Nec NC1202L [4/80] Важная информация
![Nec NC1202L [4/80] Важная информация](/views2/1873876/page4/bg4.png)
4
Важная информация
15. Если проектор необходимо установить на потолке:
• Непытайтесьустановитьпроекторсамостоятельно.
• Чтобыобеспечитьнадлежащиеэксплуатационные
качества и снизить риск получения травм, проектор
должен устанавливаться квалифицированным обслу-
живающим персоналом.
• Крометого,потолокдолженбытьдостаточнокреп-
ким, чтобы удерживать проектор, а установка должна
осуществляться согласно местным строительным
нормам.
• Дляполученияболееподробнойинформацииобра-
титесь к продавцу.
16. При перемещении проектора проверьте следующее:
• Проекторвыключен,аштепсельсиловогокабеля
извлечен из электрической розетки.
• Соединяющийкабель,использующийсядляподклю-
чения устройства к проектору, отсоединен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1. Не закрывайте объектив крышкой объектива из ком-
плекта поставки или эквивалентной ей при включен-
ном проекторе. Это может привести к искривлению
или плавлению крышки и ожогам рук вследствие
воздействия жара, излучаемого световым потоком.
2. Не ставьте перед объективом проектора каких-либо
объектов, легко поддающихся воздействию тепла.
Такие действия могут привести к расплавлению
предмета теплом, излучаемым из отверстия для
выхода света.
Наклонять проектор вперед или назад можно только в диа-
пазоне от +10° до -15° по горизонтали. Отклонение от ука-
занного диапазона может привести к возникновению
неисправностей.
Если наклон проектора выходит за пределы данного диа-
пазона, на LCD-экране отображается сообщение
«TiltDegreeOver». В случае появления данного сообщения
измените установку проектора таким образом, чтобы угол
его наклона не выходил за пределы указанного диапазона
по горизонтали.
+10°
–15°
При установке на полу или на столе
Блок питания
1. Конструкция проектора предусматривает работу от
нижеуказанного напряжения.
• Проектор
200–240 В переменного тока, одна фаза, 50/60 Гц
Убедитесь, что источник питания соответствует этим характе-
ристикам, прежде чем приступать к эксплуатации проектора.
2. Силовой кабель не входит в комплект поставки проектора.
По вопросу выбора и приобретения силового кабеля
обратитесь к продавцу. Силовой кабель должен соответ-
ствовать стандартам и напряжению питания страны, в
которой используется проектор.
Дополнительную информацию о подключении сило-
вого кабеля см. в разделе «2-2. Подключение кабеля
питания» (стр. 22).
3. Обращайтесь с силовым кабелем осторожно. Повреж-
дение или износ силового кабеля может привести к
поражению электрическим током или пожару.
• Несгибайтесиловойкабельинетянитеегосусилием.
• Неразмещайтесиловойкабельподпроекторомили
любым другим тяжелым предметом.
• Ненакрывайтесиловойкабельмягкимматериалом,
например, ковриком.
• Неподвергайтесиловойкабельвоздействиютепла.
• Неизменяйтеконфигурациюсиловогокабеляпосле
его установки.
4. Если проектор не будет использоваться длительное
время, выключите проектор и извлеките штепсель сило-
вого кабеля из электрической розетки.
5. Размещение силового кабеля и сигнального кабеля близко
друг к другу может приводить к возникновению пульсирую-
щего шума. Если это происходит, разместите два кабеля
отдельно друг от друга, чтобы устранить пульсирующий шум.
Пульсирующий шум – это искажение изображения,
часто в виде полос, перемещающихся по изображению.
6. Не прикасайтесь к проектору во время грозы. Это может
привести к поражению электрическим током или пожару.
7. При установке на потолке расположите выключатель в
таком месте, к которому легко добраться рукой.
Меры предосторожности против пожара и поражения
электрическим током
1. Убедитесь, что вентиляция достаточна и что вентиляци-
онные отверстия ничем не загорожены, чтобы предот-
вратить возникновение потенциально опасных концен-
траций озона и накопление тепла внутри проектора.
Между проектором и стеной оставьте зазор не менее
19,7 дюймов (50 см). В частности, оставьте свободным
пространство не менее 27,6 дюйма (70 см) перед возду-
ховыпускным отверстием на задней поверхности и не
менее 12 дюймов (30 см) от верхней части корпуса
проектора.
2. Не допускайте падения внутрь проектора посторонних
предметов, например, канцелярских скрепок и бума-
жек. Не пытайтесь вытащить предметы, попавшие в про-
ектор. Не вставляйте в проектор металлические пред-
меты, такие как проволоку или отвертки. При падении
какого-либо предмета в проектор выключите проектор,
извлеките штепсель силового кабеля из электрической
розетки и обратитесь к квалифицированному специали-
сту для удаления предмета.
3. Ниже описаны ситуации, в которых необходимо выклю-
чить проектор, отсоединить силовой кабель от сети и
сдать проектор на обслуживание квалифицированному
обслуживающему персоналу:
• Силовойкабельилиштепсельповрежденили
изношен.
Содержание
- Важная информация 2
- Важная информация 3
- Важная информация 4
- Важная информация 5
- Важная информация 6
- Важная информация 7
- Информация о наклейках 7
- Важная информация 8
- Np nc1202l iec en 62471 5 первое издание 2015 г np nc1202l iec 62471 2006 для сша 9
- Np nc1402l iec en 62471 5 первое издание 2015 г np nc1402l iec 62471 2006 для сша 9
- В приведенной ниже таблице описывается диапазон излучения света проектором который относится к группе риска 3 rg3 в соответствии с iec en 62471 5 первое издание 2015 г в приведенной ниже таблице описывается диапазон излучения света проектором который относится к группе риска 3 rg3 в соответствии с iec 62471 2006 для сша соблюдайте предельные расстояния при установке проектора установите барьер не допускающий наличие глаз человека в зоне rg3 барьер должен быть установлен в таком положе нии чтобы горизонтальная зона безопасности находилась на расстоянии более 1 м от зоны rg3 в случае установки проектора на потолке расстояние между поверхностью пола и зоной rg3 должно быть не менее 2 м 2 5 м для сша проектор должен устанавливаться на такой высоте которая исключает наличие глаз в зоне rg3 администратор оборудования оператор должен контролировать наличие зрителей в зоне rg3 9
- Важная информация 9
- Диапазон лазерного излучения отсутствует диапазон ввода hd опасное расстояние 9
- Важная информация 10
- Внимание 10
- При установке на полу или на столе 10
- При установке на потолке 10
- Важная информация 11
- Использование меню 38 11
- Обслуживание проектора 51 11
- Приложение 58 11
- Проекция изображений основные действия 27 11
- Содержание 11
- Установка и подключение 21 11
- Что в коробке и названия деталей проектора 12 11
- 1 функции 12
- Что в коробке и названия деталей проектора 12
- Повышеннаязащитаотпыли 13
- Снижениеэксплуатационныхрасходовблагодаряиспользованиюметаллическихфильтров 13
- Что в коробке и названия деталей проектора 13
- 2 1 проектор 14
- 2 что в коробке 14
- Что в коробке и названия деталей проектора 14
- 3 1 передняя сторона проектора 15
- 3 названия деталей проектора 15
- 7 8 9 10 5 15
- Что в коробке и названия деталей проектора 15
- 2 3 4 5 6 18
- 3 4 разъемы 18
- Гнездо 18
- Порт ethernet lan rj 45 18
- Порт usb usb тип a 18
- Разъем 3d изображения 3d d sub 15p 18
- Разъем для внешнего управления gp i o d sub 37p 18
- Разъем для обслуживания remote стерео мини 18
- Разъем для управления с пк rs 232 d sub 9p 18
- Что в коробке и названия деталей проектора 18
- 3 5 панель управления 19
- Что в коробке и названия деталей проектора 19
- Кнопка imb планируется что будет поддерживаться в будущих версиях 20
- Кнопка воспроизведения паузы планируется что будет поддерживаться в будущих версиях 20
- Кнопка остановки планируется что будет поддерживаться в будущих версиях 20
- Кнопки предварительной установки 20
- Что в коробке и названия деталей проектора 20
- 1 шаги по настройке и подключению 21
- Установка и подключение 21
- 2 подключение кабеля питания 22
- Внимание 22
- Предупреждение 22
- Установка и подключение 22
- Установка и подключение 23
- Установка и подключение 24
- Установка и подключение 25
- 3 подключение входных видеоразъемов 26
- 4 подсоединение к разным разъемам управления 26
- Установка и подключение 26
- 1 шаги проецирования изображений 27
- Проекция изображений основные действия 27
- 2 включение проектора 28
- Включите переключатель питания сбоку проектора 28
- Проекция изображений основные действия 28
- Снимите крышку объектива 28
- Если функция key lock включена нажимайте кнопку key lock не менее одной секунды 29
- Нажимайте кнопку light on off на панели управления не менее 3 секунд 29
- Нажимайте кнопку power на панели управления проектора более трех секунд 29
- Проекция изображений основные действия 29
- 3 выбор титров входного сигнала 30
- Проекция изображений основные действия 30
- 4 1 отображение контрольного образца 31
- 4 регулировка положения и размера проецируемого экрана 31
- Проекция изображений основные действия 31
- Регулировка положения и размера проецируемого экрана 31
- 4 2 регулировка положения проецируемого экрана смещение объектива 32
- Проекция изображений основные действия 32
- 4 3 настройка размера масштаба и фокуса проецируемого экрана 33
- Проекция изображений основные действия 33
- 4 4 настройка яркости проецируемого экрана светового потока 34
- Нажмите кнопку left right для настройки светового потока 34
- Нажмите кнопку light 34
- Проекция изображений основные действия 34
- 5 1 настройка key lock 35
- 5 2 выключение функции key lock 35
- 5 предотвращение неправильных действий 35
- Нажимайтекнопкуkeylockнапанелиуправлениянеменееоднойсекунды 35
- Нажимайтекнопкуkeylockнеменееоднойсекунды когдафункцияkeylockвключена 35
- Проекция изображений основные действия 35
- 6 1 выключение источника света 36
- 6 2 включение источника света 36
- 6 включение и выключение источника света при включенном проекторе 36
- Включение и выключение источника света при включенном проекторе 36
- Проекция изображений основные действия 36
- 7 выключение проектора 37
- Нажимайте кнопку power на панели управления проектора не менее трех секунд 37
- Отключите подачу питания переменного тока на проектор 37
- Поверните выключатель для администратора в выключенное положение а затем извлеките ключ администратора 37
- Подождите пока проектор не войдет в состояние ожидания прежде чем выключить питание про ектора 37
- Проекция изображений основные действия 37
- 1 1 индикация на экране 38
- 1 основные операции с меню настройки 38
- Использование меню 38
- В режиме ожидания 39
- Если нажата кнопка при включенной функции блокировки клавиш 39
- Использование меню 39
- При включенном питании 39
- При выключенном питании 39
- 1 2 работа с меню 40
- Использование меню 40
- Кнопками left right отобразите information 40
- Нажимайте кнопку menu на панели управления проектора 40
- Нажмите кнопку down 40
- Нажмите кнопку left right для выбора подменю version 40
- Использование меню 41
- Нажмите кнопку down 41
- Нажмите кнопку left right для выбора подменю release package 41
- Несколько раз нажмите кнопку up 41
- 1 3 ввод буквенно цифровых символов 42
- Использование меню 42
- 2 таблица меню настройки 43
- Использование меню 43
- Меню в скобках это меню для обслуживающего персонала обычно эти меню использовать нельзя 43
- 3 1 title select title memory 44
- 3 2 test pattern 44
- 3 title select 44
- Использование меню 44
- 4 1 light setup 45
- 4 2 lens control 45
- 4 configuration 45
- Использование меню 45
- 4 3 reset 46
- Filter cleaning 46
- Использование меню 46
- 5 title setup 47
- 6 1 light 47
- 6 2 lens type 47
- 6 information 47
- Использование меню 47
- 6 3 preset button 48
- 6 4 usage 48
- 6 5 error code 48
- Использование меню 48
- Удержи вая нажатой кнопку up 48
- 6 6 version 49
- 6 7 ip address 49
- System 49
- Использование меню 49
- 6 8 setup date 50
- 6 9 option status 50
- Жается в скобках если проектор находится в режиме ожидания или невозможно подтвердить соединение с устройством 50
- Использование меню 50
- Отображает дату установки проектора начальная дата гарантийного периода 50
- Отображает состояние связи между проектором и устройством установленным в гнездо на проекторе имя устройства отобра 50
- 1 чистка корпуса 51
- Обслуживание проектора 51
- 2 чистка объектива 52
- 3 очистка воздушных фильтров 52
- Внимание 52
- Обслуживание проектора 52
- Предупреждение 52
- Обслуживание проектора 53
- Очистка воздушного фильтра спереди 53
- Обслуживание проектора 54
- Очистка воздушного фильтра сверху 54
- Обслуживание проектора 55
- Очистка воздушного фильтра сбоку 55
- Снимите боковую крышку 55
- Установите панель с фильтром на проек тор 55
- Обслуживание проектора 56
- Снимите воздушный фильтр 56
- Удалите пыль пылесосом 56
- Будьте осторожны чтобы пальцы не попали в зазор 57
- Обслуживание проектора 57
- Установите боковую крышку 57
- Установите воздушный фильтр в проектор 57
- 1 1 неполадки и что нужно проверить 58
- 1 устранение неполадок 58
- Приложение 58
- 2 1 кнопки предварительной установки 59
- 2 2 кнопка key lock 59
- 2 перечень индикаторов 59
- Приложение 59
- 2 3 кнопка power 60
- 2 4 кнопка douser 60
- 2 5 кнопка light on off 60
- Приложение 60
- 2 6 задний индикатор status 61
- Индикатор состояния light 61
- Индикаторы состояния system 61
- Приложение 61
- 3 1 общая информация 62
- 3 2 подготовка к использованию 62
- 3 3 использование адреса для работы через браузер 62
- 3 работа с использованием http браузера 62
- Приложение 62
- 3 4 структура http сервера 63
- Приложение 63
- 4 запись файлов журнала save information 64
- Приложение 64
- Приложение 65
- 4 1 имена файлов журнала 66
- Наименование модели _ серийный номер _yymmddhhmm txt 66
- Приложение 66
- 5 1 проектор 67
- 5 контурный чертеж 67
- Приложение 67
- 6 технические характеристики 68
- Плат продаваемых отдельно 68
- Приложение 68
- Примечание 1 при отгрузке слоты видеовходов свободны порты входа можно добавлять путем установки дополнительных 68
- Примечание 2 это типичная величина примечание 3 это изделие соответствует стандарту на гармонические составляющие тока jis c 61000 3 2 68
- Техническиехарактеристикиидизайнмогутизменитьсябезпредварительногооповещения 68
- Плат продаваемых отдельно 69
- Приложение 69
- Примечание 1 при отгрузке слоты видеовходов свободны порты входа можно добавлять путем установки дополнительных 69
- Примечание 2 это типичная величина примечание 3 это изделие соответствует стандарту на гармонические составляющие тока jis c 61000 3 2 69
- Техническиехарактеристикиидизайнмогутизменитьсябезпредварительногооповещения 69
- 7 кабель питания 70
- Германия 70
- Приложение 70
- Сша 70
- Тип кабеля питания 70
- Электрические характеристики кабеля питания 70
- Китай 71
- Приложение 71
- Разъем 71
- Япония 71
- 8 1 разъем для управления с пк rs 232 9 контактный разъем d sub 72
- 8 разводка контактов и функции терминала 72
- Приложение 72
- 8 2 разъем для внешнего управления gp i o 37 контактный разъем d sub 73
- Ext_gpin1 ext_gpin4 проектором можно управлять с внешнего устройства с помощью комбинаций входных сигналов 73
- Ext_gpout1 ext_gpout4 функции в таблице выше являются значениями по умолчанию назначенные функции можно изме 73
- Высокие низкие 73
- Для получения информации об использовании и работе с ними обратитесь к дилеру или в пункт продажи 73
- Можно управлять проектором с внешнего устройства а внешним устройством с проектора с помощью разъема для внешнего 73
- Нить 73
- Оптронной парой доступно 8 входных и 8 выходных портов 73
- Питание проектора включение или выключение источника света заслонка изображения выбор 73
- Приложение 73
- Титров 73
- Управления gpio порты общего назначения i o каждый контакт отделен от внутренней электрической цепи проектора 73
- Входной разъем 74
- Длявсехконтактов кромеиспользуемых установитезначение off операционнаякомандавыполняетсяприпостоянномвводеимпульса вкл втечениеоколо200мс 74
- Использованиеэлементауправленияgpio 74
- Операционнаякомандаотпортаgpi oбудетотменена еслипроекторобрабатываетдругиезадания например 74
- Охлаждение источника света и переключение титров 74
- Приложение 74
- Приложение 75
- Таблицавременидляэлементауправленияgpio 75
- Приложение 76
- Выходной разъем 77
- Использованиеэлементауправленияgpio 77
- Назначенные функции можно изменить 77
- Приложение 77
- С помощью элемента управления gpio можно выполнять проверку состояния проектора и проверку на наличие ошибок кроме 77
- Того устройство вывода можно использовать как пусковое для управления внешними устройствами 77
- Указанные ниже функции назначены контактам номер 13 32 14 33 15 34 и 16 35 ext_gpout1 ext_gpout4 по умолчанию 77
- 8 3 разъем 3d изображения 15 контактный d sub 78
- Предназначен для подключения к проектору системы 3d изображения 78
- Приложение 78
- 9 список сопутствующих продуктов 79
- Приложение 79
Похожие устройства
- Nec NC1402L Спецификация
- Nec NC1402L Инструкция по эксплуатации
- Nec NC3541L Спецификация
- Nec NC3541L Инструкция по эксплуатации
- Nec NC1000C Спецификация
- Volta LIVE 2.1500 Инструкция по эксплуатации
- Nec NC1000C Инструкция по эксплуатации
- Nec MultiSync EA271Q-BK Спецификация
- Nec MultiSync EA271Q-BK Инструкция по эксплуатации
- Nec MultiSync EA271Q-WH Спецификация
- Nec MultiSync EA271Q-WH Инструкция по эксплуатации
- Nec MultiSync EA231WU-BK Спецификация
- Nec MultiSync EA231WU-BK Инструкция по эксплуатации
- Nec MultiSync EA231WU-WH Спецификация
- Nec MultiSync EA231WU-WH Инструкция по эксплуатации
- Nec MultiSync PA311D Спецификация
- Nec MultiSync PA311D Инструкция по эксплуатации
- Nec MultiSync E242N-BK Спецификация
- Nec MultiSync E242N-BK Инструкция по эксплуатации
- Nec MultiSync E172M Спецификация