E-Machines eM350 Инструкция по эксплуатации онлайн
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Português
Nederlands
Norsk
Dansk
Svenska
Suomi
Русский
Polski
Magyar
Čeština
Slovenčina
Slovenski
Hrvatski
Română
Български
Eesti
Latviski
Lietuviškai
Ελληνικά
Türkçe
Contents
Содержание
- Contents 1
- English 3
- Caution for accessibility 5
- Caution for bundled dummy cards only for certain models 5
- Caution for listening 5
- Caution for plug as disconnecting device 5
- Information for your safety and comfort 5
- Safety instructions 5
- Turning the product off before cleaning 5
- Using electrical power 6
- Warnings 6
- Guidelines for safe battery usage 7
- Product servicing 7
- Additional safety information 8
- Replacing the battery pack 8
- Medical devices 9
- Operating environment 9
- Emergency calls 10
- Potentially explosive environments 10
- Vehicles 10
- Disposal instructions 11
- Energy star 11
- Mercury advisory 11
- What is energy star 11
- Energy star qualified products 12
- Finding your comfort zone 12
- Tips and information for comfortable use 12
- Developing good work habits 13
- Taking care of your vision 13
- Another option 15
- First things first 15
- How to register 15
- Product registration 15
- Your guides 15
- Basic care and tips for using your computer 16
- Taking care of your computer 16
- Turning your computer on and off 16
- Cleaning and servicing 17
- Taking care of your ac adapter 17
- Taking care of your battery pack 17
- Contents 19
- Emachines recovery management 1 19
- First things first xiii 19
- Frequently asked questions 11 19
- Indicators 3 touchpad 4 19
- Information for your safety and comfort iii 19
- Protecting your notebook pc 14 19
- Securing your computer 15 19
- Using a computer security lock 5 using the keyboard 6 19
- Battery pack 17 20
- Expanding through options 21 20
- Index 31 20
- Power management 23 troubleshooting 24 20
- Regulations and safety notices 26 20
- Emachines recovery management 21
- English 21
- English 22
- Launching emachines recovery management 22
- English 23
- Indicators 23
- English 24
- Touchpad 24
- Touchpad basics with two click buttons 24
- English 25
- Using a computer security lock 25
- English 26
- Lock keys and embedded numeric keypad 26
- Using the keyboard 26
- Application key 27
- English 27
- Key description 27
- The keyboard has two keys that perform windows specific functions 27
- Windows key 27
- Windows keys 27
- English 28
- Hotkey icon function description 28
- Hotkeys 28
- Key before pressing the other key in the hotkey combination 28
- The computer employs hotkeys or key combinations to access most of the computer s controls like screen brightness volume output and the bios utility 28
- Connecting to the internet 29
- English 29
- Special keys only for certain models 29
- The euro symbol 29
- The us dollar sign 29
- Using the communication manager 29
- English 30
- English 31
- Frequently asked questions 31
- I turned on the power but the computer does not start or boot up 31
- No audio is heard from the computer 31
- Nothing appears on the screen 31
- English 32
- I want to restore my computer to its original settings without recovery cds 32
- The keyboard does not respond 32
- The printer does not work 32
- Before you call 33
- English 33
- Requesting service 33
- Before moving your computer 34
- English 34
- Protecting your notebook pc 34
- Special considerations 34
- English 35
- Securing your computer 35
- Special considerations 35
- Traveling internationally with the computer 35
- Using a computer security lock 35
- English 36
- Entering passwords 36
- Setting passwords 36
- Using passwords 36
- Battery pack 37
- Battery pack characteristics 37
- Conditioning a new battery pack 37
- Maximizing the battery s life 37
- English 38
- Installing and removing the battery pack 38
- Charging the battery 39
- Checking the battery level 39
- English 39
- Optimizing battery life 39
- Battery low warning 40
- English 40
- When the battery low warning appears the recommended course of action depends on your situation 40
- When using battery power pay attention to the windows power meter 40
- Built in network feature 41
- Connectivity options 41
- English 41
- Expanding through options 41
- Bios utility 42
- Boot sequence 42
- Enable disk to disk recovery 42
- English 42
- Universal serial bus usb 42
- English 43
- Password 43
- Power management 43
- English 44
- Error messages 44
- Troubleshooting 44
- Troubleshooting tips 44
- English 45
- Caution 46
- English 46
- Fcc notice 46
- Notice peripheral devices 46
- Notice shielded cables 46
- Operation conditions 46
- Regulations and safety notices 46
- Compliant with russian regulatory certification 47
- Declaration of conformity for eu countries 47
- English 47
- General 47
- Lcd pixel statement 47
- Notice canadian users 47
- Radio device regulatory notice 47
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 47
- English 48
- European union eu 48
- List of applicable countries 48
- The fcc rf safety requirement 48
- English 49
- Canada low power license exempt radio communication devices rss 210 50
- English 50
- Lcd panel ergonomic specifications 50
- Français 53
- Consignes de sécurité 55
- Informations pour votre sécurité et votre confort 55
- Mise en garde pour carte s factice s fournie s seulement pour certains modèles 55
- Mise en garde pour l accessibilité 55
- Mise en garde pour la prise comme moyen de déconnexion 55
- Mise hors tension de l appareil avant le nettoyage 55
- Avertissement pour l écoute 56
- Avertissements 56
- Utilisation de l alimentation électrique 56
- Maintenance de l appareil 57
- Règles d utilisation sure de la batterie 58
- Environnement d utilisation 59
- Informations de sécurité supplémentaires 59
- Remplacement de la batterie 59
- Appareils médicaux 60
- Véhicules 60
- Appels d urgence 61
- Environnement avec des risques d explosion 61
- Instructions de mise au rebut 61
- Energy star 62
- Les produits qualifiés energy star 62
- Qu est que energy star 62
- Recommandation sur le mercure 62
- Conseils et informations pour une utilisation confortable 63
- Trouver votre zone de confort 63
- Prendre de bonnes habitudes de travail 64
- Soin à apporter à votre vue 64
- Comment l enregistrer 66
- Enregistrement du produit 66
- Pour commencer 66
- Une autre option 66
- Vos guides 66
- Conseils élémentaires de soin et d utilisation de votre ordinateur 67
- Mise sous tension et hors tension de l ordinateur 67
- Soin à apporter à votre adaptateur secteur 68
- Soin à apporter à votre batterie 68
- Soin à apporter à votre ordinateur 68
- Nettoyage et maintenance 69
- Emachines recovery management 1 71
- Foire aux questions 11 71
- Indicateurs 3 touchpad 4 71
- Informations pour votre sécurité et votre confort iii 71
- Pour commencer xiv 71
- Protection de votre ordinateur notebook 15 71
- Sommaire 71
- Utilisation d un cadenas pour ordinateur 5 utilisation du clavier 6 71
- Avis réglementaires et de sécurité 29 72
- Batterie 19 72
- Extension avec des options 24 72
- Gestion de l alimentation 26 dépannage 27 72
- Index 34 72
- Sécurité de l ordinateur 16 72
- Emachines recovery management 73
- Français 73
- Français 74
- Lancer emachines recovery management 74
- Français 75
- Indicateurs 75
- Français 76
- Informations de base du touchpad avec deux boutons 76
- Touchpad 76
- Français 77
- Utilisation d un cadenas pour ordinateur 77
- Français 78
- Touches de verrouillage et pavé numérique intégré 78
- Utilisation du clavier 78
- Français 79
- Touches windows 79
- Avant d appuyer sur l autre touche dans la combinaison de la touche spéciale 80
- Français 80
- L ordinateur emploie des touches spéciales combinaisons de touches pour accéder à la plupart des contrôles de l ordinateur comme la luminosité de l écran le volume en sortie et l utilitaire du bios 80
- Touche d application 80
- Touche description 80
- Touche spéciale icône fonction description 80
- Touches spéciales 80
- Français 81
- Se connecter à internet 81
- Utiliser le gestionnaire de communication 81
- Français 82
- Le symbole de l euro 82
- Le symbole du dollar us 82
- Touches spéciales seulement pour certains modèles 82
- Foire aux questions 83
- Français 83
- J ai appuyé sur le bouton d alimentation mais l ordinateur ne se met pas sous tension ou ne s initialise pas 83
- Rien n apparaît à l écran 83
- Aucun son ne sort de l ordinateur 84
- Français 84
- Je veux restaurer mon ordinateur à sa configuration d origine sans les cd de récupération 84
- L imprimante ne fonctionne pas 84
- Le clavier ne répond pas 84
- Français 85
- Avant d appeler 86
- Demande de service 86
- Français 86
- Avant de déplacer votre ordinateur 87
- Considérations spéciales 87
- Français 87
- Protection de votre ordinateur notebook 87
- Considérations spéciales 88
- Français 88
- Sécurité de l ordinateur 88
- Voyage international avec l ordinateur 88
- Français 89
- Utilisation d un cadenas pour ordinateur 89
- Utilisation de mots de passe 89
- Définition des mots de passe 90
- Entrée d un mot de passe 90
- Français 90
- Batterie 91
- Caractéristiques de la batterie 91
- Conditionnement d une nouvelle batterie 91
- Français 91
- Maximalisation de la durée de vie de la batterie 91
- Français 92
- Charge de la batterie 93
- Français 93
- Installation et retrait de la batterie 93
- Français 94
- Optimisation de l autonomie de la batterie 94
- Vérification du niveau de la batterie 94
- Avertissement de batterie basse 95
- Français 95
- Lors de l utilisation de l alimentation de la batterie surveillez la jauge de la batterie de windows 95
- Lorsque l avertissement de batterie basse apparaît la liste des actions recommandées dépend de votre situation 95
- Extension avec des options 96
- Fonction réseau intégrée 96
- Français 96
- Options de connectivité 96
- Français 97
- Séquence d initialisation 97
- Universal serial bus usb 97
- Utilitaire du bios 97
- Activation de la récupération disque à disque 98
- Français 98
- Gestion de l alimentation 98
- Mot de passe 98
- Conseils de dépannage 99
- Dépannage 99
- English 99
- Français 99
- Messages d erreur 99
- Français 100
- Attention 101
- Avis appareils périphériques 101
- Avis câbles blindés 101
- Avis fcc 101
- Avis réglementaires et de sécurité 101
- English 101
- Français 101
- Avis canadian users 102
- Avis réglementaire du périphérique radio 102
- Compliant with russian regulatory certification 102
- Conditions de fonctionnement 102
- Déclaration de conformité pour les pays de l ue 102
- Déclaration sur les pixels de l écran lcd 102
- Français 102
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 102
- English 103
- Français 103
- Général 103
- Union européenne ue 103
- Français 104
- L exigence de sécurité rf de la fcc 104
- Liste de pays concernés 104
- Canada appareils de radiocommunications de faible puissance exempts de licence rss 210 105
- English 105
- Français 105
- Lcd panel ergonomic specifications 105
- Deutsch 109
- Ausschalten des produkts vor der reinigung 111
- Hinweis zu mitgelieferten plastikkarten nur für bestimmte modelle 111
- Informationen zu ihrer sicherheit und ihrem komfort 111
- Sicherheitsanweisungen 111
- Vorsicht beim hören 111
- Zu beachten beim herausziehen des steckers um das gerät abzutrennen 111
- Zu beachten für einfachen zugriff 111
- Verwendung von netzstrom 112
- Warnhinweis 112
- Instandhaltung des produkts 113
- Richtlinien für die sichere akkunutzung 114
- Arbeitsumfeld 115
- Ersetzen des akkus 115
- Zusätzliche sicherheitshinweise 115
- Fahrzeuge 116
- Medizinische geräte 116
- Hinweise zur entsorgung 117
- Notrufe 117
- Umgebungen mit explosionsgefahr 117
- Energy star 118
- Hinweis zu quecksilber 118
- Worum handelt es sich bei energy star 118
- Www eiae or 118
- Www lamprecycle or 118
- Produkte mit dem energy star zeichen 119
- Tipps und informationen für komfortable anwendung 119
- Herstellung einer angenehmen arbeitsumgebung 120
- Schutz ihrer augen 120
- Angewöhnung guter arbeitsgewohnheiten 121
- Alternative option 122
- Das wichtigste zuerst 122
- Ihre anweisungen 122
- Produktregistrierung 122
- Wie sie ihr produkt registrieren können 122
- Ein und ausschalten ihres computers 123
- Grundlegende pflege und hinweise für die arbeit mit ihrem computer 123
- Pflege des akkus 124
- Pflege des netzteils 124
- Pflege ihres computers 124
- Reinigung und wartung 125
- Anschluss für diebstahlsicherung 5 verwenden der tastatur 6 127
- Das wichtigste zuerst xiv 127
- Emachines recovery management 1 127
- Informationen zu ihrer sicherheit und ihrem komfort iii 127
- Inhalt 127
- Oft gestellte fragen 11 127
- Schutz ihres notebook pcs 15 127
- Sichern des computers 17 127
- Statusanzeigen 3 touchpad 4 127
- Batterie 19 128
- Bestimmungen und sicherheitshinweise 29 128
- Energieverwaltung 26 problemlösung 27 128
- Erweitern mit optionen 24 128
- Index 34 128
- Deutsch 129
- Emachines recovery management 129
- Ausführung von emachines recovery management 130
- Deutsch 130
- Deutsch 131
- Statusanzeigen 131
- Deutsch 132
- Touchpad 132
- Touchpad grundlagen mit zwei klick tasten 132
- Anschluss für diebstahlsicherung 133
- Deutsch 133
- Deutsch 134
- Feststelltasten und integriertes numerisches tastenfeld 134
- Verwenden der tastatur 134
- Deutsch 135
- Die tastatur besitzt zwei tasten für spezielle windows funktionen 135
- Taste beschreibung 135
- Taste mit windows logo 135
- Windows tasten 135
- Anwendungstast 136
- Deutsch 136
- Hotkey symbol funktion beschreibung 136
- Hotkeys 136
- Mit den hotkeys oder tastenkombinationen erhalten sie zugriff auf die meisten einstellungen des computers wie bildschirmhelligkeit lautstärke und das bios dienstprogramm 136
- Taste beschreibung 136
- Taste drücken und halten und dann die andere taste der hotkey kombination drücken 136
- Deutsch 137
- Herstellung einer internetverbindung 137
- Verwendung der kommunikationsmanagers 137
- Besondere tasten nur für bestimmte modelle 138
- Das euro symbol 138
- Das us dollar zeichen 138
- Deutsch 138
- Der bildschirm bleibt leer 139
- Deutsch 139
- Ich drücke die ein aus taste aber der rechner startet oder bootet nicht 139
- Oft gestellte fragen 139
- Der computer gibt keinen sound aus 140
- Der drucker funktioniert nicht 140
- Deutsch 140
- Die tastatur funktioniert nicht 140
- Ich möchte meinen rechner ohne die recovery cds auf die ursprünglichen einstellungen zurücksetzen 140
- Deutsch 141
- Deutsch 142
- Inanspruchnahme von dienstleistungen 142
- Vor einem anruf 142
- Bevor sie den computer transportieren 143
- Deutsch 143
- Schutz ihres notebook pcs 143
- Auslandsreisen mit dem computer 144
- Besondere hinweise 144
- Deutsch 144
- Anschluss für diebstahlsicherung 145
- Deutsch 145
- Festlegen eines kennworts 145
- Sichern des computers 145
- Deutsch 146
- Eingeben von kennwörtern 146
- Einrichten von kennwörtern 146
- Batterie 147
- Eigenschaften der batterie 147
- Konditionieren einer neuen batterie 147
- Maximieren der lebenszeit der batterie 147
- Aufladen der batterie 149
- Installieren und entfernen der batterie 149
- Optimieren der batterielebensdauer 150
- Überprüfen der batterieladung 150
- Deutsch 151
- Warnung bei geringem batteriestrom 151
- Wenn die warnung für geringen batteriestrom erscheint sollten sie je nach situation folgendermaßen vorgehen 151
- Wenn sie batteriestrom verwenden sollten sie auf die energieanzeige von windows achten 151
- Anschließbare optionen 152
- Deutsch 152
- Eingebaute netzwerkfunktion 152
- Erweitern mit optionen 152
- Bios dienstprogramm 153
- Bootsequenz 153
- Deutsch 153
- Usb anschluss universal serial bus 153
- Aktivierung von disk zu disk wiederherstellung disk to disk recovery 154
- Deutsch 154
- Energieverwaltung 154
- Kennwort 154
- Deutsch 155
- English 155
- Fehlermeldungen 155
- Problemlösung 155
- Tipps zur problembehebung 155
- Deutsch 156
- Achtung 157
- Bestimmungen und sicherheitshinweise 157
- English 157
- Fcc hinweis 157
- Hinweis abgeschirmte kabel 157
- Hinweis peripheriegeräte 157
- Betriebsbedingungen 158
- Compliant with russian regulatory certification 158
- Deutsch 158
- Erklärung der konformität für eu länder 158
- Hinweis canadian users 158
- Lcd pixel hinweis 158
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 158
- Vorschriftsinformation für funkgerät 158
- Allgemein 159
- Deutsch 159
- English 159
- Europäische union eu 159
- Liste zutreffender länder 159
- Deutsch 160
- Fcc rf sicherheitsvoraussetzungen 160
- Deutsch 161
- English 161
- Kanada niedrigstrom funkkommunikationsgeräte für die keine lizenz erforderlich sind rss 210 161
- Lcd panel ergonomic specifications 161
- Italiano 165
- Attenzione all accessibilità 167
- Attenzione alla spina durante lo scollegamento del dispositivo 167
- Attenzione durante l ascolto 167
- Informazioni su sicurezza e comfort 167
- Istruzioni per la sicurezza 167
- Precauzioni per la scheda non operativa in dotazione solo per alcuni modelli 167
- Spegnere il prodotto prima di procedere alla pulizia 167
- Avvertenze 168
- Uso dell energia elettrica 168
- Assistenza al prodotto 169
- Istruzioni per un utilizzo sicuro delle batterie 169
- Altre informazioni di sicurezza 170
- Sostituzione del pacco batterie 170
- Ambiente di funzionamento 171
- Dispositivi medicali 171
- Ambienti potenzialmente esplosivi 172
- Chiamate di emergenza 172
- Veicoli 172
- Avvertenza mercurio 173
- Energy star 173
- Istruzioni per lo smaltimento 173
- Cosa è energy star 174
- I prodotti classificati energy star 174
- Suggerimenti e informazioni per un uso confortevole 174
- Consigli per la prevenzione di disturbi visivi 175
- Individuazione di un area confortevole 175
- Sviluppo di buone abitudini di lavoro 176
- Avvertenze preliminari 177
- Come eseguire la registrazione 177
- Le guide disponibili 177
- Registrazione del prodotto 177
- Seconda opzione 177
- Accensione e spegnimento del computer 178
- Precauzioni e suggerimenti fondamentali per l uso del computer 178
- Consigli per la cura del computer 179
- Consigli per la cura dell alimentatore ca 179
- Consigli per la cura della batteria 179
- Pulizia e manutenzione 180
- Avvertenze preliminari xiii 181
- Domande frequenti 11 181
- Emachines recovery management 1 181
- Indicatori 3 touchpad 4 181
- Informazioni su sicurezza e comfort iii 181
- Protezione del computer 15 181
- Protezione del pc notebook 14 181
- Sommario 181
- Utilizzo di una serratura di sicurezza 5 uso della tastiera 6 181
- Batteria 18 182
- Espansione con accessori 22 182
- Indice 32 182
- Notifiche per i regolamenti e la sicurezza 27 182
- Risparmio dell energia 24 soluzione dei problemi 25 182
- Emachines recovery management 183
- Italiano 183
- Avvio di emachines recovery management 184
- Italiano 184
- Indicatori 185
- Italiano 185
- Italiano 186
- Nozioni di base sul touchpad con due tasti 186
- Touchpad 186
- Italiano 187
- Utilizzo di una serratura di sicurezza 187
- Bloccare i tasti e il tastierino numerico incluso 188
- Italiano 188
- Uso della tastiera 188
- Italiano 189
- Sulla tastiera sono disponibili due tasti in grado di eseguire funzioni specifiche di windows 189
- Tasti windows 189
- Tasto applicazione 189
- Tasto descrizione 189
- E premere l altro tasto della combinazione 190
- Il computer consente di utilizzare alcuni tasti di scelta rapida o combinazioni di tasti per accedere a una serie di controlli quali la luminosità dello schermo il volume e l utilità bios 190
- Italiano 190
- Tasti di scelta rapida 190
- Tasti di scelta rapida icona funzione descrizione 190
- Collegamento a internet 191
- Italiano 191
- Utilizzo manager comm 191
- Italiano 192
- Simbolo del dollaro usa 192
- Simbolo dell euro 192
- Tasti speciali solo per alcuni modelli 192
- Domande frequenti 193
- Ho premuto il pulsante d accensione ma il computer non si accende o non si avvia 193
- Italiano 193
- Non appare nulla sullo schermo 193
- Desidero ripristinare nel computer le impostazioni originali senza utilizzare i cd di ripristino 194
- Il computer non produce alcun suono 194
- Italiano 194
- La stampante non funziona 194
- La tastiera non risponde 194
- Italiano 195
- Operazioni preliminari 195
- Richiesta di assistenza tecnica 195
- Italiano 196
- Precauzioni particolari 196
- Prima di spostare il computer 196
- Protezione del pc notebook 196
- In viaggio all estero col computer 197
- Italiano 197
- Precauzioni particolari 197
- Protezione del computer 197
- Immissione delle password 198
- Italiano 198
- Utilizzo delle password 198
- Utilizzo di una serratura di sicurezza 198
- Impostazione delle password 199
- Italiano 199
- Batteria 200
- Caratteristiche della batteria 200
- Ottimizzazione della durata della batteria 200
- Trattamento di una batteria nuova 200
- Installazione e disinstallazione della batteria 201
- Italiano 201
- Carica della batteria 202
- Controllo del livello della batteria 202
- Italiano 202
- Ottimizzazione della durata della batteria 202
- Italiano 203
- Quando appare la segnalazione di batteria scarica eseguire le seguenti operazioni in relazione alla situazione in cui ci si trova 203
- Quando si usa la batteria fare sempre attenzione al misuratore di carica di windows 203
- Segnalazione di batteria scarica 203
- Espansione con accessori 204
- Funzione integrata per il collegamento in rete 204
- Italiano 204
- Opzioni di collegamento 204
- Attiva ripristino da disco a disco 205
- Italiano 205
- Sequenza di avvio 205
- Universal serial bus usb 205
- Utilità bios 205
- Italiano 206
- Password 206
- Risparmio dell energia 206
- English 207
- Italiano 207
- Messaggi d errore 207
- Soluzione dei problemi 207
- Suggerimenti individuazione guasti 207
- Italiano 208
- Attenzione 209
- Avvertenza cavi schermati 209
- Avvertenza periferiche 209
- Avvertenza relativa alle norme fcc 209
- English 209
- Italiano 209
- Notifiche per i regolamenti e la sicurezza 209
- Avvertenza canadian users 210
- Compliant with russian regulatory certification 210
- Condizioni per il funzionamento 210
- Dichiarazione di conformità per i paesi della comunità europea 210
- Dichiarazione relativa ai pixel dello schermo lcd 210
- Italiano 210
- Notifica regolatrice dispositivo radio 210
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 210
- Elenco dei paesi applicabili 211
- English 211
- Generale 211
- Italiano 211
- Unione europea ue 211
- Italiano 212
- Requisito fcc rf per la sicurezza 212
- Canada dispositivi di comunicazione radio a bassa potenza esenti da licenza rss 210 213
- English 213
- Italiano 213
- Lcd panel ergonomic specifications 213
- Indice 214
- Italiano 214
- Italiano 215
- Español 217
- Apagado del producto antes de limpiarlo 219
- Información para su seguridad y comodidad 219
- Instrucciones de seguridad 219
- Precaución con el enchufe como dispositivo desconectado 219
- Precaución en accesibilidad 219
- Precaución para escuchar música 219
- Precaución para la s tarjeta s ficticias suministradas sólo en ciertos modelos 219
- Advertencias 220
- Uso de la alimentación eléctrica 220
- Reparación del producto 221
- Instrucciones para usar la batería de forma segura 222
- Ambiente de utilización 223
- Información adicional acerca de seguridad 223
- Sustitución de la batería 223
- Dispositivos médicos 224
- Vehículos 224
- Entornos potencialmente explosivos 225
- Instrucciones para el desecho 225
- Llamadas de emergencia 225
- Advertencia sobre el mercurio 226
- Energy star 226
- Qué es energy star 226
- Busque su comodidad 227
- Los productos calificados con la energy star 227
- Sugerencias e información para utilizar el producto de manera cómoda 227
- Acostúmbrese a hábitos de trabajo óptimos 228
- Cuide la vista 228
- Cómo registrarse 230
- Las guías 230
- Otra opción 230
- Primero lo más importante 230
- Registro del producto 230
- Cuidados básicos y consejos para utilizar el ordenador 231
- Encendido y apagado del ordenador 231
- Cuidados de la batería 232
- Cuidados del adaptador de ca 232
- Cuidados del ordenador 232
- Limpieza y mantenimiento 233
- Bloqueo de seguridad 5 teclado 6 235
- Contenido 235
- Emachines recovery management 1 235
- Indicadores luminosos 3 panel táctil 4 235
- Información para su seguridad y comodidad iii 235
- Opciones de seguridad 15 235
- Preguntas frecuentes 11 235
- Primero lo más importante xiv 235
- Protección del ordenador portátil 14 235
- Administración de energía 25 resolución de problemas 26 236
- Avisos de seguridad y normas 28 236
- Batería 18 236
- Opciones de expansión 23 236
- Índice 34 236
- Emachines recovery management 237
- Español 237
- Cómo iniciar emachines recovery management 238
- Español 238
- Español 239
- Indicadores luminosos 239
- Español 240
- Fundamentos del touchpad con botones de dos clics 240
- Panel táctil 240
- Bloqueo de seguridad 241
- Español 241
- Español 242
- Teclado 242
- Teclas de bloqueo y teclado numérico integrado 242
- El teclado tiene dos teclas que realizan funciones específicas de windows 243
- Español 243
- Tecla de windows 243
- Tecla descripción 243
- Teclas de windows 243
- El ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a los controles más utilizados como el brillo de pantalla el volumen o la utilidad bios 244
- Español 244
- Tecla de acceso directo icono función descripción 244
- Tecla de aplicación 244
- Tecla descripción 244
- Teclas de acceso directo 244
- Y pulse la siguiente tecla de la combinación 244
- Conectarse a internet 245
- Español 245
- Usando el administrador de comunicación 245
- El símbolo de dólar americano 246
- El símbolo de euro 246
- Español 246
- Teclas especiales sólo en ciertos modelos 246
- Al pulsar el botón de encendido el ordenador no se inicia o arranca 247
- Español 247
- No aparece nada en la pantalla 247
- Preguntas frecuentes 247
- El ordenador no emite sonido 248
- El teclado no responde 248
- Español 248
- La impresora no funciona 248
- Quiero restaurar la configuración original del ordenador sin los cd de recuperación 248
- Antes de llamar 249
- Asistencia técnica 249
- Español 249
- Antes de mover el ordenador 250
- Consideraciones especiales 250
- Español 250
- Protección del ordenador portátil 250
- Consideraciones especiales 251
- Español 251
- Opciones de seguridad 251
- Viajes internacionales 251
- Bloqueo de seguridad 252
- Español 252
- Introducción de las contraseñas 252
- Uso de las contraseñas 252
- Definición de las contraseñas 253
- Español 253
- Batería 254
- Características de la batería 254
- Condicionamiento de una batería nueva 254
- Cómo alargar la vida de la batería 254
- Español 255
- Carga de la batería 256
- Español 256
- Instalación y retirada de la batería 256
- Comprobación del nivel de carga de la batería 257
- Español 257
- Optimización de la vida de la batería 257
- Al usar la batería observe el medidor de energía de windows 258
- Aviso de baja carga de batería 258
- Cuando aparezca el aviso de baja carga de batería la acción que se debe tomar depende de su situación 258
- Español 258
- Característica de red integrada 259
- Español 259
- Opciones de conexión 259
- Opciones de expansión 259
- Español 260
- La utilidad bios 260
- Secuencia de arranque 260
- Universal serial bus usb 260
- Activación de la recuperación disco a disco 261
- Administración de energía 261
- Contraseña 261
- Español 261
- Consejos para la resolución de problemas 262
- Español 262
- Mensaje de error 262
- Resolución de problemas 262
- English 263
- Español 263
- Aviso cables blindados 264
- Aviso dispositivos periféricos 264
- Avisos de seguridad y normas 264
- Declaración de la fcc 264
- Español 264
- Precaución 264
- Aviso canadian users 265
- Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio 265
- Compliant with russian regulatory certification 265
- Condiciones de funcionamiento 265
- Declaración de conformidad para países de la ue 265
- Declaración de píxeles de la unidad lcd 265
- English 265
- Español 265
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 265
- Español 266
- General 266
- Lista de países aplicables 266
- Unión europea ue 266
- English 267
- Español 267
- Requisito de seguridad rf de la fcc 267
- Argentina notificacion regulatoria adicional 268
- Canadá dispositivos de radiocomunicación de baja potencia exentos de licencia rss 210 268
- El portatil emachines viene con los modulos de telecomunicaciones aprobados ya incorporados para su conexion a la red el numero de modelo y numero de homologacion especifico para estos modelos se refieren a continuacion 268
- Español 268
- Modelo ar5bxb63 cnc c 5448 268
- Modelo bcm94312mcg cnc c 5871 268
- Brasil noticia adicional de regulamento anatel 269
- English 269
- Español 269
- Lcd panel ergonomic specifications 269
- Os componentes de telecomunicacao usados nos notebooks emachines em portugues sao homologados atendendo a requisicao da agencia nacional de telecomunicacoes anatel conforme referencia abaixo 269
- Índice 270
- Português 273
- Atenção à s protecção ões de plástico incluídas apenas para determinados modelos 275
- Cuidado a ter quando está a ouvir 275
- Cuidado com a tomada ao desconectar do dispositivo 275
- Cuidado com acessibilidade 275
- Desligar o produto antes de limpar 275
- Informações relativas à sua segurança e conforto 275
- Instruções de segurança 275
- Avisos 276
- Utilizar energia eléctrica 276
- Assistência ao produto 277
- Substituir a bateria 278
- Sugestões para utilização segura da bateria 278
- Ambiente de operação 279
- Informações de segurança adicionais 279
- Dispositivos médicos 280
- Veículos 280
- Ambientes potencialmente explosivos 281
- Chamadas de emergência 281
- Instruções de eliminação 281
- Aconselhamento relativo a mercúrio 282
- Energy star 282
- O que é a energy star 282
- Encontrar a sua zona de conforto 283
- Produtos classificados com a energy star 283
- Sugestões e informações para uma utilização confortável 283
- Cuidados a ter com a sua visão 284
- Desenvolver bons hábitos de trabalho 285
- Comecemos pelo princípio 286
- Como se registar 286
- Os seus manuais 286
- Outra opção 286
- Registo do produto 286
- Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador 287
- Ligar e desligar o computador 287
- Cuidados a ter com a bateria 288
- Cuidados a ter com o adaptador de ca 288
- Cuidados a ter com o computador 288
- Para limpar e fazer a manutenção 289
- Comecemos pelo princípio xiv 291
- Conteúdo 291
- Emachines recovery management 1 291
- Indicadores 3 touchpad teclado táctil 4 291
- Informações relativas à sua segurança e conforto iii 291
- Perguntas frequentes 11 291
- Proteger o seu computador portátil 14 291
- Utilizar um fecho de segurança para computador 5 utilizar o teclado 6 291
- Avisos de segurança e regulamentações 27 292
- Bateria 18 292
- Expandir através de opções 22 292
- Gestão de energia 24 resolução de problemas 25 292
- Indeks 32 292
- Segurança do computador 15 292
- Emachines recovery management 293
- Português 293
- Abrir o emachines recovery management 294
- Português 294
- Indicadores 295
- Português 295
- Português 296
- Princípios fundamentais do teclado táctil com botões de duplo clique 296
- Touchpad teclado táctil 296
- Português 297
- Utilizar um fecho de segurança para computador 297
- Português 298
- Teclas de bloqueio e teclado numérico integrado 298
- Utilizar o teclado 298
- Português 299
- Teclas windows 299
- Português 300
- Teclas de atalho 300
- Ligar à internet 301
- Português 301
- Utilizar o gestor de comunicação 301
- O símbolo do dólar americano 302
- O símbolo do euro 302
- Português 302
- Teclas especiais apenas para determinados modelos 302
- Liguei o botão de alimentação mas o computador não arranca nem inicializa 303
- Não aparece nada no ecrã 303
- Não há saída de áudio do computador 303
- Perguntas frequentes 303
- Português 303
- A impressora não funciona 304
- O teclado não responde 304
- Português 304
- Quero repor as definições originais no meu computador sem o cd de recuperação 304
- Antes de telefonar 305
- Pedir assistência 305
- Português 305
- Antes de deslocar o seu computador 306
- Considerações especiais 306
- Português 306
- Proteger o seu computador portátil 306
- Considerações especiais 307
- Português 307
- Segurança do computador 307
- Viajar no estrangeiro com o computador 307
- Português 308
- Utilizar um fecho de segurança para computador 308
- Utilização de palavras passe 308
- Definir palavras passe 309
- Introduzir palavras passe 309
- Português 309
- Bateria 310
- Características da bateria 310
- Condicionamento de uma bateria nova 310
- Maximização da vida da bateria 310
- English 311
- Instalação e remoção da bateria 311
- Português 311
- Carga da bateria 312
- Optimização da vida da bateria 312
- Português 312
- Verificação da carga da bateria 312
- Advertência de baixa carga da bateria 313
- Ao usar a energia da bateria observe o indicador de energia do windows 313
- English 313
- Português 313
- Quando aparecer a advertência de baixa carga da bateria a atitude a tomar dependerá da sua situação 313
- Recarga excessiva diminui a vida da bateria cuide do adaptador ca e da bateria 313
- Expandir através de opções 314
- Função de rede incorporada 314
- Opções de conectividade 314
- Português 314
- Activar recuperação disco a disco 315
- Português 315
- Sequência de inicialização 315
- Universal serial bus usb 315
- Utilitário bios 315
- Gestão de energia 316
- Palavra passe 316
- Português 316
- English 317
- Mensagens de erro 317
- Português 317
- Resolução de problemas 317
- Sugestões para a resolução de problemas 317
- Português 318
- Aviso cabos blindados 319
- Aviso dispositivos periféricos 319
- Avisos de segurança e regulamentações 319
- Cuidado 319
- Declaração fcc 319
- English 319
- Português 319
- Aviso canadian users 320
- Aviso regulamentar sobre dispositivo de rádio 320
- Compliant with russian regulatory certification 320
- Condições de operação 320
- Declaração de conformidade para países da ue 320
- Declaração de pixéis do lcd 320
- Português 320
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 320
- English 321
- Lista de países aplicáveis 321
- Português 321
- União europeia eu 321
- O requisito de segurança de radiofrequência da fcc 322
- Português 322
- Canadá dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença rss 210 323
- English 323
- Lcd panel ergonomic specifications 323
- Português 323
- Indeks 324
- Nederlands 327
- Het product uitschakelen voordat het wordt schoongemaakt 329
- Informatie voor uw veiligheid en gemak 329
- Let op de bijgesloten dummykaart en alleen voor bepaalde modellen 329
- Veiligheidsinstructies 329
- Voorzichtig bij toegankelijkheid 329
- Voorzichtig loskoppelen van de stekker 329
- Waarschuwing bij het luisteren 329
- Elektriciteit gebruiken 330
- Waarschuwingen 330
- Reparatie van het product 331
- Richtlijnen voor veilig gebruik van de accu 331
- De accu vervangen 332
- Extra veiligheidsinformatie 332
- Gebruiksomgeving 333
- Medische apparatuur 333
- Alarmnummers bellen 334
- Potentieel explosieve omgevingen 334
- Voertuigen 334
- Advies over kwik 335
- Energy star 335
- Instructies voor weggooien 335
- Kwaliteitsproducten van energy star 336
- Tips en informatie voor gebruiksgemak 336
- Wat is energy star 336
- Let op uw zicht 337
- Zoek de houding waarin u zich prettig voelt 337
- Goede werkgewoonten ontwikkelen 338
- Andere optie 339
- Productregistratie 339
- Registreren gaat zo 339
- Uw gidsen 339
- Voordat u aan de slag gaat 339
- De computer in en uitschakelen 340
- Onderhoud en tips voor het gebruik van de computer 340
- De accu met zorg behandelen 341
- De adapter met zorg behandelen 341
- De computer met zorg behandelen 341
- De computer reinigen en onderhouden 342
- De computer beveiligen 15 343
- De computer vergrendelen 5 werken met het toetsenbord 6 343
- Emachines recovery management 1 343
- Indicatoren 3 touchpad 4 343
- Informatie voor uw veiligheid en gemak iii 343
- Inhoud 343
- Je notebook pc beschermen 14 343
- Veelgestelde vragen 11 343
- Voordat u aan de slag gaat xiii 343
- Batterij 18 344
- De computer uitbreiden met extra voorzieningen 22 344
- Energiebeheer 24 problemen oplossen 25 344
- Index 32 344
- Voorschriften en veiligheidsmededeling 27 344
- Emachines recovery management 345
- Emachines recovery management starten 346
- Indicatoren 347
- Touchpad 348
- Werken met het touchpad met twee kliktoetsen 348
- De computer vergrendelen 349
- Vergrendeltoetsen en ingebouwd numeriek toetsenblok 350
- Werken met het toetsenbord 350
- Het toetsenbord heeft twee toetsen waarmee specifieke windows functies worden uitgevoerd 351
- Nederlands 351
- Toets beschrijving 351
- Toets met het windows 351
- Windows toetsen 351
- Nederlands 352
- Sneltoets pictogram functie beschrijving 352
- Sneltoetsen 352
- Toepassingstoets 352
- Toets beschrijving 352
- Toets in voordat u de andere toets van de combinatie indrukt 352
- Via sneltoetsen of toetsencombinaties kunt u vrijwel alle functies van de computer activeren zoals de helderheid het volume en de bios utility 352
- Communicatiebeheer gebruiken 353
- Het eurosymbool 353
- Speciale toets alleen voor bepaalde modellen 353
- Verbinding maken met het internet 353
- Het us dollarteken 354
- De computer geeft geen geluid weer 355
- Er wordt niets weergegeven op het scherm 355
- Ik heb op de aan uit knop gedrukt maar de computer start niet op 355
- Veelgestelde vragen 355
- De printer werkt niet 356
- Het toetsenbord reageert niet 356
- Ik wil mijn computer herstellen naar de originele instellingen zonder herstel cd s 356
- Informatie over serviceverlening 357
- Voordat u belt 357
- Je notebook pc beschermen 358
- Speciale voorzorgsmaatregelen 358
- Voordat je je computer verplaatst 358
- De computer beveiligen 359
- Internationaal reizen met de computer 359
- Speciale voorzorgsmaatregelen 359
- De computer vergrendelen 360
- Wachtwoorden gebruiken 360
- Wachtwoorden invoeren 360
- Wachtwoorden instellen 361
- Batterij 362
- Batterij eigenschappen 362
- De levensduur van de batterij maximaliseren 362
- Een nieuwe batterij in goede staat brengen 362
- De batterij installeren en verwijderen 363
- De batterij opladen 364
- De capaciteit van de batterij controleren 364
- De levensduur van de batterij optimaliseren 364
- Bewaar de batterij op een droge en koele plaats de aanbevolen temperatuur is 10 c 50 f tot 30 c 86 f hogere temperaturen laten de batterij sneller leeglopen 365
- Let op de windows power meter wanneer u de batterij gebruikt 365
- Te veel opladen verkort te levensduur van de batterij 365
- Verwijder de pc card wanneer deze niet wordt gebruikt deze blijft anders stroom verbruiken allleen bepaalde modellen 365
- Waarschuwing batterij leeg 365
- Wanneer de waarschuwing batterij leeg verschijnt is de aanbevolen aanpak afhankelijk van de situatie 365
- Wees zuinig op de adapter en batterij 365
- Connectiviteitsopties 366
- De computer uitbreiden met extra voorzieningen 366
- Ingebouwde netwerkvoorziening 366
- Bios utility 367
- Disk naar disk herstel inschakelen 367
- Opstartreeks 367
- Universele seriële bus usb 367
- Energiebeheer 368
- Wachtwoord 368
- English 369
- Foutmeldingen 369
- Problemen oplossen 369
- Tips voor het oplossen van problemen 369
- English 371
- Fcc verklaring 371
- Pas op 371
- Verklaring afgeschermde kabels 371
- Verklaring randapparatuur 371
- Voorschriften en veiligheidsmededeling 371
- Algemeen 372
- Gebruiksvoorwaarden 372
- Radio apparaat reguleringsbericht 372
- Verklaring lcd pixel 372
- Verklaring van overeenstemming voor eu landen 372
- De fcc rf veiligheidseis 373
- English 373
- Europese unie eu 373
- Lijst van landen waarop dit van toepassing is 373
- Canada licentievrijstelling voor radiocommunicatieapparaten met een laag vermogen rss 210 374
- English 375
- Lcd panel ergonomic specifications 375
- Forsiktig for tilgjengelighet 381
- Forsiktig medfølgende juksekort bare for visse modeller 381
- Forsiktig ved frakobling av plugg fra enhet 381
- Informasjon for din sikkerhet og komfort 381
- Slå av produktet før rengjøring 381
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 381
- Vær forsiktig når du lytter 381
- Advarsler 382
- Bruke elektrisk strøm 382
- Betjening av produktet 383
- Retningslinjer for sikker batteribruk 383
- Bytte batteri 384
- Ekstra sikkerhetsinformasjon 384
- Driftsmiljø 385
- Medisinske enheter 385
- Kjøretøy 386
- Nødanrop 386
- Potensielt eksplosive miljøer 386
- Advarsel om kvikksølv 387
- Energy star 387
- Instruksjoner for avhending 387
- Energy star kvalifiserte produkter 388
- Finn din komfortsone 388
- Hva er energy star 388
- Tips og informasjon om komfortabel bruk 388
- Ta hensyn til synet ditt 389
- Utvikle gode arbeidsvaner 389
- Begynne med begynnelsen 391
- Dine veiledere 391
- Et annet alternativ 391
- Hvordan registrere deg 391
- Produktregistrering 391
- Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen 392
- Slå datamaskinen av og på 392
- Ta vare på batterieliminatoren 393
- Ta vare på batteriene 393
- Vedlikehold av maskinen 393
- Rengjøring og service 394
- Begynne med begynnelsen xiii 395
- Beskytte notisbokmaskinen 14 395
- Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen 5 bruk av tastaturet 6 395
- Emachines recovery management 1 395
- Indikatorer 3 berøringsplate touchpad 4 395
- Informasjon for din sikkerhet og komfort iii 395
- Innhold 395
- Vanlige spørsmål 11 395
- Batteri 17 396
- Regulerings og sikkerhetsmerknader 25 396
- Sikre datamaskinen din 15 396
- Stikkordregister 30 396
- Strømstyring 23 feilsøking og problemløsing 24 396
- Utvide med ekstrautstyr 21 396
- Emachines recovery management 397
- Starte emachines recovery management 398
- Indikatorer 399
- Berøringsplate grunnleggende med toklikksknapper 400
- Berøringsplate touchpad 400
- Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen 401
- Bruk av tastaturet 402
- Låsetaster og innfelt numerisk tastatur 402
- Tast beskrivelse 403
- Tastaturet har to taster som utfører windows spesifikke funksjoner 403
- Windows tast 403
- Windows taster 403
- Applikasjonstast 404
- Datamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for tilgang til de fleste av maskinens funksjoner f eks skjermens lysstyrke lydvolum og bios verktøy 404
- Hurtigtast ikon funksjon beskrivelse 404
- Hurtigtaster 404
- Tast beskrivelse 404
- Tasten før du trykker på den andre tasten i en hurtigtastkombinasjon 404
- Bruke kommunikasjonsstyring 405
- Eurosymbolet 405
- Koble til internett 405
- Spesialtaster bare for visse modeller 405
- Us dollarsymbolet 406
- Ingenting vises på skjermen 407
- Jeg trykket på strømknappen men datamaskinen starter ikke på nytt 407
- Vanlige spørsmål 407
- Ingen lyd høres fra datamaskinen 408
- Jeg vil gjenopprette min datamaskin til opprinnelige innstillinger uten gjenopprettings cder 408
- Skriveren fungerer ikke 408
- Tastaturet reagerer ikke 408
- Be om service 409
- Før du ringer 409
- Beskytte notisbokmaskinen 410
- Før du flytter datamaskinen 410
- Spesielle hensyn 410
- Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen 411
- Reise internasjonalt med datamaskinen 411
- Sikre datamaskinen din 411
- Spesielle hensyn 411
- Angi passord 412
- Bruke passord 412
- Registrere passord 412
- Batteri 413
- Egenskaper for batteriet 413
- Få mer ut av batteriets levetid 413
- Tilpasse et nytt batteri 413
- Installering og fjerning av batteriet 414
- English 415
- Lade opp batteriet 415
- Optimalisere batterilevetiden 415
- Undersøke batterinivået 415
- Advarsel om lavt energinivå på batteriet 416
- Når advarselen om lavt nivå på batteriet dukker opp så vil riktig handling avhenge av situasjonen 416
- Når maskinen brukes på batteri så hold øye med windows batterimåler 416
- Integrert nettverksfunksjon 417
- Tilkoblingsalternativer 417
- Utvide med ekstrautstyr 417
- Aktiver disk to disk recovery diskgjenoppretting 418
- Bios verktøy 418
- Oppstartssekvens 418
- Universal serial bus usb 418
- Passord 419
- Strømstyring 419
- Feilmeldinger 420
- Feilsøking og problemløsing 420
- Feilsøkingstips 420
- English 421
- Fcc varsel 421
- Forsiktig 421
- Merknad periferenheter 421
- Merknad skjermede kabler 421
- Regulerings og sikkerhetsmerknader 421
- Bruksbetingelser 422
- Compliant with russian regulatory certification 422
- Erklæring om lcd piksler 422
- Konformitetserklæring for eu land 422
- Merknad canadian users 422
- Regulerende bestemmelser for radioenheter 422
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 422
- English 423
- Europeisk union eu 423
- Generelt 423
- Liste over aktuelle land 423
- Fcc rf sikkerhetskravet 424
- Canada radiokommunikasjonsenheter fritatt fra lavspenningslisens rss 210 425
- English 425
- Lcd panel ergonomic specifications 425
- Stikkordregister 426
- Advarsel ved lytning 431
- Forsigtig til medfølgende plastikkort kun for udvalgte modeller 431
- Oplysninger for din sikkerhed og komfort 431
- Sikkerhedsinstruktioner 431
- Sluk for produktet inden det rengøres 431
- Udvis forsigtighed omkring tilgængelighed 431
- Vær forsigtig med stik når forbindelsen til enheden afbrydes 431
- Advarsler 432
- Brug af elektrisk strøm 432
- Retningslinjer for sikker brug af batteri 433
- Service af produkt 433
- Udskiftning af batteri 434
- Yderligere sikkerhedsoplysninger 434
- Anvendelsesmiljø 435
- Medicinske apparater 435
- Køretøjer 436
- Nødopkald 436
- Potentielle eksplosive miljøer 436
- Energy star 437
- Rådgivning omkring kviksølv 437
- Vejledninger for bortskaffelse 437
- Energy star kvalificerede produkter 438
- Hvad er energy star 438
- Tips og oplysninger for komfortabel brug 438
- Www energystar go 438
- Www energystar gov powermanagemen 438
- Find din komfortzone 439
- Pas godt på synet 439
- Sådan udvikler du gode arbejdsvaner 440
- Endnu en mulighed 441
- Generelle oplysninger 441
- Produktregistrering 441
- Sådan registrerer du 441
- Vejledninger 441
- Grundlæggende vedligeholdelse og tip til brug af computeren 442
- Tænde og slukke for computeren 442
- Vedligeholdelse af batteriet 443
- Vedligeholdelse af computeren 443
- Vedligeholdelse af netadapteren 443
- Rengøring og service 444
- Beskyttelse af din bærbare pc 14 445
- Emachines recovery management 1 445
- Generelle oplysninger xiii 445
- Indhold 445
- Indikatorer 3 pegefelt 4 445
- Ofte stillede spørgsmål 11 445
- Oplysninger for din sikkerhed og komfort iii 445
- Sådan bruges en computersikkerhedslås 5 brug af tastaturet 6 445
- Batteripakke 18 446
- Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger 27 446
- Indeks 32 446
- Sikring af computeren 15 446
- Strømstyring 24 fejlfinding på computeren 25 446
- Udvide med ekstraudstyr 22 446
- Dansk dansk 447
- Emachines recovery management 447
- Dansk dansk 448
- Start af emachines recovery management 448
- Dansk dansk 449
- Indikatorer 449
- Dansk dansk 450
- Introduktion til pegefelt med to klik taster 450
- Pegefelt 450
- Dansk dansk 451
- Sådan bruges en computersikkerhedslås 451
- Brug af tastaturet 452
- Dansk dansk 452
- Låsetaster og det integrerede numeriske tastatur 452
- Dansk dansk 453
- Programtast 453
- Tast beskrivelse 453
- Tast med windows logo 453
- Tastaturet har to taster som udfører windows specifikke funktioner 453
- Windows taster 453
- Computeren har hurtigtaster eller tastekombinationer til de fleste af computerens kontrolfunktioner f eks lysstyrke på skærmen lydstyrke og bios programmet 454
- Dansk dansk 454
- Hurtigtast ikon funktion beskrivelse 454
- Hurtigtaster 454
- Tasten nede og derefter trykke på den anden tast i hurtigtastkombinationen 454
- Brug af kommunikationsadministratoren 455
- Dansk dansk 455
- Euro symbolet 455
- Oprettelse af forbindelse til internettet 455
- Speciel tast kun for udvalgte modeller 455
- Dansk dansk 456
- Us dollar tegn 456
- Dansk dansk 457
- Der vises ikke noget på skærmen 457
- Jeg har trykket på afbryderknappen men computeren starter ikke 457
- Ofte stillede spørgsmål 457
- Dansk dansk 458
- Der kommer ingen lyd fra computeren 458
- Jeg vil gendanne min computer til dens oprindelige indstillinger uden gendannelses cd er 458
- Printeren fungerer ikke 458
- Tastaturet reagerer ikke 458
- Anmodning om service 459
- Dansk dansk 459
- Inden du ringer 459
- Beskyttelse af din bærbare pc 460
- Dansk dansk 460
- Før du flytter computeren 460
- Særlige forhold 460
- Dansk dansk 461
- Sikring af computeren 461
- Sådan bruges en computersikkerhedslås 461
- Særlige forhold 461
- Tag computeren med 461
- Angivelse af adgangskoder 462
- Brug af adgangskoder 462
- Dansk dansk 462
- Angivelse af en adgangskode 463
- Dansk dansk 463
- Batteripakke 464
- Batteripakke karakteristika 464
- Konditionering af en ny batteripakke 464
- Maksimering af batteriets levetid 464
- Dansk dansk 465
- Installering og fjernelse af batteripakke 465
- Dansk dansk 466
- Kontrol af batteriniveauet 466
- Opladning af batteri 466
- Optimering af batteriets levetid 466
- Advarsel om at batteriniveauet er lavt 467
- Dansk dansk 467
- Når advarslen om at batteriniveauet er lavt vises anbefales følgende afhængigt af din situation 467
- Under brug af batteriet skal du holde øje med strømtælleren i windows 467
- Dansk dansk 468
- Indbygget netværksfunktion 468
- Tilslutningsmuligheder 468
- Udvide med ekstraudstyr 468
- Aktivere disk til disk gendannelse 469
- Bios programmet 469
- Dansk dansk 469
- Startrækkefølge 469
- Universal serial bus usb 469
- Adgangskode 470
- Dansk dansk 470
- Strømstyring 470
- Dansk dansk 471
- English 471
- Fejlfinding 471
- Fejlfinding på computeren 471
- Fejlmeddelelser 471
- Dansk dansk 472
- Bemærkning beskyttede kabler 473
- Bemærkning ydre enheder 473
- Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger 473
- Dansk dansk 473
- English 473
- Fcc bemærkning 473
- Forsigtig 473
- Bemærkning canadian users 474
- Bemærkning om regulering af radioenhed 474
- Compliant with russian regulatory certification 474
- Dansk dansk 474
- Driftsbetingelser 474
- Erklæring om lcd pixel 474
- Overensstemmelseserklæring for eu lande 474
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 474
- Dansk dansk 475
- Den europæiske union eu 475
- English 475
- Generelt 475
- Liste over omfattede lande 475
- Dansk dansk 476
- Fcc rf sikkerhedskravet 476
- Canada lavstrømslicens undtaget radiokommunikationsenheder rss 210 477
- Dansk dansk 477
- English 477
- Lcd panel ergonomic specifications 477
- Indeks 478
- Svenska 481
- Försiktighet vid lyssning 483
- Försiktighetsanvisningar angående tillgänglighet 483
- Försiktighetsanvisningar om att bryta strömmen med väggkontakten 483
- Information för din säkerhet och komfort 483
- Slå av produkten före rengöring 483
- Säkerhetsinstruktioner 483
- Var försiktig med medföljande attrappkort endast för vissa modeller 483
- Använda ström 484
- Varningar 484
- Produktservice 485
- Riktlinjer för säker batterianvändnng 485
- Byta batteri 486
- Ytterligare säkerhetsinformation 486
- Driftmiljö 487
- Medicinsk utrustning 487
- Fordon 488
- Nödsamtal 488
- Potentiellt explosiva miljöer 488
- Energy star 489
- Instruktioner för kassering 489
- Råd angående kvicksilver 489
- Energy star märkta produkter 490
- Hitta en komfortabel arbetsställning 490
- Tips och information för komfortabel användning 490
- Vad är energy star 490
- Sköt om din syn 491
- Utveckla goda arbetsvanor 492
- Alternativt registreringssätt 493
- Dina handböcker 493
- Registrera produkten 493
- Så här registrerar du dig 493
- Välkommen 493
- Anvisningar för skötsel och användning av datorn 494
- Starta och stänga av datorn 494
- Datorns skötsel 495
- Skötsel av batteriet 495
- Skötsel av nätadaptern 495
- Rengöring och service 496
- Använda ett datorlås 5 använda tangentbordet 6 497
- Emachines recovery management 1 497
- Indikatorer 3 pekplatta 4 497
- Information för din säkerhet och komfort iii 497
- Innehåll 497
- Skydda din bärbara dator 14 497
- Säkra datorn 15 497
- Vanliga frågor 11 497
- Välkommen xiii 497
- Batteripaket 17 498
- Expandera med tillval 21 498
- Index 31 498
- Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk 26 498
- Strömsparfunktioner 23 felsöka datorn 24 498
- Emachines recovery management 499
- Svenska 499
- Starta emachines recovery management 500
- Svenska 500
- Indikatorer 501
- Svenska 501
- Lattan med två klickknappar 502
- Pekplatta 502
- Svenska 502
- Använda ett datorlås 503
- Svenska 503
- Använda tangentbordet 504
- Låstangenter och den inbyggda numerisk knappsatsen 504
- Svenska 504
- På tangentbordet finns två tangenter som kan användas för att utföra windows specifika funktioner 505
- Svenska 505
- Tangent beskrivning 505
- Windows tangent 505
- Windows tangenter 505
- Innan du trycker på den andra tangenten i snabbtangentskombinationen 506
- Med snabbtangenter kan du snabbt och enkelt få åtkomst till de flesta av datorns kontroller t ex bildskärmens ljusstyrka ljudvolym och bios inställningarna 506
- Programtangent 506
- Snabbtangent ikon funktion beskrivning 506
- Snabbtangenter 506
- Svenska 506
- Tangent beskrivning 506
- Ansluta till internet 507
- Använda kommunikationshanteraren 507
- Eurosymbolen 507
- Specialtangent ndast för vissa modeller 507
- Svenska 507
- Svenska 508
- Us dollarsymbolen 508
- Inget ljud hörs från datorn 509
- Jag har tryckt på av på knappen men datorn startar inte 509
- Svenska 509
- Vanliga frågor 509
- Varför visas ingenting på bildskärmen 509
- Jag vill återställa datorn till originalinställningarna utan cd skivor för återställning 510
- Skrivaren fungerar inte 510
- Svenska 510
- Tangentbordet reagerar inte 510
- Beställa service 511
- Innan du ringer 511
- Svenska 511
- Innan du flyttar datorn 512
- Skydda din bärbara dator 512
- Specialanvisningar 512
- Svenska 512
- Använda ett datorlås 513
- Resa utomlands med datorn 513
- Specialanvisningar 513
- Svenska 513
- Säkra datorn 513
- Ange lösenord 514
- Använda lösenord 514
- Ställa in lösenord 514
- Svenska 514
- Batteripaket 515
- Batteripaketets egenskaper 515
- Förbereda ett nytt batteripaket 515
- Maximera batteriets livslängd 515
- Montera in och ur batteriet 516
- Svenska 516
- English 517
- Kontrollera batterinivå 517
- Ladda batteriet 517
- Optimera batteriets livslängd 517
- Svenska 517
- Svenska 518
- Var uppmärksam på energimätaren i windows då du använder batteridrift 518
- Varning om låg batterinivå 518
- Vid varning om långt batteri rekommenderar vi följande tillvägagångssätt 518
- Anslutningsalternativ 519
- Expandera med tillval 519
- Inbyggda nätverksfunktioner 519
- Svenska 519
- Aktivera disk to disk recovery 520
- Bios inställningarna 520
- Bootsekvens 520
- Svenska 520
- Universell seriebuss usb 520
- Lösenord 521
- Strömsparfunktioner 521
- Svenska 521
- Felmeddelanden 522
- Felsöka datorn 522
- Felsökningstips 522
- Svenska 522
- English 523
- Svenska 523
- Driftförhållanden 524
- Meddelande från fcc 524
- Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk 524
- Obs kringutrustning 524
- Obs skärmade kablar 524
- Svenska 524
- Varning 524
- Allmänt 525
- Compliant with russian regulatory certification 525
- English 525
- Föreskrifter för enheter för radiotrafik 525
- Lcd pixelanmärkning 525
- Obs canadian users 525
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 525
- Svenska 525
- Överensstämmelseförklaring för eu länderna 525
- Europeiska unionen eu 526
- Lista över tillämpliga länder 526
- Svenska 526
- English 527
- Svenska 527
- Säkerhetsföreskrifter från fcc 527
- Kanada licensfria lågeffektsenheter för radiokommunikation rss 210 528
- Lcd panel ergonomic specifications 528
- Svenska 528
- Tietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi varten 533
- Tuotteen sammuttaminen ennen puhdistamista 533
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 533
- Varoitus kuuntelemisessa 533
- Varoitus kytkemisestä irrotettavana laitteena 533
- Varoitus käsiksipääsystä 533
- Varoitus mukana toimitetuista täytekortista korteista vain tietyille malleille 533
- Sähkötehon käyttäminen 534
- Varoitus 534
- Ohjeet akun turvalliseen käyttöön 535
- Tuotepalvelut 535
- Akkuyksikön vaihtaminen 536
- Lisätietoja turvallisuudesta 536
- Käyttöympäristö 537
- Lääketieteelliset laitteet 537
- Ajoneuvot 538
- Hätäpuhelut 538
- Potentialisesti räjähdysvaaralliset ympäristöt 538
- Elohopeahuomautus 539
- Energy star 539
- Hävittämisohjeet 539
- Energy star pätevät tuotteet 540
- Mikä on energy star 540
- Vihjeitä ja tietoa mukavaa käyttöä varten 540
- Mukavuusalueen löytäminen 541
- Näön hoito 541
- Hyvien työtapojen kehittäminen 542
- Aloitetaan perusasioista 543
- Kuinka rekisteröidä 543
- Ohjeet 543
- Toinen vaihtoehto 543
- Tuotteen rekisteröinti 543
- Tietokoneen käynnistäminen ja sammuttaminen 544
- Tietokoneen peruskäyttöohjeita 544
- Akun hoitaminen 545
- Tietokoneen hoito 545
- Verkkolaitteen hoito 545
- Puhdistaminen ja huolto 546
- Aloitetaan perusasioista xiii 547
- Emachines recovery management 1 547
- Ilmaisimet 3 kosketusalusta 4 547
- Kannettavan pc tietokoneesi suojaaminen 14 547
- Sisällysluettelo 547
- Tietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi varten iii 547
- Tietokoneen turvalukon käyttäminen 5 näppäimistön käyttö 6 547
- Usein kysyttyjä kysymyksiä 11 547
- Akku 17 548
- Indeksi 31 548
- Määräykset ja turvallisuusilmoitukset 26 548
- Tietokoneen laajentaminen 21 548
- Tietokoneen suojaaminen 15 548
- Virranhallinta 23 tietokoneen ongelmanratkaisu 24 548
- Emachines recovery management 549
- Emachines recovery management ohjelman käynnistäminen 550
- Ilmaisimet 551
- Kosketusalusta 552
- Perusasiat kosketusalustasta kahden napsautuksen painikkeilla 552
- Tietokoneen turvalukon käyttäminen 553
- Lukitusnäppäimet ja sulautettu numeerinen näppäinryhmä 554
- Näppäimistön käyttö 554
- Näppäimistössä on kaksi näppäintä joilla suoritetaan windowsille ominaisia toimintoja 555
- Näppäin kuvaus 555
- Sovellus näppäin 555
- Windows näppäimet 555
- Windows näppäin 555
- Näppäintä ja paina sitten pikavalintanäppäinyhdistelmän toista näppäintä 556
- Pikanäppäin kuvake toiminto kuvaus 556
- Pikavalintanäppäimet 556
- Tietokoneessa on pikavalintanäppäimet tai näppäinyhdistelmät sen useimpia säätöjä kuten näyttöruudun kirkkautta äänenvoimakkuutta ja bios työkalua varten 556
- Erikoisnäppäimet vain tietyille malleille 557
- Euro symboli 557
- Internet yhteyden muodostaminen 557
- Tietoliikenteen hallinnan käyttäminen 557
- Us dollarin merkki 558
- Näytölle ei tule mitään 559
- Painoin virtapainiketta mutta tietokone ei käynnisty 559
- Tietokoneesta ei kuulu ääntä 559
- Usein kysyttyjä kysymyksiä 559
- Haluan palauttaa tietokoneeni sen alkuperäisiin asetuksiin ilman palautus cditä 560
- Näppäimistö ei toimi 560
- Tulostin ei toimi 560
- Ennen yhteydenottoa 561
- Yhteyden ottaminen huoltoon 561
- Ennen tietokoneesi liikuttamista 562
- Erikoista huomioitavaa 562
- Kannettavan pc tietokoneesi suojaaminen 562
- Erikoista huomioitavaa 563
- Tietokoneen ottaminen mukaan kansainväliselle matkalle 563
- Tietokoneen suojaaminen 563
- Tietokoneen turvalukon käyttäminen 563
- Salasanojen asettaminen 564
- Salasanojen käyttö 564
- Salasanojen syöttäminen 564
- Akun kestoiän pidentäminen 565
- Akun ominaisuudet 565
- Uuden akun käyttöönott 565
- Akun irrottaminen ja asettaminen paikalleen 566
- Akun kestoiän optimointi 567
- Akun lataaminen 567
- Akun varaustilan tarkistaminen 567
- English 567
- Alhaisen varaustilan varoitus 568
- Kun alhaisen varaustilan varoitus tulee suositeltu toimenpide riippuu tilanteesta 568
- Tarkkaile windowsin varaustilamittaria akkukäytön aikana 568
- Liitettävyys 569
- Sisäänrakennettu verkkotoiminto 569
- Tietokoneen laajentaminen 569
- Bios sovellus 570
- Käynnistyssekvenssi 570
- Levyltä levylle palautus käytössä 570
- Usb väylä 570
- Salasana 571
- Virranhallinta 571
- Ongelmanratkaisuvihjeitä 572
- Tietokoneen ongelmanratkaisu 572
- Virheilmoitukset 572
- English 573
- Fcc ilmoitus 574
- Käyttöolosuhteet 574
- Määräykset ja turvallisuusilmoitukset 574
- Ohje lisälaitteet 574
- Ohje suojatut kaapelit 574
- Varoitus 574
- Compliant with russian regulatory certification 575
- English 575
- Lcd näytön pikseleitä koskeva lausunto 575
- Ohje canadian users 575
- Radiolaitteeseen liittyvä huomautus 575
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 575
- Yhdenmukaisuusvakuutus eu maissa 575
- Yleistä 575
- Euroopan unioni eu 576
- Luettelo maista joissa vakuutus on voimassa 576
- English 577
- Fcc rf turvallisuusvaatimus 577
- Kanada matalatehoiset ilman lupaa käytettävät radiolaitteet rss 210 578
- Lcd panel ergonomic specifications 578
- Indeksi 579
- Русский 581
- Выключение устройства перед чисткой 583
- Информация для вашей безопасности и удобства работы 583
- Правила техники безопасности 583
- Предупреждение в отношении доступности 583
- Предупреждение в отношении прилагаемых карт заглуше только для определенных моделей 583
- Предупреждение по подключению и отключению устройства 583
- Важные рекомендации по прослушиванию 584
- Предупреждения 584
- Электропитание 585
- Правила по безопасному использованию аккумуляторов 586
- Техническое обслуживание устройства 586
- Замена аккумулятора 587
- Дополнительные сведения по безопасности 588
- Медицинские устройства 588
- Условия эксплуатации 588
- Автомобили 589
- Взрывоопасные условия 589
- Инструкции по утилизации 590
- Предупреждение о содержании ртути 590
- Экстренные вызовы 590
- Energy star 591
- Изделия отвечающие критериям energy star 591
- Что такое energy star 591
- Забота о зрении 592
- Поиск удобного рабочего положения 592
- Сведения и советы для удобства работы 592
- Выработка правильного стиля работы 593
- Ваши руководства 594
- Вначале о главном 594
- Второй способ 594
- Порядок регистрации 594
- Регистрация продукта 594
- Включение и выключение компьютера 595
- Основные сведения об уходе за компьютером и советы по использованию 595
- Уход за адаптером переменного тока 596
- Уход за аккумулятором 596
- Уход за компьютером 596
- Чистка и обслуживание 597
- Emachines recovery management 1 599
- Безопасность вашего компьютера 15 599
- Вначале о главном xiv 599
- Защита вашего ноутбука 14 599
- Индикаторы 3 сенсорная панель 4 599
- Информация для вашей безопасности и удобства работы iii 599
- Использование замка безопасности компьютера 5 использование клавиатуры 6 599
- Содержание 599
- Часто задаваемые вопросы 11 599
- Аккумуляторная батарея 18 600
- Правила и замечания по безопасности 28 600
- Расширение с помощью дополнительных возможностей 23 600
- Управление питанием 25 устранение неполадок компьютера 26 600
- Emachines recovery management 601
- Русский русский 601
- Запуск утилиты emachines recovery management 602
- Русский 602
- Индикаторы 603
- Русский русский 603
- Основы использования сенсорной панели с двумя кнопками 604
- Русский 604
- Сенсорная панель 604
- Использование замка безопасности компьютера 605
- Русский 605
- Использование клавиатуры 606
- Клавиши блокировки и встроенная цифровая клавиатура 606
- Русский 606
- Клавиша windows 607
- Клавиша описание 607
- Клавиши windows 607
- На клавиатуре есть две клавиши которые выполняют функции связанные с windows 607
- Русский 607
- Быстрые клавиши 608
- Русский 608
- Использование диспетчера связи 609
- Подключение к интернету 609
- Русский 609
- Символа евро 609
- Специальная клавиша только для определенных моделей 609
- Знак доллара сша 610
- Русский 610
- Компьютер не воспроизводит звук 611
- Нет изображения на экране 611
- После нажатия кнопки питания компьютер не запускается или не загружается 611
- Русский 611
- Часто задаваемые вопросы 611
- Клавиатура не реагирует 612
- Принтер не работает 612
- Русский 612
- Я хочу восстановить первоначальные настройки моего компьютера не используя компакт диски восстановления 612
- Обращение за технической поддержкой 613
- Прежде чем обращаться за помощью 613
- Русский 613
- Защита вашего ноутбука 614
- Особые соображения 614
- Перед перемещением компьютера 614
- Русский 614
- Безопасность вашего компьютера 615
- Международные путешествия с компьютером 615
- Особые соображения 615
- Русский 615
- Ввод паролей 616
- Использование замка безопасности компьютера 616
- Использование паролей 616
- Русский 616
- Задание паролей 617
- Русский 617
- Аккумуляторная батарея 618
- Подготовка новой аккумуляторной батареи к использованию 618
- Увеличение срока службы аккумуляторной батареи 618
- Характеристики аккумуляторной батареи 618
- English 619
- Русский 619
- Заряд аккумуляторной батареи 620
- Проверка уровня заряда аккумулаторной батареи 620
- Русский 620
- Установка и извлечение аккумуляторной батареи 620
- English 621
- Оптимизация использования батареи 621
- Предупреждение о низком уровне заряда аккумуляторной батареи 621
- Русский 621
- При появлении предупреждения о низком уровне заряда необходимо предпринять одно из следующих действий 622
- Русский 622
- Встроенные средства работы в сети 623
- Расширение с помощью дополнительных возможностей 623
- Русский 623
- Способы подключения 623
- Последовательность начальной загрузки 624
- Русский 624
- Универсальная последовательная шина usb 624
- Утилита bios 624
- Включение функции emachines disk to disk recovery восстановление с диска на диск 625
- Пароль 625
- Русский 625
- Управление питанием 625
- Русский 626
- Советы по поиску и устранению неисправностей 626
- Сообщения об ошибках 626
- Устранение неполадок компьютера 626
- Русский 627
- Замечание федеральной комиссии по электросвязи 628
- Правила и замечания по безопасности 628
- Предостережение 628
- Примечание периферийные устройства 628
- Примечание экранированные кабели 628
- Русский 628
- English 629
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 629
- Декларация соответствия для стран европейского союза 629
- Заявление о пикселах жидкокристаллического экрана 629
- Примечание canadian users 629
- Русский 629
- Соответствует сертификатам обязательным в рф 629
- Условия эксплуатации 629
- Европейский союз ec 630
- Нормативное уведомление в отношении радиоустройств 630
- Общая часть 630
- Русский 630
- English 631
- Перечень стран применения 631
- Русский 631
- Требования безопасности федеральной комиссии по электросвязи в отношении высоких частот 631
- Канада низкомощностные освобожденные от лицензии радиокоммуникационные устройства rss 210 632
- Русский 632
- English 633
- Lcd panel ergonomic specifications 633
- Русский 633
- Polski 635
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkownika 637
- Instrukcje bezpieczeństwa 637
- Ostrzeżenie dotyczące karty zaślepki do gniazda karty pamięci tylko w niektórych modelach 637
- Ostrzeżenie dotyczące odłączania urządzenia 637
- Ostrzeżenie dotyczące zaślepek gniazd kart tylko w niektórych modelach 637
- Wyłączanie urządzenia przed przystąpieniem do czyszczenia 637
- Korzystanie z zasilania elektrycznego 638
- Ostrzeżenia 638
- Ostrzeżenia dotyczące korzystania ze słuchawek 638
- Obsługa techniczna urządzenia 639
- Ostrzeżenie kołek uziemiający stanowi element bezpieczeństwa skutkiem korzystania z gniazda zasilającego które nie jest prawidłowo uziemione może być porażenie prądem elektrycznym i lub obrażenia ciała 639
- Instrukcja bezpiecznego użytkowania akumulatora 640
- Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa 641
- Wymiana pakietu akumulatora 641
- Środowisko robocze 641
- Urządzenia medyczne 642
- Pojazdy 643
- Warunki pracy potencjalnie zagrażające eksplozją 643
- Poradnictwo dotyczące rtęci 644
- Połączenia ratunkowe 644
- Zalecenia dotyczące utylizacji 644
- Co oznacza energy star 645
- Energy star 645
- Produkty z oznaczeniem energy star 645
- Jak dbać o swój wzrok 646
- Określanie swej strefy komfortu 646
- Porady oraz informacje o wygodzie użytkowania 646
- Rozwijanie dobrych nawyków pracy 647
- Inny sposób 648
- Instrukcje 648
- Na początek 648
- Rejestracja produktu 648
- Sposób rejestracji 648
- Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera 649
- Włączanie i wyłączanie komputera 649
- Dbanie o komputer 650
- Dbanie o zasilacz prądu przemiennego 650
- Obsługa pakietu akumulatora 650
- Czyszczenie i obsługa serwisowa 651
- Często zadawane pytania 11 653
- Emachines recovery management 1 653
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkownika iii 653
- Na początek xiv 653
- Używanie blokady zabezpieczającej komputer 5 używanie klawiatury 6 653
- Wskaźniki 3 touchpad 4 653
- Zabezpieczenie notebooka 14 653
- Zawartość 653
- Indeks 33 654
- Pakiet akumulatora 18 654
- Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa 28 654
- Rozszerzanie poprzez instalowanie opcji 23 654
- Zabezpieczanie komputera 15 654
- Zarządzanie energią 25 rozwiązywanie problemów 26 654
- Emachines recovery management 655
- Polski 655
- Polski 656
- Uruchamianie programu emachines recovery management 656
- Polski 657
- Wskaźniki 657
- Podstawowe informacje o obsłudze touchpada z przyciskami reagującymi na dwukrotne wciśnięcie 658
- Polski 658
- Touchpad 658
- Polski 659
- Używanie blokady zabezpieczającej komputer 659
- Klawisze blokad i osadzony blok klawiszy numerycznych 660
- Polski 660
- Używanie klawiatury 660
- Klawiatura zawiera dwa klawisze do wykonywania funkcji specyficznych dla systemu windows 661
- Klawisz z logo windows 661
- Klawisze windows 661
- Polski 661
- Klawisz aplikacji 662
- Klawisz skrótu ikona funkcja opis 662
- Klawisze skrótów 662
- Komputer umożliwia używanie klawiszy skrótów lub kombinacji klawiszy w celu uzyskania dostępu do większości kontrolowanych parametrów takich jak jasność ekranu głośność oraz do programu narzędziowego bios 662
- Polski 662
- Przed naciśnięciem innego klawisza w kombinacji klawisza skrótu 662
- Klawisze specjalne tylko w niektórych modelach 663
- Korzystanie z menedżera komunikacji 663
- Podłączanie do internetu 663
- Polski 663
- Symbol euro 663
- Polski 664
- Znak dolara usa 664
- Często zadawane pytania 665
- Na ekranie nic się nie wyświetla 665
- Nacisnąłem przycisk zasilania ale komputer nie startuje ani nie uruchamia się 665
- Polski 665
- Brak dźwięku z komputera 666
- Chcę przywrócić pierwotne ustawienia mojego komputera bez korzystania z dysków cd odzyskiwania systemu 666
- Drukarka nie działa 666
- Klawiatura nie reaguje 666
- Klawisze skrótów na stronie 666
- Możliwe zbyt duże obniżenie poziomu głośności sprawdź w systemie windows ikonę sterowania głośnością znajdującą się na pasku zadań do ustawienia głośności możesz również użyć klawiszy regulacji głośności aby uzyskać więcej informacji zobacz punkt 666
- Polski 666
- Polski 667
- Zanim zatelefonujesz 667
- Zgłaszanie potrzeby obsługi serwisowej 667
- Polski 668
- Przed przeniesieniem komputera 668
- Zabezpieczenie notebooka 668
- Zalecenia dodatkowe 668
- Podróże zagraniczne z komputerem 669
- Polski 669
- Zabezpieczanie komputera 669
- Zalecenia dodatkowe 669
- Polski 670
- Używanie blokady zabezpieczającej komputer 670
- Używanie haseł 670
- Wprowadzanie haseł 670
- Polski 671
- Ustawianie haseł 671
- Charakterystyka pakietu akumulatora 672
- Formowanie nowego pakietu akumulatora 672
- Maksymalizowanie okresu trwałości akumulatora 672
- Pakiet akumulatora 672
- English 673
- Polski 673
- Instalowanie i wyjmowanie pakietu akumulatora 674
- Polski 674
- Ładowanie akumulatora 674
- English 675
- Kontrola poziomu naładowania akumulatora 675
- Optymalizowanie okresu trwałości akumulatora 675
- Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora 675
- Polski 675
- Kiedy pojawi się ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora zalecany tok postępowania zależy od sytuacji 676
- Polski 676
- Opcje połączeń 677
- Polski 677
- Rozszerzanie poprzez instalowanie opcji 677
- Wbudowane funkcje sieciowe 677
- Polski 678
- Program narzędziowy bios 678
- Sekwencja startowa systemu 678
- Uniwersalna magistrala szeregowa usb 678
- Hasło 679
- Polski 679
- Włączanie odzyskiwania systemu z dysku disk to disk recovery 679
- Zarządzanie energią 679
- Komunikaty o błędach 680
- Polski 680
- Porady dotyczące rozwiązywania problemów 680
- Rozwiązywanie problemów 680
- English 681
- Polski 681
- Notice kable ekranowane 682
- Notice urządzenia peryferyjne 682
- Ostrzeżenie 682
- Oświadczenie zgodności z wymaganiami fcc 682
- Polski 682
- Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa 682
- Compliant with russian regulatory certification 683
- Deklaracja zgodności z normami krajów unii europejskiej 683
- English 683
- Oświadczenie o jakości wyświetlania pikseli wyświetlacza lcd 683
- Polski 683
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 683
- Uwaga użytkownicy z kanady 683
- Uwagi prawne dotyczące urządzenia radiowego 683
- Warunki eksploatacji 683
- Informacje ogólne 684
- Lista objętych krajów 684
- Polski 684
- Unia europejska eu 684
- English 685
- Polski 685
- Wymagania bezpieczeństwa fcc rf 685
- Kanada zwolnienie z konieczności licencjonowania urządzeń radiokomunikacyjnych emitujących niski poziom energii rss 210 686
- Lcd panel ergonomic specifications 686
- Polski 686
- Indeks 687
- Symbols 687
- Magyar 689
- A hozzáférhetőséggel kapcsolatos figyelmeztetések 691
- A készülék csatlakoztatásával és leválasztásával kapcsolatos figyelmeztetések 691
- A készülék kikapcsolása tisztítás előtt 691
- A mellékelt vakkártyákkal kapcsolatos figyelmeztetés csak bizonyos modellek esetében 691
- Biztonsági tudnivalók 691
- Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk 691
- Elővigyázatosság a hallgatáshoz 691
- Az elektromos energia használata 692
- Figyelmeztetések 692
- A készülék szervizelése 693
- Az akkumulátor cseréje 694
- Útmutatás az akkumulátor biztonságos használatához 694
- Orvosi készülékek 695
- További biztonsági információk 695
- Üzemeltetési környezet 695
- Járművek 696
- Robbanásveszélyes környezetek 696
- Higanytartalom 697
- Hulladékkezelési útmutatás 697
- Segélykérő hívások 697
- Energy star 698
- Energy star minősítéssel ellátott termékek 698
- Mi az energy star 698
- A komfortzóna megkeresése 699
- A kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információk 699
- Ügyeljen a látására 699
- A megfelelő munkavégzési szokások kialakítása 700
- A regisztrálás módja 701
- Az első lépések 701
- Termékregisztráció 701
- További lehetőségek 701
- Útmutatók 701
- A számítógép be és kikapcsolása 702
- A számítógép gondozása és tippek a használathoz 702
- A hálózati adapter gondozása 703
- A számítógép gondozása 703
- Az akkumulátor gondozása 703
- Tisztítás és javítás 704
- A notebook védelme 14 705
- A számítógép biztonságba helyezése 15 705
- Az első lépések xiii 705
- Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk iii 705
- Emachines recovery management 1 705
- Gyakran ismétlődő kérdések 11 705
- Számítógépes biztonsági zár használata 5 a billentyűzet használata 6 705
- Tartalom 705
- Állapotjelzők 3 érintőpad 4 705
- Akkumulátor 18 706
- Bővítés kiegészítőkkel 22 706
- Energiagazdálkodás 24 hibaelhárítás 25 706
- Jogszabályi és biztonsági tudnivalók 27 706
- Tárgymutató 32 706
- Emachines recovery management 707
- Magyar 707
- Az emachines recovery management indítása 708
- Magyar 708
- Magyar 709
- Állapotjelzők 709
- Alapvető tudnivalók az érintőpadról két kattintógombbal 710
- Magyar 710
- Érintőpad 710
- Magyar 711
- Számítógépes biztonsági zár használata 711
- A billentyűzet használata 712
- Magyar 712
- Zároló billentyűk és a beépített numerikus billentyűzet 712
- A billentyűzetnek két olyan gombja van amely windowsos funkciókat lát el 713
- Alkalmazás billentyű 713
- Billentyű leírás 713
- Magyar 713
- Windows billentyű 713
- Windows billentyűk 713
- A számítógép a legtöbb beállítás elérését gyorsbillentyűkkel vagy billentyűkombinációkkal teszi lehetővé ilyen például a képernyő fényereje a hangerő és a bios segédprogram 714
- Billentyűt a billentyűkombináció másik billentyűjét csak ezt követően nyomja le 714
- Gyorsbillentyűk 714
- Ikon funkció leírás 714
- Magyar 714
- A kommunikációkezelő használata 715
- Az euró szimbólum 715
- Kapcsolódás az internethez 715
- Különleges billentyűk vagy hasonló megjegyzés jelöli 715
- Magyar 715
- Magyar 716
- Usa dollár szimbólum 716
- Gyakran ismétlődő kérdések 717
- Magyar 717
- Megnyomtam a bekapcsoló gombot de a számítógép nem indul el illetve nem tölti be az operációs rendszert 717
- Nem szól a számítógép hangszórója 717
- Semmi nem jelenik meg a kijelzőn 717
- A billentyűzet nem reagál 718
- A nyomtató nem működik 718
- Helyreállító cd lemezek nélkül szeretném visszaállítani a számítógép eredeti beállításait 718
- Magyar 718
- Magyar 719
- Mielőtt telefonálna 719
- Szervizszolgáltatás kérése 719
- A notebook védelme 720
- A számítógép áthelyezése előtt 720
- Magyar 720
- További óvintézkedések 720
- A számítógép biztonságba helyezése 721
- Magyar 721
- Nemzetközi utazás a számítógéppel 721
- További óvintézkedések 721
- Jelszavak beírása 722
- Jelszavak használata 722
- Magyar 722
- Számítógépes biztonsági zár használata 722
- Jelszavak megadása 723
- Magyar 723
- Akkumulátor 724
- Az akkumulátor jellemzői 724
- Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása 724
- Az új akkumulátor kondicionálása 724
- Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása 725
- English 725
- Magyar 725
- Az akkumulátor töltése 726
- Az akkumulátor töltési szintjének ellenőrzése 726
- Az akkumulátor élettartamának optimalizálása 726
- Magyar 726
- Az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés 727
- English 727
- Ha akkumulátorról üzemelteti a számítógépet akkor figyelje a windows telepmérőjének jelzéseit 727
- Ha megjelenik az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés akkor a körülményektől függ hogy mit érdemes tennie 727
- Magyar 727
- Ügyeljen a hálózati adapter és az akkumulátor kezelésére 727
- Beépített hálózati csatoló 728
- Bővítés kiegészítőkkel 728
- Csatlakozási lehetőségek 728
- Magyar 728
- Bios segédprogram 729
- Magyar 729
- Rendszerindítási sorrend 729
- Universal serial bus usb 729
- Disk to disk recovery engedélyezése 730
- Energiagazdálkodás 730
- Jelszó 730
- Magyar 730
- English 731
- Hibaelhárítás 731
- Hibaelhárítási tanácsok 731
- Hibaüzenetek 731
- Magyar 731
- Magyar 732
- English 733
- Fcc megjegyzés 733
- Jogszabályi és biztonsági tudnivalók 733
- Magyar 733
- Megjegyzés perifériák 733
- Megjegyzés árnyékolt kábelek 733
- Vigyázat 733
- Compliant with russian regulatory certification 734
- Magyar 734
- Notice canadian users 734
- Nyilatkozat az eu szabályoknak való megfelelésről 734
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 734
- Rádiókészülék hatósági engedélyezési megjegyzés 734
- Tudnivalók az lcd kijelző képpontjairól 734
- Üzemi feltételek 734
- Az országok érvényességi köre 735
- English 735
- Európai unió eu 735
- Magyar 735
- Általános tudnivalók 735
- Az fcc rádiófrekvenciás biztonsági követelményei 736
- Magyar 736
- English 737
- Kanada alacsony teljesítményű engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök rss 210 737
- Lcd panel ergonomic specifications 737
- Magyar 737
- Tárgymutató 738
- Čeština 741
- Bezpečnostní pokyny 743
- Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí 743
- Pozor na přibalené makety karet pouze u vybraných modelů 743
- Upozornění odpojování zařízení 743
- Upozornění přístupnost 743
- Vypnutí výrobku před čištěním 743
- Výstraha k poslouchání 743
- Použití elektrické energie 744
- Upozornění 744
- Pokyny pro bezpečné používání baterie 745
- Servis výrobku 745
- Další bezpečnostní informace 746
- Provozní prostředí 746
- Výměna baterie 746
- Lékařská zařízení 747
- Vozidla 747
- Pokyny k likvidaci 748
- Potenciálně výbušná prostředí 748
- Tísňová volání 748
- Co je energy star 749
- Energy star 749
- Produkty označené značkou energy star 749
- Upozornění na rtut 749
- Péče o zrak 750
- Rady a informace pro pohodlné používání 750
- Vyhledání zóny pohodlí 750
- Další informace naleznete v části 751
- Poznámka 751
- Předpisy a bezpečnostní upozornění na straně 25 emachines user guid 751
- Vytváření dobrých pracovních návyků 751
- Jiná možnost 752
- Postup registrace 752
- Registrace produktu 752
- Stručné pokyny 752
- Uživatelské příručky 752
- Péče o počítač 753
- Zapnutí a vypnutí počítače 753
- Základní péče a tipy pro používání počítače 753
- Péče o adaptér střídavého proudu 754
- Péče o baterii 754
- Čištění a servis 754
- Emachines recovery management 1 755
- Indikátory 3 zařízení touchpad 4 755
- Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí iii 755
- Ochrana notebooku 14 755
- Používání bezpečnostního zámku počítače 5 používání klávesnice 6 755
- Stručné pokyny xii 755
- Zabezpečení počítače 15 755
- Časté otázky 11 755
- Jednotka bateriových zdrojů 17 756
- Možnosti rozšíření 21 756
- Předpisy a bezpečnostní upozornění 25 756
- Rejstřík 30 756
- Řízení spotřeby 23 odstraňování potíží 24 756
- Emachines recovery management 757
- Čeština 757
- Spuštění nástroje emachines recovery management 758
- Čeština 758
- Indikátory 759
- Čeština 759
- Zařízení touchpad 760
- Základy používání zařízení touchpad s tlačítky pro poklepání 760
- Čeština 760
- Používání bezpečnostního zámku počítače 761
- Čeština 761
- Používání klávesnice 762
- Zámky klávesnice a integrovaná numerická klávesnice 762
- Čeština 762
- Klávesa aplikace 763
- Klávesa popis 763
- Klávesa windows 763
- Klávesnice obsahuje dvě klávesy které slouží k provádění specifických funkcí v systému windows 763
- Klávesy systému windows 763
- Čeština 763
- Dříve než stisknete druhou klávesu této kombinace 764
- Klávesová zkratka ikona funkce popis 764
- Klávesové zkratky 764
- Tento počítač využívá klávesové zkratky nebo kombinace kláves ke zpřístupnění většiny ovládacích prvků počítače jako je jas zobrazení hlasitost výstupu nebo nástroj bios 764
- Čeština 764
- Používání správce komunikace 765
- Připojení k internetu 765
- Speciální klávesy pouze u vybraných modelů 765
- Symbol eura 765
- Čeština 765
- Znak amerického dolaru 766
- Čeština 766
- Na obrazovce nejsou zobrazeny žádné položky 767
- Po stisknutí tlačítka napájení se počítač nespustí ani nenastartuje 767
- Z počítače není slyšet žádný zvuk 767
- Časté otázky 767
- Čeština 767
- Chci obnovit původní nastavení počítače bez disků cd pro obnovení 768
- Klávesnice nereaguje 768
- Tiskárna nefunguje 768
- Čeština 768
- Než zavoláte 769
- Vyžádání služby 769
- Čeština 769
- Ochrana notebooku 770
- Předtím než budete s počítačem hýbat 770
- Zvláštní opatření 770
- Čeština 770
- Cestování s počítačem po světě 771
- Používání bezpečnostního zámku počítače 771
- Zabezpečení počítače 771
- Zvláštní opatření 771
- Čeština 771
- Nastavení hesel 772
- Použití hesla 772
- Zadání hesel 772
- Čeština 772
- Jednotka bateriových zdrojů 773
- Prodloužení životnosti baterie 773
- Příprava nové jednotky bateriových zdrojů 773
- Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů 773
- Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů 774
- Čeština 774
- Dobíjení baterie 775
- English 775
- Kontrola napájení z baterie 775
- Optimalizace životnosti baterie 775
- Čeština 775
- Když se zobrazí upozornění na vybití baterie závisí doporučený postup na aktuální situaci uživatele 776
- Při napájení z baterie sledujte měřič napájení systém windows 776
- Upozornění na vybití baterie 776
- Čeština 776
- Integrovaná možnost sít ového připojení 777
- Možnosti připojení 777
- Možnosti rozšíření 777
- Čeština 777
- Nástroj bios 778
- Povolení obnovení z disku na disk 778
- Pořadí spouštění 778
- Univerzální sériová sběrnice usb 778
- Čeština 778
- Čeština 779
- Řízení spotřeby 779
- Chybové zprávy 780
- Odstraňování potíží 780
- Tipy pro odstraňování potíží 780
- Čeština 780
- English 781
- Podmínky používání 781
- Poznámka periferní zařízení 781
- Poznámka stíněné kabely 781
- Prohlášení fcc 781
- Předpisy a bezpečnostní upozornění 781
- Upozornění 781
- Čeština 781
- Compliant with russian regulatory certification 782
- Informace o zákonných ustanoveních týkajících se rádiových zařízení 782
- Obecně 782
- Poznámka canadian users 782
- Prohlášení o bodovém zobrazení panelu lcd 782
- Prohlášení o shodě pro země eu 782
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 782
- Čeština 782
- English 783
- Evropská unie eu 783
- Seznam zemí 783
- Čeština 783
- Požadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence dle fcc 784
- Čeština 784
- English 785
- Kanada výjimka z licence pro radiokomunikační zařízení s nízkým výkonem rss 210 785
- Lcd panel ergonomic specifications 785
- Čeština 785
- Rejstřík 786
- Slovenčina 789
- Informácie pre vašu bezpečnost a pohodlie 791
- Pokyny k bezpečnosti 791
- Pred čistením výrobok vypnite 791
- Upozornenie na plastové karty len pre určité modely 791
- Upozornenie týkajúce sa prístupnosti 791
- Upozornenie týkajúce sa zástrčky pri odpájaní zariadenia 791
- Varovanie týkajúce sa počúvania 791
- Používanie napájania elektrinou 792
- Upozornenia 792
- Oprava výrobku 793
- Pokyny na bezpečné používanie batérie 793
- Prevádzkové prostredie 794
- Výmena batérie 794
- Ďalšie informácie o bezpečnosti 794
- Lekárske prístroje 795
- Vozidlá 795
- Pokyny na likvidáciu 796
- Potenciálne výbušné prostredie 796
- Tiesňové volanie 796
- Energy star 797
- Informácie o ortuti 797
- Výrobky spĺňajúce program energy star 797
- Čo je energy star 797
- Dbajte na svoj zrak 798
- Nájdite si svoje pohodlné miesto 798
- Tipy a informácie o pohodlnom používaní 798
- Vypestujte si dobré pracovné návyky 799
- Ako sa zaregistrovat 800
- Hneď na úvod 800
- Registrácia produktu 800
- Vaše príručky 800
- Ďalšia možnost 800
- Starostlivost o počítač 801
- Zapnutie a vypnutie počítača 801
- Základy starostlivosti a tipy na používanie počítača 801
- Starostlivost o ac adaptér 802
- Starostlivost o batériu 802
- Čistenie a údržba 802
- Ako sa zaregistrovat xii ďalšia možnost xii 803
- Emachines recovery management 1 803
- Hneď na úvod xii 803
- Informácie pre vašu bezpečnost a pohodlie iii 803
- Kontrolky 3 dotyková plocha 4 803
- Ochrana prenosného počítača 14 803
- Používanie bezpečnostného zámku počítača 5 používanie klávesnice 6 803
- Predtým než nám zavoláte 13 803
- Zabezpečenie počítača 15 803
- Zapnutie a vypnutie počítača xiii starostlivost o počítač xiii starostlivost o ac adaptér xiv starostlivost o batériu xiv čistenie a údržba xiv 803
- Zvláštne opatrenia 14 803
- Zvláštne opatrenia 15 803
- Často kladené otázky 11 803
- Batéria 17 804
- Maximalizovanie životnosti batérie 17 804
- Možnosti rozšírenia 21 804
- Predpisy a poznámky o bezpečnosti 26 804
- Register 31 804
- Správa napájania 23 riešenie problémov 24 804
- Zabudovaná funkcia siete 21 univerzálna sériová zbernica usb 22 804
- Zadávanie hesiel 16 nastavenie hesiel 16 804
- Zavádzacia sekvencia 22 zapnutie obnovy z disku na disk 22 heslo 23 804
- Emachines recovery management 805
- Spustenie aplikácie emachines recovery management 806
- Kontrolky 807
- Dotyková plocha 808
- Základy používania dotykovej plochy s tlačidlami s dvojitým kliknutím 808
- Používanie bezpečnostného zámku počítača 809
- Lock klávesy a vstavaná číselná klávesnica 810
- Používanie klávesnice 810
- Klávesa aplikácie 811
- Klávesa popis 811
- Klávesa windows 811
- Klávesnica obsahuje dve klávesy ktoré vykonávajú špecifické funkcie windows 811
- Klávesy windows 811
- Slovenčina 811
- Klávesová skratka ikona funkcia popis 812
- Klávesové skratky 812
- Počítač využíva klávesové skratky alebo kombinácie kláves na prístup k väčšine nastavení počítača ako je napríklad jas obrazovky hlasitost výstupu a utilita bios 812
- Pred stlačením ďalšej klávesy v klávesovej skratke 812
- Slovenský 812
- Slovenčina 812
- Používanie správcu komunikácie 813
- Pripojenie na internet 813
- Symbol euro 813
- Špeciálne klávesy len pre určité modely 813
- Symbol amerického dolára 814
- Na obrazovke sa nič neobjavuje 815
- Stlačil som tlačidlo power ale počítač sa nespustil 815
- Z počítača nevychádza žiadny zvuk 815
- Často kladené otázky 815
- Chcem obnovit môj počítač do jeho pôvodného nastavenia bez cd obnovy 816
- Klávesnica nereaguje 816
- Tlačiareň nefunguje 816
- Predtým než nám zavoláte 817
- Vyžiadanie služby 817
- Ochrana prenosného počítača 818
- Pred premiestňovaním počítača 818
- Zvláštne opatrenia 818
- Medzinárodné cesty s počítačom 819
- Používanie bezpečnostného zámku počítača 819
- Zabezpečenie počítača 819
- Zvláštne opatrenia 819
- Nastavenie hesiel 820
- Používanie hesiel 820
- Zadávanie hesiel 820
- Batéria 821
- Formátovanie novej batérie 821
- Maximalizovanie životnosti batérie 821
- Vlastnosti batérie 821
- Inštalácia a vyberanie batérie 822
- English 823
- Kontrola kapacity batérie 823
- Nabíjanie batérie 823
- Optimalizácia životnosti batérie 823
- Keď používate napájanie z batérie venujte pozornost indikátoru napájania v systéme windows 824
- Keď sa objaví upozornenie na vyčerpanie batérie spôsob ďalšieho jednania závisí od situácie 824
- Upozornenie na vyčerpanie batérie 824
- Možnosti pripojenia 825
- Možnosti rozšírenia 825
- Zabudovaná funkcia siete 825
- Univerzálna sériová zbernica usb 826
- Utilita bios 826
- Zapnutie obnovy z disku na disk 826
- Zavádzacia sekvencia 826
- Správa napájania 827
- Hlásenia o chybách 828
- Riešenie problémov 828
- Tipy na riešenie problémov 828
- English 829
- Poznámka periférne zariadenia 830
- Poznámka tienené káble 830
- Predpisy a poznámky o bezpečnosti 830
- Prehlásenie fcc 830
- Upozornenie 830
- Compliant with russian regulatory certification 831
- Podmienky používania 831
- Poznámka canadian users 831
- Prehlásenie o lcd pixel 831
- Prehlásenie o zhode pre európske krajiny 831
- Regulačné prehlásenie k rádiovému zariadeniu 831
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 831
- Európska únia eú 832
- Všeobecné 832
- Zoznam krajín 832
- Bezpečnostné požiadavky fcc rf 833
- Kanada licencia vybraných zariadení s nízkym napätím rss 210 834
- Lcd panel ergonomic specifications 834
- Register 835
- Slovenski 837
- Informacije za vašo varnost in ugodje 839
- Izklapljanje izdelka pred čiščenjem 839
- Opozorila glede nepravih varnostnih kartic le na določenih modelih 839
- Opozorila za dostopnost 839
- Opozorila za poslušanje 839
- Opozorila za vtikač pri izključevanju naprave 839
- Varnostna navodila 839
- Opozorila 840
- Uporaba električne napetosti 840
- Servis izdelka 841
- Smernice za varno uporabo baterije 841
- Delovno okolje 842
- Dodatne varnostne informacije 842
- Zamenjava baterije 842
- Medicinske naprave 843
- Vozila 843
- Klici v sili 844
- Nasveti za živo srebro 844
- Navodila za odstranitev 844
- Potencialno eksplozivna okolja 844
- Energy star 845
- Izdelki energy star 845
- Kaj je energy star 845
- Iskanje cone ugodja 846
- Napotki in informacije za udobno uporabo 846
- Skrb za vaš vid 846
- Razvijte dobre delovne navade 847
- Druga možnost 848
- Kako se registrirati 848
- Prvo kot prvo 848
- Registracija izdelka 848
- Vaša navodila 848
- Osnovno vzdrževanje in napotki za uporabo računalnik 849
- Skrb za vaš računalnik 849
- Vklop in izklop računalnika 849
- Skrb za ac adapter 850
- Skrb za baterijo 850
- Čiščenje in servis 850
- Emachines recovery management 1 851
- Indikatorji 3 sledilna plošča 4 851
- Informacije za vašo varnost in ugodje iii 851
- Najpogosteje postavljena vprašanja 11 851
- Prvo kot prvo xii 851
- Uporaba varnostnega zaklepa računalnika 5 uporaba tipkovnice 6 851
- Vsebina 851
- Zavarovanje računalnika 15 851
- Zaščitite svoj prenosni računalnik 14 851
- Baterija 17 852
- Kazalo 31 852
- Razširitev preko možnosti 21 852
- Upravljanje z napajanjem 23 odpravljanje napak 24 852
- Uredbe in varnostna obvestila 26 852
- Emachines recovery management 853
- Slovenski slovenski 853
- Slovenski 854
- Zaženite emachines recovery management 854
- Indikatorji 855
- Slovenski slovenski 855
- Osnove ravnanja s sledilno ploščo z gumbi za dvakratni klik 856
- Sledilna plošča 856
- Slovenski 856
- Slovenski 857
- Uporaba varnostnega zaklepa računalnika 857
- Slovenski 858
- Tipke za zaklep in vgrajena numerična tipkovnica 858
- Uporaba tipkovnice 858
- Slovenski 859
- Tipka opis 859
- Tipka windows 859
- Tipka za program 859
- Tipke windows 859
- Tipkovnica ima dve tipki ki izvajata funkcije specifične za windows 859
- Preden pritisnete drugo tipko v kombinaciji 860
- Računalnik uporablja vroče tipke ali kombinacijo tipk za dostop do računalniških nastavitev kot so svetlost zaslona glasnost in pripomoček za bios 860
- Slovenski 860
- Vroča tipka ikona funkcija opis 860
- Vroče tipke 860
- Posebne tipke le za določene modele 861
- Povezovanje z internetom 861
- Simbol za evro 861
- Slovenski 861
- Uporaba upravitelja komunikacijskih nastavitev 861
- Slovenski 862
- Znak za ameriški dolar 862
- Najpogosteje postavljena vprašanja 863
- Ne slišim nobenega zvoka 863
- Pritisnil sem tipko za vklop ampak računalnik se ne prižge ali zažene 863
- Slovenski 863
- Zaslon je prazen 863
- Slovenski 864
- Tipkovnica se ne odziva 864
- Tiskalnik ne dela 864
- Želim obnoviti izvirne nastavitve računalnika brez obnovitvenih cd jev 864
- Preden pokličete 865
- Slovenski 865
- Zahteva po servisu 865
- Posebna pazljivost 866
- Preden premaknete računalnik 866
- Slovenski 866
- Zaščitite svoj prenosni računalnik 866
- Mednarodno potovanje z računalnikom 867
- Posebna pazljivost 867
- Slovenski 867
- Uporaba varnostnega zaklepa računalnika 867
- Zavarovanje računalnika 867
- Nastavljanje gesel 868
- Slovenski 868
- Uporaba gesel 868
- Vnašanje gesel 868
- Baterija 869
- Klimatiziranje nove baterije 869
- Maksimiziranje življenjske dobe baterije 869
- Značilnosti baterije 869
- Nameščanje in odstranjevanje baterije 870
- Optimiziranje življenjske dobe baterije 871
- Polnjenje baterije 871
- Preverjanje nivoja baterije 871
- Ko se prikaže opozorilo o nizki polnosti baterije je priporočen ukrep odvisen od vaše situacije 872
- Ko uporabljate baterijo upoštevajte windows prikazovalnik porabe 872
- Opozorilo o nizki polnosti baterije 872
- Slovenski 872
- Možnosti povezljivosti 873
- Razširitev preko možnosti 873
- Slovenski 873
- Vgrajene omrežne funkcije 873
- Omogočanje obnovitve disk na disk 874
- Pripomoček bios 874
- Slovenski 874
- Univerzalno serijsko vodilo usb 874
- Zagonska sekvenca 874
- Slovenski 875
- Upravljanje z napajanjem 875
- Napotki za odpravljanje težav 876
- Odpravljanje napak 876
- Slovenski 876
- Sporočila o napakah 876
- Slovenski 877
- Delovni pogoji 878
- Obvestilo fcc 878
- Opomba periferne naprave 878
- Opomba zaščiteni kabli 878
- Slovenski 878
- Uredbe in varnostna obvestila 878
- Brezžičnim lan om in ali bluetoothom 879
- Izjava o skladnosti za državfe eu 879
- Izjava o slikovnih pikah lcd ja 879
- Opomba kanadski uporabniki 879
- Remarque l intention des utilisateurs canadiens 879
- Skladno z ruskim regulatornim certifikatom 879
- Slovenski 879
- Spošno 879
- Uredbeno obvestilo za radijsko napravo 879
- Evropska unija eu 880
- Seznam držav 880
- Slovenski 880
- Varnostna zahteva fcc rf 880
- Slovenski 881
- Canada nizkonapetostne brezlicenčne radiokomunikacijske naprave rss 210 882
- Lcd panel ergonomic specifications 882
- Slovenski 882
- Kazalo 883
- Hrvatski 885
- Isključivanje proizvoda prije čišćenja 887
- Obratite pažnju na plastificirane zamjenske kartice samo za određene modele 887
- Oprez prilikom slušanja 887
- Oprezno s utičnicom dok iskapčate uređaj 887
- Podaci za vašu sigurnosti i udobnost 887
- Potreban je oprez zbog dostupnosti 887
- Sigurnosne upute 887
- Uporaba električne energije 888
- Upozorenja 888
- Servisiranje proizvoda 889
- Smjernice za sigurnu uporabu baterije 889
- Dodatne sigurnosne informacije 890
- Upozorenje baterije mogu eksplodirati ako se njima pravilno ne rukuje nemojte ih rastavljati ili bacati ih u vatru držite ih dalje od djece slijedite lokalne propise kada odlažete iskorištene baterije 890
- Zamjena baterijskog kompleta 890
- Medicinski uređaji 891
- Radno okruženje 891
- Potencijalno eksplozivna okruženja 892
- Pozivi u hitnim slučajevima 892
- Vozila 892
- Energy star 893
- Savjet o živi hg 893
- Upute o odlaganju 893
- Proizvodi označeni s energy star 894
- Pronalaženje vaše zone udobnosti 894
- Savjeti i informacije za ugodnu uporabu 894
- Što je energy star 894
- Briga o vidu 895
- Razvijanje dobrih radnih navika 895
- Druga opcija 897
- Kako se registrirati 897
- Prvo osnovne stvari 897
- Registracija proizvoda 897
- Vaši vodiči 897
- Kako voditi brigu o računalu 898
- Osnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi vašeg računala 898
- Uključivanje i isključivanje računala 898
- Vođenje brige o ac adapteru 899
- Vođenje brige o baterijskom kompletu 899
- Čišćenje i servisiranje 899
- Emachines recovery management 1 901
- Indikatori 3 dodirna ploča 4 901
- Podaci za vašu sigurnosti i udobnost iii 901
- Prvo osnovne stvari xiii 901
- Sadržaji 901
- Uporaba sigurnosne brave računala 5 uporaba tipkovnice 6 901
- Zaštita vašeg prijenosnog računala 14 901
- Česta pitanja 11 901
- Baterijski komplet 17 902
- Indeks 30 902
- Osiguravanje vašeg računala 15 902
- Propisi i obavijesti o sigurnosti 25 902
- Proširivanje raznim opcijama 21 902
- Upravljanje energijom 23 otklanjanje poteškoća 24 902
- Emachines recovery management 903
- Hrvatski 903
- Hrvatski 904
- Pokrenite emachines recovery management 904
- Hrvatski 905
- Indikatori 905
- Dodirna ploča 906
- Hrvatski 906
- Osnove o dodirnoj ploči s tipkama za dva klika 906
- Hrvatski 907
- Uporaba sigurnosne brave računala 907
- Hrvatski 908
- Tipke za zaključavanje i ugrađena numerička tipkovnica 908
- Uporaba tipkovnice 908
- Hrvatski 909
- Tipka aplikacije 909
- Tipka opis 909
- Tipkovnica ima dvije tipke koje vrše funkcije specifične za windows 909
- Windows tipka 909
- Windows tipke 909
- Hrvatski 910
- Računalo koristi vruće tipke ili kombinacije tipki za pristup većini kontrola računala kao što je osviijetljenost zaslona izlazna glasnoća i bios uslužni program 910
- Tipku prije pritiskanja druge tipke u kombinaciji vrućih tipki 910
- Vruća tipka sličica funkcija opis 910
- Vruće tipke 910
- Hrvatski 911
- Posebne tipke samo za određene modele 911
- Simbol eura 911
- Spajanje na internet 911
- Uporaba upravitelja komunikacija 911
- Hrvatski 912
- Znak američkog dolara 912
- Hrvatski 913
- Ništa se ne pojavljuje na zaslonu 913
- Uključio sam napajanje ali se računalo ne pokreće ili se sustav ne podiže 913
- Česta pitanja 913
- Hrvatski 914
- Iz računala se ne čuje zvuk 914
- Pisač ne radi 914
- Tipkovnica ne reagira 914
- Želim vratiti moje računalo na njegove izvorne postavke bez cd a za oporavak 914
- Hrvatski 915
- Prije no što nazovete 915
- Zahtjev za servis 915
- Hrvatski 916
- Posebna razmatranja 916
- Prije prenošenja računala 916
- Zaštita vašeg prijenosnog računala 916
- Hrvatski 917
- Međunarodna putovanja sa računalom 917
- Osiguravanje vašeg računala 917
- Posebna razmatranja 917
- Uporaba sigurnosne brave raèunala 917
- Uporaba sigurnosne brave računala 917
- Hrvatski 918
- Postavljanje zaporki 918
- Unošenje zaporki 918
- Uporaba zaporki 918
- Baterijski komplet 919
- Karakteristike baterijskog kompleta 919
- Kondicioniranje novog baterijskog kompleta 919
- Maksimiziranje vijeka trajanja baterije 919
- Hrvatski 920
- Ugradnja i uklanjanje baterijskog kompleta 920
- Hrvatski 921
- Optimiziranje vijeka trajanja baterije 921
- Provjera razine napunjenosti baterije 921
- Punjenje baterije 921
- Hrvatski 922
- Kada koristite baterijsko napajanje obratite pozornost na windowsov mjerač energije 922
- Kada se pojavi upozorenje o ispražnjenosti baterije preporučena aktivnost ovisi o vašoj situaciji 922
- Upozorenje o niskoj razini napunjenosti baterije 922
- Hrvatski 923
- Opcije povezivanja 923
- Proširivanje raznim opcijama 923
- Ugrađena mrežna mogućnost 923
- Bios uslužni program 924
- Hrvatski 924
- Omogućavanje oporavka sa diska na disk 924
- Redoslijed podizanja sustava 924
- Univerzalna serijska sabirnica usb 924
- Hrvatski 925
- Upravljanje energijom 925
- Zaporka 925
- Hrvatski 926
- Otklanjanje poteškoća 926
- Poruke o greškama 926
- Savjeti za rješavanje problema 926
- Hrvatski 927
- Obavijest fcc a 927
- Obavijest oklopljeni kabeli 927
- Obavijest periferni uređaji 927
- Propisi i obavijesti o sigurnosti 927
- Uvjeti rada 927
- Deklaracija o usklađenosti za države eu 928
- Hrvatski 928
- Izjava o pikselima lcd a 928
- Obavijest kanadski korisnici 928
- Osnovno 928
- Regulatorna obavijest o radio uređaju 928
- Remarque a l intention des utilisateurs canadiens 928
- Uklađeno s ruskom regulatornom certifikacijom 928
- Europska unija eu 929
- Hrvatski 929
- Popis primjenjivih država 929
- Fcc ov sigurnosni zahtjev glede radiofrekvencija 930
- Hrvatski 930
- Hrvatski 931
- Kanada radio uređaji za komunikaciju male snage izuzeti od licenciranja rss 210 931
- Lcd panel ergonomic specifications 931
- Indeks 932
- Română 935
- Atenţie la accesibilitate 937
- Atenţie la ascultare 937
- Atenţie la conectarea şi deconectarea dispozitivului 937
- Atenţie la plăcile aparente din pachet doar pentru anumite modele 937
- Informaţii pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră 937
- Instrucţiuni de siguranţă 937
- Oprirea produsului înainte de curăţare 937
- Avertismente 938
- Utilizarea alimentării electrice 938
- Indicaţii pentru utilizarea bateriei în condiţii de siguranţă 939
- Service pentru produs 939
- Informaţii suplimentare de siguranţă 940
- Înlocuirea bateriei 940
- Dispozitive medicale 941
- Mediu de funcţionare 941
- Apeluri de urgenţă 942
- Mediile potenţial explozive 942
- Vehiculele 942
- Consultanţă privind mercurul 943
- Energy star 943
- Instrucţiuni de depozitare a deşeurilor 943
- Ce este energy star 944
- Găsirea zonei de confort 944
- Produse certificate energy star 944
- Sfaturi şi informaţii de utilizare confortabilă 944
- Dezvoltarea deprinderilor bune de lucru 945
- Îngrijirea vederii 945
- Altă opţiune 947
- Ghidurile dumneavoastră 947
- Mod de înregistrare 947
- Înainte de toate 947
- Înregistrarea produsului 947
- Pornirea şi oprirea computerului 948
- Îngrijire de bază şi sfaturi pentru folosirea computerului 948
- Îngrijirea adaptorului de c a 949
- Îngrijirea bateriei 949
- Îngrijirea computerului 949
- Curăţare şi service 950
- Cuprins 951
- Emachines recovery management 1 951
- Folosirea unui blocaj de securitate al computerului 5 folosirea tastaturii 6 951
- Indicatoare 3 zona de atingere 4 951
- Informaţii pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră iii 951
- Protejarea computerului portabil 14 951
- Înainte de toate xiii 951
- Întrebări frecvente 11 951
- Asigurarea computerului 15 952
- Bateria 17 952
- Extinderea prin opţiuni 21 952
- Index 30 952
- Managementul alimentării 23 depanare 24 952
- Reglementări şi note de siguranţă 25 952
- Emachines recovery management 953
- Română 953
- Lansarea emachines recovery management 954
- Română 954
- Indicatoare 955
- Română 955
- Elementele de bază ale zonei de atingere cu două butoane de clic 956
- Română 956
- Zona de atingere 956
- Folosirea unui blocaj de securitate al computerului 957
- Română 957
- Folosirea tastaturii 958
- Română 958
- Tastele de blocaj şi tastatura numerică încorporată 958
- Română 959
- Tastatura are două taste care efectuează funcţii specifice pentru windows 959
- Taste windows 959
- Tastă de aplicaţii 959
- Tastă descriere 959
- Tastă windows 959
- Computerul foloseşte tastele rapide sau combinaţiile de taste pentru a accesa majoritatea comenzilor precum luminozitatea ecranului volumul şi utilitarul bios 960
- Română 960
- Taste rapide 960
- Tastă rapidă pictogramă funcţie descriere 960
- Înainte de a apăsa cealaltă tastă din combinaţia de tastă rapidă 960
- Conectarea la internet 961
- Română 961
- Simbolul euro 961
- Taste speciale doar pentru anumite modele 961
- Utilizarea managerului de comunicaţii 961
- Română 962
- Semnul de dolar american 962
- Am pornit alimentarea dar computerul nu porneşte sau nu se iniţializează 963
- Nu apare nimic pe ecran 963
- Română 963
- Întrebări frecvente 963
- Imprimanta nu funcţionează 964
- Nu se aude niciun sunet de la computer 964
- Română 964
- Tastatura nu răspunde 964
- Vreau să restaurez setările iniţiale ale computerului fără cd uri de recuperare 964
- Română 965
- Solicitarea de service 965
- Înainte de a suna 965
- Consideraţii speciale 966
- Protejarea computerului portabil 966
- Română 966
- Înainte de a muta computerul 966
- Asigurarea computerului 967
- Consideraţii speciale 967
- Călătoria cu computerul în străinătate 967
- Folosirea unui blocaj de securitate al computerului 967
- Română 967
- Folosirea parolelor 968
- Introducerea parolelor 968
- Română 968
- Setarea parolelor 968
- Bateria 969
- Caracteristicile bateriei 969
- Condiţionarea unei baterii noi 969
- Maximizarea duratei de viaţă a bateriei 969
- Instalarea şi scoaterea bateriei 970
- Română 970
- Optimizarea duratei de viaţă a bateriei 971
- Română 971
- Verificarea nivelului bateriei 971
- Încărcarea bateriei 971
- Avertisment de nivel scăzut de încărcare a bateriei 972
- Când apare avertismentul de nivel scăzut de încărcare acţiunea recomandată depinde de situaţia dvs 972
- Când folosiţi energia din baterie fiţi atent la contorul de energie din windows 972
- Română 972
- Caracteristică de reţea încorporată 973
- Extinderea prin opţiuni 973
- Opţiuni de conectivitate 973
- Română 973
- Activarea recuperării de la disc la disc 974
- Ordinea iniţializării 974
- Română 974
- Universal serial bus usb 974
- Utilitar bios 974
- Managementul alimentării 975
- Parolă 975
- Română 975
- Depanare 976
- Mesaje de eroare 976
- Română 976
- Sfaturi de depanare 976
- Atenţie 977
- Condiţii de operare 977
- Notificare cabluri cu înveliş de protecţie 977
- Notificare dispozitive periferice 977
- Notă fcc 977
- Reglementări şi note de siguranţă 977
- Română 977
- Conform cu certificarea de reglementare rusă 978
- Declaraţie de conformitate pentru ţările ue 978
- Declaraţie privind pixelii lcd 978
- Generalităţi 978
- Notificare de reglementare pentru dispozitive radio 978
- Notificare utilizatorii canadieni 978
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 978
- Română 978
- Cerinţa de siguranţă rf fcc 979
- Lista ţărilor aplicabile 979
- Română 979
- Uniunea europeană ue 979
- Canada licenţă pentru putere scăzută cu excepţia radio dispozitive de comunicaţii rss 210 980
- Română 980
- Lcd panel ergonomic specifications 981
- Română 981
- Български 985
- Внимавайте за достъпност 987
- Внимавайте за наличие на изкуствени карти само за някои модели 987
- Внимавайте за щепсела при откачане на устройството 987
- Внимавайте при слушане 987
- Изключване на продукта преди почистване 987
- Информация за ваше удобство и безопасност 987
- Указания за безопасност 987
- Използване на електричество 988
- Предупреждения 988
- Обслужване на продукта 989
- Указания за безопасна употреба на батериите 990
- Допълнителна информация за безопасност 991
- Работна среда 991
- Смяна на батерийния пакет 991
- Медицински устройства 992
- Моторни превозни средства 992
- Взривоопасна среда 993
- Спешни обаждания 993
- Energy star 994
- Внимание живак 994
- Указания за изхвърляне 994
- Какво е energy star 995
- Продукти с логото energy star 995
- Съвети и информация за удобно използване 995
- Грижете се за зрението си 996
- Намерете своята зона на комфорт 996
- Развиване на добри работни навици 997
- Вашите ръководства 998
- Друга възможност 998
- Как да се регистрирате 998
- Преди всичко 998
- Регистрация на продукта 998
- Включване и изключване 999
- Съвети за основна грижа и използване на компютъра 999
- Грижа за компютъра 1000
- Грижи за вашия ac адаптер 1000
- Грижи за пакета батерии 1000
- Почистване и обслужване 1001
- Emachines recovery management 1 1003
- Защита на вашия ноутбук 14 1003
- Използване на компютърен заключващ механизъм 5 как се използва клавиатурата 6 1003
- Индикатори 3 тъчпад 4 1003
- Информация за ваше удобство и безопасност iii 1003
- Преди всичко xiv 1003
- Предпазване на компютъра 15 1003
- Съдържание 1003
- Често задавани въпроси 11 1003
- Батериен пакет 18 1004
- Допълнителни възможности 22 1004
- Уведомления за регулации и безопасност 27 1004
- Управление на захранването 24 отстраняване на проблеми 25 1004
- Emachines recovery management 1005
- Стартиране на emachines recovery management 1006
- Индикатори 1007
- Основни неща за тъчпад с бутони с двойно натискане 1008
- Тъчпад 1008
- Използване на компютърен заключващ механизъм 1009
- Lock клавиши и вграден цифрен пад 1010
- Как се използва клавиатурата 1010
- Windows клавиш 1011
- Windows клавиши 1011
- Български 1011
- Клавиш описание 1011
- На клавиатурата има два клавиша които изпълняват специфични за windows функции 1011
- Български 1012
- Горещ клавиш икона функция описание 1012
- Горещи клавиши 1012
- Клавиш за приложения 1012
- Клавиш описание 1012
- Компютърът има горещи клавиши клавишни комбинации за бърз достъп до повечето от контролите му като например яркост на дисплея сила на звука и bios софтуера 1012
- Преди да натиснете другия клавиш от комбинацията 1012
- Използване на диспечера за комуникации 1013
- Свързване с интернет 1013
- Символът за евро 1013
- Специални клавиши само за някои модели 1013
- Знакът за щатски долар 1014
- Включих захранването но компютърът не стартира или не зарежда 1015
- На екрана не се появява нищо 1015
- Често задавани въпроси 1015
- Искам да възстановя оригиналните настройки на компютъра си без да използваме специални дискове 1016
- Клавиатурата не реагира 1016
- Не се чува аудио от компютъра 1016
- Принтерът не работи 1016
- Преди да позвъните 1017
- Сервизно обслужване 1017
- Защита на вашия ноутбук 1018
- Преди да преместите компютъра 1018
- Специални препоръки 1018
- Международно пътуване с компютъра 1019
- Предпазване на компютъра 1019
- Специални препоръки 1019
- Въвеждане на пароли 1020
- Използване на компютърен заключващ механизъм 1020
- Използване на пароли 1020
- Задаване на пароли 1021
- Батериен пакет 1022
- Подготвяне на нов батериен пакет 1022
- Увеличаване на живота на батерията 1022
- Характеристики на батерийния пакет 1022
- Поставяне и изваждане на батерийния пакет 1023
- Зареждане на батерията 1024
- Оптимизиране на живота на батерията 1024
- Проверка на нивото на батерията 1024
- Когато работите на захранване от батерия обръщайте внимание на измерителя на захранването на windows 1025
- Когато се появи предупреждението за падаща батерия препоръчителните действия зависят от ситуацията ви 1025
- Полагайте грижи за ac адаптера и батерията си 1025
- Предупреждение за падаща батерия 1025
- Прекомерното презареждане съкращава живота на батерията 1025
- Съхранявайте батерийния пакет на сухо и прохладно място препоръчителната температура е от 10 c 50 f до 30 c 86 f по високите температура карат батерията да се саморазрежда по бързо 1025
- Варианти за връзка 1026
- Вградена мрежова функционалност 1026
- Допълнителни възможности 1026
- Bios софтуер 1027
- Universal serial bus usb 1027
- Последователност за зареждане 1027
- Как да активирате възстановяване disk to disk 1028
- Парола 1028
- Управление на захранването 1028
- Отстраняване на проблеми 1029
- Съвети за отстраняване на проблеми 1029
- Съобщения за грешка 1029
- Внимание 1031
- Забележка екранирани кабели 1031
- Забележка периферни устройства 1031
- Уведомление от fcc 1031
- Уведомления за регулации и безопасност 1031
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1032
- Декларация за съответствие за страните от ес 1032
- Забележка за канадски потребители 1032
- Заявление за lcd пиксели 1032
- Регулаторно уведомление за радиоустройства 1032
- Съответства по руската регулаторна сертификация 1032
- Условия за работа 1032
- Европейски съюз ес 1033
- Общи 1033
- Списък на съответните страни 1033
- Изискването за радиочестотна безопасност на fcc 1034
- Lcd panel ergonomic specifications 1035
- Канада ниско мощностни радиокомуникационни устройства без нужда от лиценз rss 210 1035
- Ettevaatusabinõud komplekti kuuluvate kaardiimitatsioonide jaoks ainult mõnel mudelitel 1039
- Ettevaatusabinõud kuulamisel 1039
- Ettevaatusabinõud ligipääsu jaoks 1039
- Ettevaatust pistikuga seadme lahtiühendamisel 1039
- Informatsioon ohutuse ja mugavuse tagamiseks 1039
- Ohutusjuhised 1039
- Toote väljalülitamine enne puhastamist 1039
- Elektrivoolu kasutamine 1040
- Hoiatused 1040
- Juhtnöörid aku ohutuks kasutamiseks 1041
- Toote hooldustööd 1041
- Akude asendamine 1042
- Ohutusalane lisainformatsioon 1042
- Meditsiinitehnika 1043
- Töökeskkond 1043
- Hädaabikõned 1044
- Potentsiaalselt plahvatusohtlikud keskkonnad 1044
- Sõidukid 1044
- Energy star 1045
- Käitlemisjuhised 1045
- Nõuanded elavhõbeda kohta 1045
- Energy star i märgistusega tooted 1046
- Eraldavad vähem soojust ning vähendavad jahutuskoormust ja sellega kliima soojenemist 1046
- Mis see energy star on 1046
- Näpunäited ja informatsioon mugavaks kasutamiseks 1046
- Siirduvad pärast 15 või 20 minutilist tegevuseta olekut vastavalt ekraani unerežiimi ja arvuti unerežiimi 1046
- Unerežiimil tarbivad arvutid üle 80 vähem voolu 1046
- Väljuvad unerežiimist kui vajutatakse klaviatuuril suvalist klahvi või liigutatakse hiirt 1046
- Asetage ekraan nii et see oleks küljega akna või valgusallika poole 1047
- Kasutage ekraanifiltrit 1047
- Kasutage ekraanivarju näiteks ekraani ülaserva külge kinnitatud papitükki 1047
- Kasutage kohtvalgustit 1047
- Mugavustsooni leidmine 1047
- Muutke ekraani vaatenurka 1047
- Silmade eest hoolitsemine 1047
- Vähendage kardinate ruloode või aknakatete abil ruumi valgustatust 1047
- Heade tööharjumuste kujundamine 1048
- Kuidas registreerida 1049
- Teie teejuhid 1049
- Teine võimalus 1049
- Toote registreerimine 1049
- Tähtsamad asjad kõigepealt 1049
- Arvuti eest hoolitsemine 1050
- Arvuti sisse ja väljalülitamine 1050
- Üldine hooldus ning näpunäited arvuti kasutamiseks 1050
- Akude eest hoolitsemine 1051
- Puhastamine ja hooldustööd 1051
- Vahelduvvooluadapteri eest hoolitsemine 1051
- Arvuti turvaluku kasutamine 5 klaviatuuri kasutamine 6 1053
- Emachines recovery management 1 1053
- Indikaatorid 3 puuteplaat 4 1053
- Informatsioon ohutuse ja mugavuse tagamiseksiii 1053
- Korduma kippuvad küsimused 10 1053
- Oma sülearvuti kaitsmine 13 1053
- Sisukord 1053
- Tähtsamad asjad kõigepealt xiii 1053
- Aku 16 1054
- Arvuti turvalisus 14 1054
- Energiahaldus 22 probleemide lahendamine 23 1054
- Indeks 30 1054
- Laiendusvõimalused 20 1054
- Regulatsioonid ja märkused ohutuse kohta 25 1054
- Emachines recovery management 1055
- Emachines recovery management käivitamine 1056
- Indikaatorid 1057
- Puuteplaadi põhitõed kahe klahviga 1058
- Puuteplaat 1058
- Arvuti turvaluku kasutamine 1059
- Klaviatuuri kasutamine 1060
- Lukuklahvid ja sisseehitatud numbriklahvistik 1060
- Klaviatuuril on kaks nuppu mis teostavad windowsi funktsioone 1061
- Nupp kirjeldus 1061
- Windowsi nupp 1061
- Windowsi nupud 1061
- Arvuti kasutab enamiku arvuti juhtfunktsioonidele nagu ekraani heleduse ja helitugevuse reguleerimisele ning bios i utiilitile ligipääsuks kiirklahve või klahvikombinatsioone 1062
- Kiirklahv ikoon funktsioon kirjeldus 1062
- Kiirklahvid 1062
- Nupp kirjeldus 1062
- Rakenduse nupp 1062
- Erinupud ainult teatud mudelitel 1063
- Euro sümbol 1063
- Internetiühenduse loomine 1063
- Siderakenduse communication manager kasutamine 1063
- Usa dollari märk 1063
- Arvutist ei kosta heli 1064
- Ekraanil pole midagi näha 1064
- Korduma kippuvad küsimused 1064
- Ma vajutasin voolunupule kuid arvuti ei käivitu või ei soorita alglaadimist 1064
- Klaviatuur ei reageeri vajutustele 1065
- Ma soovin arvuti algseaded taastada ilma taaste cd sid kasutamata 1065
- Printer ei tööta 1065
- Enne helistamist 1066
- Teeninduse nõudmine 1066
- Enne arvuti liigutamist 1067
- Oma sülearvuti kaitsmine 1067
- Tasub silmas pidada 1067
- Arvuti turvalisus 1068
- Arvuti turvaluku kasutamine 1068
- Arvutiga reisimine rahvusvahelistel reisidel 1068
- Tasub silmas pidada 1068
- Paroolide kasutamine 1069
- Paroolide seadmine 1069
- Paroolide sisestamine 1069
- Aku eluea pikendamine 1070
- Aku omadused 1070
- Uue aku sissetöötamine 1070
- Aku paigaldamine ja eemaldamine 1071
- Aku laadimine 1072
- Aku seisu kontrollimine 1072
- Aku tööea optimiseerimine 1072
- Aku tühjenemise hoiatus 1073
- Laiendusvõimalused 1074
- Sisseehitatud võrgukaart 1074
- Ühendusvõimalused 1074
- Alglaadimise järjekord 1075
- Bios i utiliit 1075
- Kettalt kettale taaste sisselülitamine 1075
- Universal serial bus usb 1075
- Energiahaldus 1076
- Parool 1076
- Näpunäiteid probleemide lahendamiseks 1077
- Probleemide lahendamine 1077
- Veateated 1077
- Fcc teadaanne 1079
- Hoiatus 1079
- Märkus varjestatud juhtmed 1079
- Märkus välisseadmed 1079
- Regulatsioonid ja märkused ohutuse kohta 1079
- Töötingimused 1079
- Kooskõlas venemaa regulatoorse sertifikatsiooniga 1080
- Märkus kasutajatele kanadas 1080
- Märkused raadioseadmete alaste regulatsioonide kohta 1080
- Nõuetele vastavuse deklaratsioon euroopa liidu riikidele 1080
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1080
- Teade lcd pikslite kohta 1080
- Üldinfo 1080
- Euroopa liit el 1081
- Fcc raadiosageduste ohutuse nõue 1081
- Riikide nimekiri kus see on kohaldatav 1081
- Kanada madala võimsusega litsentsist vabastatud raadio kommunikatsiooniseadmed rss 210 1083
- Lcd paneeli ergonoomilised spetsifikatsioonid 1083
- Seade peab vastu võtma kõik häirivad signaalid kaasa arvatud sellised mis võivad põhjustada selle soovimatut tööd 1083
- Indeks 1084
- Latviski 1087
- Brīdinājums attiecībā uz klausīšanos 1089
- Brīdinājums attiecībā uz piekļūšanu strāvas kontaktligzdai 1089
- Brīdinājums attiecībā uz spraudni kad ierīce tiek atvienota 1089
- Brīdinājums par komplektā esošu neīstu karti tikai noteiktiem modeļiem 1089
- Drošības norādījumi 1089
- Informācija jūsu drošības un ērtību nodrošināšanai 1089
- Produkta izslēgšana pirms tā tīrīšanas 1089
- Brīdinājumi 1090
- Elektriskās strāvas lietošana 1090
- Drošas akumulatora izmantošanas vadlīnijas 1091
- Produkta apkalpošana 1091
- Akumulatora nomainīšana 1092
- Papildu informācija par drošību 1092
- Darbošanās vide 1093
- Medicīniskas ierīces 1093
- Bīstamas eksplozīvas vides 1094
- Kur zvanīt ārkārtas situācijās 1094
- Transportlīdzekļi 1094
- Atbrīvošanās norādījumi 1095
- Energy star 1095
- Padomi attiecībā uz dzīvsudrabu 1095
- Energy star kvalificētie produkti 1096
- Kas ir energy star 1096
- Komforta zonas atrašana 1096
- Padomi un informācija kā ērti lietot ierīci 1096
- Labu darba ieradumu izveidošana 1097
- Rūpēšanās par redzi 1097
- Cita iespēja 1099
- Galvenais vispirms 1099
- Jūsu rokasgrāmatas 1099
- Kā piereģistrēties 1099
- Produkta reģistrācija 1099
- Datora ieslēgšana un izslēgšana 1100
- Padomi datora lietošanai un pamatrūpēm 1100
- Rūpēšanās par datoru 1100
- Rūpēšanās par akumulatoru 1101
- Rūpēšanās par maiņstrāvas adapteru 1101
- Tīrīšana un apkopšana 1101
- Biežāk uzdotie jautājumi 11 1103
- Datora drošības atslēgas lietošana 5 tastatūras lietošana 6 1103
- Emachines recovery management 1 1103
- Galvenais vispirms xiii 1103
- Indikatori 3 skārienpanelis 4 1103
- Informācija jūsu drošības un ērtību nodrošināšanai iii 1103
- Piezīmjdatora aizsargāšana 14 1103
- Saturs 1103
- Akumulators 17 1104
- Barošanas pārvaldība 23 problēmu novēršana 24 1104
- Datora drošība 15 1104
- Indekss 30 1104
- Plašāka iespēju izmantošana 21 1104
- Reglamentējoši noteikumi un drošības paziņojumi 25 1104
- Emachines recovery management 1105
- Latviski 1105
- Emachines recovery management palaišana 1106
- Latviski 1106
- Indikatori 1107
- Latviski 1107
- Latviski 1108
- Skārienpanelis 1108
- Skārienpaneļa pamati ar divu klikšķu pogām 1108
- Datora drošības atslēgas lietošana 1109
- Latviski 1109
- Latviski 1110
- Slēgu taustiņi un iegultā cipartastatūra 1110
- Tastatūras lietošana 1110
- Latviski 1111
- Tastatūrai ir divi taustiņi kuri izpilda operētājsistēmai windows raksturīgas funkcijas 1111
- Taustiņš apraksts 1111
- Windows taustiņi 1111
- Karstais taustiņš ikona funkcija apraksts 1112
- Karstie taustiņi 1112
- Lai piekļūtu lielākajai daļai datora vadības funkcijām piemēram ekrāna spilgtuma skaļuma regulēšanai un bios utilītai tiek izmantoti datora karstie taustiņi jeb taustiņu kombinācijas 1112
- Latviski 1112
- Tad nospiediet ātrā taustiņa kombinācijas otru taustiņu 1112
- Eiro simbols 1113
- Latviski 1113
- Pieslēgšana internetam 1113
- Sakaru pārvaldnieka lietošana 1113
- Īpašie taustiņi tikai noteiktiem modeļiem 1113
- Asv dolāra zīme 1114
- Latviski 1114
- Barošana ir ieslēgta taču dators nestartējas vai nesāknējas 1115
- Biežāk uzdotie jautājumi 1115
- Ekrānā nekas nav redzams 1115
- Latviski 1115
- No datora nav dzirdama audio 1115
- Latviski 1116
- Nedarbojas printeris 1116
- Nereaģē tastatūra 1116
- Vēlos atjaunot datora sākotnējos iestatījumus izmantojot atkopšanas kompaktdiskus 1116
- Latviski 1117
- Pirms zvanāt 1117
- Servisa pieprasīšana 1117
- Latviski 1118
- Piezīmjdatora aizsargāšana 1118
- Pirms datora pārvietošanas 1118
- Īpaši apsvērumi 1118
- Datora drošība 1119
- Datora drošības atslēgas lietošana 1119
- Datora līdzņemšana starptautiskos ceļojumos 1119
- Latviski 1119
- Īpaši apsvērumi 1119
- Latviski 1120
- Paroļu iestatīšana 1120
- Paroļu ievadīšana 1120
- Paroļu lietošana 1120
- Akumulatora kalpošanas laika pagarināšana 1121
- Akumulatora īpašības 1121
- Akumulators 1121
- Jauna akumulatora sagatavošana lietošanai 1121
- Akumulatora ievietošana un izņemšana 1122
- Latviski 1122
- Akumulatora kalpošanas laika optimizēšana 1123
- Akumulatora uzlâde 1123
- Akumulatora uzlādes līmeņa pārbaudīšana 1123
- Latviski 1123
- Brīdinājums par zemu akumulatora uzlādes līmeni 1124
- Ja lietojat akumulatora nodrošināto strāvu pievērsiet uzmanību windows barošanas indikatoram 1124
- Latviski 1124
- Parādoties brīdinājumam par zemu akumulatora uzlādes līmeni ieteicamā darbību secība ir atkarīga no situācijas 1124
- Iebūvētais tīklošanas līdzeklis 1125
- Latviski 1125
- Plašāka iespēju izmantošana 1125
- Savienojamības iespējas 1125
- Atkopšanas no diska uz disku iespējošana 1126
- Bios utilīta 1126
- Latviski 1126
- Sāknēšanas secība 1126
- Universālā seriālā kopne usb 1126
- Barošanas pārvaldība 1127
- Latviski 1127
- Parole 1127
- Kļūdu ziņojumi 1128
- Latviski 1128
- Padomi problēmu novēršanai 1128
- Problēmu novēršana 1128
- Asv federālās sakaru komisijas paziņojums 1129
- Ekspluatācijas nosacījumi 1129
- Latviski 1129
- Paziņojums ekranizēti kabeļi 1129
- Paziņojums papildierīces 1129
- Reglamentējoši noteikumi un drošības paziņojumi 1129
- Uzmanību 1129
- Atbilst krievijas sertificēšanas noteikumiem 1130
- Atbilstības deklarācija es valstīm 1130
- Latviski 1130
- Normatīvā informācija par radioierīci 1130
- Paziņojums lietotājiem kanādā 1130
- Paziņojums par šķidro kristālu displeja pikseļiem 1130
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1130
- Vispārīga informācija 1130
- Eiropas savienība es 1131
- Fcc radiofrekvenču drošības prasība 1131
- Latviski 1131
- Valstu saraksts kurās ir spēkā šie noteikumi 1131
- Latviski 1132
- Kanāda mazjaudas radiosakaru ierīces kurām nav vajadzīgas licences rss 210 1133
- Latviski 1133
- Lcd panel ergonomic specifications 1133
- Indekss 1134
- Lietuviškai 1137
- Atsargiai su kortelių pakaitalais tik tam tikriems modeliams 1139
- Atsariai dėl klausymo 1139
- Informacija apie saugumą ir komfortą 1139
- Produkto išjungimas prieš valymą 1139
- Saugos instrukcijos 1139
- Įspėjimas dėl prieinamumo 1139
- Įspėjimas produktą įjungiant ir išjungiant 1139
- Elektros srovės naudojimas 1140
- Įspėjimai 1140
- Produkto aptarnavimas 1141
- Saugaus baterijos naudojimo rekomendacijos 1141
- Baterijos keitimas 1142
- Papildoma saugos informacija 1142
- Eksploatacinë aplinka 1143
- Eksploatacinė aplinka 1143
- Medicininiai prietaisai 1143
- Pirmosios pagalbos skambučiai 1144
- Potencialiai sprogi aplinka 1144
- Transporto priemonës 1144
- Transporto priemonės 1144
- Energy star 1145
- Informacija apie gyvsidabrį 1145
- Utilizavimo instrukcijos 1145
- Apie energy star 1146
- Patarimai ir informacija patogiam naudojimui 1146
- Produktai su energy star ženklu 1146
- Patogiai įsitaisykite 1147
- Rūpinimasis savo rega 1147
- Išsiugdykite gerus darbo įpročius 1148
- Dalykai kuriuos reikia atlikti pirmiausia 1149
- Gaminio registravimas 1149
- Kaip užsiregistruoti 1149
- Kita galimybė 1149
- Instrukcijos jums 1150
- Kompiuterio priežiūra 1151
- Kompiuterio įjungimas ir išjungimas 1151
- Pagrindinė priežiūra ir patarimai kompiuterio naudojimui 1151
- Ac adapterio priežiūra 1152
- Kompiuterio baterijos priežiūra 1152
- Valymas ir techninis aptarnavimas 1152
- Dalykai kuriuos reikia atlikti pirmiausia xiii 1153
- Dažniausiai užduodami klausimai 12 1153
- Emachines recovery management 1 1153
- Indikatoriai 3 liečiamasis laukelis 4 1153
- Informacija apie saugumą ir komfortą iii 1153
- Jūsų nešiojamojo kompiuterio apsauga 15 1153
- Kompiuterio apsaugos užrakto naudojimas 5 naudojimasis klaviatūra 6 1153
- Turinys 1153
- Baterija 19 1154
- Energijos valdymas 25 gedimų diagnostika 26 1154
- Kompiuterio apsauga 16 1154
- Pasirinkčių parplėtimas 23 1154
- Reikalavimai ir su sauga susiję įspėjimai 28 1154
- Rodyklė 33 1154
- Emachines recovery management 1155
- Emachines recovery management paleidimas 1156
- Indikatoriai 1157
- Liečiamasis laukelis 1158
- Liečiamojo laukelio pagrindai su dviem paspaudžiamaisiais mygtukais 1158
- Kompiuterio apsaugos užrakto naudojimas 1159
- Naudojimasis klaviatūra 1160
- Užrakto klavišai ir integruota skaičių klaviatūra 1160
- Windows klavišai 1161
- Greitieji klavišai 1163
- Euro simbolis 1164
- Jungimasis prie interneto 1164
- Ryšių mygtuko valdymo programa 1164
- Specialūs klavišai tik tam tikruose modeliuose 1164
- Jav dolerio ženklas 1165
- Dažniausiai užduodami klausimai 1166
- Ekrane nieko nerodoma 1166
- Nesigirdi garso iš kompiuterio 1166
- Įjungiau maitinimą tačiau kompiuteris nepasileidžia arba nesikrauna 1166
- Klaviatūra nereaguoja į paspaudimus 1167
- Neveikia spausdintuvas 1167
- Noriu atstatyti originalius kompiuterio pirminius nustatymus be atstatomųjų cd 1167
- Aptarnavimo užklausa 1168
- Prieš skambinant 1168
- Jūsų nešiojamojo kompiuterio apsauga 1169
- Pagal aplinkybes 1169
- Prieš perkeliant kompiuterį 1169
- Kompiuterio apsauga 1170
- Pagal aplinkybes 1170
- Tarptautinës kelionës su kompiuteriu 1170
- Tarptautinės kelionės su kompiuteriu 1170
- Kompiuterio apsaugos užrakto naudojimas 1171
- Slaptažodžių naudojimas 1171
- Slaptažodžių įvedimas 1171
- Slaptažodžių nustatymas 1172
- Baterija 1173
- Baterijos charakteristikos 1173
- Kad baterija tarnautų kiek įmanoma ilgiau 1173
- Naujos baterijos paruošimas naudojimui 1173
- Baterijos įdėjimas ir išėmimas 1174
- Baterijos įkrovimas 1174
- Baterijos tarnavimo laiko optimizavimas 1175
- Baterijos įkrovimo lygio patikrinimas 1175
- Įspėjimas apie baterijos išsikrovimą 1176
- Integruota tinklo funkcija 1177
- Jungčių pasirinktys 1177
- Pasirinkčių parplėtimas 1177
- Bios naudmena 1178
- Krovimosi seka 1178
- Universali nuoseklioji magistralė usb 1178
- Įjunkite atstatymą diskas iš disko 1178
- Energijos valdymas 1179
- Slaptažodis 1179
- Gedimų diagnostika 1180
- Gedimų diagnostikos patarimai 1180
- Klaidų pranešimai 1180
- Atsargiai 1182
- Fcc pastaba 1182
- Pastaba izoliuoti kabeliai 1182
- Pastaba periferiniai prietaisai 1182
- Reikalavimai ir su sauga susijæ áspëjimai 1182
- Reikalavimai ir su sauga susiję įspėjimai 1182
- Atitikties deklaracija es valstybėms 1183
- Atitiktis rusijos sertifikavimo reikalavimams 1183
- Lcd pikseliø informacija 1183
- Lcd pikselių informacija 1183
- Naudojimo sąlygos 1183
- Pastaba kanados naudotojai 1183
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1183
- Teisinë pastaba dël radijo prietaiso 1183
- Teisinė pastaba dėl radijo prietaiso 1183
- Bendrai 1184
- Europos sàjunga es 1184
- Europos sąjunga es 1184
- Šalių kurioms taikoma sąrašas 1184
- Fcc rf saugumo reikalavimas 1185
- Kanada ma os galios radijo áranga kuriai nereikia licenzijø komunikacijos prietaisai rss 210 1186
- Kanada mažos galios radijo įranga kuriai nereikia licenzijų komunikacijos prietaisai rss 210 1186
- Lcd skydelio ergonominës specifikacijos 1186
- Lcd skydelio ergonominės specifikacijos 1186
- Šis įrenginys turi priimti bet kokius trikdžius įskaitant trikdžius galinčius sukelti netinkamą įrenginio veikimą 1186
- Rodyklë 1187
- Rodyklė 1187
- Symbols 1187
- Ελληνικά 1189
- Απενεργοποίηση του προϊόντος πριν από τον καθαρισµό 1191
- Οδηγίες περί ασφαλείας 1191
- Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια και την άνεσή σας 1191
- Προσοχη αφορά την πρόσβαση 1191
- Προσοχη αφορά το βύσµα ως συσκευή αποσύνδεσης 1191
- Προσοχη για συνοδευτική ές εικονική ές κάρτα ες ορισµένα µοντέλα µόνο 1191
- Προειδοποιήσεις 1192
- Προσοχη στην ακρόαση 1192
- Χρήση ηλεκτρικού ρεύµατος 1193
- Οδηγίες για την ασφαλή χρήση της µπαταρίας 1194
- Σέρβις του προϊόντος 1194
- Αντικατάσταση της συστοιχίας µπαταριών 1195
- Επιπλέον πληροφορίες ασφαλείας 1195
- Ιατρικές συσκευές 1196
- Περιβάλλον λειτουργίας 1196
- Οχήµατα 1197
- Υνητικά εκρηκτικά περιβάλλοντα 1197
- Ενηµερωτική οδηγία περί υδραργύρου 1198
- Κλήσεις έκτακτης ανάγκης 1198
- Οδηγίες περί διάθεσης 1198
- Energy star 1199
- Προϊόντα αναγνωρισµένης ποιότητας energy star 1199
- Τι είναι το energy star 1199
- Προσδιορισµός της ζώνης άνεσης 1200
- Συµβουλές και πληροφορίες για άνετη χρήση 1200
- Φροντίζοντας την όρασή σας 1200
- Ανάπτυξη καλών συνηθειών εργασίας 1201
- Όλα µε τη σειρά τους 1202
- Εγγραφή προϊόντος 1202
- Μια άλλη επιλογή 1202
- Οι οδηγοί σας 1202
- Πώς θα εγγραφείτε 1202
- Βασική φροντίδα και συµβουλές για τη χρήση του υπολογιστή σας 1203
- Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του υπολογιστή σας 1203
- Φροντίδα του πακέτου µπαταρίας 1204
- Φροντίδα του προσαρµογέα adapter ρεύµατος 1204
- Φροντίδα του υπολογιστή σας 1204
- Καθαρισµός και επισκευή 1205
- Emachines recovery management 1 1207
- Όλα µε τη σειρά τους xiv 1207
- Ασφάλεια του υπολογιστή σας 15 1207
- Ενδείξεις 3 επιφάνεια αφής 4 1207
- Περιεχόµενα 1207
- Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια και την άνεσή σας iii 1207
- Προστασία του φορητού pc 14 1207
- Συχνές ερωτήσεις 11 1207
- Χρήση µιας κλειδαριάς ασφαλείας 5 χρήση του πληκτρολογίου 6 1207
- Επέκταση µέσω των επιλογών 23 1208
- Ευρετήριο 33 1208
- Ιαχείριση ενέργειας 25 αντιµετώπιση προβληµάτων στον υπολογιστή µου 26 1208
- Προειδοποιήσεις κανονισµών ασφαλείας 28 1208
- Συστοιχία µπαταριών 18 1208
- Emachines recovery management 1209
- Εκτέλεση του emachines recovery management 1210
- Ελληνικά η 1210
- Ελληνικά η 1211
- Ενδείξεις 1211
- Βασικά πράγµατα για το µαξιλαράκι αφής µε δύο κουµπιά κλικ 1212
- Ελληνικά η 1212
- Επιφάνεια αφής 1212
- Ελληνικά η 1213
- Χρήση µιας κλειδαριάς ασφαλείας 1213
- Caps lock 1214
- Num lock απενεργοποιηµένο 1214
- Αριθµητικά πλήκτρα στο ενσωµατωµένο πληκτρολόγιο 1214
- Βασικά πλήκτρα πληκτρολογίου 1214
- Ελληνικά η 1214
- Επιθυµητή πρόσβαση num lock ενεργοποιηµένο 1214
- Πλήκτρα ελέγχου δροµέα στο ενσωµατωµένο πληκτρολόγιο 1214
- Πλήκτρα προστασίας και ενσωµατωµένο αριθµητικό υποπληκτρολόγιο 1214
- Πλήκτρο κλειδώµατος περιγραφή 1214
- Το ενσωµατωµένο αριθµητικό πληκτρολόγιο λειτουργεί σαν ένα επιτραπέζιο αριθµητικό πληκτρολόγιο υποδηλώνεται από µικρούς χαρακτήρες που βρίσκονται στην άνω δεξιά γωνία των πλήκτρων για να απλοποιηθεί το υπόµνηµα του πληκτρολογίου τα σύµβολα των πλήκτρων στα βελάκια δεν είναι τυπωµένα πάνω στα πλήκτρα 1214
- Το πληκτρολόγιο έχει 3 πλήκτρα κλειδώµατος τα οποία µπορείτε να ενεργοποιείτε και να απενεργοποιείτε 1214
- Το πληκτρολόγιο περιλαµβάνει πλήκτρα πλήρους µεγέθους όπως και ένα ενσωµατωµένο αριθµητικό υποπληκτρολόγιο ξεχωριστά πλήκτρα δείκτη κλειδώµατος windows και λειτουργιών 1214
- Χρήση του πληκτρολογίου 1214
- Ελληνικά η 1215
- Πλήκτρα windows 1215
- Πλήκτρο µε λογότυπο των windows 1215
- Πλήκτρο περιγραφή 1215
- Το πληκτρολόγιο έχει δύο πλήκτρα που εκτελούν συγκεκριµένες λειτουργίες των windows 1215
- Ελληνικά η 1216
- Ο υπολογιστής χρησιµοποιεί τα πλήκτρα συντόµευσης ή συνδυασµούς πλήκτρων για πρόσβαση στα περισσότερα από τα στοιχεία ελέγχου του υπολογιστή όπως η φωτεινότητα οθόνης η ένταση ήχου και το βοηθητικό πρόγραµµα bios 1216
- Πλήκτρα συντόµευσης 1216
- Πλήκτρο επικοινωνίας ενεργοποιεί απενεργοποιεί τις συσκευές επικοινωνίας του υπολογιστή οι συσκευές επικοινωνίας ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα µε τη σύνθεση 1216
- Πλήκτρο εφαρµογών 1216
- Πλήκτρο περιγραφή 1216
- Πριν να πατήσετε το άλλο πλήκτρο στο συνδυασµό των πλήκτρων συντόµευσης 1216
- Ειδικό πλήκτρο ορισµένα µοντέλα µόνο 1217
- Ελληνικά η 1217
- Σύνδεση στο internet 1217
- Το σύµβολο του ευρώ 1217
- Χρήση της διαχείρισης επικοινωνίας 1217
- Ελληνικά η 1218
- Το σύµβολο του δολαρίου των ηπα 1218
- Ελληνικά η 1219
- Εν ακούγεται ήχος από τον υπολογιστή 1219
- Εν εµφανίζεται τίποτα στην οθόνη 1219
- Πάτησα το κουµπί τροφοδοσίας αλλά δεν πραγµατοποιείται ενεργοποίηση ούτε εκκίνηση του υπολογιστή 1219
- Συχνές ερωτήσεις 1219
- Ελληνικά η 1220
- Εν ανταποκρίνεται το πληκτρολόγιο 1220
- Επιθυµώ την επαναφορά του υπολογιστή µου στις αρχικές του ρυθµίσεις χωρίς cd επανόρθωσης 1220
- Ο εκτυπωτής δεν λειτουργεί 1220
- Αίτηση επισκευής 1221
- Ελληνικά η 1221
- Πριν να τηλεφωνήσετε 1221
- Ελληνικά η 1222
- Πριν από τη µετακίνηση του υπολογιστή σας 1222
- Προστασία του φορητού pc 1222
- Τι να λάβετε ειδικά υπόψη 1222
- Ασφάλεια του υπολογιστή σας 1223
- Ελληνικά η 1223
- Ιεθνή ταξίδια µε τον υπολογιστή 1223
- Τι να λάβετε ειδικά υπόψη 1223
- Χρήση µιας κλειδαριάς ασφαλείας 1223
- Ελληνικά η 1224
- Καταχώριση κωδικών πρόσβασης 1224
- Χρήση κωδικών πρόσβασης 1224
- Ελληνικά η 1225
- Καθορισµός κωδικών πρόσβασης 1225
- Μεγιστοποίηση της ωφέλιµης ζωής της µπαταρίας 1226
- Προετοιµασία µίας νέας συστοιχίας µπαταριών 1226
- Συστοιχία µπαταριών 1226
- Χαρακτηριστικά συστοιχίας µπαταριών 1226
- English 1227
- Τοποθέτηση και αφαίρεση συστοιχίας µπαταριών 1228
- Φόρτιση µπαταρίας 1228
- English 1229
- Έλεγχος στάθµης φόρτισης µπαταρίας 1229
- Βελτιστοποίηση ωφέλιµης ζωής µπαταρίας 1229
- Προειδοποίηση χαµηλής φόρτισης µπαταρίας 1229
- Όταν εµφανιστεί η προειδοποίηση χαµηλής φόρτισης της µπαταρίας η συνιστώµενη ενέργεια εξαρτάται από την κατάσταση στην οποία βρίσκεστε 1230
- Ελληνικά η 1230
- Ελληνικά η 1231
- Ενσωµατωµένη δυνατότητα δικτύου 1231
- Επέκταση µέσω των επιλογών 1231
- Επιλογές συνδεσιµότητας 1231
- Universal serial bus usb 1232
- Βοηθητικό πρόγραµµα bios 1232
- Ελληνικά η 1232
- Σειρά εκκίνησης 1232
- Ελληνικά η 1233
- Ενεργοποίηση της λειτουργίας disk to disk recovery επανόρθωση δίσκου σε δίσκο 1233
- Ιαχείριση ενέργειας 1233
- Κωδικός πρόσβασης 1233
- Αντιµετώπιση προβληµάτων στον υπολογιστή µου 1234
- Ελληνικά η 1234
- Μηνύµατα σφαλµάτων 1234
- Συµβουλές αντιµετώπισης προβληµάτων 1234
- Ελληνικά η 1235
- Ανακοίνωση fcc 1236
- Ανακοίνωση περιφερειακές συσκευές 1236
- Ανακοίνωση προστατευµένα καλώδια 1236
- Ελληνικά η 1236
- Προειδοποιήσεις κανονισµών ασφαλείας 1236
- Προσοχή 1236
- Compliant with russian regulatory certification 1237
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1237
- Ήλωση εικονοστοιχείου lcd 1237
- Ανακοίνωση canadian users 1237
- Ελληνικά η 1237
- Ιακήρυξη συµµόρφωσης για χώρες της εε 1237
- Ρυθµιστική δήλωση ραδιοσυσκευής 1237
- Συνθήκες λειτουργίας 1237
- Γενικά 1238
- Ελληνικά η 1238
- Ευρωπαϊκή ένωση εε 1238
- Λίστα κατάλληλων χωρών 1238
- Ελληνικά η 1239
- Η απαίτηση ασφάλειας fcc rf 1239
- Lcd panel ergonomic specifications 1240
- Ελληνικά η 1240
- Η απαίτηση ασφάλειας fcc rf 1240
- Καναδάς χαµηλής ισχύος συσκευές ραδιοεπικοινωνιών που δε χρειάζονται άδεια rss 210 1240
- Symbols 1241
- Ευρετήριο 1241
- Türkçe 1243
- Bakim onarim ve kullanimda uyulmasi gereken kurallar 1245
- Değerli emachines kullanıcısı 1245
- Arızalı notebookunuzu yetkili teknik servisimize teslim ederken 1246
- Bir arıza durumunda 1246
- Notebookunuzu ilk kez çalıştırdığınızda 1246
- Kullanim hatalarina i li şki n bi lgi ler 1248
- Kullanim sirasinda i nsan ve çevre sağliğina tehli keli veya zararli olabi lecek durumlara i li şki n uyarilar 1248
- Taşima ve nakli ye sirasinda di kkat edi lecek hususlar 1248
- Garanti belgesi 1249
- Garanti kapsamı 1249
- Bakanlikça tespi t ve i lan edi len kullanim ömrü 1251
- Notebookunuzun periodik bakımı 1251
- Notebookunuzun temizliği 1251
- Peri yodi k bakim gerekti rmesi durumunda peri yodi k bakimin yapilacaği zaman araliklari i le ki mi n tarafindan yapilmasi gerekti ği ne i li şki n bi lgi ler 1251
- Tüketi ci ni n kendi yapabi leceği bakim onarim veya ürünün temi zli ği ne i li şki n bi lgi ler 1251
- Güvenlik talimatları 1252
- Güvenliğiniz ve rahatınız için bilgi 1252
- I kaz aygıtın bağlantısı kesme fişi hakkında 1252
- I kaz dinleme hakkında 1252
- I kaz erişilebilirlik hakkında 1252
- Taklit kart lar dan sakinin sadece belirli modeller 1252
- Temizlemeden önce ürünü kapatın 1252
- Elektrik gücünün kullanılması 1253
- Uyarılar 1253
- Pilin güvenilir kullanılması için kılavuz bilgiler 1254
- Ürün bakımı 1254
- I lave güvenlik bilgisi 1255
- Pil ünitesinin değiştirilmesi 1255
- Çalışma ortamı 1255
- Araçlar 1256
- Tıbbi aygıtlar 1256
- Acil aramalar 1257
- Civa uyarısı 1257
- I mha talimatları 1257
- Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar 1257
- Energy star 1258
- Energy star nedir 1258
- Energy star nitelikli ürünler 1258
- Rahat kullanım için ipuçları ve bilgiler 1258
- Gözlerinize dikkat etme 1259
- Rahat olduğunuz bölgenin bulunması 1259
- I yi çalışma alışkanlıklarının geliştirilmesi 1260
- Diğer seçenek 1261
- I lk şeyler ilk 1261
- Nasıl kaydolursunuz 1261
- Rehberleriniz 1261
- Ürün kaydı 1261
- Bilgisayarı açma kapama 1262
- Bilgisayarınızın bakımı 1262
- Bilgisayarınızın kullanımı için temel bakım ve ipuçları 1262
- Ac adaptörünün bakımı 1263
- Pil kutusunun bakımı 1263
- Temizlik ve servis 1263
- Bakanlikça tespi t ve i lan edi len kullanim ömrü ix güvenliğiniz ve rahatınız için bilgi x 1265
- Değerli emachines kullanıcısı iii bakim onarim ve kullanimda uyulmasi gereken kurallar iii 1265
- I lk şeyler ilk xix 1265
- I çindekiler 1265
- Peri yodi k bakim gerekti rmesi durumunda peri yodi k bakimin yapilacaği zaman araliklari i le ki mi n tarafindan yapilmasi gerekti ği ne i li şki n bi lgi ler ix 1265
- Taşima ve nakli ye sirasinda di kkat edi lecek hususlar vi kullanim sirasinda i nsan ve çevre sağliğina tehli keli veya zararli olabi lecek durumlara i li şki n uyarilar vi kullanim hatalarina i li şki n bi lgi ler vi 1265
- Tüketi ci ni n kendi yapabi leceği bakim onarim veya ürünün temi zli ği ne i li şki n bi lgi ler ix 1265
- Bilgisayar güvenlik kilidini kullanmak 5 klavyenin kullanımı 6 1266
- Bilgisayarınızı güven altına almak 15 1266
- Dizüstü bilgisayarınızın korunması 14 1266
- Emachines recovery management 1 1266
- Göstergeler 3 dokunmatik yüzey 4 1266
- Pil kutusu 17 1266
- Seçenekler yoluyla genişletme 21 1266
- Sık sorulan sorular 11 1266
- Düzenlemeler ve güvenlik uyarıları 25 1267
- Endeks 30 1267
- Güç yönetimi 23 sorun giderme 24 1267
- Emachines recovery management 1269
- Türkçe 1269
- Emachines recovery yönetimi ni başlatma 1270
- Türkçe 1270
- Göstergeler 1271
- Türkçe 1271
- Dokunmatik yüzey 1272
- Dokunmatik yüzey temelleri iki tıklama düğmesi ile 1272
- Türkçe 1272
- Bilgisayar güvenlik kilidini kullanmak 1273
- Türkçe 1273
- Kilit tuşları ve sayısal tuş takımı 1274
- Klavyenin kullanımı 1274
- Türkçe 1274
- Klavyede windows a özgün fonksiyonları yapan iki tuş vardır 1275
- Tuş açıklama 1275
- Türkçe 1275
- Uygulama tuşu 1275
- Windows tuşları 1275
- Windows tuşu 1275
- Bilgisayarda ekran parlaklığı ses çıkışı ve bios uygulaması gibi bilgisayarın birçok kontrolüne erişimin sağlanması için faydalı tuşlar yer almaktadır 1276
- Faydalı tuş simge fonksiyon açıklama 1276
- Faydalı tuşlar 1276
- Tuşuna basılı tutun 1276
- Türkçe 1276
- Euro sembolü 1277
- I letişim yöneticisinin kullanılması 1277
- I nternete bağlanmak 1277
- Türkçe 1277
- Özel tuşlar sadece belirli modeller 1277
- Abd dolar işareti 1278
- Türkçe 1278
- Bilgisayardan ses duyulmuyor 1279
- Ekranda hiçbir şey görünmüyor 1279
- Gücü açtım ancak bilgisayar başlamıyor ya da açılmıyor 1279
- Sık sorulan sorular 1279
- Türkçe 1279
- Klavye çalışmıyor 1280
- Kurtarma cd leri olmaksızın bilgisayarını orijinal ayarlarına getirmek istiyorum 1280
- Türkçe 1280
- Yazıcı çalışmıyor 1280
- Aramadan önce 1281
- Servis talebi 1281
- Türkçe 1281
- Bilgisayarınızı taşımadan önce 1282
- Dizüstü bilgisayarınızın korunması 1282
- Türkçe 1282
- Özel hususlar 1282
- Bilgisayar güvenlik kilidini kullanmak 1283
- Bilgisayarla uluslararası yolculuk 1283
- Bilgisayarınızı güven altına almak 1283
- Türkçe 1283
- Özel hususlar 1283
- Türkçe 1284
- Şifre kullanmak 1284
- Şifrelerin belirlenmesi 1284
- Şifrelerin girilmesi 1284
- Pil kutusu 1285
- Pil kutusunun özellikleri 1285
- Pil ömrünü uzatma 1285
- Türkçe 1285
- Yeni pil kutusunu koşullandırma 1285
- Pil kutusunu yerleştirme ve çıkarma 1286
- Türkçe 1286
- Pil seviyesini kontrol etme 1287
- Pil ömrünü etkili kılma 1287
- Pili şarj etme 1287
- Türkçe 1287
- Düşük pil uyarısı 1288
- Türkçe 1288
- Bağlanırlık seçenekleri 1289
- Dahili ağ özelliği 1289
- Seçenekler yoluyla genişletme 1289
- Türkçe 1289
- Bios işlevi 1290
- Disk to disk recovery sağlama 1290
- Evrensel seri veriyolu usb 1290
- Türkçe 1290
- Yükleme sırası 1290
- Güç yönetimi 1291
- Parola 1291
- Türkçe 1291
- Hata mesajları 1292
- Sorun giderme 1292
- Sorun giderme ipuçları 1292
- Türkçe 1292
- Bildiri kaplı kablolar 1293
- Bildiri çevrebirim aygıtları 1293
- Dikkat 1293
- Düzenlemeler ve güvenlik uyarıları 1293
- Fcc uyarısı 1293
- Türkçe 1293
- Çalışma şartları 1293
- Ab ülkeleri için uyum beyanı 1294
- Bildiri kanada kullanıcıları 1294
- Compliant with russian regulatory certification 1294
- Lcd piksel açıklaması 1294
- Radyo cihazının düzenleme bildirimi 1294
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1294
- Türkçe 1294
- Avrupa birliği ab 1295
- I lgili ülkeler listesi 1295
- Türkçe 1295
- Fcc rf güvenlik gereklilikleri 1296
- Türkçe 1296
- Kanada düşük güçle çalışan lisans harici radyo iletişim cihzları rss 210 1297
- Lcd panel ergonomic specifications 1297
- Endeks 1298
Похожие устройства
- JVC PD-Z42DX4 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines eM355 Инструкция по эксплуатации
- Gunnar Optiks Haus Onyx HAU-00101 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42R10BU Инструкция по эксплуатации
- Gunnar Optiks Phenom-Graphite z ST002-C012z Инструкция по эксплуатации
- E-Machines C1641 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-32R10BU Инструкция по эксплуатации
- E-Machines C1844 Инструкция по эксплуатации
- Gunnar Optiks SteelSeries Scope Onyx/Carbon SCO-04301 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-32Z48 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines C1904 Инструкция по эксплуатации
- Gunnar Optiks Wi-Five Onyx S6127/2-С001 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42Z49 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines C2280 Инструкция по эксплуатации
- Gunnar Optiks SteelSeries Desmo Onyx/Orange DES-05101 SS Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-32Z49 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines C2480 Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A58K+SAL18-55 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-37DR1BU Инструкция по эксплуатации
- E-Machines C2684 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения