Stomer SHD-1500-K [8/88] Assembly
![Stomer SHD-1500-K [8/88] Assembly](/views2/1087540/page8/bg8.png)
8
GB
Products sold in AUS and NZ only: Use a residual cur-
rent device (RCD) with a rated residual current of 30
mA or less.
ASSEMBLY
AUXILIARY HANDLE
● Operate your machine only with the auxiliary handle
7. The auxiliary handle 7 can be set to any position
for a secure and low-fatigue working posture.
Loosen the knurled nut 8, rotate the auxiliary handle 7
around the axis of the machine to the required position
and tighten the knurled nut 8 again.
The auxiliary handle 7 can be mounted to a different
position. For this, completely unscrew the knurled nut 8
and then pull out the hexagon bolt upward. Pull off the
auxiliary handle 7 to the side and turn around the re-
maining clamping element by 180°. Mount the auxiliary
handle 7 in reverse order.
CHANGING THE TOOL
● Before any work on the machine itself, pull the mains
plug.
With the SDS-max tool holder, simpler and easier tool
changing is possible without additional aids.
The dust protection cap 1 largely prevents the entry of
drilling dust into the tool holder during operation. When
inserting the tool, take care that the dust protection cap
1 is not damaged.
● A damaged dust protection cap should be changed
immediately.
We recommend having this carried out by an after-
sales service.
Inserting (see fi gure A)
Clean and lightly grease the shank end of the tool.
Insert the tool in a twisting manner into the tool holder
until it latches itself.
Check the latching by pulling the tool.
Removing (see fi gure B)
Push back the locking sleeve 2 and remove the tool.
DUST/CHIP EXTRACTION
● Dusts from materials such as lead-containing coa-
tings, some wood types, minerals and metal can be
harmful to one’s health. Touching or breathing-in the
dusts can cause allergic reactions and/or lead to re-
spiratory infections of the user or bystanders.
Certain dusts, such as oak or beech dust, are consi-
dered as carcinogenic, especially in connection with
wood-treatment additives (chromate, wood preserva-
tive). Materials containing asbestos may only be wor-
ked by specialists.
– Provide for good ventilation of the working place.
– It is recommended to wear a P2 fi lter-class respira-
tor.
Observe the relevant regulations in your country for the
materials to be worked.
● Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the power
tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.
● Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and any
other condition that may affect the power tool’s ope-
ration. If damaged, have the power tool repaired
before use. Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
● Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges
are less likely to bind and are easier to control.
● Use the power tool, accessories and tool bits etc. in
accordance with these instructions, taking into ac-
count the working conditions and the work to be per-
formed. Use of the power tool for operations diffe-
rent from those intended could result in a hazardous
situation.
Service
● Have your power tool serviced by a qualifi ed re-
pair person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
HAMMER SAFETY WARNINGS
● Wear ear protectors. Exposure to noise can cause
hearing loss.
● Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool.
Loss of control can cause personal injury.
● Hold power tool by insulated gripping surfaces,
when performing an operation where the cutting ac-
cessory may contact hidden wiring or its own cord.
Cutting accessory contacting a “live” wire may ma-
ke exposed metal parts of the power tool “live” and
could give the operator an electric shock.
● Use suitable detectors to determine if utility lines
are hidden in the work area or call the local utility
company for assistance. Contact with electric lines
can lead to fi re and electric shock. Damaging a gas
line can lead to explosion. Penetrating a water line
causes property damage or may cause an electric
shock.
● When working with the machine, always hold it fi rm-
ly with both hands and provide for a secure stance.
The power tool is guided more secure with both
hands.
● Secure the workpiece. A workpiece clamped with
clamping devices or in a vice is held more secure
than by hand.
● Always wait until the machine has come to a com-
plete stop before placing it down. The tool insert can
jam and lead to loss of control over the power tool.
Products sold in GB only: Your product is fi tted with
a BS 1363/A approved electric plug with internal fuse
(ASTA approved to BS 1362).
If the plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate plug fi tted in its
place by an authorised customer service agent. The
replacement plug should have the same fuse rating as
the original plug.
The severed plug must be disposed of to avoid a pos-
sible shock hazard and should never be inserted into a
mains socket elsewhere.
Содержание
- Shd 1500 k 1
- Grease 3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 4
- Bestimmungsgemässer gebrauch 4
- Produkt und leistungsbeschreibung 4
- Sicherheitshinweise 4
- Technische daten 4
- Werkzeug elemente 4
- Montage 5
- Staub späneabsaugung 5
- Werkzeugwechsel 5
- Zusatzgriff 5
- Arbeitshinweise 6
- Umwelt 6
- Wartung 6
- Wartung und service 6
- General power tool safety war nings 7
- Intended use 7
- Product description and specifications 7
- Product elements 7
- Safety notes 7
- Technical specifications 7
- Assembly 8
- Auxiliary handle 8
- Changing the tool 8
- Dust chip extraction 8
- Hammer safety warnings 8
- Environment 9
- Maintenance 9
- Maintenance and cleaning 9
- Maintenance and service 9
- Operation 9
- Starting operation 9
- Working advice 9
- Avertissements de sécurité 10
- Avertissements de sécurité géné raux pour l outil 10
- Description et performances du produit 10
- Elements de l outil 10
- Specifications techniques 10
- Utilisation conforme 10
- Avertissements de sécurité pour les marteaux 11
- Changement d outil 11
- Montage 11
- Poignée supplémentaire 11
- Entretien 12
- Entretien et service après vente 12
- Environnement 12
- Instructions d utilisation 12
- Mise en marche 12
- Mise en service 12
- Nettoyage et entretien 12
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas 13
- Descripción y prestaciones del producto 13
- Elements de l outil 13
- Instrucciones de seguridad 13
- Specifications techniques 13
- Utilización reglamentaria 13
- Cambio de útil 14
- Empuñadura adicional 14
- Instrucciones de seguridad para martillos 14
- Montaje 14
- Aspiración de polvo y virutas 15
- Instrucciones para la operación 15
- Mantenimiento 15
- Mantenimiento y limpieza 15
- Mantenimiento y servicio 15
- Medio ambiente 15
- Operación 15
- Puesta en marcha 15
- Caracteristicas tecnicas 16
- Descrição do produto e da potência 16
- Elementos da ferramenta 16
- Indicações de segurança 16
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas 16
- Utilização conforme as disposições 16
- Indicações de segurança para martelos 17
- Montagem 17
- Punho adicional 17
- Troca de ferramenta 17
- Ambiente 18
- Colocação em funcionamento 18
- Funcionamento 18
- Indicações de trabalho 18
- Manutenção 18
- Manutenção e limpeza 18
- Manutenção e serviço 18
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 19
- Caratteristiche tecniche 19
- Descrizione del prodotto e caratteristiche 19
- Elementi dell utensile 19
- Norme di sicurezza 19
- Uso conforme alle norme 19
- Cambio degli utensili 20
- Impugnatura supplementare 20
- Montaggio 20
- Ambiente 21
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli 21
- Indicazioni operative 21
- Manutenzione 21
- Manutenzione e pulizia 21
- Manutenzione ed assistenza 21
- Messa in funzione 21
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 22
- Gebruik volgens bestemming 22
- Machine elementen 22
- Producten vermogensbeschrijving 22
- Technische specifikaties 22
- Veiligheidsvoorschriften 22
- Extra handgreep 23
- Inzetgereedschap wisselen 23
- Montage 23
- Veiligheidsvoorschriften voor hamers 23
- Afzuiging van stof en spanen 24
- Gebruik 24
- Ingebruikneming 24
- Milieu 24
- Onderhoud 24
- Onderhoud en reiniging 24
- Onderhoud en service 24
- Tips voor de werkzaamheden 24
- Beregnet anvendelse 25
- Beskrivelse af produkt og ydelse 25
- Generelle advarselshenvisninger for el værktøj 25
- Itekniske specifikationer 25
- Sikkerhedsinstrukser 25
- Værktøjselementer 25
- Ekstrahåndtag 26
- Montering 26
- Sikkerhedsinstrukser til hamre 26
- Værktøjsskift 26
- Arbejdsvejledning 27
- Ibrugtagning 27
- Miljø 27
- Vedligeholdelse 27
- Vedligeholdelse og rengøring 27
- Vedligeholdelse og service 27
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 28
- Delar på maskinen 28
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 28
- Säkerhetsanvisningar 28
- Tekniska data 28
- Ändamålsenlig användning 28
- Damm spånutsugning 29
- Montage 29
- Stödhandtag 29
- Säkerhetsanvisningar för hammare 29
- Verktygsbyte 29
- Arbetsanvisningar 30
- Driftstart 30
- Miljö 30
- Underhåll 30
- Underhåll och rengöring 30
- Underhåll och service 30
- Formålsmessig bruk 31
- Generelle advarsler for elektroverktøy 31
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 31
- Sikkerhetsinformasjon 31
- Tekniske opplysninger 31
- Verktøyets deler 31
- Ekstrahåndtak 32
- Montering 32
- Sikkerhetsinformasjoner for ham mere 32
- Støv sponavsuging 32
- Verktøyskifte 32
- Arbeidshenvisninger 33
- Igangsetting 33
- Miljø 33
- Service og vedlikehold 33
- Vedlikehold 33
- Vedlikehold og rengjøring 33
- Määräyksenmukainen käyttö 34
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet 34
- Tekniset tiedot 34
- Tuotekuvaus 34
- Turvallisuusohjeita 34
- Työkalun osat 34
- Asennus 35
- Lisäkahva 35
- Pölyn ja lastun poistoimu 35
- Työkalunvaihto 35
- Vasaroiden turvallisuusohjeet 35
- Hoito ja huolto 36
- Huolto 36
- Huolto ja puhdistus 36
- Käyttö 36
- Käyttöönotto 36
- Työskentelyohjeita 36
- Ympäristö 36
- Nõuetekohane kasutamine 37
- Ohutusnõuded 37
- Seadme osad 37
- Tehnilised andmed 37
- Tööpõhimõtte kirjeldus 37
- Üldised ohutusjuhised 37
- Lisakäepide 38
- Montaaž 38
- Tarviku vahetus 38
- Hooldus ja puhastus 39
- Hooldus ja teenindus 39
- Kasutus 39
- Keskkonnakaitse 39
- Seadme kasutuselevõtt 39
- Tehniline teenindamine ja hooldus 39
- Tööjuhised 39
- Drošības noteikumi 40
- Funkciju apraksts 40
- Instrumenta elementi 40
- Pielietojums 40
- Tehniskie parametri 40
- Vispārējie drošības noteikumi dar bam ar elektroinstrumentiem 40
- Drošības noteikumi perforatoriem 41
- Montāža 41
- Papildrokturis 41
- Apkalpošana un apkope 42
- Apkalpošana un tīrīšana 42
- Apkārtējās vides aizsardzība 42
- Lietošana 42
- Norādījumi darbam 42
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 42
- Tehniline teenindamine ja hooldus 42
- Uzsākot lietošanu 42
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 43
- Elektrinio įrankio paskirtis 43
- Funkcijų aprašymas 43
- Prietaiso elementai 43
- Saugos nuorodos 43
- Techninąs charakteristikos 43
- Montavimas 44
- Papildoma rankena 44
- Saugos nuorodos dirbantiems su smūginiais įrankiais 44
- Įrankių keitimas 44
- Aplinkos apsauga 45
- Darbo patarimai 45
- Naudojimas 45
- Paruošimas naudoti 45
- Priežiūra ir servisas 45
- Priežiūra ir valymas 45
- Ttechninis aptarnavimas ir priežiūra 45
- Комплектность 46
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 46
- Описание функции 46
- Применение по назначению 46
- Технические характеристики 46
- Указания по безопасности 46
- Устройство 46
- Дополнительная рукоятка 47
- Сборка 47
- Указания по технике безопасности для молотков 47
- Включение выключение 48
- Включение электроинструмента 48
- Замена рабочего инструмента 48
- Отсос пыли и стружки 48
- Работа с инструментом 48
- Техническое обслуживание и уход 48
- Техобслуживание и очистка 48
- Техобслуживание и сервис 48
- Указания по применению 48
- Будова 49
- Вказівки з техніки безпеки 49
- Загальні застереження для електроприладів 49
- Комплектність 49
- Описання принципу роботи 49
- Призначення приладу 49
- Технічні характеристики 49
- Вказівки з техніки безпеки для молотків 50
- Додаткова рукоятка 50
- Монтаж 50
- Вказівки щодо роботи 51
- Відсмоктування пилу тирси стружки 51
- Початок роботи 51
- Робота 51
- Технічне обслуговування 51
- Технічне обслуговування і очищення 51
- Технічне обслуговування і сервіс 51
- Części składowe narzędzia 52
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 52
- Opis funkcjonowania 52
- Parametry techniczne 52
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 52
- Wskazówki bezpieczeństwa 52
- Montaż 53
- Uchwyt dodatkowy 53
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z młotami 53
- Wymiana narzędzi 53
- Konserwacja 54
- Konserwacja i czyszczenie 54
- Konserwacja i serwis 54
- Odsysanie pyłów wiórów 54
- Uruchamianie 54
- Wskazówki dotyczące pracy ostrzenie dłut zob rys c 54
- Włączanie wyłączanie 54
- Środowisko 54
- Bezpečnostní upozornění 55
- Funkční popis 55
- Prvky přístroje 55
- Technické údaje 55
- Určené použití 55
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 55
- Bezpečnostní upozornění pro kladiva 56
- Montáž 56
- Odsávání prachu třísek 56
- Přídavná rukojeť 56
- Výměna nástroje 56
- Pracovní pokyny 57
- Provoz 57
- Uvedení do provozu 57
- Údržba 57
- Údržba a servis 57
- Údržba a čištění 57
- Životní prostředí 57
- Bezpečnostné pokyny 58
- Delovi alatke 58
- Popis fungovania 58
- Používanie podľa určenia 58
- Tehnički podaci 58
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 58
- Bezpečnostné pokyny pre kladivá 59
- Montáž 59
- Prídavná rukoväť 59
- Výmena nástroja 59
- Odsávanie prachu a triesok 60
- Pokyny na používanie 60
- Prevádzka 60
- Tehničko održavanje i briga 60
- Vkladanie pracovného nástroja 60
- Zapínanie vypínanie 60
- Zaštita životne sredine 60
- Údržba a servis 60
- Údržba a čistenie 60
- A készülék alkotóelemei 61
- A működés leírása 61
- Biztonsági előírások 61
- Rendeltetésszerű használat 61
- Technikai adatok 61
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 61
- Biztonsági előírások a kalapácsok számára 62
- Pótfogantyú 62
- Szerszámcsere 62
- Összeszerelés 62
- Be és kikapcsolás 63
- Karbantartás 63
- Karbantartás és szerviz 63
- Karbantartás és tisztítás 63
- Környezetvédelem 63
- Munkavégzési tanácsok 63
- Por és forgácselszívás 63
- Üzembe helyezés 63
- Üzemeltetés 63
- Caracteristici tehnice 64
- Descrierea funcţionării 64
- Elementele sculei 64
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 64
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 64
- Utilizare conform destinaţiei 64
- Aspirarea prafului aşchiilor 65
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru ciocane 65
- Montare 65
- Mâner suplimentar 65
- Schimbarea accesoriilor 65
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 66
- Funcţionare 66
- Instrucţiuni de lucru 66
- Protecţia mediului ambiant 66
- Punere în funcţiune 66
- Întreţinere şi curăţare 66
- Întreţinere şi service 66
- Lastnosti 67
- Opis delovanja 67
- Orodja deli 67
- Splošna varnostna navodila za ele ktrična orodja 67
- Uporaba v skladu z namenom 67
- Varnostna navodila 67
- Dodatni ročaj 68
- Montaža 68
- Odsesavanje prahu ostružkov 68
- Varnostna opozorila za kladiva 68
- Zamenjava orodja 68
- Delovanje 69
- Navodila za delo 69
- Okolje 69
- Vzdrževanje 69
- Vzdrževanje in servisiranje 69
- Vzdrževanje in čiščenje 69
- Dijelovi alata 70
- Hr bos 70
- Opis djelovanja 70
- Opće upute za sigurnost za električne alate 70
- Tehnički podaci 70
- Uporaba za određenu namjenu 70
- Upute za sigurnost 70
- Dodatna ručka 71
- Hr bos 71
- Montaža 71
- Upute za sigurnost za čekiće 71
- Usisavanje prašine strugotina 71
- Zamjena alata 71
- Hr bos 72
- Održavanje i servisiranje 72
- Održavanje i čišćenje 72
- Puštanje u rad 72
- Tehničko održavanje i skrb 72
- Upute za rad 72
- Zaštita okoliša 72
- Γενικεσ υποδειξεισ ασφαλειασ για ηλεκτρικα εργαλεια 73
- Ελληνικα υποδειξεισ ασφαλειασ 73
- Μερη του εργαλειου 73
- Περιγραφη του προϊοντοσ και τησ ισχυοστου 73
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 73
- Χρηση συμφωνα με τον προορισμο 73
- Προσθετη λαβη 74
- Υποδειξεισ ασφαλειασ για πιστολετα 74
- Αναρροφηση σκονησ ροκανιδιων 75
- Λειτουργια 75
- Περιβαλλον 75
- Συντηρηση 75
- Dijelovi alata 76
- Elektri kli el aletleri i çi n genel uyar tali mat 76
- Güvenli k tali mat 76
- Tehnički podaci 76
- Usulüne uygun kullanm 76
- Ürün ve i şlev tanm 76
- Ek tutamak 77
- Montaj 77
- Uç deği şti rme 77
- Bakm ve servi s 78
- Bakm ve temi zli k 78
- I şleti m 78
- Tehničko održavanje i skrb 78
- Zaštita okoliša 78
- Çalşrken di kkat edi lecek hususlar 78
- Çalştrma 78
- Exploded view shd 1500 k 80
- Spare parts list shd 1500 k 81
- Advertencia para la 86
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 86
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 86
- Aplinkos apsauga lt 86
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 86
- Do meio ambiente pt 86
- Environmental protection gb 86
- Hinweise zum umweltschutz de 86
- Indicações para a protecção 86
- Informations sur la 86
- Keskonnakaitse ee 86
- Miljøvern no 86
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 86
- Ympäristönsuojelu fi 86
- Återvinning se 86
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 87
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 87
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 87
- Napotki za zaščito okolja si 87
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 87
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 87
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 87
- Çevre koruma bilgileri tr 87
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 87
- Вказівки по захисту 87
- Навколишнього середовища 87
- Указания по защите окружающей среды ru 87
Похожие устройства
- Panasonic VIERA TX-LR55ET60 Инструкция по эксплуатации
- Asus UX21A-K1004H Инструкция по эксплуатации
- Stomer SRD-1700-K Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-LR50ET60 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1713W1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SCD-500 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-LR42ET60 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1313M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Stomer SCD-750 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1713X9R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-LR55WT50 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAG-600 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-LR47WT50 Инструкция по эксплуатации
- MSI GE70 0ND-460RU Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAG-901 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50GT50 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1313M1R/R Red Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAG-1010 Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-1400UE Инструкция по эксплуатации
- Sony SVT-1313L1R/S Silver Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения