Hander HFS-136 [11/38] Plansliper

Hander HFS-136 [11/38] Plansliper
15
NO
Norsk
Plansliper
INTRODUKSJON
Dette verktøyet er tenkt brukt til tørrsliping og npussing av
trevirke, malte over ater, plast og fyllmasse
TEKNISKE OPPLYSNINGER 1
VERKTØYETS DELER 2
1 Bryter til av/på
2 Knapp til låsing av bryteren
SIKKERHET
OBS! Les gjennom alle anvisningene. Feil ved overholdelsen
av nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt,
brann og/eller alvorlige skader.
Unngå skade p.g.a. skruer, spiker eller andre elementer i
arbeidsstykket; fjernes før man starter jobben
Hold alltid kabelen borte fra bevegelige deler på verktøyet;
før kabelen bakover bort fra verktøyet
Når du setter bort verktøyet må bryteren slåes av, bevege-
lige deler må være helt stoppet
Bruk helt utrullet og sikker skjøteledning med en kapasitet
på 16 A
I tilfelle noe elektrisk eller mekanisk unormalt, slå øyeblik-
kelig av bryteren og dra ut støpslet
SBM Group kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom
original-tilbehør brukes
Verktøyet må ikke brukes av personer under 16 år
• Støynivået under arbeid kan overskride 85 dB(A); bruk
hørselsvern
Hvis kabelen skades eller kappes under arbeid må kabe-
len ikke berøres, men støpselet straks trekkes ut
Bruk ikke verktøyet dersom kabelen er skadet; få den skif-
tet ut av en anerkent fagmann
Sjekk alltid at tilført spenningen er den samme som opp-
gitt på verktøyets merkeplate (verktøy som er betegnet med
230V eller 240V kan også tilkoples 220V)
Dette verktøyet passer ikke for vannslipning
Ikke bearbeid asbestholdig material (asbest kan fremkalle
kreft)
Ved sliping av metall vil det gnistre; bruk ikke støvboks og
hold andre personer og brennbart materiale unna arbeidsom-
rådet
Ikke berør slipepapiret når det er i gang
• Slitte, revnede eller svært belastede slipepapir må ikke
brukes videre
Bruk beskyttelseshansker, vernebriller, tettsittende klær og
hårnett (ved langt hår)
Utfør beskyttelsestiltak hvis det kan oppstå helsefarlig,
brennbart eller eksplosivt støv under arbeidet (enkelte støvty-
per kan være kreftfremkallende); bruk en støvmaske og bruk
et støv-/ sponavsug, hvis dette kan koples til
Ta alltid ut kontakten før du forandrer innstillinger på ver-
ktøyet eller skifter tilbehør
støvavsuget krever perforert slipepapir
perforeringen i slipepapiret må passe til slipesålen
bytt brukte slipepapir i tide
bruk alltid verktøyet med hele slipe aten dekket med slipe-
papir
• før slipe ate kommer i kontakt med arbeidsstykket, bør du
slå på verktøyet
før du slår av verktøyet, fjern det fra arbeidsstykket
ikke øv for mye press på verktøyet; la slipe aten gjøre job-
ben for deg
Maskinen er dobbelt isolert i henhold til EN
50144; det er derfor ikke nødvendig med jord-
ledning
VEDLIKEHOLD
Sørg for at maskinen er spenningsløs når det
skal utføres vedlikeholdsarbeid på de meka-
niske delene.
Maskinene fra SBM Group er konstruert slik at de kan fun-
gere uten problemer med et minimum av vedlikehold. Hvis
maskinen rengjøres regelmessig og behandles på riktig
måte, bidrar dette til å gi maskinen en lang levetid.
Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk klut, helst et-
ter hver bruk. Sørg for at ventilasjonsåpningene er fri
for støv og skitt.
Hardnakket skitt fjernes med en myk klut som er fuktet med
såpevann. Bruk ikke løsemidler som bensin, alkohol, ammo-
niakk o.kl. Slike stoffer skader kunststoffdelene.
Maskinen trenger ikke ekstra smøring.
Hvis det skulle opptre en feil som følge av f.eks. slitasje på
en del, må man ta kontakt med den lokale SBM Group- for-
handleren.
MILJØ
For å unngå transportskader leveres maskinen i solid embal-
lasje. Emballasjen er i den grad dette er mulig fremstilt av
resirkulerbart materiale. Benytt derfor anledningen til å re-
sirkulere emballasjen. Lever gamle maskiner som blir byttet
ut til den lokale SBM Group-forhandleren. Maskinen blir da
behandlet på en miljøvennlig måte.

Содержание

Скачать
Случайные обсуждения