezenie 2
- Polski 2
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi 2
- Serwis 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeń stwa pracy z młotami 2
- Dane techniczne 3
- Deklaracja zgodności 3
- Informacja na temat hałasu i wibracji 3
- Symbole 3
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 3
- Zakres dostawy 3
- Bezpečnost pracovního místa 4
- Konserwacja i czyszczenie 4
- Montaż i praca 4
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 4
- Usuwanie odpadów 4
- Varování 4
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 4
- Česky 4
- Bezpečnost osob 5
- Bezpečnostní upozornění pro kladiva 5
- Další bezpečnostní a pracovní upozornění 5
- Elektrická bezpečnost 5
- Servis 5
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 5
- Symboly 5
- Informace o hluku a vibracích 6
- Montáž a provoz 6
- Obsah dodávky 6
- Prohlášení o shodě 6
- Technická data 6
- Určené použití 6
- Bezpečnosť na pracovisku 7
- Bezpečnosť osôb 7
- Elektrická bezpečnosť 7
- Slovensky 7
- Starostlivé používanie ručného elektrického ná radia a manipulácia s ním 7
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 7
- Zpracování odpadů 7
- Zákaznická a poradenská služba 7
- Údržba a čištění 7
- Bezpečnostné pokyny pre kladivá 8
- Obsah dodávky základná výbava 8
- Používanie podľa určenia 8
- Servisné práce 8
- Symboly 8
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny 8
- Informácia o hlučnosti vibráciách 9
- Montáž a používanie 9
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 9
- Technické údaje 9
- Vyhlásenie o konformite 9
- Údržba a čistenie 9
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 10
- Biztonsági előírások a kalapácsok számára 10
- Elektromos biztonsági előírások 10
- Figyelmeztetés 10
- Likvidácia 10
- Magyar 10
- Munkahelyi biztonság 10
- Személyi biztonság 10
- Szervíz ellenőrzés 10
- További biztonsági és munkavégzési útmutató 10
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 10
- Jelképes ábrák 11
- Megfelelőségi nyilatkozat 11
- Műszaki adatok 11
- Rendeltetésszerű használat 11
- Szállítmány tartalma 11
- Zaj és vibráció értékek 11
- Felszerelés és üzemeltetés 12
- Hulladékkezelés 12
- Karbantartás és tisztítás 12
- Vevőszolgálat és használati tanács adás 12
- Безопасность людей 13
- Общие указания по технике без опасности для электроинструментов 13
- Применение электроинструмента и обраще ние с ним 13
- Русский 13
- Сервис 13
- Указания по технике безопасности для перфораторов 13
- Другие указания по технике безопа сности и по работе 14
- Комплект поставки 14
- Применение по назначению 14
- Символы 14
- Технические данные 14
- Данные по шуму и вибрации 15
- Заявление о соответствии 15
- Монтаж и эксплуатация 15
- Сервис и консультирование на пред мет использования продукции 15
- Техобслуживание и очистка 15
- Безпека людей 16
- Безпека на робочому місці 16
- Електрична безпека 16
- Загальні застереження для електроприладів 16
- Правильне поводження та користування електроприладами 16
- Українська 16
- Утилизация 16
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи 17
- Вказівки з техніки безпеки для молотків 17
- Сервіс 17
- Символи 17
- Інформація щодо шуму і вібрації 18
- Заява про відповідність 18
- Монтаж та експлуатація 18
- Обсяг поставки 18
- Призначення приладу 18
- Технічні дані 18
- Адамдар қауіпсіздігі 19
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 19
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 19
- Технічне обслуговування і очищення 19
- Утилізація 19
- Электр қауіпсіздігі 19
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 19
- Қaзақша 19
- Өнімді пайдалану мерзімі 19
- Pbh 2000 re pbh 2100 re pbh 2100 sre pbh 2500 re pbh 2500 sre 20
- Vario lock 20
- Ажыратқышты бекіту 20
- Алмалы салмалы бұрғылау патроны өзі бекітіледі алмалы салмалы бұрғылау патроны бекітілуін тартып тексеріңіз sds plus электр құралын пайдалану құралдың бекітілуін тартып тексеріңіз зақымдалған шаңнан сақтайтын бұқтырманы тез арада алмастырыңыз шаңнан сақтайтын бұқтырмамен жұмыс істеу бұрғылау шаңының аспап патронына кіруіне жол бермейді аспапты пайдаланудан алдын шаңнан сақтайтын бұқтырманың зақымдалмағанына көз жеткізіңіз энергия қуатын үнемдеу үшін электр құралын тек пайдаланарда қосыңыз қорғасын бояу ағаш минерал және металдың кейбір түрлерінің шаңы денсаулыққа зиян болып аллергиялық реакция тыныс алу жолдары ауруларына және рак ауруына алып келуі мүмкін асбестік материал тек қана мамандар арқылы өңделуі мүмкін мүмкіншілігінше осы материал үшін сәйкес келетін шаңсорғышты пайдаланыңыз жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз p2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану ұсынылады өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын ұйғарымдарды пайдаланыңыз жұмыс орнында шаңның жиналуы 20
- Балғаларды пайдалану жөніндегі қауіпсіздік нұсқаулықтары 20
- Барлық жұмыстардан алдын электр құралдың айырын розеткадан шығарыңыз 20
- Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз 20
- Басқа да қауіпсіздік және жұмыс нұсқаулықтары 20
- Белгі мағына 20
- Белгілер 20
- Бұранданы бұрау 20
- Келесі жұмыс кезеңі 20
- Оңға солға айналу 20
- Перфоратор сұр реңді жай тұтқа айырылған тұтқа беті 20
- Перфораторды пайдалану 20
- Реакция бағыты 20
- Рұқсат етілмеген әрекеттер 20
- Төмендегі белгілер пайдалану нұсқаулықтарын оқып түсіну үшін маңызды белгілер менен олардың мағыналарын жаттап алыңыз белгілерді дұрыс түсіну сізге электр құралын дұрыс әрі сенімді пайдалануға көмектеседі 20
- Электр құралдарын пайдалану және күту 20
- Қaзақша 20
- Қағусыз бұрғылау 20
- Қозғалыс бағыты 20
- Қорғаныш көзілдірікті киіңіз 20
- Қорғау қолғабын киіңіз 20
- Қосу 20
- Қызмет 20
- Құлақ сақтағышын киіңіз 20
- Өнім нөмірі 20
- Өшіру 20
- Жеткізу көлемі 21
- Монтаж және пайдалану 21
- Сәйкестік мәлімдемесі 21
- Тағайындалу бойынша қолдану 21
- Техникалық мәліметтер 21
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 21
- Avertisment 22
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 22
- Română 22
- Siguranţa la locul de muncă 22
- Siguranţa persoanelor 22
- Siguranţă electrică 22
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 22
- Кәдеге жарату 22
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 22
- Қызмет көрсету және тазалау 22
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru 23
- Instrucţiuni de siguranţă pentru ciocane 23
- Service 23
- Set de livrare 23
- Simboluri 23
- Date tehnice 24
- Declaraţie de conformitate 24
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 24
- Montare şi funcţionare 24
- Utilizare conform destinaţiei 24
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 25
- Eliminare 25
- Întreţinere şi curăţare 25
- Безопасен начин на работа 25
- Безопасност на работното място 25
- Безопасност при работа с електрически ток 25
- Български 25
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 25
- Общи указания за безопасна работа 25
- Поддържане 25
- Указания за безопасна работа с къртачи 25
- Допълнителни указания за безопасна работа 26
- Окомплектовка 26
- Предназначение на електроинструмента 26
- Символи 26
- Декларация за съответствие 27
- Информация за излъчван шум и вибрации 27
- Монтиране и работа 27
- Технически данни 27
- Безбедносни напомени за чекани 28
- Безбедност на лица 28
- Безбедност на работното место 28
- Бракуване 28
- Електрична безбедност 28
- Користење и ракување со електричниот апарат 28
- Македонски 28
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 28
- Поддържане и почистване 28
- Предупредување 28
- Сервиз и технически съвети 28
- Сервис 28
- Изјава за сообразност 29
- Обем на испорака 29
- Ознаки 29
- Останати напомени за безбедност и работење 29
- Технички податоци 29
- Употреба со соодветна намена 29
- Информации за бучава вибрации 30
- Монтажа и користење 30
- Одржување и чистење 30
- Сервисна служба и совети при користење 30
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima 31
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 31
- Električna sigurnost 31
- Opšta upozorenja za električne alate 31
- Servisi 31
- Sigurnost na radnom mestu 31
- Sigurnost osoblja 31
- Simboli 31
- Srpski 31
- Upozorenje 31
- Uputstva za bezbednost za čekiće 31
- Отстранување 31
- Informacije o šumovima vibracijama 32
- Izjava o usaglašenosti 32
- Montaža i rad 32
- Obim isporuke 32
- Tehnički podaci 32
- Upotreba prema svrsi 32
- Električna varnost 33
- Održavanje i čišćenje 33
- Opozorilo 33
- Osebna varnost 33
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 33
- Slovensko 33
- Splošna varnostna navodila za elek trična orodja 33
- Uklanjanje djubreta 33
- Varnost na delovnem mestu 33
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 34
- Servisiranje 34
- Simboli 34
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji 34
- Varnostna opozorila za kladiva 34
- Izjava o skladnosti 35
- Montaža in obratovanje 35
- Obseg pošiljke 35
- Podatki o hrupu vibracijah 35
- Servis in svetovanje o uporabi 35
- Tehnični podatki 35
- Uporaba v skladu z namenom 35
- Vzdrževanje in čiščenje 35
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 36
- Električna sigurnost 36
- Hrvatski 36
- Odlaganje 36
- Opće upute za sigurnost za električne alate 36
- Ostale upute za sigurnost i rad 36
- Servisiranje 36
- Sigurnost ljudi 36
- Sigurnost na radnom mjestu 36
- Upozorenje 36
- Upute za sigurnost za čekiće 36
- Informacije o buci i vibracijama 37
- Izjava o usklađenosti 37
- Montaža i rad 37
- Opseg isporuke 37
- Simboli 37
- Tehnički podaci 37
- Uporaba za određenu namjenu 37
- Elektriohutus 38
- Inimeste turvalisus 38
- Održavanje i čišćenje 38
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 38
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 38
- Tähelepanu 38
- Zbrinjavanje 38
- Üldised ohutusjuhised 38
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 39
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised 39
- Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel 39
- Sümbolid 39
- Teenindus 39
- Andmed müra vibratsiooni kohta 40
- Kokkupanek ja kasutamine 40
- Nõuetekohane kasutamine 40
- Tarnekomplekt 40
- Tehnilised andmed 40
- Vastavus normidele 40
- Apkalpošana 41
- Bridinajums 41
- Drošība darba vietā 41
- Drošības noteikumi perforatoriem 41
- Elektrodrošība 41
- Hooldus ja puhastus 41
- Kasutuskõlbmatuks muutunud sead mete käitlus 41
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõus tamine 41
- Latviešu 41
- Personiskā drošība 41
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem 41
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 41
- Atbilstības deklarācija 42
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam 42
- Piegādes komplekts 42
- Pielietojums 42
- Simboli 42
- Tehniskie parametri 42
- Apkalpošana un tīrīšana 43
- Informācija par troksni un vibrāciju 43
- Klientu konsultāciju dienests un kon sultācijas par lietošanu 43
- Montāža un lietošana 43
- Aptarnavimas 44
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 44
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 44
- Darbo vietos saugumas 44
- Elektrosauga 44
- Lietuviškai 44
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 44
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 44
- Saugos nuorodos dirbantiems su smūginiais įrankiais 44
- Žmonių sauga 44
- Atitikties deklaracija 45
- Elektrinio įrankio paskirtis 45
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 45
- Montavimas ir naudojimas 45
- Simboliai 45
- Techniniai duomenys 45
- Tiekiamas komplektas 45
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudo tojų konsultavimo tarnyba 46
- Priežiūra ir valymas 46
- Šalinimas 46
Похожие устройства
- Барьер твист оранжевый Руководство по эксплуатации
- Oregon Scientific tw369 Руководство по эксплуатации
- Supra ess-650 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN 283 Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 750 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN 795 Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 279M Серый 1174850 Инструкция по эксплуатации
- Uniel RS-1/1000WS Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN 289 NEW Красный 6110135 Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 289 NEW Зеленый 6110136 Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 661 Черный 7012227 Руководство по эксплуатации
- Patriot PT 47LM Руководство по эксплуатации
- Patriot PT 546 PRO Руководство по эксплуатации
- Bosch PBH 2100 RE Руководство по эксплуатации
- Denn DDT103 Руководство по эксплуатации
- Ballu bigh-55 Руководство по эксплуатации
- Bosch PSB 500 RE Руководство по эксплуатации
- Бюрократ CH-899/TW-11 Руководство по эксплуатации
- Patriot Max Welder DC-200 Руководство по эксплуатации
- Patriot Max Welder DC-160 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения