Weissgauff WES E1V07 W [5/16] Установка
![Weissgauff WES E1V07 W [5/16] Установка](/views2/1872205/page5/bg5.png)
Руководство по эксплуатации
3
■ Во время работы нагревательных элементов поверхности стола и жарочного шкафа, а также
стекло дверцы и некоторые части лицевой панели сильно разогреваются и сохраняют тепло зна-
чительное время после выключения. Будьте осторожны, не прикасайтесь к ним. Не позволяйте
детям подходить к работающей плите и не допускайте игры с плитой.
■ Перед мытьем или проведением других операций по обслуживанию плиту необходимо отключить
от электросети.
■ Периодически (не реже одного раза в полгода) проверяйте состояние шнура питания.
ВНИМАНИЕ! При повреждении шнура питания во избежание опасности его должен
заменить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо.
ОСОБУЮ ОСТОРОЖНОСТЬ проявляйте при приготовлении блюд с большим коли-
чеством жира или масла, они легко воспламеняются.
ЗНАЙТЕ! Нельзя тушить воспламенившееся масло или жир водой, посуду с огнем
нужно плотно накрыть крышкой.
ВНИМАНИЕ! Если поверхность стеклокерамического стола треснула, - отключите
прибор для предотвращения поражения электрическим током. Немедленно об-
ращайтесь в ремонтную службу. Замену плиты должны производить работники
сервисной службы.
! Доступные части могут сильно нагреваться при использовании. Не допускайте
близко детей.
3. УСТАНОВКА
■ По степени защиты от пожара плита относится к приборам типа «X», предназначенным для
установки на полу.
■ Плита должна эксплуатироваться в сухом месте с относительной влажностью не более 80%.
■ Плита должна отстоять от мебели с левой и правой сторон не менее 20 мм.
■ Плиту не следует устанавливать на подставку.
■ Плиту запрещается перемещать за ручку дверцы духовки. Рекомендуется при перемещении
плиты поддерживать ее за верхнюю часть духовки, при приоткрытой дверце духовки.
■ Перед эксплуатацией установите плиту горизон-
тально (рис.1). Если ваша плита оснащена регули-
руемыми опорами необходимо:
1. Положить плиту на пол, на одну из боковых
сторон.
2. Ввернуть опоры в места для установки опор,
предварительно выставив их на нужную высоту.
3. Поднять плиту с пола, установить ее на опоры
и поставить на постоянное место, где она будет
эксплуатироваться.
4. Заворачивая или выворачивая опоры, окон-
чательно подрегулировать высоту плиты по
отношению к столешнице кухонной мебели и
обеспечить устойчивость плиты (качание плиты
не допускается).
ВНИМАНИЕ! После установки плиты удалить с поверхности конфорки информа-
ционную наклейку. Запрещается включать конфорку при наличии на ней этикетки.
Если после удаления этикетки на конфорке остался клеевой слой, удалите остатки
клеевого слоя со стеклокерамической поверхности с помощью уайт-спирита.
! После установки плиты Вы можете удалить со стекла дверцы жарочного шкафа
декоративные и информационные наклейки.
рис.1
опора
места для установки регулируемых опор
контргайка
Установка регулируемых опор (вид снизу)
!
!
!
!
Содержание
- Важные рекомендации 3
- Если что то не так 3
- Жарочный шкаф 3
- Замена лампы 3
- Комплектность 3
- Оснащенность модели плиты 3
- Панель управления 3
- Подключение 3
- Реквизиты 3
- Рекомендации 3
- Содержание 3
- Стиль 3
- Транспортирование и хранение 3
- Требования безопасности 3
- Установка 3
- Устройство 3
- Утилизация 3
- Уход за плитой 3
- Характеристики 3
- Хозяйственный отсек 3
- Электроконфорка стола 3
- Важные рекомендации 4
- Подключение плиты дожно отсуществляться только уполномоченой сертифицированной организаицей обладающей разрешением на ведение подобной деятельности 4
- Требования безопасности 4
- Установка 5
- Подключение 6
- Устройство 6
- Электрическая плита это прибор для приготовления пищи за счет образования тепла от электрических нагревательных элементов нагреватели раположены на рабочем столе плиты и в духовке управление работой нагревателей осуществляется рукоятками более подробное описание работы составных частей плиты дано в соот ветствующих разделах данного руко водства по эксплуатации ваша плита может иметь не все эле менты комфортности указанные на рисунке полная информация пред ставлена в таблице комфортности плит на обложке данного руководства изображение представлено только для наглядности 6
- Комплектность 7
- Панель управления 7
- Присутствуют элементы комфортности ваш прибор может отличаться от описанного в тексте данного руководства пожалуйста уточняйте комплектацию у продавца 7
- Стиль 7
- Управления могут отличаться от описанных в тексте данного руководства пожалуйста перед покупкой уточняйте информацию у продавца 7
- Характеристики 7
- Электроконфорки стола 8
- Жарочный шкаф 9
- Рекомендации 10
- Хозяйственный отсек 10
- Уход за плитой 11
- Внимание убедитесь что плита выключена прежде чем проводить замену лампы чтобы избежать опасности поражения электрическим током 13
- Для замены лампы необходимо 1 открутить защитный стеклянный плафон 2 вывинтить сгоревшую лампу 3 вкрутить новую лампу 4 закрутить защитный плафон обратно 13
- Если что то не так 13
- Замена лампы 13
- Материалы используемые в транспортной упаковке безопасны для окружающей среды де ревянная часть упаковки подлежит вторичному использованию вспененный полистирол утили зируется как твердые коммунальные отходы и размещается на полигоне совместно с бытовы ми отходами все остальные части упаковки подлежат вторичной переработке в соответствии с действующим природоохранным законодательством и правилами утилизации отходов помните что возвращение упаковки для ее переработки приводит к экономии и уменьшению количества отходов если вы хотите заменить старую плиту ее необходимо сдать в специализированную органи зацию в случае если плита будет отправлена на свалку помните что попав в детские руки она может быть причиной несчастного случая позаботьтесь о том чтобы сделать ее максимально безопасной обрежьте шнур питания 13
- Примечание лампа специального назначения special oven для духовых шкафов груше видная цоколь е14 температурная стойкость 300 с мощность 15 вт 13
- Транспортирование и хранение 13
- Транспортировать и хранить плиты необходимо в заводской упаковке в вертикальном положе нии не более чем в три яруса по высоте транспорт и хранилища должны обеспечивать защиту плит от атмосферных осадков и механических повреждений плита должна храниться в помещениях с естественной вентиляцией при температуре воздуха от минус 50 с до плюс 40 с относительной влажности не более 75 при отсутствии в воздухе кислотных и других паров вредно действующих на материалы плиты 13
- Утилизация 13
- Реквизиты 14
- Классификация модели плиты 16
Похожие устройства
- Weissgauff WES E12V15 WE Инструкция по эксплуатации
- Aura ABT-901B Инструкция по эксплуатации
- Aura ABT-902W Инструкция по эксплуатации
- Aura ABT-903R Инструкция по эксплуатации
- Aura AMD-772DSP Инструкция по эксплуатации
- Aura AMH-101BT Инструкция по эксплуатации
- Aura AMH-102BT Инструкция по эксплуатации
- Aura AMH-103BT Инструкция по эксплуатации
- Aura AMH-104BT Инструкция по эксплуатации
- Aura AMH-105BT Инструкция по эксплуатации
- Aura AMH-106BT Инструкция по эксплуатации
- Aura AMH-210BT Инструкция по эксплуатации
- Aura AMH-215BT Инструкция по эксплуатации
- Aura AMH-220BT Инструкция по эксплуатации
- Aura AMH-230BT Инструкция по эксплуатации
- Aura AMH-320BT Инструкция по эксплуатации
- Aura AMH-324BT Инструкция по эксплуатации
- Aura AMH-330BT Инструкция по эксплуатации
- Aura AMH-350BT Инструкция по эксплуатации
- Kippribor AFD-E011.43B Паспорт
Скачать
Случайные обсуждения