Hander HEP-900R [14/38] Română
![Hander HEP-900R [14/38] Română](/views2/1087812/page14/bge.png)
18
Rindele
INTRODUCERE
Această maşină se utilizează pentru şlefuirea materi-
alului lemnos precum scândurí; se preteatá la teşirea
colţurilor şi fălţuire
CARACTERISTICI TEHNICE 1
ELEMENTELE SCULEI 2
1. Întrerupător de siguranţă
2. Întrerupător de pornire/oprire
3. Buton pentru stabilirea adâncimii de rindeluire
4. Indicator pentru adâncimea de rindeluire
5. Racord pentru aspiraţia prafului
PROTECŢIE
ATENŢIE! Citiţi toate instrucţiunile. Nerespectarea ur-
mătoarelor instrucţiuni referitoare la securitatea şi pro-
tecţia muncii ar putea duce la electrocutare, incendii
şi/sau răniri grave.
• Evitaţi daunele provocate de şuruburi, ţinte şi alte ele-
mente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste înainte de a
trece la acţiune
• Ţineţi întotdeauna cablul de alimentare la distanţă de
părţile mobile ale uneltei; îndreptaţi cablul spre partea
posterioară a instrumentului
• Aşteptaţi oprirea blocului de prindere a cuţitelor
înainte de a pune jos maşina (un cuţit în rotaţie poa-
te atinge suprafaţa pe care se aşează maşina, ceea
ce poate provoca pierderea controlului asupra aces-
teia şi accidente grave)
• Desfăşuraţi cablul de pe instrument înainte de utiliza-
re; utilizaţi cablul cu o capacitate de 16 Amps
• În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice de-
conectaţi imediat instrumentul şi scoateţi
şnurul din
priză
• SBM Group se garantează funcţionarea perfecta a
aparatului numai daca sunt folosite accesoriile origi-
nale
• Acest instrument nu poate fi utilizat de persoane sub
16 ani
• Când este utilizat, nivelul de zgomot poate depăşi 85
dB(A); este necesar să purtaţi echipament de protec-
ţie pentru urechi
• Purtaţi o mască de protecţie atunci când lucraţi cu
materiale producătoare de praf nociv pentru sănătate;
înainte de a începe lucrul consultaţi informaţiile asu-
pra materialelor cu care veţi lucra
• În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat
în timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi
imediat de la priză
• Nu folosiţi niciodată dispozitivul când cordonul conec-
tor este deteriorat; să vă fi e schimbat cordonul de o
persoană autorizată
• Asiguraţi-vă că scula are contactul întrerupt atunci
când o conectaţi la priză (aparatele 230 V si 240 V pot
fi conectate la reseaua de 220 V)
• Dacă buzunarul pentru acumularea aşchiilor s-a um-
plut, trebuie să deconectaţi aparatul, să vă
asiguraţi
că toate părţile mobile sunt oprite, să scoateţi fi rul din
priză, apoi să eliberaţi buzunarul
• Înainte de a folosi maşina, verifi caţi dacă cuţitele nu
freacă în anumite puncte
• Ţineţi degetele la distanţă de cuţitele afl ate în rotaţie
• Decuplaţi întotdeauna ştecherul de la sursa de ali-
mentare înainte de a face o reglare sau o schimba-
re de accesoriu
Instrumentul are izolare dublă şi nu necesită
priză de pământ.
DESERVIREA TEHNICĂ ŞI ÎNTREŢINEREA
Înainte de a efectua deservirea tehnică deco-
nectaţi instrumentul de la reţeaua de alimen-
tare!
• De fi ecare dată după încheierea lucrului se reco-
mandă de curăţit corpul instrumentului şi orifi ciile
de ventilare de impurităţi şi praf cu stofă moale sau
un şerveţel. Impurităţile rezistente se recomandă a
fi înlăturate cu ajutorul unei stofe moi, umectate în
apă de săpun. Pentru înlăturarea impurităţilor nu se
admite utilizarea solvenţilor: benzină, alcool, soluţii
de amoniac etc. Utilizarea solvenţilor pot duce la de-
teriorarea corpului instrumentului.
• Instrumentul nu necesită lubrifi ere suplimentară.
• În caz de deranjamente adresaţi-vă la Serviciul deser-
vire SBM Group.
PROTECŢIA MEDIULUI AMBIANT
Pentru a evita deteriorări în timpul transportării articolul
este livrat în ambalaj special. Majoritatea materialelor
de ambalat sunt reciclabile, de aceea vă rugăm să le
predaţi la cea mai apropiată organizaţie specializată.
La încheierea duratei de serviciu a instrumentului vă
rugăm să-l predaţi la Serviciul deservire sau la cel mai
apropiat dealer SBM Group pentru utilizare.
RO
Română
Содержание
- 14 mm 2 kg 900w 0 3 mm 82 mm 230 v 50 hz 16000 1
- Bruksanvisnin 1
- Hep 900r 1
- Instrukcij 1
- Istruzione per l us 1
- Kasutusjuhen 1
- Manual de utilizar 1
- Upute za uporab 1
- Uputstvo za korisnik 1
- Қолданысы бойынша нұсқам 1
- English 2
- Planer 2
- Deutsch 3
- Elements de l outil 4
- Entretien 4
- Environnement 4
- Français 4
- Introduction 4
- Securite 4
- Specifications techniques 4
- Cepillo 5
- Español 5
- Plaina 6
- Português 6
- Italiano 7
- Pialla 7
- Nederlands 8
- Schaaf 8
- Svenska 9
- Höylä 10
- Høvel 11
- Magyar 13
- Rindele 14
- Română 14
- Ασφαλεια προειδοποιησ 15
- Αυτό το εργαλείο προορίζεται για το πλάνισμα υλικών από ξύλο π χ καδρόνια και σανίδες είναι επίσης κα τάλληλο για το σπάσιμο ακμών και το πλάνισμα όριων γλυφής 15
- Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδε δεμένο στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες συ ντήρησης στον κινητήρα 15
- Διακόπτης ασφαλείας 2 διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης 3 κουμπί ρύθμισης βάθους πλανίσματος 4 δείκτης βάθους πλανίσματος 5 στόμιο εξαγωγής σκόνης 15
- Εισαγωγη 15
- Ελληνικά 15
- Μερη του εργαλειου 2 15
- Περιβαλλον 15
- Πλάνη 15
- Συντηρηση 15
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 15
- Το μηχάνημά σας διαθέτει διπλή μόνωση σύμ φωνα με το πρότυπο εν50144 επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης 15
- Polski 16
- Hoblík 17
- Brusilnik 18
- Slovenski 18
- Srpski 19
- Blanjalica 20
- Hrvatski 20
- Planya 21
- Türkçe 21
- Рубанок электрический 23
- Русский 23
- В процесі роботи 24
- Захист навколишнього середовища 24
- Комплектність 24
- Перед підключенням до мережі пересвідчіться що 24
- Призначення 24
- Рубанок електричний 24
- Техніка безпеки 24
- Технічне обслуговування 24
- Технічні характеристики 24
- Українська 24
- Арналуы 25
- Техникалық сипаттамалары 25
- Техникалық қызмет көрсету жəне күтімі 25
- Техникалық қызметтің көрсетілуі мен күтімі 25
- Электрлі сүргі 25
- Қауіпсіздік техникасы 25
- Қоршаған ортаны қорғау 25
- Құрылғы 25
- Elektrinis oblius 26
- Lietuvių 26
- Elektriska ēvele 27
- Elektrihöövel 28
- Exploded view hep 900r 30
- Spare parts list hep 900r 31
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 36
- Advertencia para la 36
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 36
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 36
- Do meio ambiente pt 36
- Environmental protection gb 36
- Hinweise zum umweltschutz de 36
- Indicações para a protecção 36
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 36
- Informations sur la 36
- Miljøvern no 36
- Protección del medio ambiente 36
- Protection de l environnement 36
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 36
- Ympäristönsuojelu fi 36
- Återvinning se 36
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 36
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 37
- Aplinkos apsauga lt 37
- Hr bos upute o zaštiti okolišai 37
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 37
- Keskonnakaitse ee 37
- Napotki za zaščito okolja si 37
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 37
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 37
- Çevre koruma bi lgi leri tr 37
- Вказівки по захисту 37
- Навколишнього середовища 37
- Указания по защите окружающей среды ru 37
- Қоршаған ортаны қорғау kz 37
Похожие устройства
- JVC LT-47GZ78 Инструкция по эксплуатации
- Hander HDG-140 Инструкция по эксплуатации
- Logitech M235 Crystal White Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-47DV1 Инструкция по эксплуатации
- Hander HHG-1600 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft 3000 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z26SX5 Инструкция по эксплуатации
- Hander HHG-2000K Инструкция по эксплуатации
- Asus RT-N12 D1 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z26SX4 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-10 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-344AN4G+ Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z32SX4 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-326N4G Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-12 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z37DX5 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-14 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-316N3G Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z37SX5 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines MX4624 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения