E-Machines eM355 Инструкция по эксплуатации онлайн
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Português
Nederlands
Norsk
Dansk
Svenska
Suomi
Русский
Polski
Magyar
Čeština
Slovenčina
Slovenski
Hrvatski
Română
Български
Eesti
Latviski
Lietuviškai
Ελληνικά
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Bahasa Indonesia
ä·Â
Contents
Содержание
- Contents 1
- English 3
- Caution for accessibility 5
- Caution for bundled dummy cards only for certain models 5
- Caution for plug as disconnecting device 5
- Information for your safety and comfort 5
- Safety instructions 5
- Turning the product off before cleaning 5
- Using electrical power 6
- Warnings 6
- Product servicing 7
- Guidelines for safe battery usage 8
- Replacing the battery pack 8
- Additional safety information 9
- Medical devices 9
- Operating environment 9
- Potentially explosive environments 10
- Vehicles 10
- Disposal instructions 11
- Emergency calls 11
- Energy star 11
- Mercury advisory 11
- Energy star qualified products 12
- Tips and information for comfortable use 12
- What is energy star 12
- Finding your comfort zone 13
- Taking care of your vision 13
- Developing good work habits 14
- Another option 15
- First things first 15
- How to register 15
- Product registration 15
- Your guides 15
- Basic care and tips for using your computer 16
- Taking care of your computer 16
- Turning your computer on and off 16
- Cleaning and servicing 17
- Taking care of your ac adapter 17
- Taking care of your battery pack 17
- Contents 18
- Emachines recovery management 21
- Creating a recovery backup optical drive 22
- English 23
- Creating a recovery backup usb flash drive 24
- English 25
- Recovering pre installed software and drivers 26
- Recovering your system optical drive 26
- To recover your system 26
- Types of recovery 26
- English 27
- Returning to a previous system condition 27
- Recovering from the hard drive during startup 28
- Recovering from within windows 28
- Returning your system to its factory condition 28
- English 29
- Recovering from your recovery discs 29
- Recovering pre installed software and drivers 30
- Recovering your system usb flash drive 30
- To recover your system 30
- Types of recovery 30
- English 31
- Returning to a previous system condition 31
- Recovering from the hard drive during startup 32
- Recovering from within windows 32
- Returning your system to its factory condition 32
- English 33
- Recovering from your recovery backup 33
- English 34
- Indicators 34
- English 35
- Function left button 2 right button 3 main touchpad 1 35
- Left button 35
- Move your finger across the touchpad 1 to move the cursor 35
- Note illustrations for reference only the exact configuration of your pc depends on the model purchased 35
- Press the left 2 and right 3 buttons located beneath the touchpad to perform 35
- Right buttons on a mouse tapping on the touchpad is the same as clicking the 35
- Selection and execution functions these two buttons are similar to the left and 35
- The built in touchpad is a pointing device that senses movement on its surface this means the cursor responds as you move your finger across the surface of the touchpad the central location on the palmrest provides optimum comfort and support 35
- The following items show you how to use the touchpad with two click buttons 35
- Touchpad 35
- Touchpad basics with two click buttons 35
- Using a computer security lock 36
- Desired access num lock on num lock off 37
- English 37
- Lock key description 37
- Lock keys and embedded numeric keypad 37
- Only for certain models 37
- The embedded numeric keypad functions like a desktop numeric keypad it is indicated by small characters located on the upper right corner of the keycaps to simplify the keyboard legend cursor control key symbols are not printed on the keys 37
- The keyboard has full sized keys and an embedded numeric keypad separate cursor lock windows function and special keys 37
- The keyboard has three lock keys which you can toggle on and off 37
- Using the keyboard 37
- Key description 38
- The keyboard has two keys that perform windows specific functions 38
- Windows keys 38
- Hotkeys 39
- Connecting to the internet 40
- Special keys only for certain models 40
- The euro symbol 40
- The us dollar sign 40
- Using the communication manager 40
- English 41
- Frequently asked questions 41
- I turned on the power but the computer does not start or boot up 41
- No audio is heard from the computer 41
- Nothing appears on the screen 41
- I want to restore my computer to its original settings without recovery cds 42
- The keyboard does not respond 42
- The printer does not work 42
- Before you call 43
- English 43
- Requesting service 43
- Before moving your computer 44
- Protecting your notebook pc 44
- Special considerations 44
- English 45
- Securing your computer 45
- Special considerations 45
- Traveling internationally with the computer 45
- Using a computer security lock 45
- Entering passwords 46
- Using passwords 46
- English 47
- Setting passwords 47
- Battery pack 48
- Battery pack characteristics 48
- Conditioning a new battery pack 48
- Maximizing the battery s life 48
- English 49
- Installing and removing the battery pack 49
- Charging the battery 50
- Checking the battery level 50
- Optimizing battery life 50
- Battery low warning 51
- English 51
- Situation recommended action 51
- Warning connect the ac adapter as soon as possible after the battery low warning appears data will be lost if the battery to become fully depleted and the computer shuts down 51
- When the battery low warning appears the recommended course of action depends on your situation 51
- When using battery power pay attention to the windows power meter 51
- Built in network feature 52
- Connectivity options 52
- Expanding through options 52
- Bios utility 53
- Boot sequence 53
- Enable disk to disk recovery 53
- English 53
- Universal serial bus usb 53
- Password 54
- Power management 54
- English 55
- Error messages 55
- Error messages corrective action 55
- If the system reports an error message or an error symptom occurs see error messages below if the problem cannot be resolved contact your dealer see requesting service on page 23 55
- If you receive an error message note the message and take the corrective action the following table lists the error messages in alphabetical order together with the recommended course of action 55
- This chapter shows you how to deal with common system problems read it before calling a technician if a problem occurs solutions to more serious problems require opening up the computer do not attempt to open the computer yourself contact your dealer or authorized service center for assistance 55
- This notebook pc incorporates an advanced design that delivers onscreen error message reports to help you solve problems 55
- Troubleshooting 55
- Troubleshooting tips 55
- Caution 57
- English 57
- Fcc notice 57
- Notice peripheral devices 57
- Notice shielded cables 57
- Operation conditions 57
- Regulations and safety notices 57
- Compliant with russian regulatory certification 58
- Declaration of conformity for eu countries 58
- General 58
- Lcd pixel statement 58
- Notice canadian users 58
- Radio device regulatory notice 58
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 58
- English 59
- European union eu 59
- List of applicable countries 59
- The fcc rf safety requirement 59
- English 60
- Canada low power license exempt radio communication devices rss 210 61
- English 61
- Lcd panel ergonomic specifications 61
- Français 63
- Consignes de sécurité 65
- Informations pour votre sécurité et votre confort 65
- Mise en garde pour carte s factice s fournie s seulement pour certains modèles 65
- Mise en garde pour l accessibilité 65
- Mise en garde pour la prise comme moyen de déconnexion 65
- Mise hors tension de l appareil avant le nettoyage 65
- Avertissement pour l écoute 66
- Avertissements 66
- Maintenance de l appareil 67
- Utilisation de l alimentation électrique 67
- Règles d utilisation sure de la batterie 68
- Environnement d utilisation 69
- Informations de sécurité supplémentaires 69
- Remplacement de la batterie 69
- Appareils médicaux 70
- Véhicules 70
- Appels d urgence 71
- Environnement avec des risques d explosion 71
- Instructions de mise au rebut 71
- Recommandation sur le mercure 71
- Energy star 72
- Les produits qualifiés energy star 72
- Qu est que energy star 72
- Conseils et informations pour une utilisation confortable 73
- Soin à apporter à votre vue 73
- Trouver votre zone de confort 73
- Prendre de bonnes habitudes de travail 74
- Comment l enregistrer 75
- Enregistrement du produit 75
- Pour commencer 75
- Une autre option 75
- Vos guides 75
- Conseils élémentaires de soin et d utilisation de votre ordinateur 76
- Mise sous tension et hors tension de l ordinateur 76
- Soin à apporter à votre ordinateur 76
- Nettoyage et maintenance 77
- Soin à apporter à votre adaptateur secteur 77
- Soin à apporter à votre batterie 77
- Emachines recovery management 1 79
- Indicateurs 16 79
- Informations pour votre sécurité et votre confort iii 79
- Pour commencer xiii 79
- Récupération de votre système lecteur flash usb 11 79
- Récupération de votre système lecteur optique 6 79
- Sommaire 79
- Touchpad 17 79
- Utilisation d un cadenas pour ordinateur 18 79
- Utilisation du clavier 19 79
- Avis réglementaires et de sécurité 40 80
- Batterie 31 80
- Dépannage 38 80
- Extension avec des options 35 80
- Foire aux questions 23 80
- Gestion de l alimentation 37 80
- Protection de votre ordinateur notebook 27 80
- Sécurité de l ordinateur 28 80
- Emachines recovery management 81
- Français 81
- Créer une sauvegarde de récupération lecteur optique 82
- Français 82
- Français 83
- Créer une sauvegarde de récupération lecteur flash ubs 84
- Français 84
- Français 85
- Français 86
- Pour récupérer votre système 86
- Récupération de votre système lecteur optique 86
- Récupérer les logiciels et les pilotes préinstallés 86
- Types de récupération 86
- Français 87
- Retourner à un état antérieur du système 87
- Français 88
- Retourner votre système à son état d usine 88
- Récupération à partir de windows 88
- Français 89
- Récupération depuis vos disques de récupération 89
- Récupération du disque dur pendant le démarrage 89
- Français 90
- Français 91
- Pour récupérer votre système 91
- Récupération de votre système lecteur flash usb 91
- Récupérer les logiciels et les pilotes préinstallés 91
- Types de récupération 91
- Français 92
- Retourner à un état antérieur du système 92
- Français 93
- Retourner votre système à son état d usine 93
- Récupération à partir de windows 93
- Français 94
- Récupération depuis votre sauvegarde de récupération 94
- Récupération du disque dur pendant le démarrage 94
- Français 95
- Français 96
- Indicateurs 96
- Appuyez sur le bouton gauche 2 et le bouton droit 3 situés sur le bord du 97
- Déplacez votre doigt sur le touchpad 1 pour déplacer le curseur 97
- Fonction bouton gauche 2 bouton droit 3 touchpad principal 1 97
- Français 97
- Informations de base du touchpad avec deux boutons 97
- Le touchpad intégré est un périphérique de pointage qui est sensible aux mouvements sur sa surface cela veut dire que le curseur répond au mouvement de votre doigt sur la surface du touchpad son emplacement central sur le repose mains permet une utilisation confortable 97
- Les conseils qui suivent vous montreront comment utiliser le touchpad avec deux boutons 97
- Touchpad 97
- Touchpad pour sélectionner et exécuter ces deux boutons sont similaires au bouton gauche et au bouton droit d une souris taper sur le touchpad est équivalent à un clic gauche 97
- Français 98
- Utilisation d un cadenas pour ordinateur 98
- Français 99
- Touches de verrouillage et pavé numérique intégré 99
- Utilisation du clavier 99
- Français 100
- Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à windows 100
- Touche 100
- Touche description 100
- Touches windows 100
- Windows 100
- Français 101
- Touches spéciales 101
- Français 102
- Le symbole de l euro 102
- Le symbole du dollar us 102
- Se connecter à internet 102
- Touches spéciales seulement pour certains modèles 102
- Utiliser le gestionnaire de communication 102
- Foire aux questions 103
- Français 103
- J ai appuyé sur le bouton d alimentation mais l ordinateur ne se 103
- Met pas sous tension ou ne s initialise pas 103
- Rien n apparaît à l écran 103
- Aucun son ne sort de l ordinateur 104
- Français 104
- Je veux restaurer mon ordinateur à sa configuration d origine sans 104
- L imprimante ne fonctionne pas 104
- Le clavier ne répond pas 104
- Les cd de récupération 104
- Français 105
- Avant d appeler 106
- Demande de service 106
- Français 106
- Avant de déplacer votre ordinateur 107
- Considérations spéciales 107
- Protection de votre ordinateur notebook 107
- Considérations spéciales 108
- Français 108
- Sécurité de l ordinateur 108
- Utilisation d un cadenas pour ordinateur 108
- Voyage international avec l ordinateur 108
- Français 109
- Utilisation de mots de passe 109
- Définition des mots de passe 110
- Entrée d un mot de passe 110
- Français 110
- Batterie 111
- Caractéristiques de la batterie 111
- Conditionnement d une nouvelle batterie 111
- Français 111
- Maximalisation de la durée de vie de la batterie 111
- Français 112
- Installation et retrait de la batterie 112
- Charge de la batterie 113
- Français 113
- Optimisation de l autonomie de la batterie 113
- Vérification du niveau de la batterie 113
- Avertissement de batterie basse 114
- Français 114
- Extension avec des options 115
- Fonction réseau intégrée 115
- Options de connectivité 115
- Français 116
- Séquence d initialisation 116
- Universal serial bus usb 116
- Utilitaire du bios 116
- Activation de la récupération disque à disque 117
- Français 117
- Gestion de l alimentation 117
- Mot de passe 117
- Conseils de dépannage 118
- Dépannage 118
- Français 118
- Messages d erreur 118
- Français 119
- Attention 120
- Avis appareils périphériques 120
- Avis câbles blindés 120
- Avis fcc 120
- Avis réglementaires et de sécurité 120
- Conditions de fonctionnement 120
- Français 120
- Avis canadian users 121
- Avis réglementaire du périphérique radio 121
- Compliant with russian regulatory certification 121
- Déclaration de conformité pour les pays de l ue 121
- Déclaration sur les pixels de l écran lcd 121
- Français 121
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 121
- Français 122
- Général 122
- Union européenne ue 122
- Français 123
- L exigence de sécurité rf de la fcc 123
- Liste de pays concernés 123
- Canada appareils de radiocommunications de faible puissance exempts de licence rss 210 124
- Français 124
- Lcd panel ergonomic specifications 124
- Deutsch 125
- Ausschalten des produkts vorder reinigung 127
- Hinweis zu mitgelieferten plastikkarten nur für bestimmte modelle 127
- Informationen zu ihrer sicherheit und ihrem komfort 127
- Nformationen zu ihrer sicherheit und hrem komfort 127
- Sicherheitsanweisungen 127
- Vorsicht beim hören 127
- Zu beachten beim herausziehen des steckers um das gerät abzutrennen 127
- Zu beachten für einfachen zugriff 127
- Verwendung von netzstrom 128
- Warnhinweis 128
- Instandhaltung des produkts 129
- Richtlinien für die sichere akkunutzung 130
- Arbeitsumfeld 131
- Ersetzen des akkus 131
- Zusätzliche sicherheitshinweise 131
- Fahrzeuge 132
- Medizinische geräte 132
- Hinweis zu quecksilber 133
- Hinweise zur entsorgung 133
- Notrufe 133
- Umgebungen mit explosionsgefahr 133
- Energy star 134
- Produkte mit dem energy star zeichen 134
- Tipps und informationen für komfortable anwendung 134
- Worum handelt es sich bei energy star 134
- Herstellung einer angenehmen arbeitsumgebung 135
- Schutz ihrer augen 135
- Angewöhnung guter arbeitsgewohnheiten 136
- Alternative option 137
- Das wichtigste zuerst 137
- Ihre anweisungen 137
- Produktregistrierung 137
- Wie sie ihr produkt registrieren können 137
- Ein und ausschalten ihres computers 138
- Grundlegende pflege und hinweise für die arbeit mit ihrem computer 138
- Pflege des akkus 139
- Pflege des netzteils 139
- Pflege ihres computers 139
- Reinigung und wartung 140
- Anschluss für diebstahlsicherung 18 141
- Das wichtigste zuerst xiii 141
- Emachines recovery management 1 141
- Informationen zu ihrer sicherheit und ihrem komfort iii 141
- Inhalt 141
- Statusanzeigen 16 141
- Touchpad 17 141
- Verwenden der tastat ur 19 141
- Wiederherstellung des systems optisches laufwerk 6 141
- Wiederherstellung des systems usb stick 11 141
- Batterie 32 142
- Bestimmungen und sicherheitshinweise 41 142
- Energieverwaltung 38 142
- Erweitern mit optionen 36 142
- Oft gestellte fragen 24 142
- Problemlösung 39 142
- Schutz ihres notebook pcs 28 142
- Sichern des computers 30 142
- Emachines recovery management 143
- Erstellen einer sicherungskopie für die wiederherstellung optisches laufwerk 144
- Erstellen einer sicherungskopie für die wiederherstellung usb stick 146
- Arten der wiederherstellung 148
- So stellen sie das system wieder her 148
- Wiederherstellung des systems optisches laufwerk 148
- Wiederherstellung von vorinstallierter software und treibern 148
- Wiederherstellung eines früheren systemzustands 149
- Zurücksetzen des systems auf die werkseinstellungen 150
- Wiederherstellung in windows 151
- Wiederherstellung von der festplatte während des starts 151
- Wiederherstellung von wiederherstellungs discs 152
- Arten der wiederherstellung 153
- So stellen sie das system wieder her 153
- Wiederherstellung des systems usb stick 153
- Wiederherstellung von vorinstallierter software und treibern 153
- Wiederherstellung eines früheren systemzustands 154
- Zurücksetzen des systems auf die werkseinstellungen 155
- Wiederherstellung in windows 156
- Wiederherstellung von der festplatte während des starts 156
- Wiederherstellung mit einer wiederherstellungskopie 157
- Statusanzeigen 158
- Das eingebaute touchpad ist ein zeigegerät das berührungen seiner oberfläche wahrnimmt dies bedeutet das der cursor jedes mal reagiert wenn sie ihren finger über das touchpad führen die zentrale position in der mitte der handablage bietet optimalen komfort und unterstützung 159
- Deutsch 159
- Drücken sie die linken 2 und rechten 3 tasten unterhalb des touchpads um funktionen auszuwählen und auszuführen diese zwei tasten entsprechen diese beiden tasten entsprechen den linken und rechten maustasten ein antippen des touchpads entspricht dem klicken mit der linken maustaste 159
- Hinweis abbildung nur referenz die genaue konfiguration ihres pcs hängt von dem modell ab das sie kaufen 159
- Im folgenden erfahren sie wie sie das touchpad mit zwei klick tasten verwenden können 159
- Streichen sie mit ihrem finger über die oberfläche des touchpads 1 um den cursor zu bewegen 159
- Touchpad 159
- Touchpad grundlagen mit zwei klick tasten 159
- Anschluss für diebstahlsicherung 160
- Das integrierte numerische tastenfeld arbeitet wie das numerische tastenfeld eines arbeitsplatzrechners es ist an den kleinen zeichen in der oberen rechten ecke der tasten erkennbar um die tastaturbeschriftung einfach zu halten sind die cursor steuersymbole nicht auf die tasten gedruckt 161
- Deutsch 161
- Die tastatur verfügt über 3 feststelltasten die sie aktivieren bzw deaktivieren können 161
- Die tastatur verfügt über standardtasten und ein integriertes numerisches tastenfeld separate cursortasten feststelltasten windows tasten und sondertasten 161
- Feststelltaste beschreibung 161
- Feststelltasten und integriertes numerisches tastenfeld 161
- Gewünschte funktion num v ist aktiviert num ist deaktiviert 161
- Verwenden der tastatur 161
- Windows tasten 162
- Anwendungstaste 163
- Deutsch 163
- Hotkey symbol funktion beschreibung 163
- Hotkeys 163
- Mit den hotkeys oder tastenkombinationen erhalten sie zugriff auf die meisten einstellungen des computers wie bildschirmhelligkeit lautstärke und das bios dienstprogramm 163
- Taste beschreibung 163
- Taste drücken und halten und dann die andere taste der hotkey kombination drücken 163
- Besondere tasten nur für bestimmte modelle 164
- Das euro symbol 164
- Herstellung einer internetverbindung 164
- Verwendung der kommunikationsmanagers 164
- Das us dollar zeichen 165
- Der bildschirm bleibt leer 166
- Ich drücke die ein aus taste aber der rechner startet oder bootet nicht 166
- Oft gestellte fragen 166
- Der computer gibt keinen sound aus 167
- Der drucker funktioniert nicht 167
- Die tastatur funktioniert nicht 167
- Ich möchte meinen rechner ohne die recovery cds auf die ursprünglichen einstellungen zurücksetzen 167
- Inanspruchnahme von dienstleistungen 169
- Vor einem anruf 169
- Bevor sie den computer transportieren 170
- Schutz ihres notebook pcs 170
- Auslandsreisen mit dem computer 171
- Besondere hinweise 171
- Anschluss für diebstahlsicherung 172
- Festlegen eines kennworts 172
- Sichern des computers 172
- Eingeben von kennwörtern 173
- Einrichten von kennwörtern 173
- Batterie 174
- Eigenschaften der batterie 174
- Konditionieren einer neuen batterie 174
- Maximieren der lebenszeit der batterie 174
- Installieren und entfernen der batterie 175
- Aufladen der batterie 176
- Optimieren der batterielebensdauer 176
- Überprüfen der batterieladung 176
- Warnung bei geringem batteriestrom 177
- Anschließbare optionen 178
- Eingebaute netzwerkfunktion 178
- Erweitern mit optionen 178
- Bios dienstprogramm 179
- Bootsequenz 179
- Usb anschluss universal serial bus 179
- Aktivierung von disk zu disk wiederherstellung disk to disk recovery 180
- Energieverwaltung 180
- Kennwort 180
- Fehlermeldungen 181
- Problemlösung 181
- Tipps zur problembehebung 181
- Achtung 183
- Bestimmungen und sicherheitshinweise 183
- Fcc hinweis 183
- Hinweis abgeschirmte kabel 183
- Hinweis peripheriegeräte 183
- Betriebsbedingungen 184
- Compliant with russian regulatory certification 184
- Erklärung der konformität für eu länder 184
- Hinweis canadian users 184
- Lcd pixel hinweis 184
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 184
- Vorschriftsinformation für funkgerät 184
- Allgemein 185
- Europäische union eu 185
- Liste zutreffender länder 185
- Fcc rf sicherheitsvoraussetzungen 186
- Kanada niedrigstrom funkkommunikationsgeräte für die keine lizenz erforderlich sind rss 210 187
- Lcd panel ergonomic specifications 187
- Italiano 189
- Attenzione all accessibilità 191
- Attenzione alla spina durante lo scollegamento del dispositivo 191
- Attenzione durante l ascolto 191
- Informazioni su sicurezza e comfort 191
- Istruzioni per la sicurezza 191
- Precauzioni per la scheda non operativa in dotazione solo per alcuni modelli 191
- Spegnere il prodotto prima di procedere alla pulizia 191
- Avvertenze 192
- Uso dell energia elettrica 192
- Assistenza al prodotto 193
- Istruzioni per un utilizzo sicuro delle batterie 194
- Sostituzione del pacco batterie 194
- Altre informazioni di sicurezza 195
- Ambiente di funzionamento 195
- Dispositivi medicali 195
- Ambienti potenzialmente esplosivi 196
- Veicoli 196
- Avvertenza mercurio 197
- Chiamate di emergenza 197
- Energy star 197
- Istruzioni per lo smaltimento 197
- Cosa è energy star 198
- I prodotti classificati energy star 198
- Suggerimenti e informazioni per un uso confortevole 198
- Consigli per la prevenzione di disturbi visivi 199
- Individuazione di un area confortevole 199
- Sviluppo di buone abitudini di lavoro 200
- Avvertenze preliminari 201
- Come eseguire la registrazione 201
- Le guide disponibili 201
- Registrazione del prodotto 201
- Seconda opzione 201
- Accensione e spegnimento del computer 202
- Consigli per la cura del computer 202
- Precauzioni e suggerimenti fondamentali per l uso del computer 202
- Consigli per la cura dell alimentatore ca 203
- Consigli per la cura della batteria 203
- Pulizia e manutenzione 203
- Avvertenze preliminari 205
- Co e e o cd 205
- Emachines recovery management 205
- Indicatori touchpad 205
- Informazioni su sicurezza e comfort 205
- Recuperare il sistema unità flash usb 205
- Recuperare il sistema unità ottica 205
- Sommario 205
- Utilizzo di una serratura di sicurezza uso della tastiera 205
- Batteria 30 206
- Domande frequenti 23 206
- Espansione con accessori 34 206
- Notifiche per i regolamenti e la sicurezza 39 206
- Protezione del computer 27 206
- Protezione del pc notebook 26 206
- Risparmio dell energia 36 206
- Soluzione dei problemi 37 206
- Emachines recovery management 207
- Italiano 207
- Creare un backup di recupero unità ottica 208
- Italiano 208
- Italiano 209
- Creare un backup di recupero unità flash usb 210
- Italiano 210
- Italiano 211
- Italiano 212
- Per recuperare il sistema 212
- Recuperare il sistema unità ottica 212
- Recuperare software e driver preinstallati 212
- Tipi di recupero 212
- Italiano 213
- Riportare il sistema alle condizioni precedenti 213
- Italiano 214
- Recuperare da windows 214
- Riportare il sistema ai predefiniti di fabbrica 214
- Italiano 215
- Recuperare dai dischi di recupero 215
- Recuperare dal disco rigido durante l avvio 215
- Italiano 217
- Per recuperare il sistema 217
- Recuperare il sistema unità flash usb 217
- Recuperare software e driver preinstallati 217
- Tipi di recupero 217
- Italiano 218
- Riportare il sistema alle condizioni precedenti 218
- Italiano 219
- Recuperare da windows 219
- Riportare il sistema ai predefiniti di fabbrica 219
- Italiano 220
- Recuperare dai backup di recupero 220
- Recuperare dal disco rigido durante l avvio 220
- Italiano 221
- Indicatori 222
- Funzione pulsante sinistro 2 pulsante destro 3 principale touchpad 1 223
- Il touchpad incorporato è un dispositivo di puntamento sensibile ai movimenti delle dita ciò significa che il cursore risponde appena le dita si muovono sulla superficie del touchpad la posizione centrale sul poggiapolsi offre un supporto ottimale e il massimo comfort 223
- Italiano 223
- Le seguenti voci mostrano come utilizzare il touchpad con due tasti 223
- Muovere il dito sul touchpad 1 per spostare il cursore 223
- Nozioni di base sul touchpad con due tasti 223
- Premere i pulsanti sinistro 2 e destro 3 collocati a margine del touchpad per effettuare selezioni e operazioni questi due pulsanti sono simili ai pulsanti destro e sinistro del mouse e se toccati producono risultati simili toccando il touchpad si ottiene lo stesso risultato che si ha facendo clic con il tasto sinistro del mouse 223
- Touchpad 223
- Italiano 224
- Utilizzo di una serratura di sicurezza 224
- Bloccare i tasti e il tastierino numerico incluso 225
- Italiano 225
- Uso della tastiera 225
- Interra 226
- Italiano 226
- Sulla tastiera sono disponibili due tasti in grado di eseguire funzioni specifiche di windows 226
- Tasti windows 226
- Tasto applicazione 226
- Tasto descrizione 226
- Italiano 227
- Tasti di scelta rapida 227
- Collegamento a internet 228
- Italiano 228
- Simbolo del dollaro usa 228
- Simbolo dell euro 228
- Tasti speciali solo per alcuni modelli 228
- Utilizzo manager comm 228
- Domande frequenti 229
- Ho premuto il pulsante d accensione ma il computer non si accende o non si avvia 229
- Il computer non produce alcun suono 229
- Italiano 229
- Non appare nulla sullo schermo 229
- Desidero ripristinare nel computer le impostazioni originali senza utilizzare i cd di ripristino 230
- Italiano 230
- La stampante non funziona 230
- La tastiera non risponde 230
- Italiano 231
- Operazioni preliminari 231
- Richiesta di assistenza tecnica 231
- Precauzioni particolari 232
- Prima di spostare il computer 232
- Protezione del pc notebook 232
- In viaggio all estero col computer 233
- Italiano 233
- Precauzioni particolari 233
- Protezione del computer 233
- Immissione delle password 234
- Italiano 234
- Utilizzo delle password 234
- Utilizzo di una serratura di sicurezza 234
- Impostazione delle password 235
- Italiano 235
- Batteria 236
- Caratteristiche della batteria 236
- Italiano 236
- Ottimizzazione della durata della batteria 236
- Trattamento di una batteria nuova 236
- Carica della batteria 237
- Installazione e disinstallazione della batteria 237
- Italiano 237
- Controllo del livello della batteria 238
- Italiano 238
- Ottimizzazione della durata della batteria 238
- Segnalazione di batteria scarica 238
- Italiano 239
- Espansione con accessori 240
- Funzione integrata per il collegamento in rete 240
- Italiano 240
- Opzioni di collegamento 240
- Attiva ripristino da disco a disco 241
- Italiano 241
- Sequenza di avvio 241
- Universal serial bus usb 241
- Utilità bios 241
- Italiano 242
- Password 242
- Risparmio dell energia 242
- Italiano 243
- Messaggi d errore 243
- Soluzione dei problemi 243
- Suggerimenti individuazione guasti 243
- Attenzione 245
- Avvertenza cavi schermati 245
- Avvertenza periferiche 245
- Avvertenza relativa alle norme fcc 245
- Italiano 245
- Notifiche per i regolamenti e la sicurezza 245
- Avvertenza canadian users 246
- Compliant with russian regulatory certification 246
- Condizioni per il funzionamento 246
- Dichiarazione di conformità per i paesi della comunità europea 246
- Dichiarazione relativa ai pixel dello schermo lcd 246
- Italiano 246
- Notifica regolatrice dispositivo radio 246
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 246
- Elenco dei paesi applicabili 247
- Generale 247
- Italiano 247
- Unione europea ue 247
- Italiano 248
- Requisito fcc rf per la sicurezza 248
- Canada dispositivi di comunicazione radio a bassa potenza esenti da licenza rss 210 249
- Italiano 249
- Lcd panel ergonomic specifications 249
- Español 251
- Apagado del producto antes de limpiarlo 253
- Información para su seguridad y comodidad 253
- Instrucciones de seguridad 253
- Precaución con el enchufe como dispositivo desconectado 253
- Precaución en accesibilidad 253
- Precaución para escuchar música 253
- Precaución para la s tarjeta s ficticias suministradas sólo en ciertos modelos 253
- Advertencias 254
- Uso de la alimentación eléctrica 254
- Reparación del producto 255
- Instrucciones para usar la batería de forma segura 256
- Ambiente de utilización 257
- Información adicional acerca de seguridad 257
- Sustitución de la batería 257
- Dispositivos médicos 258
- Vehículos 258
- Entornos potencialmente explosivos 259
- Instrucciones para el desecho 259
- Llamadas de emergencia 259
- Advertencia sobre el mercurio 260
- Energy star 260
- Qué es energy star 260
- Busque su comodidad 261
- Los productos calificados con la energy star 261
- Sugerencias e información para utilizar el producto de manera cómoda 261
- Acostúmbrese a hábitos de trabajo óptimos 262
- Cuide la vista 262
- Cómo registrarse 264
- Las guías 264
- Otra opción 264
- Primero lo más importante 264
- Registro del producto 264
- Cuidados básicos y consejos para utilizar el ordenador 265
- Encendido y apagado del ordenador 265
- Cuidados de la batería 266
- Cuidados del adaptador de ca 266
- Cuidados del ordenador 266
- Limpieza y mantenimiento 267
- Bloqueo de seguridad 18 269
- Contenido 269
- Emachines recovery management 1 269
- Indicadores luminosos 16 269
- Información para su seguridad y comodidad iii 269
- Panel táctil 17 269
- Primero lo más importante xiv 269
- Recuperación de su sistema unidad flash usb 11 269
- Recuperación de su sistema unidad óptica 6 269
- Teclado 19 269
- Administración de energía 37 270
- Avisos de seguridad y normas 40 270
- Batería 31 270
- Opciones de expansión 35 270
- Opciones de seguridad 28 270
- Preguntas frecuentes 24 270
- Protección del ordenador portátil 27 270
- Resolución de problemas 38 270
- Emachines recovery management 273
- Crear una copia de seguridad de recuperación unidad óptica 274
- Español 274
- Español 275
- Crear una copia de seguridad de recuperación unidad flash usb 276
- Español 276
- Español 277
- Cómo recuperar el sistema 278
- Recuperación de su sistema unidad óptica 278
- Recuperación mediante el software y los controladores preinstalados 278
- Tipos de recuperación 278
- Español 279
- Retomar el estado previo del sistema 279
- Recuperación desde windows 280
- Restablecer el sistema al estado predeterminado de fábrica 280
- Recuperación desde el disco duro durante el inicio 281
- Recuperación desde sus discos de recuperación 282
- Cómo recuperar el sistema 283
- Recuperación de su sistema unidad flash usb 283
- Recuperación mediante el software y los controladores preinstalados 283
- Tipos de recuperación 283
- Español 284
- Retomar el estado previo del sistema 284
- Restablecer el sistema al estado predeterminado de fábrica 285
- Recuperación desde el disco duro durante el inicio 286
- Recuperación desde windows 286
- Recuperación desde su copia de recuperación 287
- Indicadores luminosos 288
- Boton derecho 3 panel táctil principal 1 289
- El panel táctil integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento en su superficie esto significa que el cursor responde a los movimientos de su dedo sobre la superficie la ubicación central del soporte para las palmas de las manos ofrece comodidad y apoyo óptimos 289
- Función botón izquierdo _ 2 289
- Fundamentos del touchpad con botones de dos clics 289
- Los siguientes elementos le indican cómo utilizar el panel táctil con botones de dos clics 289
- Mueva el dedo en el panel táctil 1 para mover el cursor 289
- Panel táctil 289
- Pulse los botones izquierdo 2 y derecho 3 situados debajo del panel para 289
- Seleccionar y ejecutar funciones estos dos botones son similares a los botones izquierdo y derecho de un ratón dar un golpecito en el panel equivale a hacer clic con el botón izquierdo 289
- Bloqueo de seguridad 290
- Teclado 291
- Teclas de bloqueo y teclado numérico integrado 291
- Abre ease of access center 292
- Descripción 292
- El teclado tiene dos teclas que realizan funciones específicas de windows 292
- Tecla de 292
- Teclas de windows 292
- Windows 292
- Teclas de acceso directo 293
- Conectarse a internet 294
- Manager 294
- Usando el administrador de comunicación 294
- El símbolo de dólar americano 295
- El símbolo de euro 295
- Teclas especiales sólo en ciertos modelos 295
- Al pulsar el botón de encendido el ordenador no se inicia o arranca 296
- No aparece nada en la pantalla 296
- Preguntas frecuentes 296
- El ordenador no emite sonido 297
- El teclado no responde 297
- La impresora no funciona 297
- Quiero restaurar la configuración original del ordenador sin los cd de recuperación 297
- Antes de llamar 298
- Asistencia técnica 298
- Antes de mover el ordenador 299
- Consideraciones especiales 299
- Protección del ordenador portátil 299
- Consideraciones especiales 300
- Opciones de seguridad 300
- Viajes internacionales 300
- Bloqueo de seguridad 301
- Introducción de las contraseñas 301
- Uso de las contraseñas 301
- Definición de las contraseñas 302
- Batería 303
- Características de la batería 303
- Condicionamiento de una batería nueva 303
- Cómo alargar la vida de la batería 303
- Instalación y retirada de la batería 304
- Carga de la batería 305
- Comprobación del nivel de carga de la batería 305
- Optimización de la vida de la batería 305
- Aviso de baja carga de batería 306
- Característica de red integrada 307
- Opciones de conexión 307
- Opciones de expansión 307
- La utilidad bios 308
- Secuencia de arranque 308
- Universal serial bus usb 308
- Activación de la recuperación disco a disco 309
- Administración de energía 309
- Contraseña 309
- Consejos para la resolución de problemas 310
- Mensaje de error 310
- Resolución de problemas 310
- Aviso cables blindados 312
- Aviso dispositivos periféricos 312
- Avisos de seguridad y normas 312
- Declaración de la fcc 312
- Precaución 312
- Aviso canadian users 313
- Condiciones de funcionamiento 313
- De conformidad con la certificación reguladora rusa 313
- Declaración de conformidad para países de la ue 313
- Declaración de píxeles de la unidad lcd 313
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 313
- Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio 314
- General 314
- Unión europea ue 314
- Lista de países aplicables 315
- Requisito de seguridad rf de la fcc 315
- Argentina notificacion regulatoria adicional 316
- Argentina notificación regulatoria adicional 316
- Canadá dispositivos de radiocomunicación de baja potencia exentos de licencia rss 210 316
- El portátil emachines viene con los modules de telecomunicaciones aprobados ya incorporados para su conexión a la red el numero de modelo y numero de homologación especifico para estos modelos se refieren a continuación 316
- Modelo ar5bxb63 cnc c 5448 316
- Modelo bcm94312mcg cnc c 5871 316
- 05 2634 317
- 07 1869 317
- Brasil noticia adicional de regulamento anatei 317
- Brasil noticia adicional de regulamento anatel 317
- Lcd panel ergonomic specifications 317
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 317
- Modelo ar5bxb63 317
- Modelo bcm94312m cg 317
- Os componentes de telecomunicacao usados nos notebooks ema chines em português sao homologados atendendo a requisição da agencia nacional de telecomunicacoes anatei con forme referencia abaixo 317
- Português 319
- Atenção à s protecção ões de plástico incluídas apenas para determinados modelos 321
- Cuidado a ter quando está a ouvir 321
- Cuidado com a tomada ao desconectar do dispositivo 321
- Cuidado com acessibilidade 321
- Desligar o produto antes de limpar 321
- Informações relativas à sua segurança e conforto 321
- Instruções de segurança 321
- Avisos 322
- Utilizar energia eléctrica 322
- Assistência ao produto 323
- Sugestões para utilização segura da batería 324
- Ambiente de operação 325
- Informações de segurança adicionais 325
- Substituir a bateria 325
- Dispositivos médicos 326
- Veículos 326
- Ambientes potencialmente explosivos 327
- Chamadas de emergência 327
- Instruções de eliminação 327
- Aconselhamento relativo a mercúrio 328
- Energy star 328
- O que é a energy star 328
- Encontrar a sua zona de conforto 329
- Produtos classificados com a energy star 329
- Sugestões e informações para uma utilização confortável 329
- Cuidados a ter com a sua visão 330
- Desenvolver bons hábitos de trabalho 331
- Comecemos pelo princípio 332
- Como se registar 332
- Os seus manuais 332
- Outra opção 332
- Registo do produto 332
- Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador 333
- Ligar e desligar o computador 333
- Cuidados a ter com a bateria 334
- Cuidados a ter com o adaptador de ca 334
- Cuidados a ter com o computador 334
- Para limpar e fazer a manutenção 335
- Comecemos pelo princípio xiv 337
- Conteúdo 337
- Emachines recovery management 1 337
- Indicadores 15 337
- Informações relativas à sua segurança e conforto iii 337
- Recuperar o seu sistema unidade flash usb 10 337
- Recuperar o seu sistema unidade óptica 6 337
- Touchpad teclado táctil 16 337
- Utilizar um fecho de segurança para computador 17 utilizar o teclado 18 337
- Avisos de segurança e regulamentações 39 338
- Bateria 30 338
- Expandir através de opções 34 338
- Gestão de energia 36 338
- Perguntas frequentes 23 338
- Proteger o seu computador portátil 26 338
- Resolução de problemas 37 338
- Segurança do computador 27 338
- Emachines recovery management 339
- Criar uma cópia de segurança de recuperação unidade óptica 340
- Criar uma cópia de segurança de recuperação unidade flash usb 342
- Para recuperar o seu sistema 344
- Recuperar o seu sistema unidade óptica 344
- Recuperar software e controladores pré instalados 344
- Tipos de recuperação 344
- Reverter para um estado de sistema anterior 345
- Recuperar dentro do windows 346
- Repor o sistema para o estado de fábrica 346
- Recuperar a partir do disco rígido durante o arranque 347
- Recuperar a partir dos discos de recuperação 347
- Para recuperar o seu sistema 348
- Recuperar o seu sistema unidade flash usb 348
- Recuperar software e controladores pré instalados 349
- Tipos de recuperação 349
- Repor o sistema para o estado de fábrica 350
- Reverter para um estado de sistema anterior 350
- Recuperar a partir do disco rígido durante o arranque 351
- Recuperar dentro do windows 351
- Recuperar a partir da cópia de segurança de recuperação 352
- Indicadores 353
- Cursor 354
- Desloque o seu dedo pela superfície do teclado táctil 1 para movimentar o 354
- Função botão esquerdo 2 botão direito 3 teclado táctil principal 1 354
- O touchpad teclado táctil integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície isto significa que o cursor responde ao movimento do dedo do utilizador ao tocar a superfície do teclado táctil a localização central no descanso de mãos proporciona o máximo conforto e apoio 354
- Os itens que se seguem demonstram o modo de utilização do teclado táctil com botões de duplo clique 354
- Português 354
- Prima os botões esquerdo 2 e direito 3 situados na extremidade do teclado 354
- Princípios fundamentais do teclado táctil com botões de duplo clique 354
- Touchpad teclado táctil 354
- Táctil para efectuar funções de selecção e de execução estes dois botões são semelhantes aos botões esquerdo e direito de um rato tocar no teclado táctil equivale a clicar com o botão esquerdo 354
- Utilizar um fecho de segurança para computador 355
- Acesso pretendido numlk activado numlk desactivado 356
- Apenas para determinados modelos 356
- O teclado numérico integrado funciona como o teclado numérico de desktop é indicado por pequenos caracteres situados no canto superior direito da superficie das teclas para simplificar a legenda do teclado os símbolos das teclas de controlo do cursor não estão impressos nas teclas 356
- O teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado teclas separadas de cursor de bloqueio do windows teclas especiais e de função 356
- O teclado possui três teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou desligadas 356
- Português 356
- Tecla de bloqueio descrição 356
- Teclas de bloqueio e teclado numérico integrado 356
- Utilizar o teclado 356
- Abriro easeof access center 357
- Barra de espaços 357
- O teclado possui duas teclas para funções específicas do windows 357
- Português 357
- Tecla de aplicação 357
- Tecla descrição 357
- Teclas windows 357
- Teclas de atalho 358
- Ligar à internet 359
- O símbolo do euro 359
- Teclas especiais apenas para determinados modelos 359
- Utilizar o gestor de comunicação 359
- O símbolo do dólar americano 360
- Liguei o botão de alimentação mas o computador não arranca nem inicializa 361
- Não aparece nada no ecrã 361
- Não há saída de áudio do computador 361
- Perguntas frequentes 361
- A impressora não funciona 362
- O teclado não responde 362
- Quero repor as definições originais no meu computador sem o cd de recuperação 362
- Antes de telefonar 363
- Pedir assistência 363
- Antes de deslocar o seu computador 364
- Considerações especiais 364
- Proteger o seu computador portátil 364
- Considerações especiais 365
- Segurança do computador 365
- Viajar no estrangeiro com o computador 365
- Utilizar um fecho de segurança para computador 366
- Utilização de palavras passe 366
- Definir palavras passe 367
- Introduzir palavras passe 367
- Bateria 368
- Características da bateria 368
- Condicionamento de uma bateria nova 368
- Maximização da vida da bateria 368
- Instalação e remoção da bateria 369
- Advertência de baixa carga da bateria 370
- Carga da bateria 370
- Optimização da vida da bateria 370
- Verificação da carga da bateria 370
- Expandir através de opções 372
- Função de rede incorporada 372
- Opções de conectividade 372
- Activar recuperação disco a disco 373
- Sequência de inicialização 373
- Universal serial bus usb 373
- Utilitário bios 373
- Gestão de energia 374
- Palavra passe 374
- Mensagens de erro 375
- Resolução de problemas 375
- Sugestões para a resolução de problemas 375
- Aviso cabos blindados 377
- Aviso dispositivos periféricos 377
- Avisos de segurança e regulamentações 377
- Cuidado 377
- Declaração fcc 377
- Aviso canadian users 378
- Aviso regulamentar sobre dispositivo de rádio 378
- Compliant with russian regulatory certification 378
- Condições de operação 378
- Declaração de conformidade para países da ue 378
- Declaração de pixéis do lcd 378
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 378
- Lista de países aplicáveis 379
- União europeia eu 379
- O requisito de segurança de radiofrequência da fcc 380
- Canadá dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença rss 210 381
- Lcd panel ergonomic specifications 381
- Nederlands 383
- Het product uitschakelen voordat het wordt schoongemaakt 385
- Informatie voor uw veiligheid en gemak 385
- Let op de bijgesloten dummykaart en alleen voor bepaalde modellen 385
- Veiligheidsinstructies 385
- Voorzichtig bij toegankelijkheid 385
- Voorzichtig loskoppelen van de stekker 385
- Waarschuwing bij het luisteren 385
- Elektriciteit gebruiken 386
- Waarschuwingen 386
- Reparatie van het product 387
- De accu vervangen 388
- Richtlijnen voor veilig gebruik van de accu 388
- Extra veiligheidsinformatie 389
- Gebruiksomgeving 389
- Medische apparatuur 389
- Alarmnummers bellen 390
- Potentieel explosieve omgevingen 390
- Voertuigen 390
- Advies over kwik 391
- Energy star 391
- Instructies voor weggooien 391
- Kwaliteitsproducten van energy star 392
- Tips en informatie voor gebruiksgemak 392
- Wat is energy star 392
- Zoek de houding waarin u zieh prettig voelt 392
- Let op uw zieht 393
- Goede werkgewoonten ontwikkelen 394
- Andere optie 395
- Productregistratie 395
- Registreren gaat zo 395
- Uw gidsen 395
- Voordat u aan de slag gaat 395
- De computer in en uitschakelen 396
- Onderhoud en tips voor het gebruik van de computer 396
- De accu met zorg behandelen 397
- De adapter met zorg behandelen 397
- De computer met zorg behandelen 397
- De computer reinigen en onderhouden 398
- De computer vergrendelen 18 399
- Emachines recovery management 1 399
- Het systeem herstellen optisch station 6 399
- Het systeem herstellen usb flashdrive 11 399
- Indicatoren 16 399
- Informatie voor uw veiligheid en gemak iii 399
- Inhoud 399
- Touchpad 17 399
- Voordat u aan de slag gaat xiii 399
- Werken met het toetsenbord 19 399
- Batteri 30 400
- De computer beveiligen 27 400
- De computer uitbreiden met extra voorzieningen 34 400
- Energiebeheer 36 400
- Je notebook pc beschermen 26 400
- Problemen oplossen 37 400
- Veelgestelde vragen 23 400
- Voorschriften en veiligheidsmededeling 39 400
- Emachines recovery management 401
- Een herstelback up maken optisch station 402
- Een herstelback up maken usb flashdrive 404
- Het systeem herstellen optisch station 406
- Het system herstellen 406
- Soorten herstel 406
- Vooraf geinstalleerde software en stuurprogramma s herstellen 406
- Een eerdere systeemtoestand herstellen 407
- De fabriekswaarden van het systeem herstellen 408
- Herstellen vanuit windows 408
- Herstellen vanaf de harde schijf tijdens opstarten 409
- Herstellen vanaf hersteldisks 409
- Het systeem herstellen usb flashdrive 411
- Het system herstellen 411
- Soorten herstel 411
- Vooraf geinstalleerde software en stuurprogramma s herstellen 411
- Een eerdere systeemtoestand herstellen 412
- De fabriekswaarden van het systeem herstellen 413
- Herstellen vanuit windows 413
- Herstellen vanaf de harde schijf tijdens opstarten 414
- Herstellen vanaf een back up 414
- Indicatoren 416
- De volgende items tonen u hoe u het touchpad met twee kliktoetsen ku nt gebruiken 417
- Druk op de knoppen links 2 en rechts 3 op het touchpad om items te 417
- Functie linkerknop 2 rechterknop 3 touchpad 1 417
- Het ingebouwde touchpad is een aanwijsapparaat dat bewegingen op het bijbehorende oppervlak registreert de cursor reageert als u uw vinger over het oppervlak van het touchpad verplaatst de centrale locatie op de polssteun biedt comfort en optimale ondersteuning 417
- Opmerking lllustraties zijn alleen ter verwijzing de exacte configuratie van de pc is afhankelijk van het aangeschafte model 417
- Selecteren en functies uit te voeren deze twee knoppen komen overeen met de linker en rechtermuisknop van de muis tikken op het touchpad is hetzelfde als het klikken met de linker muisknop 417
- Touchpad 417
- Verplaats uw vinger over het touchpad 1 om de cursor te verplaatsen 417
- Werken met het touchpad met twee kliktoetsen 417
- De computer vergrendelen 418
- Alleen voor 419
- Bepaalde modellen 419
- Gewenste toegang num lock ingeschakeld num lock uitgeschakeld 419
- Het ingebouwde numerieke toetsenblok werkt op dezelfde manier als het numerieke toetsenblok van een desktop pc het opschrift in de rechterbovenhoek van de toetsen geeft telkens de onderliggende tekens aan om het toetsenbord niet onnodig verwartend te maken werden de symbolen voor de cursortoetsen weggelaten 419
- Het toetsenbord heeft 3 vergrendeltoetsen die u aan of uit kunt zetten 419
- Het volwaardige toetsenbord bestaat uit een ingebouwd numeriek toetsenblok afzonderlijke cursortoetsen vergendeling windows toetsen en speciale toetsen 419
- Pijl omlaag indrukt scr lk werkt niet in alle toepassingen 419
- Vergrendeltoets beschrijving 419
- Vergrendeltoetsen en ingebouwd numeriek toetsenblok 419
- Werken met het toetsenbord 419
- Beschrijving 420
- Het toetsenbord heeft twee toetsen waarmee specifieke windows functies worden uitgevoerd 420
- Opmerking 420
- Spacebar 420
- Windows toetsen 420
- Sneltoetsen 421
- Communicatiebeheer gebruiken 422
- Het eurosymbool 422
- Het us dollarteken 422
- Speciale toets alleen voor bepaalde modellen 422
- Speciale toets alleen voor bepaalde modeller 422
- Verbinding maken met het internet 422
- De computer geeft geen geluid weer 423
- Er wordt niets weergegeven op het scherm 423
- Ik heb op de aan uit knop gedrukt maar de computer start niet op 423
- Veelgestelde vragen 423
- De printer werkt niet 424
- Het toetsenbord reageert niet 424
- Ik wil mijn computer herstellen naar de origínele instellingen zonder herstel cd s 424
- Informatie over serviceverlening 425
- Voordat u belt 425
- Je notebook pc beschermen 426
- Speciale voorzorgsmaatregelen 426
- Voordat je je computer verplaatst 426
- De computer beveiligen 427
- Internationaal reizen met de computer 427
- Speciale voorzorgsmaatregelen 427
- De computer vergrendelen 428
- Wachtwoorden gebruiken 428
- Wachtwoorden invoeren 428
- Wachtwoorden instellen 429
- Batterij 430
- Batterij eigenschappen 430
- De levensduur van de batterij maximaliseren 430
- Een nieuwe batterij in goede staat brengen 430
- De batterij installeren en verwijderen 431
- De batterij opladen 432
- De capaciteit van de batterij controleren 432
- De levensduur van de batterij optimaliseren 432
- Waarschuwing batterij leeg 432
- Connectiviteitsopties 434
- De computer uitbreiden met extra voorzieningen 434
- Ingebouwde netwerkvoorziening 434
- Bios utility 435
- Disk naar disk herstel inschakelen 435
- Opstartreeks 435
- Universele seriële bus usb 435
- Energiebeheer 436
- Wachtwoord 436
- Foutmeldingen 437
- Problemen oplossen 437
- Tips voor het oplossen van problemen 437
- Fcc verklaring 439
- Pas op 439
- Verklaring afgeschermde kabels 439
- Verklaring randapparatuur 439
- Voorschriften en veiligheidsmededeling 439
- Algemeen 440
- Gebruiksvoorwaarden 440
- Radio apparaat reguleringsbericht 440
- Verklaring lcd pixel 440
- Verklaring van overeenstemming voor eu landen 440
- De fcc rf veiligheidseis 441
- Europese unie eu 441
- Lijst van landen waarop dit van toepassing is 441
- Canada licentievrijstelling voor radiocommunicatieapparaten met een laag vermogen rss 210 442
- Canada licentievrijstelling voor radiocommunicatieapparaten met een laag vermögen rss 210 442
- Lcd panel ergonomic specifications 443
- Forsiktig for tilgjengelighet 447
- Forsiktig medfolgende juksekort bare for visse modeller 447
- Forsiktig ved frakobling av plugg fra enhet 447
- Informasjon for din sikkerhet og komfort 447
- Slâ av produktet for rengjoring 447
- Vaer forsiktig nârdu lytter 447
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 447
- Advarsler 448
- Bruke elektrisk strom 448
- Betjening av produktet 449
- Bytte batteri 450
- Retningslinjer for sikker batteribruk 450
- Driftsmiljo 451
- Driftsmiljø 451
- Ekstra sikkerhetsinformasjon 451
- Medisinske enheter 451
- Kjoretoy 452
- Kjøretøy 452
- Nodanrop 452
- Nødanrop 452
- Potensielt eksplosive miljoer 452
- Potensielt eksplosive miljøer 452
- Advarsel om kvikksolv 453
- Energy star 453
- Instruksjoner for avhending 453
- Energy star kvalifiserte produkter 454
- Finn din komfortsone 454
- Hva er energy star 454
- Tips og informasjon om komfortabel bruk 454
- Ta hensyn til synet ditt 455
- Utvikle gode arbeidsvaner 455
- Begynne med begynnelsen 457
- Dine veiledere 457
- Et annet alternativ 457
- Hvordan registrare deg 457
- Produktregistrering 457
- Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen 458
- Sia datamaskinen av og pa 458
- Vedlikehold av maskinen 458
- Rengjoring og service 459
- Ta vare pá batterieliminatoren 459
- Ta vare pá batteriene 459
- Begynne med begynnelsen xiii 461
- Beroringsplate touchpad 17 461
- Bruk av tastaturet 19 461
- Bruke en sikkerhetsläs pä datamaskinen 18 461
- Emachines recovery management 1 461
- Gjenopprette systemet optisk stasjon 6 461
- Gjenopprette systemet usb flashstasjon 11 461
- Indikatorer 16 461
- Informasjon for din sikkerhet og komfort iii 461
- Innhold 461
- Batteri 29 462
- Beskytte notisbokmaskinen 26 462
- Feilsoking og problemlosing 36 462
- Regulerings og sikkerhetsmerknader 37 462
- Sikre datamaskinen din 27 462
- Stromstyring 35 462
- Utvide med ekstrautstyr 33 462
- Vanlige sporsmàl 23 462
- Emachines recovery management 463
- Opprette en sikkerhetskopi for gjenoppretting optisk stasjon 464
- Opprette en sikkerhetskopi for gjenoppretting usb flashstasjon 466
- Gjenopprette forhândsinstallerte programmer og drivere 468
- Gjenopprette systemet optisk stasjon 468
- Slik gjenoppretter du systemet 468
- Typer gjenoppretting 468
- Gâ tilbake til forrige systemtilstand 469
- Gjenopprette fra windows 470
- Returnere systemet til fabrikktilstanden 470
- Gjenopprette fra gjenopprettingsdiskene 471
- Gjenopprette fra harddisken under oppstart 471
- Gjenopprette forhândsinstallerte programmer og drivere 473
- Gjenopprette systemet usb flashstasjon 473
- Slik gjenoppretter du systemet 473
- Typer gjenoppretting 473
- Ga tilbake til forrige systemtilstand 474
- Gjenopprette fra windows 475
- Returnere systemet til fabrikktilstanden 475
- Gjenopprette fra harddisken under oppstart 476
- Gjenopprette fra sikkerhetskopi 476
- Indikatorer 478
- Beroringsplate grunnleggende med toklikksknapper 479
- Beroringsplate touchpad 479
- Berøringsplate grunnleggende med toklikksknapper 479
- Berøringsplate touchpad 479
- Beveg fingeren over beroringsflaten 1 for ä bevege markoren 479
- Den innebygde beroringsplaten er en pekeenhet som foler bevegelser pa overflaten dette betyr at markoren reagerer nar du beveger fingeren pa overflaten av beroringsplaten midtposisjonen pa handleddstotten gir optimal komfort og stotte 479
- Folgende elementer viser deg hvordan du bruker pekeplaten med toklikksknapper 479
- Funksjon venstre knapp 2 hoyre knapp 3 beroringsflate 1 479
- Trykk pä venstre 2 og hoyre 3 knapp pä kanten av beroringsflaten for ä 479
- Utfore valg og funksjoner disse to knappene tilsvarer venstre og hoyre knapp pä en mus ä tappe pä beroringsflaten er det samme som ä klikke med venstre knapp 479
- Bruke en sikkerhetslâs pá datamaskinen 480
- Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen 480
- Bruk av tastaturet 481
- Lâsetaster og innfelt numerisk tastatur 481
- Låsetaster og innfelt numerisk tastatur 481
- Windows taster 482
- Hurtigtaster 483
- Bluetooth oh 484
- Bruke kommunikasjonsstyring 484
- Eurosymbolet 484
- Koble til internett 484
- Spesialtaster bare for visse modeller 484
- Us dollarsym bolet 484
- Ingen lyd hores fra datamaskinen 485
- Ingenting vises pa skjermen 485
- Jeg trykket pa stromknappen men datamaskinen starter ikke pa nytt 485
- Vanlige sporsmal 485
- Vanlige spørsmål 485
- Jeg vil gjenopprette min datamaskin til opprinnelige innstillinger uten gjenopprettings cder 486
- Skriveren fungerer ikke 486
- Tastaturet reagerer ikke 486
- Be om service 487
- For du ringer 487
- Beskytte notisbokmaskinen 488
- For du flytter datamaskinen 488
- Før du flytter datamaskinen 488
- Spesielle hensyn 488
- Bruke en sikkerhetsläs pä datamaskinen 489
- Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen 489
- Reise internasjonalt med datamaskinen 489
- Sikre datamaskinen din 489
- Spesielle hensyn 489
- Angi passord 490
- Bruke passord 490
- Registrerò passord 490
- Batteri 491
- Egenskaper for batteriet 491
- Fa mer ut av batteriets levetid 491
- Tilpasse et nytt batteri 491
- Installering og fjerning av batteriet 492
- Lade opp batteriet 492
- Advarsel om lavt energinivà pà batteriet 493
- Advarsel om lavt energinivå på batteriet 493
- Optimalisere batteri ie vetiden 493
- Optimalisere batterilevetiden 493
- Undersoke batterinivàet 493
- Undersøke batterinivået 493
- Integrert nettverksfunksjon 495
- Tilkoblingsalternativer 495
- Utvide med ekstrautstyr 495
- Aktiver disk to disk recovery diskgjenoppretting 496
- Bios verktøy 496
- Blos verktoy 496
- Oppstartssekvens 496
- Universal serial bus usb 496
- Passord 497
- Stromstyring 497
- Strømstyring 497
- Denne notebook pcen datamaskinen har en avansert design som gir feilmeldinger pa skjermen for a hjelpe deg med a lose problemer 498
- Dette kapitlet fortellerdeg hvordan du forholderdeg til vanlige systemproblemer les detfordu ringeren teknikkern retproblemhar oppstatt losningerpa meralvorlige problemer krever at datamaskinen apnes ikke forsoka apne datamaskinen selv kontakt forhandlere eller et autorisert servicesenter hvis du trenger hjelp 498
- Feilmeldinger 498
- Feilmeldinger handling 498
- Feilsoking og problemlosing 498
- Feilsokingstips 498
- Feilsøking og problemløsing 498
- Feilsøkingstips 498
- Hvis du fortsatt har problemer etter â ha fulgt losningsforslagene kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter for â fâ assistanse noen problemer kan loses ved hjelp av blos verktoyet 498
- Hvis du fär en feilmelding merk deg meldingen og forsok ä rette feilen folgende tabell visre feilmeldingene i alfabetisk rekkefolge med tilhorende anbefalt handling 498
- Hvis systemet rapporterer en feil eller symptom pa feil opptrer se feilmeldinger hvis problemet ikke kan loses kontakt forhandler se be om service pa side 25 498
- Fcc varsel 499
- Forsiktig 499
- Merknad periferenheter 499
- Merknad skjermede kabler 499
- Regulerings og sikkerhetsmerknader 499
- Bruksbetingelser 500
- Compliant with russian regulatory certification 500
- Erklæring om lcd piksler 500
- Konformitetserklæring for eu land 500
- Merknad canadian users 500
- Regulerende bestemmelser for radioenheter 500
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 500
- Europeisk union eu 501
- Generelt 501
- Liste over aktuelle land 501
- Fcc rf sikkerhetskravet 502
- Canada radiokommunikasjonsenheter fritatt fra lavspenningslisens rss 210 503
- Canada radiokommunikasjonsenheterfritatt fra lavspenningslisens rss 210 503
- Lcd panel ergonomic specifications 503
- Advarsel ved lytning 507
- Forsigtig til medfolgende plastikkort kun for udvalgte modeller 507
- Oplysninger for din sikkerhed og komfort 507
- Sikkerhedsinstruktioner 507
- Sluk for produktet inden det rengores 507
- Udvis forsigtighed omkring tilgeengelighed 507
- Veer forsigtig med stik nar forbindelsen til enheden afbrydes 507
- Advarsler 508
- Brug af elektrisk strom 508
- Service af produkt 509
- Retningslinjer for sikker brug af batteri 510
- Udskiftning af batteri 510
- Anvendelsesmiljo 511
- Anvendelsesmiljø 511
- Medicinske apparater 511
- Yderligere sikkerhedsoplysninger 511
- Koretojer 512
- Køretøjer 512
- Nodopkald 512
- Nødopkald 512
- Potentielle eksplosive miljoer 512
- Potentielle eksplosive miljøer 512
- Energy star 513
- Energystaf 513
- Radgivning omkring kviksolv 513
- Vejledninger for bortskaffelse 513
- Energy star kvalificerede produkter 514
- Hvad er energy star 514
- Tips og oplysninger for komfortabel brug 514
- Find din komfortzone 515
- Pas godt pä synet 515
- Sädan udvikler du gode arbejdsvaner 516
- Endnu en mulighed 517
- Generelle oplysninger 517
- Produktregistrering 517
- Sadan registrerer du 517
- Vejledninger 517
- Grundiceggende vedligeholdelse og tip til brug af computeren 518
- Grundlæggende vedligeholdelse og tip til brug af computeren 518
- Tasnde og slukke for computeren 518
- Vedligeholdelse af computeren 518
- Rengoring og service 519
- Vedligeholdelse af batteriet 519
- Vedligeholdelse af netadapteren 519
- Brug af tastaturet 17 521
- Emachines recovery management 1 521
- Gendannelse af systemet optisk drev 6 521
- Gendannelse af systemet usb flash drev 10 521
- Generelle oplysninger xiii 521
- Indhold 521
- Indikatorer 14 521
- Oplysninger for din sikkerhed og komfort iii 521
- Pegefelt 15 521
- Sàdan bruges en computersikkerhedslas 16 521
- Batteripakke 28 522
- Beskyttelse af din bserbare pc 24 522
- Bestemmelser og sikkerhedsbemaerkninger 37 522
- Fejlfinding pä computeren 35 522
- Ofte stillede sporgsmal 21 522
- Sikring af computeren 25 522
- Stromstyring 34 522
- Udvide med ekstraudstyr 32 522
- Emachines recovery management 523
- Oprettelse af en sikkerhedskopi til gendannelse optisk drev 524
- Oprettelse af en sikkerhedskopi til gendannelse optiskdrev 524
- Oprettelse af en sikkerhedskopi til gendannelse usb flash drev 526
- Gendannelse af forudinstalleret software og drivere 528
- Gendannelse af systemet optisk drev 528
- Gendannelsestyper 528
- Sadan gendanner du systemet 528
- Sådan gendanner du systemet 528
- Vende tilbage til en tidligere systemtilstand 529
- Gendannelse fra selve windows 530
- Returnering af systemet til fabriksstandarden 530
- Gendannelse fra dine gendannelsesdiske 531
- Gendannelse fra harddisken under start 531
- Gendannelse af forudinstalleret software og drivere 532
- Gendannelse af systemet usb flash drev 532
- Gendannelsestyper 532
- Sadan gendanner du systemet 532
- Sådan gendanner du systemet 532
- Vende tilbage til en tidligere systemtilstand 533
- Gendannelse fra selve windows 534
- Returnering af systemet til fabriksstandarden 534
- Gendannelse fra din sikkerhedskopiering til gendannelse 535
- Gendannelse fra harddisken under start 535
- Indikatorer 536
- Aktivere funktioner disse to knapper svarer til venstre og hojre knap pä en mus at trykke pä pegefeltet svarer til at klikke med venstre knap 537
- Bevaeg fingeren hen over pegefeltet 1 for at flytte markoren 537
- Det indbyggede pegefelt er et pegeredskab som registrerer bevasgelser pa overfladen det betyder at markoren reagerer n r du bevaeger fingeren pa pegefeltets overflade den centrale placering pa handfladestotten giver optimal komfort og stotte 537
- Folgende emner viser dig hvordan du bruger pegefeltet med to klik taster 537
- Funktion venstre knap 2 hojre knap 3 hovedpegefelt 1 537
- Introduktion til pegefelt med to klik taster 537
- Pegefelt 537
- Tryk pä hojre 3 og venstre 2 knap pä kanten at pegefeltet for at vaslge eller 537
- Sâdan bruges en computersikkerhedslâs 538
- Sådan bruges en computersikkerhedslås 538
- Brug af tastaturet 539
- Lasetaster og det integrerede numeriske tastatur 539
- Låsetaster og det integrerede numeriske tastatur 539
- Beméerk 540
- Tast beskrivelse 540
- Tastaturet har to taster som udforer windows specifikke funktioner 540
- Windows taster 540
- Computeren har hurtigtaster eller tastekombinationer til de fleste af computerens kontrolfunktioner f eks lysstyrke pä skaermen lydstyrke og bios programmet 541
- Hurtig tast ikon funktion beskrivelse 541
- Hurtigtaster 541
- Tasten nede og derefter trykke päden anden tast i hurtigtastkombinationen 541
- Brug af kommunikationsadministratoren 542
- Euro symbolet 542
- Oprettelse af forbindelse til internettet 542
- Speciel tast kun for udvalgte modeller 542
- Us dollar tegn 542
- Der kommer ingerì lyd fra computeren 543
- Der vises ikke noget pâ skærmen 543
- Jeg har trykket pâ afbryderknappen men computeren starter ikke 543
- Ofte stillede spørgsmål 543
- Otte stillede sporgsmâl 543
- Jeg vil gendanne min computer til dens oprindelige indstillinger uden gendannelses cd er 544
- Printeren fungerer ikke 544
- Tastaturet reagerer ikke 544
- Anmodning om service 545
- Inden du ringer 545
- Beskyttelse af din baarbare pc 546
- Beskyttelse af din bærbare pc 546
- For du flytter computeren 546
- Før du flytter computeren 546
- Sserlige forhold 546
- Sikring af computeren 547
- Sserlige forhold 547
- Sádan bruges en computersikkerhedslás 547
- Sådan bruges en computersikkerhedslås 547
- Tag computeren med 547
- Angivelse af adgangskoder 548
- Brug af adgangskoder 548
- Angivelse af en adgangskode 549
- Batteripakke 550
- Batteripakke karakteristika 550
- Ko nd iti one ri ng af en ny batteripakke 550
- Maksimering af batteriets levetid 550
- Installering og fjernelse af batteripakke 551
- Opladning af batteri 551
- Advarsel om at batteriniveauet er lavt 552
- Kontrol af batteriniveauet 552
- Optimering af batteriets levetid 552
- Indbygget netværksfunktion 554
- Tilslutningsmuligheder 554
- Udvide med ekstraudstyr 554
- Aktivere disk til disk gendannelse 555
- Bios programmet 555
- Startrækkefolge 555
- Universal serial bus usb 555
- Adgangskode 556
- Stromstyring 556
- Strømstyring 556
- Fejlfinding 557
- Fejlfinding pä computeren 557
- Fejlfinding på computeren 557
- Fejlmeddelelser 557
- Bemærkning beskyttede kabler 559
- Bemærkning ydre enheder 559
- Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger 559
- Fcc bemærkning 559
- Forsigtig 559
- Bemærkning canadian users 560
- Bemærkning om regulering af radioenhed 560
- Bemærkning от regulering af radioenhed 560
- Compliant with russian regulatory certification 560
- Driftsbetingelser 560
- Erklæring om lcd pixel 560
- Overensstemmelseserklæring for eu lande 560
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 560
- Den europseiske union eu 561
- Den europæiske union eu 561
- Generelt 561
- Liste over omfattede lande 561
- Fcc rf sikkerhedskravet 562
- Canada lavstromslicens undtaget radiokommunikationsenheder rss 210 563
- Canada lavstrømslicens undtaget radiokommunikationsenheder rss 210 563
- Lcd panel ergonomic specifications 563
- Svenska 565
- Försiktighet vid lyssning 567
- Försiktighetsanvisningar angäende tillgänglighet 567
- Försiktighetsanvisningar om att bryta strömmen med väggkontakten 567
- Information för din säkerhet och komfort 567
- Sia av produkten tore rengöring 567
- Säkerhetsinstruktioner 567
- Var försiktig med medföljande attrappkort endast för vissa modeller 567
- Använda ström 568
- Varningar 568
- Produktservice 569
- Byta batteri 570
- Riktlinjer for sáker batterianvândnng 570
- Driftmiljö 571
- Medicinsk utrustning 571
- Ytterligare säkerhetsinformation 571
- Ford on 572
- Fordon 572
- Nödsamtal 572
- Potentiellt explosiva miljöer 572
- Energy star 573
- Instruktioner för kassering 573
- Rad angäende kvicksilver 573
- Energy star märkta produkter 574
- Hitta en komfortabel arbetsställning 574
- Tips och information för komfortabel användning 574
- Vad är energy star 574
- Sköt om din syn 575
- Utveckla goda arbetsvanor 576
- Alternativt registreringssatt 577
- Dina handbocker 577
- Dina handböcker 577
- Registrera produkten 577
- Sa har registrerar du dig 577
- Valkommen 577
- Välkommen 577
- Anvisningar för skötsel och användning av datorn 578
- Starta och stänga av datorn 578
- Datorns skötsel 579
- Skötsel av batteriet 579
- Skötsel av nätadaptern 579
- Rengöring och service 580
- Använda ett datorlas 16 581
- Använda tangentbordet 17 581
- Emachines recovery management 1 581
- Indikatorer 14 581
- Information för din säkerhet och komfort iii 581
- Innehåll 581
- Pekplatta 15 581
- Välkommen xiii 581
- Äterställa systemet optisk enhet 6 581
- Äterställa systemet usb flashenhet 10 581
- Batteripaket 582
- Expandera med tillval 582
- Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk 582
- Skydda din bàrbara dator 582
- Strömsparfunktioner felsöka datorn 582
- Säkra datorn 582
- Vanliga fràgor 582
- Emachines recovery management 583
- Svenska 583
- Skapa en sàkerhetskopia for àterstàllning optisk enhet 584
- Skapa en säkerhetskopia för återställning optisk enhet 584
- Svenska 584
- Svenska 585
- Skapa en säkerhetskopia för äterställning usb flashenhet 586
- Skapa en säkerhetskopia för återställning usb flashenhet 586
- Svenska 586
- Svenska 587
- Svenska 588
- Àterstàlla fòrinstallerade program och drivrutiner 588
- Àterstàlla systemet 588
- Àterstàlla systemet optisk enhet 588
- Àterstàllningstyper 588
- Återställa systemet 588
- Återställa systemet optisk enhet 588
- Återställningstyper 588
- Svenska 589
- Âtergâ till ett tidigare systemtillständ 589
- Svenska 590
- Àterstàlla inifràn windows 590
- Àterstàlla systemet till fabrikstillstàndet 590
- Svenska 591
- Àterstalla fràn hàrddisken under start 591
- Àterstalla fràn àterstàllningsskivor 591
- Svenska 592
- Àterstàlla fòrinstallerade program och drivrutiner 592
- Àterstàlla systemet 592
- Àterstàlla systemet usb flashenhet 592
- Àterstàllningstyper 592
- Återställa systemet 592
- Återställa systemet usb flashenhet 592
- Återställningstyper 592
- Svenska 593
- Âtergâ till ett tidigare systemtillstând 593
- Svenska 594
- Âterstãlla inifrân windows 594
- Âterstãlla systemet till fabrikstillstândet 594
- Svenska 595
- Àterstàlla fràn hàrddisken under start 595
- Àterstàlla fràn sàkerhetskopian fòr àterstàllning 595
- Indikatorer 596
- Svenska 596
- Lattan med tvä klickknappar 597
- Lattan med två klickknappar 597
- Pekplatta 597
- Svenska 597
- Använda ett datorläs 598
- Använda ett datorlås 598
- Svenska 598
- Använda tangentbordet 599
- Lästangenter och den inbyggda numerisk knappsatsen 599
- Låstangenter och den inbyggda numerisk knappsatsen 599
- Svenska 599
- Pâ tangentbordet finns tvâ tangenter som kan användas för att utföra windows specifika funktioner 600
- Svenska 600
- Tangent beskrivning 600
- Windows tangent 600
- Windows tangenter 600
- Snabbtangenter 601
- Svenska 601
- Ansluta till internet 602
- Anvànda kommunikationshanteraren 602
- Använda kommunikationshanteraren 602
- Eurosym boleri 602
- Specialtangent ndast for vissa modeller 602
- Specialtangent ndast för vissa modeller 602
- Svenska 602
- Us dollarsym boleri 602
- Inget ljud hörs frän datorn 603
- Jag har tryckt pä av pä knappen men datorn startar inte 603
- Svenska 603
- Vanliga frägor 603
- Vanliga frågor 603
- Varförvisas ingenting pä bildskärmen 603
- Jag vill aterstalla datorn till originalinstallningarna utan cd skivor for aterstallning 604
- Skrivaren fungerar inte 604
- Svenska 604
- Tangentbordet reagerar inte 604
- Beställa service 605
- Innan du ringer 605
- Svenska 605
- Innan du flyttar datorn 606
- Skydda din bärbara dator 606
- Specialanvisningar 606
- Använda ett datorläs 607
- Använda ett datorlås 607
- Resa utomlands med datorn 607
- Specialanvisningar 607
- Svenska 607
- Säkra datorn 607
- Ange lösenord 608
- Använda lösenord 608
- Ställa in lösenord 608
- Svenska 608
- Batteri paket 609
- Batteripaket 609
- Batteripaketets egenskaper 609
- Förbereda ett nytt batteripaket 609
- Maximera batteriets livslängd 609
- Svenska 609
- Ladda batteriet 610
- Montera in och ur batteriet 610
- Monterà in och ur batteriet 610
- Svenska 610
- Kontrollera batterinivà 611
- Kontrollera batterinivå 611
- Optimera batteriets livslängd 611
- Svenska 611
- Varning om läg batterinivà 611
- Varning om låg batterinivå 611
- Svenska 612
- Anslutningsalternativ 613
- Expandera med tillval 613
- Inbyggda natverksfunktioner 613
- Svenska 613
- Aktivera disk to disk recovery 614
- Bios inställningarna 614
- Blos inställningarna 614
- Bootsekvens 614
- Svenska 614
- Universell seriebuss usb 614
- Lösenord 615
- Strömsparfunktioner 615
- Svenska 615
- Felmeddelanden 616
- Felsöka datorn 616
- Felsökningstips 616
- Svenska 616
- Svenska 617
- Driftförhällanden 618
- Meddelande frän fcc 618
- Meddelande från fcc 618
- Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk 618
- Obs kringutrustning 618
- Obs skärmade kablar 618
- Svenska 618
- Varning 618
- Allmänt 619
- Compliant with russian regulatory certification 619
- Föreskrifter för enheter for radiotrafiк 619
- Föreskrifter för enheter för radiotrafik 619
- Lcd pixelanmärkning 619
- Obs canadian users 619
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 619
- Svenska 619
- Ôverensstâmmelsefôrklaring for eu lànderna 619
- Europeiska unionen eu 620
- Lista över tillämpliga länder 620
- Svenska 620
- Svenska 621
- Säkerhetsföreskrifter frän fcc 621
- Säkerhetsföreskrifter från fcc 621
- Kanada licensf ri a lageffektsenheter for radiokommunikation rss 210 622
- Kanada licensfria lågeffektsenheter för radiokommunikation rss 210 622
- Lcd panel ergonomic specifications 622
- Svenska 622
- Tietoja turval lisuuttasi ja mukavuuttasi varten 625
- Tietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi varten 625
- Tuotteen sammuttaminen ennen puhdistamista 625
- Tárkeitá turvallisuusohjeita 625
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 625
- Varoitus kuuntelemisessa 625
- Varoitus kytkemisestá irrotettavana laitteena 625
- Varoitus kásiksipáásystá 625
- Varoitus mukana toimitetuista táytekortista korteista vain tietyille malleille 625
- Sáhkótehon káyttáminen 626
- Varoitus 626
- Tuotepalvelut 627
- Akkuyksikôn vaihtaminen 628
- Ohjeet akun turvalliseen káyttóon 628
- Käyttöympäristö 629
- Lisätietoja turvallisuudesta 629
- Lääketieteelliset laitteet 629
- Ajoneuvot 630
- Potentialisesti rájáhdysvaaralliset ympáristót 630
- Potentialisesti räjähdysvaaralliset ympäristöt 630
- Elohopeahuomautus 631
- Energy star 631
- Hätäpuhelut 631
- Hävittämisohjeet 631
- Energy star pátevát tuotteet 632
- Mika on energy star 632
- Vihjeitá ja tietoa mukavaa káyttóá varten 632
- Vihjeitä ja tietoa mukavaa käyttöä varten 632
- Mukavuusalueen lóytáminen 633
- Náón hoito 633
- Hyvien tyótapojen kehittáminen 634
- Aloitetaan perusasioista 635
- Kuinka rekisteroida 635
- Ohjeet 635
- Toinen vaihtoehto 635
- Tuotteen rekisteròinti 635
- Tuotteen rekisteröinti 635
- Tietokoneen käynnistäminen ja sammuttaminen 636
- Tietokoneen peruskäyttö ohjeita 636
- Tietokoneen peruskäyttöohjeita 636
- Akun hoitaminen 637
- Tietokoneen hoito 637
- Verkkolaitteen hoito 637
- Puhdistaminen ja huolto 638
- Aloitetaan perusasioista xiii 639
- Emachines recovery management 1 639
- Järjestelmäsi palauttaminen optinen asema 6 639
- Järjestelmäsi palauttaminen usb flash asema 11 639
- Kosketusalusta 17 639
- Llmaisimet 16 639
- Sisällysluettelo 639
- Tietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi varten iii 639
- Akku 29 640
- Kannettavan pc tietokoneesi suojaaminen 26 640
- Maaraykset ja turvallisuusilmoitukset 38 640
- Nappaimiston kaytto 19 640
- Tietokoneen laajentaminen 33 640
- Tietokoneen ongelmanratkaisu 36 640
- Tietokoneen suojaaminen 27 640
- Tietokoneen turvalukon kayttaminen 18 640
- Usein kysyttyja kysymyksia 23 640
- Virranhallinta 35 640
- Emachines recovery management 643
- Palautuslevyn luominen optinen asema 644
- Palautuslevyn luominen usb flash asema 646
- Edistyminen nakyy ruudulla 647
- Liita usb levy ja napsauta sen jalkeen seuraava varmuuskopioinnin 647
- Luo varmuuskopio tehdasasetuksista valintaruutu avautuu tama valintaruutu ilmoittaa usb flash asemalla olevan varmuuskopiotiedoston arvioidun koon 647
- Machines 647
- Poista tallennuslaite tietokoneesta ja merkitse se kestavalla kynalla 647
- Tarkeaa anna jokaiselle varmuuskopiolle kuvaava nimi kuten windows varmuuskopio tai sovellus laiteohjain varmuuskopio laita usb tallennuslaite taiteen varmaan paikkaan mista loydat sen tarvittaessa 647
- Järjestelmäsi palauttaminen 648
- Järjestelmäsi palauttaminen optinen asema 648
- Palautustyypit 648
- Valmiiksi asennettujen sovellusten ja laiteohjaimien palauttaminen 648
- Aikaisempaan järjestelmätilaan palaaminen 649
- Tietokoneen palauttaminen tehdasasetuksiin 650
- Palauttaminen kiintolevyltà kàynnistettàessà 651
- Palauttaminen palautuslevyilta 651
- Jârjestelmâsi palauttaminen 653
- Jârjestelmâsi palauttaminen usb flash asema 653
- Järjestelmäsi palauttaminen 653
- Järjestelmäsi palauttaminen usb flash asema 653
- Palautustyypit 653
- Valmiiksi asennettujen sovellusten ja laiteohjaimien palauttaminen 653
- Aikaisempaan järjestelmätilaan palaaminen 654
- Tietokoneen palauttaminen tehdasasetuksiin 655
- Palauttaminen kiintolevyita kàynnistyksen aikana 656
- Palauttaminen palautuslevyilta 656
- Ilmaisimet 658
- Llmaisimet 658
- Kosketusalusta 659
- Perusasiat kosketusalustasta kahden napsautuksen painikkeilla 659
- Tietokoneen turvalukon káyttáminen 660
- Tietokoneen turvalukon käyttäminen 660
- Lukitusnàppàimet ja sulautettu numeerinen nàppàinryhmà 661
- Lukitusnäppäimet ja sulautettu numeerinen näppäinryhmä 661
- Nàppàimistòn kàyttò 661
- Näppäimistön käyttö 661
- Windows näppäimet 662
- Pikavalintanâppàimet 663
- Pikavalintanäppäimet 663
- Erikoisnãppãimet vain tietyille malleille 664
- Erikoisnäppäimet vain tietyille malleille 664
- Euro symboli 664
- Internet yhteyden muodostaminen 664
- Tietoliikenteen hallinnan kãyttãminen 664
- Tietoliikenteen hallinnan käyttäminen 664
- Us dollarin merkki 664
- Nàytòlle ei tuie mitààn 665
- Painoin virtapainiketta mutta tietokone ei kàynnisty 665
- Tietokoneesta ei kuulu ààntà 665
- Usein kysyttyjà kysymyksià 665
- Usein kysyttyjä kysymyksiä 665
- Haluan palauttaa tietokoneeni sen alkuperàisiin asetuksiin iman palautus cdità 666
- Nàppàimistò ei toimi 666
- Tulostin ei toimi 666
- Ennen yhteydenottoa 667
- Yhteyden ottaminen huoltoon 667
- Ennen tietokoneesi liikuttamista 668
- Erikoista huomioitavaa 668
- Kannettavan pc tietokoneesi suojaaminen 668
- Erikoista huomioitavaa 669
- Tietokoneen ottaminen mukaan kansainvàliselle matkalle 669
- Tietokoneen ottaminen mukaan kansainväliselle matkalle 669
- Tietokoneen suojaaminen 669
- Tietokoneen turvalukon kàyttàminen 669
- Tietokoneen turvalukon käyttäminen 669
- Salasanojen asettaminen 670
- Salasanojen kâyttõ 670
- Salasanojen käyttö 670
- Salasanojen syõttãminen 670
- Akun kestoiän pidentäminen 671
- Akun ominaisuudet 671
- Uuden akun käyttöönott 671
- Akun irrottaminen ja asettaminen paikalleen 672
- Akun kestoiän optimointi 673
- Akun lataaminen 673
- Akun varaustilan tarkistaminen 673
- Alhaisen varaustilan varoitus 674
- Liitettâvyys 675
- Liitettävyys 675
- Sisâânrakennettu verkkotoiminto 675
- Tietokoneen laajentaminen 675
- Bios sovellus 676
- Blos sovellus 676
- Käynnistyssekvenssi 676
- Levyltä levylle palautus käytössä 676
- Usb väylä 676
- Salasana 677
- Virranhallinta 677
- Ongelmanratkaisuvihjeita 678
- Ongelmanratkaisuvihjeitä 678
- Tietokoneen ongelmanratkaisu 678
- Virheilmoitukset 678
- Fcc ilmoitus 680
- Kayttbolosuhteet 680
- Maaraykset ja turvallisuusilmoitukset 680
- Määräykset ja turvallisuusilmoitukset 680
- Ohje canadian users 680
- Ohje lisalaitteet 680
- Ohje suojatut kaapelit 680
- Varoitus 680
- Compliant with russian regulatory certification 681
- Lcd nayton pikseleita koskeva lausunto 681
- Lcd näytön pikseleitä koskeva lausunto 681
- Radiolaitteeseen liittyva huomautus 681
- Radiolaitteeseen liittyvä huomautus 681
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 681
- Yhdenmukaisuusvakuutus eu maissa 681
- Yleista 681
- Yleistä 681
- Euroopan unioni eu 682
- Luettelo maista joissa vakuutus on voimassa 682
- Fcc rf turvallisuusvaatimus 683
- Kanada matalatehoiset ilman lupaa käytettävät radiolaitteet rss 210 684
- Lcd panel ergonomic specifications 684
- Русский 685
- Выключение устройства перед чисткой 687
- Информация для вашей безопасности и удобства работы 687
- Правила техники безопасности 687
- Предупреждение в отношении доступности 687
- Предупреждение в отношении прилагаемых карт заглуше только для определенных моделей 687
- Предупреждение по подключению и отключению устройства 687
- Важные рекомендации по прослушиванию 688
- Предупреждения 688
- Электропитание 689
- Техническое обслуживание устройства 690
- Замена аккумулятора 691
- Правила по безопасному использованию аккумуляторов 691
- Дополнительные сведения по безопасности 692
- Медицинские устройства 692
- Условия эксплуатации 692
- Автомобили 693
- Взрывоопасные условия 694
- Инструкции по утилизации 694
- Экстренные вызовы 694
- Energy star 695
- Предупреждение о содержании ртути 695
- Что такое energy star 695
- Изделия отвечающие критериям energy star 696
- Поиск удобного рабочего положения 696
- Сведения и советы для удобства работы 696
- Выработка правильного стиля работы 697
- Забота о зрении 697
- Ваши руководства 699
- Вначале о главном 699
- Второй способ 699
- Порядок регистрации 699
- Регистрация продукта 699
- Включение и выключение компьютера 700
- Основные сведения об уходе за компьютером и советы по использованию 700
- Уход за адаптером переменного тока 701
- Уход за аккумулятором 701
- Уход за компьютером 701
- Хуш 702
- Чистка и обслуживание 702
- Emachines recovery management 1 703
- Вначале о главном xv 703
- Восстановление системы привод оптических дисков 6 703
- Восстановление системы флэш накопитель usb 11 703
- Информация для вашей безопасности и удобства работы iii 703
- Содержание 703
- Аккумуляторная батарея 31 704
- Безопасность вашего компьютера 28 704
- Защита вашего ноутбука 27 704
- Индикаторы 16 704
- Использование замка безопасности компьютера 18 704
- Использование клавиатуры 19 704
- Расширение с помощью дополнительных возможностей 35 704
- Сенсорная панель 17 704
- Часто задаваемые вопросы 24 704
- Правила и замечания по безопасности 40 705
- Управление питанием 37 705
- Устранение неполадок компьютера 38 705
- Emachines recovery management 707
- Русский 707
- Русский 708
- Создание резервной копии для восстановления привод оптических дисков 708
- Русский 709
- Русский 710
- Создание резервной копии для восстановления флэш накопитель usb 710
- Русский 711
- Восстановление предустановленных программ и драйверов 712
- Восстановление системы привод оптических дисков 712
- Порядок восстановления системы 712
- Типы восстановления 712
- Возврат к предыдущему состоянию системы 713
- Русский 713
- Восстановление системы до первоначального состояния 714
- Русский 714
- Восстановление из системы windows 715
- Восстановление с жесткого диска во время загрузки 715
- Русский 715
- Восстановление с дисков восстановления 716
- Русский 716
- Восстановление предустановленных программ и драйверов 717
- Восстановление системы флэш накопитель usb 717
- Порядок восстановления системы 717
- Типы восстановления 717
- Возврат к предыдущему состоянию системы 718
- Русский 718
- Восстановление системы до первоначального состояния 719
- Русский 719
- Восстановление из системы windows 720
- Восстановление с жесткого диска во время загрузки 720
- Русский 720
- Восстановление из резервной копии для восстановления 721
- Русский 721
- Индикаторы 722
- Основы использования сенсорной панели с двумя кнопками 723
- Русский 723
- Сенсорная панель 723
- Использование замка безопасности компьютера 724
- Русский 724
- Использование клавиатуры 725
- Клавиши блокировки и встроенная цифровая клавиатура 725
- Русский 725
- Клавиши windows 726
- Русский 726
- Быстрые клавиши 727
- Использование диспетчера связи 728
- Подключение к интернету 728
- Русский 728
- Символа евро 728
- Специальная клавиша только для определенных моделей 728
- Знак доллара сша 729
- Русский 729
- Компьютер не воспроизводит звук 730
- Нет изображения на экране 730
- После нажатия кнопки питания компьютер не запускается или не загружается 730
- Русский 730
- Часто задаваемые вопросы 730
- Клавиатура не реагирует 731
- Принтер не работает 731
- Русский 731
- Я хочу восстановить первоначальные настройки моего компьютера не используя компакт диски восстановления 731
- Обращение за технической поддержкой 732
- Прежде чем обращаться за помощью 732
- Защита вашего ноутбука 733
- Особые соображения 733
- Перед перемещением компьютера 733
- Безопасность вашего компьютера 734
- Международные путешествия с компьютером 734
- Особые соображения 734
- Ввод паролей 735
- Использование замка безопасности компьютера 735
- Использование паролей 735
- Русский 735
- Задание паролей 736
- Русский 736
- Аккумуляторная батарея 737
- Подготовка новой аккумуляторной батареи к использованию 737
- Увеличение срока службы аккумуляторной батареи 737
- Характеристики аккумуляторной батареи 737
- Русский 738
- Установка и извлечение аккумуляторной батареи 738
- Заряд аккумуляторной батареи 739
- Оптимизация использования батареи 739
- Проверка уровня заряда аккумулаторной батареи 739
- Русский 739
- Предупреждение о низком уровне заряда аккумуляторной батареи 740
- Русский 740
- Встроенные средства работы в сети 741
- Расширение с помощью дополнительных возможностей 741
- Способы подключения 741
- Последовательность начальной загрузки 742
- Русский 742
- Универсальная последовательная шина usb 742
- Утилита bios 742
- Включение функции emachines disk to disk recovery восстановление с диска на диск 743
- Пароль 743
- Русский 743
- Управление питанием 743
- Русский 744
- Советы по поиску и устранению неисправностей 744
- Сообщения об ошибках 744
- Устранение неполадок компьютера 744
- Русский 745
- Замечание федеральной комиссии по электросвязи 746
- Правила и замечания по безопасности 746
- Предостережение 746
- Примечание периферийные устройства 746
- Примечание экранированные кабели 746
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 747
- Екларация соответствия для стран европейского 747
- Заявление о пикселах жидкокристаллического экрана 747
- О юза 747
- Примечание canadian users 747
- Соответствует сертификатам обязательным в рф 747
- Условия эксплуатации 747
- Европейский союз ec 748
- Европейский союз ес 748
- Нормативное уведомление в отношении радиоустройств 748
- Общая часть 748
- Перечень стран применения 749
- Требования безопасности федеральной комиссии по электросвязи в отношении высоких частот 749
- Канада низкомощностные освобожденные от лицензии радиокоммуникационные устройства rss 210 750
- Канада низкомощностные освобожденные от лицензии радиокоммуникационные устройства к88 210 750
- Русский 750
- Lcd panel ergonomic specifications 751
- Русский 751
- Polski 753
- Informacje dotycz ce bezpieczenstwa i wygody uzytkownika 755
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkownika 755
- Instrukcje bezpieczenstwa 755
- Instrukcje bezpieczeństwa 755
- Ostrzezenie dotycz ce karty zaslepki do gniazda karty pami ci tylko w niektörych modelach 755
- Ostrzezenie dotycz ce odl czania urz dzenia 755
- Ostrzezenie dotycz ce zaslepek gniazd kart tylko w niektörych modelach 755
- Wyl czanie urz dzenia przed przyst pieniem do czyszczenia 755
- Ostrzezenia 756
- Ostrzezenia dotycz ce korzystania ze sluchawek 756
- Korzystanie z zasilania elektrycznego 757
- Instrukcja bezpiecznego uzytkowania akumulatora 758
- Obsluga techniczna urz dzenia 758
- Dodatkowe informacje dotyczqce bezpieczeiistwa 759
- Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa 759
- Wymiana pakietu akumulatora 759
- Srodowisko robocze 760
- Urz dzenia medyczne 760
- Urządzenia medyczne 760
- Środowisko robocze 760
- Pojazdy 761
- Polqczenia ratunkowe 762
- Połączenia ratunkowe 762
- Warunki pracy potencjalnie zagrazaj ce eksplozx 762
- Warunki pracy potencjalnie zagrażające eksplozją 762
- Zalecenia dotycz ce utylizacji 762
- Zalecenia dotyczące utylizacji 762
- Co oznacza energy star 763
- Energy star 763
- Poradnictwo dotycz ce rt ci 763
- Okreslanie swej strefy komfortu 764
- Porady oraz informacje o wygodzie uzytkowania 764
- Porady oraz informacje o wygodzie użytkowania 764
- Produkty z oznaczeniem energy star 764
- Jak dbac o swój wzrok 765
- Rozwijanie dobrych nawyków pracy 765
- Inny sposob 767
- Instrukcje 767
- Na pocz tek 767
- Na początek 767
- Rejestracja produktu 767
- Sposob rejestracji 767
- Podstawowe porady i wskazówki dotycz ce uzywania komputera 768
- Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera 768
- Wl czanie wyl czanie komputera 768
- Dbanie o komputer 769
- Dbanie o zasilacz pr du przemiennego 769
- Obsluga pakietu akumulatora 769
- Czyszczenie obsluga serwisowa 770
- Emachines recovery management 1 771
- Informacje dotyczqce bezpieczeñstwa i wygody uzytkownika iii 771
- Na poczqtek xv 771
- Przywracanie systemu napçd optyczny 6 771
- Przywracanie systemu napçd usb flash 11 771
- Touchpad 17 771
- Uzywanie blokady zabezpieczajqcej komputer 18 uzywanie klawiatury 19 771
- Wskazniki 16 771
- Zawartosc 771
- Zawartość 771
- Czçsto zadawane pytania 23 772
- Pak iet aku mu latora 30 772
- Przepisy i uwagi dotyczqce bezpieczenstwa 39 772
- Rozszerzanie poprzez instalowanie opcji 34 772
- Rozwiqzywanie problemów 37 772
- Zabezpieczanie komputera 27 772
- Zabezpieczenie notebooka 26 772
- Zarzqdzanie energia 36 772
- Emachines recovery management 773
- Polski 773
- Polski 774
- Tworzenie kopii zapasowych przywracania napqd optyczny 774
- Tworzenie kopii zapasowych przywracania napęd optyczny 774
- Polski 775
- Polski 776
- Tworzenie kopii zapasowych przywracania napqd usb flash 776
- Tworzenie kopii zapasowych przywracania napęd usb flash 776
- Polski 777
- Aby przywrocic system 778
- Aby przywrócić system 778
- Przywracanie fabrycznie zainstalowanego oprogramowania i sterownikow 778
- Przywracanie systemu napqd optyczny 778
- Przywracanie systemu napęd optyczny 778
- Typy przywracania 778
- Туру przywracania 778
- Polski 779
- Przywracanie poprzednich ustawien systemu 779
- Polski 780
- Przywracanie fabrycznych ustawien systemu 780
- Przywracanie z systemu windows 780
- Polski 781
- Przywracanie z dysku twardego podczas uruchamiania 781
- Przywracanie z dysków przywracania 781
- Polski 782
- Aby przywrócic system 783
- Aby przywrócić system 783
- Przywracanie fabrycznie zainstalowanego oprogramowania i sterowników 783
- Przywracanie systemu napqd usb flash 783
- Przywracanie systemu napęd usb flash 783
- Typy przywracania 783
- Туру przywracania 783
- Polski 784
- Przywracanie poprzednich ustawien systemu 784
- Polski 785
- Przywracanie fabrycznych ustawien systemu 785
- Przywracanie z systemu windows 785
- Polski 786
- Przywracanie z dysku twardego podczas uruchamiania 786
- Przywracanie z kopii zapasowych przywracania 786
- Polski 787
- Wskazniki 788
- Wskaźniki 788
- Podstawowe informacje o obsludze touchpada z przyciskami reaguj cymi na dwukrotne wcisniqcie 789
- Podstawowe informacje o obsłudze touchpada z przyciskami reagującymi na dwukrotne wciśnięcie 789
- Polski 789
- Touchpad 789
- Polski 790
- Uzywanie blokady zabezpieczaxcej komputer 790
- Używanie blokady zabezpieczającej komputer 790
- Klawisze blokad i osadzony blok klawiszy numerycznych 791
- Polski 791
- Uzywanie klawiatury 791
- Używanie klawiatury 791
- Klawisze windows 792
- Polski 792
- Klawisze skrótów 793
- Klawisze skrötöw 793
- Polski 793
- Klawisze specjalne tylko w niektórych modelach 794
- Korzystanie z menedzera komunikacji 794
- Korzystanie z menedżera komunikacji 794
- Podl czanie do internetu 794
- Podłączanie do internetu 794
- Polski 794
- Symbol euro 794
- Znak dolara usa 794
- Czqsto zadawane pytania 795
- Często zadawane pytania 795
- Na ekranie nic si nie wyswietla 795
- Nacisn lem przycisk zasilania ale komputer nie startuje ani nie uruchamia si 795
- Polski 795
- Brak dzwiçku z komputera 796
- Chcç przywrócic pierwotne ustawienia mojego komputera bez korzystania z dysków cd odzyskiwania systemu 796
- Drukarka nie dziala 796
- Klawiatura nie reaguje 796
- Polski 796
- Zanim zatelefonujesz 797
- Zglaszanie potrzeby obslugi serwisowej 797
- Zgłaszanie potrzeby obsługi serwisowej 797
- Przed przeniesieniem komputera 798
- Zabezpieczenie notebooka 798
- Zalecenia dodatkowe 798
- Podróże zagraniczne z komputerem 799
- Podröze zagraniczne z komputerem 799
- Zabezpieczanie komputera 799
- Zalecenia dodatkowe 799
- Polski 800
- Uzywanie blokady zabezpieczajqcej komputer 800
- Uzywanie ha sei 800
- Używanie blokady zabezpieczającej komputer 800
- Używanie haseł 800
- Wprowadzanie hasel 800
- Polski 801
- Ustawianie hasel 801
- Charakterystyka pakietu akumulatora 802
- Formowanie nowego pakietu akumulatora 802
- Maksymalizowanie okresu trwalosci akumulatora 802
- Pakiet akumulatora 802
- Instalowanie i wyjmowanie pakietu akumulatora 803
- Kontrola poziomu naladowania akumulatora 804
- Kontrola poziomu naładowania akumulatora 804
- Ladowanie akumulatora 804
- Optymalizowanie okresu trwalosci akumulatora 804
- Optymalizowanie okresu trwałości akumulatora 804
- Polski 804
- Ładowanie akumulatora 804
- Ostrzezenie о niskim poziomie naladowania akumulatora 805
- Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora 805
- Polski 805
- Opcje pot czeh 806
- Opcje połączeń 806
- Rozszerzanie poprzez instalowanie opcji 806
- Wbudowane funkcje sieciowe 806
- Polski 807
- Program narzgdziowy bios 807
- Program narzędziowy bios 807
- Sekwencja startowa systemu 807
- Uniwersalna magistrale szeregowa usb 807
- Polski 808
- Wl czanie odzyskiwania systemu z dysku disk to disk recovery 808
- Zarz dzanie energia 808
- Zarządzanie energią 808
- Komunikaty o blçdach 809
- Komunikaty o błędach 809
- Polski 809
- Porady dotyczqce rozwiqzywania problemów 809
- Porady dotyczące rozwiązywania problemów 809
- Rozwi zywanie problemów 809
- Rozwiązywanie problemów 809
- Polski 810
- Notice kable ekranowane 811
- Notice urz dzenia peryferyjne 811
- Ostrzezenie 811
- Oswiadczenie zgodnosci z wymaganiami fcc 811
- Oświadczenie zgodności z wymaganiami fcc 811
- Przepisy i uwagi dotycz ce bezpieczenstwa 811
- Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa 811
- Compliant with russian regulatory certification 812
- Deklaracja zgodnosci z normami krajów unii europejskiej 812
- Oswiadczenie o jakosci wyswietlania pikseli wyswietlacza lcd 812
- Oświadczenie o jakości wyświetlania pikseli wyświetlacza lcd 812
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 812
- Uwaga uzytkownicy z kanady 812
- Uwagi prawne dotycz ce urz dzenia radiowego 812
- Uwagi prawne dotyczące urządzenia radiowego 812
- Warunki eksploatacji 812
- Informacje ogólne 813
- Lista obj tych krajów 813
- Polski 813
- Unia europejska eu 813
- Polski 814
- Wymagania bezpieczeiistwa fcc rf 814
- Wymagania bezpieczeństwa fcc rf 814
- Kanada zwolnienie z koniecznosci licencjonowania urz dzeh radiokomunikacyjnych emitujqcych niski poziom energii rss 210 815
- Kanada zwolnienie z konieczności licencjonowania urządzeń radiokomunikacyjnych emitujących niski poziom energii rss 210 815
- Lcd panel ergonomic specifications 815
- Polski 815
- Magyar 817
- A hozzáférhetóséggel kapcsolatos figyelmeztetések 819
- A készülék csatlakoztatásával és leválasztásával kapcsolatos figyelmeztetések 819
- A készülék kikapcsolása tisztítás elótt 819
- A mellékelt vakkártyákkal kapcsolatos figyelmeztetés csak bizonyos modellek esetében 819
- Biztonsági tudnivalók 819
- Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos informàciók 819
- Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk 819
- Elóvigyázatosság a hallgatàshoz 819
- Az elektromos energia használata 820
- Figyelmeztetések 820
- A készülék szervizelése 821
- Ùtmutatàs az akkumulàtor biztonsàgos hasznàlatàhoz 822
- Az akkumulàtor cseréje 823
- Tovàbbi biztonsàgi informàciók 823
- További biztonsági információk 823
- Ùzemeltetési kòrnyezet 823
- Üzemeltetési környezet 823
- Jármüvek 824
- Járművek 824
- Orvosi készülékek 824
- Hulladékkezelési útmutatás 825
- Robbanásveszélyes környezetek 825
- Segélykéro hívások 825
- Segélykérő hívások 825
- Energy star 826
- Higanytartalom 826
- Mi az energy star 826
- A komfortzóna megkeresése 827
- A kényelmes hasznàlattal kapcsolatos tanàcsok és informàciók 827
- A kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információk 827
- Energy star minósitéssel ellàtott termékek 827
- A megfelelõ munkavégzési szokások kialakítása 828
- Ügyeljen a látására 828
- A regisztrâlâs módja 830
- Az elsö lépések 830
- Az első lépések 830
- Termékregisztració 830
- Termékregisztráció 830
- Tovâbbi lehetòségek 830
- Ùtmutatók 830
- Útmutatók 830
- A számítógép be és kikapcsolása 831
- A számítógép gondozása és tippek a használathoz 831
- A hálózati adapter gondozása 832
- A számítógép gondozása 832
- Az akkumulátor gondozása 832
- Tisztítás és javítás 833
- A billentyüzet hasznâlata 19 835
- A rendszer helyreâllitâsa optikai meghajtô 6 835
- A rendszer helyreâllitâsa usb meghajtô 11 835
- Az elsô lépések xiv 835
- Biztonsâgi és a kényelmes hasznâlattai kapcsolatos informâciôk iii 835
- Emachines recovery management 1 835
- Szâmitôgépes biztonsâgi zâr hasznâlata 18 835
- Tartalom 835
- Âllapotjelzôk 16 835
- Érintôpad 17 835
- A notebook védelme 27 836
- A számítógép biztonságba helyezése 28 836
- Akkumulátor 31 836
- Bovítés kiegészítokkel 35 836
- Energiagazdálkodás 37 836
- Gyakran ismétlodó kérdések 24 836
- Hibaelhárítás 38 836
- Jogszabályi és biztonsági tudnivalók 40 836
- Emachines recovery management 837
- Magyar 837
- Helyreallitasi biztonsagi mentes keszitese optikai meghajto 838
- Helyreállítási biztonsági mentés készítése optikai meghajtó 838
- Magyar 838
- Magyar 839
- Helyreállítási biztonsági mentés készítése usb meghajtó 840
- Magyar 840
- Magyar 841
- A rendszer helyreàllitàsa 842
- A rendszer helyreàllitàsa optikai meghajtó 842
- A rendszer helyreállítása 842
- A rendszer helyreállítása optikai meghajtó 842
- Az elóre beàllitott szoftver és illesztóprogramok helyreàllitàsa 842
- Helyreàll itasi tipusok 842
- Helyreállítási típusok 842
- Magyar 843
- Visszatérés az elózó rendszer àllapothoz 843
- Helyreàllitàs a windows on belulról 844
- Magyar 844
- Rendszer visszaàllitàsa a gyàri àllapotba 844
- Helyreàllitàs a helyreâllito lemezekrôl 845
- Helyreàllitàs a merevlemezrôl az inditâs sorân 845
- Magyar 845
- Magyar 846
- A rendszer helyreállítása 847
- A rendszer helyreállítása usb meghajtó 847
- Az elóre beàllitott szoftver és illesztóprogramok helyreállítása 847
- Helyreállítási típusok 847
- Magyar 848
- Visszatérés az elózó rendszer àllapothoz 848
- Helyreàllitàs a windows on belulról 849
- Magyar 849
- Rendszer visszaàllitàsa a gyàri àllapotba 849
- Helyreállítás a helyreállító lemezekrol 850
- Helyreállítás a merevlemezrôl az indítás során 850
- Magyar 850
- Magyar 851
- Állapotjelzők 852
- Âllapotjelzôk 852
- Alapvetô tudnivalók az érintôpadrôl két kattintôgombbal 853
- Alapvető tudnivalók az érintőpadról két kattintógombbal 853
- Magyar 853
- Érintôpad 853
- Érintőpad 853
- Magyar 854
- Számítógépes biztonsági zár használata 854
- Szâmitogépes biztonsâgi zâr hasznâlata 854
- A billentyûzet hasznâlata 855
- A billentyűzet használata 855
- Magyar 855
- Zàrolô billentyük és a beépitett numerikus billentyûzet 855
- Zároló billentyűk és a beépített numerikus billentyűzet 855
- A billentyüzetnek két olyan gombja van amely windowses funkciókat lát el 856
- Alkalmazás 856
- Billentyü 856
- Leiras 856
- Magyar 856
- Megjegyzés 856
- Windows 856
- Windows billentyük 856
- Windows billentyűk 856
- Gyorsbillentyük 857
- Gyorsbillentyűk 857
- Magyar 857
- A kommunikációkezelõ használata 858
- A kommunikációkezelő használata 858
- Kapcsolódás az internethez 858
- Különleges billentyük vagy hasonló megjegyzés jelöli 858
- Különleges billentyűk vagy hasonló megjegyzés jelöli 858
- Magyar 858
- Magyar 859
- Usa dollar szimbôlum 859
- Gyakran ismétlôdô kérdések 860
- Gyakran ismétlődő kérdések 860
- Magyar 860
- Megnyomtam a bekapcsoló gombot de a számítógép nem indul el illetve nem tolti be az operációs rendszert 860
- Nem szól a számítógép hangszórója 860
- Semmi nem jelenik meg a kijelzón 860
- A billentyüzet nem reagál 861
- A nyomtató nem müködik 861
- Helyreállító cd lemezek nélkül szeretném visszaállítani a számítógép eredeti beállításait 861
- Magyar 861
- Magyar 862
- Mielôtt telefonâlna 862
- Szervizszolgáltatás kérése 862
- Szervizszolgâltatâs kérése 862
- A notebook védelme 863
- A számítógép áthelyezése előtt 863
- A szâmitogép âthelyezése elôtt 863
- Tovâbbi ovintézkedések 863
- A szàmitógép biztonsàgba helyezése 864
- A számítógép biztonságba helyezése 864
- Nemzetközi utazás a számítógéppel 864
- Nemzetközi utazäs a szamitógéppel 864
- Tovàbbi óvintézkedések 864
- Jelszavak beirasa 865
- Jelszavak használata 865
- Magyar 865
- Számítógépes biztonsági zár használata 865
- Jelszavak megadäsa 866
- Magyar 866
- Akkumulátor 867
- Akkumulâtor 867
- Az akkumulátor jellemzői 867
- Az akkumulâtor jellemzôi 867
- Az akkumulâtor élettartamânak meghosszabbitâsa 867
- Az ûj akkumulâtor kondicionâlâsa 867
- Az akkumulàtor behelyezése és eltàvolitàsa 868
- Az akkumulàtor tòltése 868
- Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása 868
- Az akkumulátor töltése 868
- Magyar 868
- Az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés 869
- Az akkumulátor tòltési szintjének ellenòrzése 869
- Az akkumulátor töltési szintjének ellenőrzése 869
- Az akkumulátor élettartamának optimalizálása 869
- Magyar 869
- Magyar 870
- Beépített hálózati csatoló 871
- Bõvítés kiegészítõkkel 871
- Bővítés kiegészítőkkel 871
- Csatlakozási lehetõségek 871
- Csatlakozási lehetőségek 871
- Bios segédprogram 872
- Magyar 872
- Rendszerindítási sorrend 872
- Universal serial bus usb 872
- Disk to disk recovery engedélyezése 873
- Energiagazdálkodás 873
- Energiagazdâlkodâs 873
- Jelszó 873
- Magyar 873
- Hibaelhárítás 874
- Hibaelhárítási tanácsok 874
- Hibaelhâritâs 874
- Hibaelhâritâsi tanâcsok 874
- Hibaüzenetek 874
- Magyar 874
- Magyar 875
- Fcc megjegyzés 876
- Jogszabályi és biztonsági tudnivalók 876
- Megjegyzés perifériák 876
- Megjegyzés árnyékolt kábelek 876
- Vigyázat 876
- Compliant with russian regulatory certification 877
- Magyar 877
- Notice canadian users 877
- Nyilatkozat az eu szabâlyoknak vaiò megfelelésrôl 877
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 877
- Ràdiôkészülék hatósàgi engedélyezési megjegyzés 877
- Rádiókészülék hatósági engedélyezési megjegyzés 877
- Tudnivalók az lcd kijelzô képpontjairól 877
- Tudnivalók az lcd kijelző képpontjairól 877
- Üzemi feltételek 877
- Az országok érvényességi köre 878
- Európai unió eu 878
- Magyar 878
- Általános tudnivalók 878
- Az fcc rádiófrekvenciás biztonsági kòvetelményei 879
- Az fcc rádiófrekvenciás biztonsági követelményei 879
- Magyar 879
- Kanada alacsony teljesítményií engedélyre nem kóteles rádiófrekvenciás távkózlési eszkózók rss 210 880
- Kanada alacsony teljesítményű engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök rss 210 880
- Lcd panel ergonomic specifications 880
- Magyar 880
- Čeština 881
- Bezpecnostni pokyny 883
- Bezpečnostní pokyny 883
- Informace pro vasi bezpecnost a pohodli 883
- Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí 883
- Pozor na pribalene makety karet pouze u vybranych modelü 883
- Upozorneni odpojoväni zarizeni 883
- Upozorneni pristupnost 883
- Vypnuti vyrobku pred cistenim 883
- Vystraha k poslouchäni 883
- Pouziti elektrické energie 884
- Upozornèni 884
- Servis vyrobku 885
- Pokyny prò bezpecné pouzivàni baterie 886
- Vymèna baterie 886
- Dalsí bezpecnostní informa ce 887
- Další bezpečnostní informace 887
- Lékarská zafízení 887
- Lékařská zařízení 887
- Provozní prostredí 887
- Provozní prostředí 887
- Potenciálné vybusná prostredí 888
- Potenciálně výbušná prostředí 888
- Tísñová volání 888
- Tísňová volání 888
- Vozidla 888
- Energy star 889
- Pokyny k likvidaci 889
- Upozornèni na rtut 889
- Coje energy star 890
- Produkty oznacené znackou energy star 890
- Rady a informace pro pohodlné pouzivàni 890
- Rady a informace pro pohodlné používání 890
- Vyhledàni zóny pohodli 890
- Péce o zrak 891
- Vytvárení dobrych pracovních návykú 891
- Jiná moznost 893
- Postup registrace 893
- Registrace produktu 893
- Struõné pokyny 893
- Stručné pokyny 893
- Uzivatelské prírucky 893
- Uživatelské příručky 893
- Péce o pocítac 894
- Zapnutí a vypnutí pocítace 894
- Základní péce a tipy pro pouzívání pocítace 894
- Základní péče a tipy pro používání počítače 894
- Cisténi a servis 895
- Péce o adaptér stridavého proudu 895
- Péce o baterii 895
- Emachines recovery management 1 897
- Indikàtory 15 897
- Informace pro vasi bezpecnost a pohodli iii 897
- Obnoveni systému jednotka usb flash 10 897
- Obnoveni systému opticky disk 6 897
- Pouzivàni bezpecnostniho zàmku pocitace 17 897
- Pouzivàni klàvesnice 18 897
- Strucné pokyny xiii 897
- Zafizeni touchpad 16 897
- Jednotka bateriovÿch zdrojú 28 898
- Moznosti rozsífení 32 898
- Ochrana notebooku 25 898
- Odstrañování potízí 35 898
- Predpisy a bezpecnostní upozornéní 36 898
- Rízení spotreby 34 898
- Zabezpecení pocítace 26 898
- Òasté otázky 22 898
- Cestina 899
- Emachines recovery management 899
- Cestina 900
- Vytvoreni zalohy pro obnoveni opticky disk 900
- Vytvoření zálohy pro obnovení optický disk 900
- Cestina 901
- Vytvorení zálohy pro obnovení jednotka usb flash 902
- Vytvoření zálohy pro obnovení jednotka usb flash 902
- Õestina 902
- Cestina 903
- Obnoveni predinstalovaného softwaru a ovladacù 904
- Obnoveni systému opticky disk 904
- Obnoveni vaseho systému 904
- Obnovení systému optický disk 904
- Obnovení vašeho systému 904
- Typy obnovení 904
- Туру obnoveni 904
- Cestina 905
- Obnoveni predchoziho stavo systému 905
- Cestina 906
- Obnova v rámci systému windows 906
- Vrácení systému do stavu z vÿroby 906
- Cestina 907
- Obnova z diskù pro obnoveni 907
- Obnova z pevného disku pri spoustèni 907
- Obnoveni predinstalovaného softwaru a ovladacù 908
- Obnoveni systému jednotka usb flash 908
- Obnoveni vaseho systému 908
- Obnovení systému jednotka usb flash 908
- Obnovení vašeho systému 908
- Typy obnovení 908
- Туру obnoveni 908
- Cestina 909
- Obnoveni predchoziho stavu systému 909
- Cestina 910
- Obnova v ràmci systému windows 910
- Vrácení systému do stavu z vÿroby 910
- Cestina 911
- Obnova z pevného disku pri spoustèni 911
- Obnova ze zàlohy pro obnoveni 911
- Cestina 912
- I ndikätory 913
- Indikátory 913
- Destina 914
- Zaklady pouzivani zarizeni touchpad s tlacitky pro poklepani 914
- Zarizeni touchpad 914
- Zařízení touchpad 914
- Základy používání zařízení touchpad s tlačítky pro poklepání 914
- Destina 915
- Pouzivani bezpecnostniho zamku pocitace 915
- Používání bezpečnostního zámku počítače 915
- Pouzívání klávesnice 916
- Používání klávesnice 916
- Zámky klávesnice a integrovaná numerická klávesnice 916
- Cestina 917
- Klávesy systému windows 917
- Klàvesové zkratky 918
- Klávesové zkratky 918
- Cestina 919
- Pouzívání správce komunikace 919
- Používání správce komunikace 919
- Pripojení к internetu 919
- Připojení k internetu 919
- Speciální klávesy pouze u vybraných modelů 919
- Speciální klávesy pouze u vybranÿch modelu 919
- Symbol eura 919
- Znak amerického dolaru 919
- Casté otàzky 920
- Cestina 920
- Na obrazovce nejsou zobrazeny zàdné polozky 920
- Po stisknuti tlacitka napàjeni se pocitac nespusti ani nenastartuje 920
- Z pocitace neni slyset zàdny zvuk 920
- Časté otázky 920
- Cestina 921
- Chci obnovit púvodní nastavení pocítace bez diskú cd pro obnovení 921
- Klávesnice nereaguje 921
- Tiskárna nefunguje 921
- Nez zavolate 922
- Vyzadani sluzby 922
- Vyžádání služby 922
- Ochrana notebooku 923
- Predtim nez budete s pocitacem hybat 923
- Předtím než budete s počítačem hýbat 923
- Zvlàstni opatreni 923
- Cestování s pocítacem po svété 924
- Cestování s počítačem po světě 924
- Pouzívání bezpecnostního zámku pocítace 924
- Používání bezpečnostního zámku počítače 924
- Zabezpecení pocítace 924
- Zabezpečení počítače 924
- Zvlástní opatrení 924
- Nastavení hesel 925
- Pouzití hesla 925
- Použití hesla 925
- Zadání hesel 925
- Jednotka bateriovych zdrojù 926
- Jednotka bateriových zdrojů 926
- Prodlouzeni zivotnosti baterie 926
- Vlastnosti jednotky bateriovych zdrojù 926
- Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů 926
- Cestina 927
- Instalace a vyjmuti jednotky bateriovych zdrojù 927
- Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů 927
- Cestina 928
- Dobijeni baterie 928
- Dobíjení baterie 928
- Kontrola napàjeni z baterie 928
- Kontrola napájení z baterie 928
- Optimalizace zivotnosti baterie 928
- Optimalizace životnosti baterie 928
- Cestina 929
- Upozornëni na vybiti baterie 929
- Upozornění na vybití baterie 929
- Integrovaná moznost sít ového pripojeni 930
- Moznosti pripojeni 930
- Moznosti rozsírení 930
- Možnosti připojení 930
- Možnosti rozšíření 930
- Cestina 931
- Nástroj bios 931
- Poradí spoustêní 931
- Povolení obnovení z disku na disk 931
- Univerzální sériová sbërnice usb 931
- Cestina 932
- Rizeni spotreby 932
- Řízení spotřeby 932
- Cestina 933
- Chybové zprávy 933
- Odstrañování potízí 933
- Odstraňování potíží 933
- Tipy pro odstrañování potízí 933
- Tipy pro odstraňování potíží 933
- Podminky pouzivàni 934
- Poznàmka peritemi zarizeni 934
- Poznàmka stinèné kabely 934
- Predpisy a bezpecnostni upozornèni 934
- Prohlàseni fcc 934
- Prohlášení fcc 934
- Předpisy a bezpečnostní upozornění 934
- Upozornèni 934
- Compliant with russian regulatory certification 935
- Informace o zákonných ustanoveních týkajících se rádiových zařízení 935
- Informace о zâkonnÿch ustanovenich tykajicich se râdiovÿch zarizeni 935
- Obecnë 935
- Obecně 935
- Poznâmka canadian users 935
- Prohlášení o bodovém zobrazení panelu lcd 935
- Prohlâseni o shodë pro zemë eu 935
- Prohlâseni о bodovém zobrazeni panelli lcd 935
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 935
- Evropskà unie eu 936
- Evropská unie eu 936
- Seznam zemi 936
- Cestina 937
- Pozadavek bezpecnosti pro rádiové frekvence die fcc 937
- Požadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence dle fcc 937
- Cestina 938
- Kanada vyjimka z licence pro radiokomunikacni zarizeni s nizkym vykonem rss 210 938
- Kanada výjimka z licence pro radiokomunikační zařízení s nízkým výkonem rss 210 938
- Lcd panel ergonomic specifications 938
- Slovenčina 939
- Informácie pre vašu bezpečnost a pohodlie 941
- Informäcie pre vasu bezpecnost a pohodlie 941
- Pokyny k bezpecnosti 941
- Pokyny k bezpečnosti 941
- Pred cistenim vyrobok vypnite 941
- Upozornenie na plastove karty len pre urcite modely 941
- Upozornenie tykajüce sa pristupnosti 941
- Upozornenie tykajüce sa zästrcky pri odpäjani zariadenia 941
- Varovanie tykajüce sa pociivania 941
- Pouzivanie napäjania elektrinou 942
- Upozornenia 942
- Oprava vÿrobku 943
- Pokyny na bezpecné pouzivanie batérie 944
- Vymena batérie 944
- Dalsie nformácie o bezpecnosti 945
- Lekárske prístroje 945
- Prevádzkové prostredie 945
- Ďalšie informácie o bezpečnosti 945
- Potenciálne vybusné prostredie 946
- Potenciálne výbušné prostredie 946
- Tiesnové volanie 946
- Tiesňové volanie 946
- Vozidlà 946
- Vozidlá 946
- Energy star 947
- Informácie o ortuti 947
- Pokyny na likvidáciu 947
- Tipy a informàcie o pohodlnom pouzivani 948
- Tipy a informácie o pohodlnom používaní 948
- Vyrobky spinajùce program energy star 948
- Òoje energy star 948
- Dbajte na svoj zrak 949
- Najdite si svoje pohodlne miesto 949
- Vypestujte si dobré pracovné nàvyky 950
- Ako sa zaregistrovat 951
- Dalsia moznost 951
- Hned na uvod 951
- Hneď na úvod 951
- Registracia produktu 951
- Registrácia produktu 951
- Vase prirucky 951
- Vaše príručky 951
- Starostlivost o pocítac 952
- Zapnutie a vypnutie pocítaca 952
- Základy starostlivosti a tipy na pouzivanie pocítaca 952
- Základy starostlivosti a tipy na používanie počítača 952
- Cistenie a ûdrzba 953
- Starostlivost o ac adaptér 953
- Starostlivost o batériu 953
- Dotykovâ piocha 16 955
- Emachines recovery management 1 955
- Hned na ùvod xiii 955
- Informâcie pre vasu bezpecnost a pohodlie iii 955
- Kontrolky 15 955
- Oprava systému optickâ jednotka 6 955
- Oprava systému usb flash jednotka 10 955
- Pouzivanie bezpecnostného zâmku pocitaca 17 955
- Pouzivanie klâves nice 18 955
- Bateria 28 956
- Casto kladené otázky 22 956
- Moznosti rozsírenia 32 956
- Ochrana prenosného pocítaca 25 956
- Predpisy a poznámky o bezpecnosti 37 956
- Riesenie problémov 35 956
- Správa napájania 34 956
- Zabezpecenie pocítaca 26 956
- Emachines recovery management 957
- Vytvorenie zàlohy pre opravu optickà jednotka 958
- Vytvorenie zálohy pre opravu optická jednotka 958
- Vytvorenie zàlohy pre opravu usb flash jednotka 960
- Vytvorenie zálohy pre opravu usb flash jednotka 960
- Dolerite na kazdú zálohu si zapíste jedineenú popisnú menovku napriklad disk pre oprava windows alebo disk opravy aplikácií ovládacov dbajte na to aby ste usb flash jednotku ulozili na bezpecné miesto ktoré si pamãtáte 961
- Machines 961
- Odpojte usb flash jednotku a oznacte si ju nezmazatefnÿm nápisom 961
- Otvori sa dialógové okno vytvorit predvolenÿ disk vÿrobcu toto dialógové okno oznamuje odhadovanú vefkost zálozného súboru na jednotke usb flash 961
- Priebeh zálohovania 961
- Slovencina 961
- Zapojte usb disk potom kliknite na dalej na obrazovke bude zobrazenÿ 961
- Oprava predinstalovaného softvéru a ovlàdacov 962
- Oprava systému 962
- Oprava systému optickà jednotka 962
- Oprava systému optická jednotka 962
- Typy opravy 962
- Navrat systému do predchâdzajüceho stavo 963
- Nâvrat systému do jeho vÿrobného stavu 964
- Oprava zo systému windows 964
- Oprava z diskov opravy 965
- Oprava z pevného disku pocas spustenia 965
- Oprava systému 966
- Oprava systému usb flash jednotka 966
- Oprava predinstalovaného softvéru a ovlàdacov 967
- Typy opravy 967
- Туру opravy 967
- Nâvrat systému do jeho vÿrobného stavu 968
- Nâvrat systému do predchâdzajüceho stavu 968
- Oprava z pevného disku pocas spustenia 969
- Oprava zo systému windows 969
- Oprava zo zàlohy pre opravu 970
- Kontrolky 971
- Dotykovà plocha 972
- Dotyková plocha 972
- Funkcìa lave tlacidlo 2 pravé tlaóidlo 3 dotykovà plocha 1 972
- Nasledujùce polozky znàzornujù ako sa pouziva dotykovà plocha s tlacidlami s dvojitym kliknutim 972
- Pohybom prsta po dotykovej ploche 1 pohybujete kurzorom 972
- Sloven ci 972
- Stlacte viavo 2 a vpravo 3 od dotykovej plochy umiestnené tlacidlà za 972
- Zabudovanà dotykovà plocha je polohovacie zariadenie ktoré sleduje pohyb na svojom povrchu to znamenà ze pohybu prsta po povrchu dotykovej plochy zodpovedà pohyb kurzora centràlne umiestnenie dotykovej plochy poskytuje optimàlne pohodlie a podporu 972
- Zàklady pouzivania dotykovej plochy s tlacidlami s dvojitym kliknutim 972
- Základy používania dotykovej plochy s tlačidlami s dvojitým kliknutím 972
- Ùcelom vyberu a vykonania funkcii tieto dve tlacidlà majù rovnakù funkciu ako fave a pravé tlacidlo mysi klepnutie na dotykovù plochu je rovnaké ako kliknutie lavym tlacidlom 972
- Pouzivanie bezpecnostného zàmku pocitaca 973
- Používanie bezpečnostného zámku počítača 973
- Lock klávesy a vstavaná císelná klávesnica 974
- Lock klávesy a vstavaná číselná klávesnica 974
- Pouzívanie klávesnice 974
- Používanie klávesnice 974
- Klávesy windows 975
- Klàvesové skratky 976
- Klávesové skratky 976
- Pouzívanie správcu komunikácie 977
- Používanie správcu komunikácie 977
- Pripojenie na internet 977
- Speciálne klávesy len pre urcité modely 977
- Symbol amerického dolára 977
- Symbol euro 977
- Špeciálne klávesy len pre určité modely 977
- Casto kladené otäzky 978
- Na obrazovke sa nie neobjavuje 978
- Stlacil som tlacidlo power ale pocitac sa nespustil 978
- Z pocitaca nevychädza ziadny zvuk 978
- Často kladené otázky 978
- Chcem obnovit mój pocítacdojeho póvodného nastavenia bezcd obnovy 979
- Klávesnica nereaguje 979
- Tlaciareñ nefunguje 979
- Predtym nez nam zavolate 980
- Vyziadanie sluzby 980
- Vyžiadanie služby 980
- Ochrana prenosného pocítaca 981
- Ochrana prenosného počítača 981
- Pred premiestñovaním pocítaca 981
- Pred premiestňovaním počítača 981
- Zvlástne opatrenia 981
- Medzinàrodné cesty s pocitacom 982
- Medzinárodné cesty s počítačom 982
- Pouzivanie bezpecnostného zàmku pocitaca 982
- Používanie bezpečnostného zámku počítača 982
- Zabezpecenie pocitaca 982
- Zabezpečenie počítača 982
- Zvlàstne opatrenia 982
- Nastavenie hesiel 983
- Pouzívanie hesiel 983
- Používanie hesiel 983
- Zadávanie hesiel 983
- Batéria 984
- Maximalizovanie zivotnosti batérie 984
- Vlastnosti batérie 984
- Instalàcia a vyberanie batérie 985
- Inštalácia a vyberanie batérie 985
- Nabijanie batérie 985
- Nabíjanie batérie 985
- Kontroia kapacity batérie 986
- Kontrola kapacity batérie 986
- Optimalizácia životnosti batérie 986
- Optimalizäcia zivotnosti batérie 986
- Upozornenie na vycerpanie batérie 987
- Upozornenie na vyčerpanie batérie 987
- Moznosti pripojenia 988
- Moznosti rozsírenia 988
- Možnosti pripojenia 988
- Možnosti rozšírenia 988
- Zabudovaná funkcia siete 988
- Univerzálna sériová zbernica usb 989
- Utilita bios 989
- Utilità bios 989
- Zapnutie obnovy z disku na disk 989
- Zavádzacia sekvencia 989
- Správa napájania 990
- Sprâva napajania 990
- Hlásenia o chybách 991
- Hlésenia o chybàch 991
- Riesenie problémov 991
- Riešenie problémov 991
- Tipy na riesenie problémov 991
- Tipy na riešenie problémov 991
- Poznámka periférne zariadenia 993
- Poznámka tienené káble 993
- Predpisy a poznámky o bezpecnosti 993
- Predpisy a poznámky o bezpečnosti 993
- Prehlásenie fcc 993
- Upozornenie 993
- Compliant with russian regulatory certification 994
- Podmienky pouzivania 994
- Poznâmka canadian users 994
- Prehlásenie o lcd pixel 994
- Prehlâsenie o lcd pixel 994
- Prehlâsenie o zhode pre európske krajiny 994
- Regulacné prehlâsenie k radiovému zariadeniu 994
- Regulačné prehlásenie k rádiovému zariadeniu 994
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 994
- Európska únia eú 995
- Eurôpska ûnia eù 995
- Vseobecné 995
- Všeobecné 995
- Zoznam krajin 995
- Bezpecnostne poziadavky fcc rf 996
- Bezpečnostné požiadavky fcc rf 996
- Kanada licencia vybranych zariadeni s nizkym napatim rss 210 997
- Kanada licencia vybraných zariadení s nízkym napätím rss 210 997
- Lcd panel ergonomic specifications 997
- Slovenski 999
- Informacije za vaso varnost in ugodje 1001
- Informacije za vašo varnost in ugodje 1001
- Izklapljanje izdelka pred ciscenjem 1001
- Opozorila glede nepravih varnostnih kartic le na dolocenih modelih 1001
- Opozorila za dostopnost 1001
- Opozorila za poslusanje 1001
- Opozorila za vtikac pri izkljucevanju naprave 1001
- Varnostna navodila 1001
- Opozorila 1002
- Uporaba elektricne napetosti 1002
- Servis izdelka 1003
- Dodatne varnostne informacije 1004
- Smernice za varno uporabo baterije 1004
- Zamenjava baterije 1004
- Delovno okolje 1005
- Medicinske naprave 1005
- Klici v sili 1006
- Potencialno eksplozivna okolja 1006
- Vozila 1006
- Energy star 1007
- Nasveti za zivo srebro 1007
- Navodila za odstranitev 1007
- Iskanje cone ugodja 1008
- Izdelki energy star 1008
- Kaj je energy star 1008
- Napotki in informacije za udobno uporabo 1008
- Razvijte dobre delovne navade 1009
- Skrb za vas vid 1009
- Druga moznost 1011
- Kako se registri rati 1011
- Prvo kot prvo 1011
- Registracija izdelka 1011
- Vasa navodila 1011
- Vaša navodila 1011
- Osnovno vzdrzevanje in napotki za uporabo racunalnik 1012
- Osnovno vzdrževanje in napotki za uporabo računalnik 1012
- Skrb za vas racunalnik 1012
- Vklop in izklop racunalnika 1012
- Ciscenje in servis 1013
- Skrb za ac adapter 1013
- Skrb za baterijo 1013
- Emachines recovery management 1 1015
- Indikatorji 14 1015
- Informacije za vaso varnost in ugodje iii 1015
- Obnovitev sistema opticni pogon 6 1015
- Obnovitev sistema s pogonom usb 10 1015
- Prvo kot prvo xiii 1015
- Sledilna plosca 15 1015
- Uporaba tipkovnice 17 1015
- Uporaba varnostnega zaklepa racunalnika 16 1015
- Vsebina 1015
- Baterija 27 1016
- Najpogosteje postavljena vprasanja 21 1016
- Odpravljanje napak 34 1016
- Razsiritev preko moznosti 31 1016
- Upravljanje z napajanjem 33 1016
- Uredbe in varnostna obvestila 36 1016
- Zascitite svoj prenosni racunalnik 24 1016
- Zavarovanje racunalnika 25 1016
- Emachines recovery management 1017
- Slovenski 1017
- Izdelava varnostne kopije za obnovitev z opticnim pogonom 1018
- Izdelava varnostne kopije za obnovitev z optičnim pogonom 1018
- Slovenski 1018
- Slovenski 1019
- Izdelava varnostne kopije za obnovitev s pogonom usb 1020
- Slovenski 1020
- Slovenski 1021
- Obnovitev prednalozene programske opreme in gonilnikov 1022
- Obnovitev sistema 1022
- Obnovitev sistema opticni pogon 1022
- Obnovitev sistema optični pogon 1022
- Slovenski 1022
- Vrste obnovitev 1022
- Povrnitev sistema na predhodno stanje 1023
- Slovenski 1023
- Obnovitev iz operacijskega sistema windows 1024
- Slovenski 1024
- Vrnitev sistema na tovarnisko privzeto stanje 1024
- Obnovitev s trdega diska med zagonom sistema 1025
- Obnovitev z obnovitvenih diskov 1025
- Slovenski 1025
- Obnovitev prednalozene programske opreme in gonilnikov 1026
- Obnovitev sistema 1026
- Obnovitev sistema s pogonom usb 1026
- Slovenski 1026
- Vrste obnovitev 1026
- Povrnitev sistema na predhodno stanje 1027
- Slovenski 1027
- Obnovitev iz operacijskega sistema windows 1028
- Slovenski 1028
- Vrnitev sistema na tovarnisko privzeto stanje 1028
- Obnovitev iz ustvarjene varnostne kopije za obnovitev 1029
- Obnovitev s trdega diska med zagonom sistema 1029
- Slovenski 1029
- Indikatorji 1030
- Slovenski 1030
- Funkcija leva tipka 2 desna tipka 3 glavna sledilna plosöa 1 1031
- Naslednje tocke vam prikazujejo kako uporabljati sledilno plosco z gumbi za dvakratni klik 1031
- Osnove ravnanja s sledilno plosco z gumbi za dvakratni klik 1031
- Osnove ravnanja s sledilno ploščo z gumbi za dvakratni klik 1031
- Premikajte prste po sledilni plosci 1 da premaknete kurzor 1031
- Pritisnite levo 2 in desno 3 tipko ki se nahajata pod sledilno plosco da izvedete funkcije izbira in zagona ti dve tipki sta podobni levi in desni tipki na miski rahlo dotikanje sledilne plosce je enako kot klikanje leve tipke 1031
- Sl ovenski 1031
- Sledilna plosca 1031
- Sledilna plošča 1031
- Vgrajena sledilna plosca je naprava ki zaznava premike na svoji povrsini to pomeni da se kurzor odzove ko premikate prste po povrsini sledilne naprave osrednji polozaj na podpori za dlani nudi optimalno udobje in podporo 1031
- Slovenski 1032
- Uporaba varnostnega zaklepa racunalnika 1032
- Uporaba varnostnega zaklepa računalnika 1032
- Slovenski 1033
- Tipke za zaklep in vgrajena numericna tipkovnica 1033
- Tipke za zaklep in vgrajena numerična tipkovnica 1033
- Uporaba tipkovnice 1033
- Opomba 1034
- Slovenski 1034
- Tipka opis 1034
- Tipka za в program 1034
- Tipke windows 1034
- Tipkovnica ima dve tipki ki izvajata funkcije specificne za windows 1034
- Windows 1034
- Slovenski 1035
- Vroce tipke 1035
- Vroče tipke 1035
- Bluetooth 1036
- Posebne tipke le za dolocene modele 1036
- Posebne tipke le za določene modele 1036
- Povezovanje z internetom 1036
- Uporaba upravitelja komunikacijskih nastavitev 1036
- Najpogosteje postavljena vprasanja 1037
- Najpogosteje postavljena vprašanja 1037
- Ne slisim nobenega zvoka 1037
- Pritisnil serri tipko za vklop ampak racunalnik se ne prizge ali zazene 1037
- Slovenski 1037
- Zaslon je prazen 1037
- Slovenski 1038
- Tipkovnica se ne odziva 1038
- Tiskalnik ne delà 1038
- Zelim obnoviti izvirne nastavitve racunalnika brez obnovitvenih cd jev 1038
- Ime ___________________________________________ 1039
- Preden poklicete 1039
- Zahteva po servisu 1039
- Posebna pazljivost 1040
- Preden premaknete racunalnik 1040
- Preden premaknete računalnik 1040
- Zascitite svoj prenosni racunalnik 1040
- Zaščitite svoj prenosni računalnik 1040
- Mednarodno potovanje z racunalnikom 1041
- Mednarodno potovanje z računalnikom 1041
- Posebna pazljivost 1041
- Sl ovenski 1041
- Uporaba varnostnega zaklepa racunalnika 1041
- Uporaba varnostnega zaklepa računalnika 1041
- Zavarovanje racunalnika 1041
- Zavarovanje računalnika 1041
- Nastavljanje gesel 1042
- Slovenski 1042
- Uporaba gesel 1042
- Vnasanje gesel 1042
- Baterija 1043
- Maksimiziranje zivljenjske dobe baterije 1043
- Slovenski 1043
- Znacilnosti baterije 1043
- Značilnosti baterije 1043
- Namescanje in odstranjevanje baterije 1044
- Nameščanje in odstranjevanje baterije 1044
- Polnjenje baterije 1044
- Slovenski 1044
- Opozorilo o nizki polnosti baterije 1045
- Optimiziranje zivljenjske debe baterije 1045
- Optimiziranje življenjske dobe baterije 1045
- Preverjanje nivoja baterije 1045
- Slovenski 1045
- Slovenski 1046
- Moznosti povezljivosti 1047
- Možnosti povezljivosti 1047
- Razsiritev preko moznosti 1047
- Razširitev preko možnosti 1047
- Omogocanje obnovitve disk na disk 1048
- Pripomocek bios 1048
- Pripomoček bios 1048
- Univerzalno serijsko vodilo usb 1048
- Zagonska sekvenca 1048
- Slovenski 1049
- Upravljanje z napajanjem 1049
- Napotki za odpravljanje tezav 1050
- Napotki za odpravljanje težav 1050
- Odpravljanje napak 1050
- Slovenski 1050
- Sporocila o napakah 1050
- Sporočila o napakah 1050
- Slovenski 1051
- Delovni pogoji 1052
- Obvestilo fcc 1052
- Opomba periferne naprave 1052
- Opomba zasciteni kabli 1052
- Slovenski 1052
- Uredbe in varnostna obvestila 1052
- Brezžičnim lan om in ali bluetoothom 1053
- Izjava o skladnosti za drzavfe eu 1053
- Izjava o slikovnih pikah lcd ja 1053
- Opomba kanadski uporabniki 1053
- Remarque l intention des utilisateurs canadiens 1053
- Skladno z ruskim regulatornim certifikatom 1053
- Slovenski 1053
- Sposno 1053
- Uredbeno obvestilo za radijsko napravo 1053
- Evropska unija eu 1054
- Seznam drzav 1054
- Slovenski 1054
- Varnostna zahteva fcc rf 1054
- Canada nizkonapetostne brezlicencne radiokomunikacijske naprave rss 210 1056
- Canada nizkonapetostne brezlicenčne radiokomunikacijske naprave rss 210 1056
- Lcd panel ergonomic specifications 1056
- Slovenski 1056
- Hrvatski 1057
- Iskljucivanje proizvoda prije ciscenja 1059
- Obratite paznju na plastificirane zamjenske kartice samo za odredene modele 1059
- Oprez prilikom slusanja 1059
- Oprezno s uticnicom dok iskapcate uredaj 1059
- Podaci za vasu sigurnosti i udobnost 1059
- Podaci za vašu sigurnosti i udobnost 1059
- Potreban je oprez zbog dostupnosti 1059
- Sigurnosne upute 1059
- Uporaba elektricne energije 1060
- Upozorenja 1060
- Servisiranje proizvoda 1061
- Smjernice za sigurnu uporabu baterije 1062
- Zamjena baterijskog kompleta 1062
- Dodatne sigurnosne informacije 1063
- Medicinski uredaji 1063
- Medicinski uređaji 1063
- Rad no okruzenje 1063
- Radno okruženje 1063
- Potencijalno eksplozivna okruzenja 1064
- Potencijalno eksplozivna okruženja 1064
- Pozivi u hitnim slucajevima 1064
- Pozivi u hitnim slučajevima 1064
- Vozila 1064
- Energy star 1065
- Savjet o zivi hg 1065
- Upute o odlaganju 1065
- Proizvodi oznaceni s energy star 1066
- Pronalazenje vase zone udobnosti 1066
- Savjeti i informacije za ugodnu uporabu 1066
- Sto je energy star 1066
- Briga o vidu 1067
- Razvijanje dobrih radnih navika 1067
- Droga opcija 1069
- Kako se registri rati 1069
- Prvo osnovne stvari 1069
- Registracija proizvoda 1069
- Vasi vodici 1069
- Vaši vodiči 1069
- Kako voditi brigu o racunalu 1070
- Osnovni nacini brige o racunalu i vjestine pri uporabi vaseg reclinala 1070
- Osnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi vašeg računala 1070
- Ukljucivanje i iskljucivanje racunala 1070
- Ciscenje i servisiranje 1071
- Vodenje brige o ac adapteru 1071
- Vodenje brige o baterijskom kompletu 1071
- Dodirna ploca 17 1073
- Emachines recovery management 1 1073
- Indikator 16 1073
- Obnavljanje sustava opticki pogon 6 1073
- Obnavljanje sustava usb flash pogon 11 1073
- Prvo osnovne stvari xiii 1073
- Rodaci za vasu sigurnosti i udobnost iii 1073
- Sadrzaji 1073
- Sadržaji 1073
- Uporaba sigurnosne brave racunala 18 1073
- Uporaba tipkovnice 19 1073
- Baterijski komplet 29 1074
- Cesta p tanja 23 1074
- Osiguravanje vaseg racunala 27 1074
- Otklanjanje poteskoca 36 1074
- Propisi i obavijesti o sigurnosti 37 1074
- Prosirivanje raznim opcijama 33 1074
- Upravljanje energijom 35 1074
- Zastita vaseg prijenosnog racunala 26 1074
- Emachines recovery management 1075
- Hrvatski 1075
- Hrvatski 1076
- Stvaranje sigurnosne kopije za obnavljanje opticki pogon 1076
- Stvaranje sigurnosne kopije za obnavljanje optički pogon 1076
- Hrvatski 1077
- Hrvatski 1078
- Stvaranje sigurnosne kopije za obnavljanje usb flash pogon 1078
- Hrvatski 1079
- Obnavljanje sustava opticki pogon 1080
- Obnavljanje sustava optički pogon 1080
- Obnova prethodno instaliranog softvera i upravljackih programa 1080
- Vrste obnavljanja 1080
- Za obnavljanje sustava 1080
- Hrvatski 1081
- Povrat na prethodno stanje sostava 1081
- Hrvatski 1082
- Povrat sustava u stanje sa tvornickim postavkama 1082
- Povrat unutar programa windows 1082
- Hrvatski 1083
- Obnavljanje sa cvrstog diska tijekom postupka pokretanja 1083
- Obnova s diskova za obnovu 1083
- Hrvatski 1084
- Obnavljanje sustava usb flash pogon 1085
- Obnova prethodno instaliranog softvera i upravljackih programa 1085
- Vrste obnavljanja 1085
- Za obnavljanje sustava 1085
- Hrvatski 1086
- Povrat na prethodno stanje sostava 1086
- Hrvatski 1087
- Povrat sustava u stanje sa tvornickim postavkama 1087
- Povrat unutar programa windows 1087
- Hrvatski 1088
- Obnavljanje sa cvrstog diska tijekom postupka pokretanja 1088
- Obnova s diskova za obnovu 1088
- Hrvatski 1089
- Indikator 1090
- Indikatori 1090
- Dodirna ploca 1091
- Dodirna ploča 1091
- Hrvatski 1091
- Osnove o dodirnoj ploci s tipkama za dva klika 1091
- Osnove o dodirnoj ploči s tipkama za dva klika 1091
- Hrvatski 1092
- Uporaba sigurnosne brave radunala 1092
- Uporaba sigurnosne brave računala 1092
- Hrvatski 1093
- Tipke za zakljucavanje i ugradena numericka tipkovnica 1093
- Tipke za zaključavanje i ugrađena numerička tipkovnica 1093
- Uporaba tipkovnice 1093
- Hrvatski 1094
- Windows tipke 1094
- Vruce tipke 1095
- Vruće tipke 1095
- Hrvatski 1096
- Posebne tipke samo za odredene modele 1096
- Posebne tipke samo za određene modele 1096
- Simbol eura 1096
- Spajanje na internet 1096
- Uporaba upravitelja komunikacija 1096
- Znak americkog dolara 1096
- Cesta pitanja 1097
- Hrvatski 1097
- Nista se ne pojavljuje na zaslonu 1097
- Ukljucio sam napajanje ali se racunalo ne pokrece ili se sustav ne podize 1097
- Česta pitanja 1097
- Hrvatski 1098
- Lz radunala se ne cuje zvuk 1098
- Pisac ne radi 1098
- Tipkovnica ne reagirà 1098
- Zelim vratiti moje radunalo na njegove izvorne postavke bez cd a za oporavak 1098
- Hrvatski 1099
- Prije no sto nazovete 1099
- Zahtjev za servis 1099
- Posebna razmatranja 1100
- Prije prenosenja racunala 1100
- Prije prenošenja računala 1100
- Zastita vaseg prijenosnog racunala 1100
- Zaštita vašeg prijenosnog računala 1100
- Medunarodna putovanja sa racunalom 1101
- Međunarodna putovanja sa računalom 1101
- Osiguravanje vaseg racunala 1101
- Osiguravanje vašeg računala 1101
- Posebna razmatranja 1101
- Uporaba sigurnosne brave racunala 1101
- Uporaba sigurnosne brave računala 1101
- Postavljanje zaporki 1102
- Unosenje zaporki 1102
- Uporaba zaporki 1102
- Baterijski komplet 1103
- Karakteristike baterijskog kompleta 1103
- Kondicioniranje novog baterijskog kompleta 1103
- Maksimiziranje vijeka trajanja baterije 1103
- Hrvatski 1104
- Punjenje baterije 1104
- Ugradnja i uklanjanje baterijskog kompleta 1104
- Hrvatski 1105
- Optimiziranje vijeka trajanja baterije 1105
- Provjera razine napunjenosti baterije 1105
- Upozorenje o niskoj razini napunjenosti baterije 1105
- Hrvatski 1106
- Opcije povezivanja 1107
- Prosirivanje raznim opcijama 1107
- Proširivanje raznim opcijama 1107
- Ugradena mrezna mogucnost 1107
- Bios usluzni program 1108
- Bios uslužni program 1108
- Hrvatski 1108
- Omogucavanje oporavka sa diska na disk 1108
- Redoslijed podizanja sustava 1108
- Univerzalna serijska sabirnica usb 1108
- Hrvatski 1109
- Upravljanje energijom 1109
- Zaporka 1109
- Hrvatski 1110
- Otklanjanje poteskoca 1110
- Otklanjanje poteškoća 1110
- Poruke o greskama 1110
- Poruke o greškama 1110
- Savjeti za rjesavanje problema 1110
- Savjeti za rješavanje problema 1110
- Obavijest fcc a 1111
- Obavijest oklopljeni kabeli 1111
- Obavijest peritemi uredaji 1111
- Propisi i obavijesti o sigurnosti 1111
- Uvjeti rada 1111
- Deklaracija o uskladenosti za drzave eu 1112
- Izjava o pikselima lcd a 1112
- Obavijest kanadski korisnici 1112
- Osnovno 1112
- Regulatorna obavijest o radio uredaju 1112
- Regulatorna obavijest o radio uređaju 1112
- Remarque a l intention des utilisateurs canadiens 1112
- Ukladeno s ruskom regulatornom certifikacijom 1112
- Europska unija eu 1113
- Hrvatski 1113
- Popis primjenjivih drzava 1113
- Fcc ov sigurnosni zahtjev glede radiofrekvencija 1114
- Hrvatski 1114
- Hrvatski 1115
- Kanada radio uredaji za komunikaciju male snage izuzeti od licenciranja rss 210 1115
- Kanada radio uređaji za komunikaciju male snage izuzeti od licenciranja rss 210 1115
- Lcd panel ergonomic specifications 1115
- Română 1117
- Atentie la accesibilitate 1119
- Atentie la ascultare 1119
- Atentie la conectarea i deconectarea dispozitivului 1119
- Atentie la piacile aparente din pachet doar pentru anumite modele 1119
- Informatii pentru siguranta i confortul dumneavoastra 1119
- Informaţii pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră 1119
- Instructiuni de siguranta 1119
- Instrucţiuni de siguranţă 1119
- Oprirea produsului ìnainte de curàtare 1119
- Avertismente 1120
- Utilizarea alimentàrii electrice 1120
- Service pentru produs 1121
- Indicatii pentru utilizarea bateriei ìn conditii de sigurantà 1122
- Dispozitive medicale 1123
- Informati suplimentare de sigurantä 1123
- Informaţii suplimentare de siguranţă 1123
- Media de functionare 1123
- Mediu de funcţionare 1123
- Ìnlocuirea bateriei 1123
- Vehiculele 1124
- Apeluri de urgentà 1125
- Apeluri de urgenţă 1125
- Instructiuni de depozitare a de eurilor 1125
- Instrucţiuni de depozitare a deşeurilor 1125
- Mediile potentini explozive 1125
- Mediile potenţial explozive 1125
- Ce este energy star 1126
- Consultantá privind mercurul 1126
- Energy star 1126
- Produse certificate energy star 1126
- Gàsirea zonei de confort 1127
- Sfaturi i informatii de utilizare confortabilà 1127
- Sfaturi şi informaţii de utilizare confortabilă 1127
- Tngrijirea vederii 1127
- Dezvoltarea deprinderilor bune de lucru 1128
- Alta optiune 1129
- Ghidurile dumneavoastrà 1129
- Ghidurile dumneavoastră 1129
- Mod de ìn registra re 1129
- Ìnainte de toate 1129
- Ìnregistrarea produsului 1129
- Înainte de toate 1129
- Înregistrarea produsului 1129
- Pornirea i oprirea computerului 1130
- Ìngrijire de bazà sfaturi pentru folosirea computerului 1130
- Îngrijire de bază şi sfaturi pentru folosirea computerului 1130
- Ìngrijirea adaptorului de c a 1131
- Ìngrijirea bateriei 1131
- Ìngrijirea computerului 1131
- Caratare i service 1132
- Cuprins 1133
- Emachines recovery management 1 1133
- Folosirea tastaturii 19 1133
- Folosirea unui blocaj de securitate al computerului 18 1133
- Inainte de tóate xiii 1133
- Indicatoare 16 1133
- Informati pentru siguranta i confortili dumneavoastrà iii 1133
- Restaurarea sistemului unitate flash pentru usb 11 1133
- Restaurarea sistemului unitate optica 6 1133
- Zona de atingere 17 1133
- Asigurarea computerului 27 1134
- Bateria 29 1134
- Depanare 36 1134
- Extinderea prin opt uni 33 1134
- Managementul alimentàrii 35 1134
- Protejarea computerului portabil 26 1134
- Reglementàri i note de sigurantà 37 1134
- Întrebàri frecvente 23 1134
- Emachines recovery management 1135
- Romàna 1135
- Crearea linei copii de rezervà pentru restaurare unitale opticà 1136
- Crearea unei copii de rezervă pentru restaurare unitate optică 1136
- Romàna 1136
- Romàna 1137
- Crearea linei copii de rezervà pentru restaurare unitale flash pentru usb 1138
- Crearea unei copii de rezervă pentru restaurare unitate flash pentru usb 1138
- Romàna 1138
- Romàna 1139
- Pentru a va restaura sistemul 1140
- Pentru a vă restaura sistemul 1140
- Restaurarea sistemului unitate optica 1140
- Restaurarea sistemului unitate optică 1140
- Restaurarea software ului preinstalat i a driverelor 1140
- Tipuri de restaurare 1140
- Revenirea sistemului la o stare anterioara 1141
- Romänä 1141
- Restaurarea din windows 1142
- Revenirea sistemului la starea sa din fabrica 1142
- Romàna 1142
- Restaurarea de pe harddisk in timpul pornirii 1143
- Restaurares de pe discurile de restaurare 1143
- Romana 1143
- Romàna 1144
- Pentru a va restaura sistemul 1145
- Pentru a vă restaura sistemul 1145
- Restaurarea sistemului unitate flash pentru usb 1145
- Restaurares software ului preinstalat i a driverelor 1145
- Tipuri de restaurare 1145
- Revenirea sistemului la o stare anterioara 1146
- Romàna 1146
- Restaurarea din windows 1147
- Revenirea sistemului la starea sa din fabrica 1147
- Romàna 1147
- Restaurarea de pe harddisk ìn timpul pornirii 1148
- Restaurarea utilizând copia de rezerva pentru restaurare 1148
- Romàna 1148
- Romàna 1149
- Indicatoare 1150
- Romàna 1150
- Elementele de baza ale zonei de atingere cu douá butoane de clic 1151
- Elementele de bază ale zonei de atingere cu două butoane de clic 1151
- Romàna 1151
- Zona de atingere 1151
- Folosirea unui blocaj de securitate al computerului 1152
- Folosirea tastaturii 1153
- Românâ 1153
- Tastele de blocaj i tastatura numericä incorporata 1153
- Tastele de blocaj şi tastatura numerică încorporată 1153
- Romàna 1154
- Taste windows 1154
- Taste rapide 1155
- Conectarea la internet 1156
- Taste speciale dear pentru anumite modele 1156
- Taste speciale doar pentru anumite modele 1156
- Utilizarea managerului de comunicatii 1156
- Utilizarea managerului de comunicaţii 1156
- Wi fi bluetooth 1156
- Am pornit alimentarea dar computerul nu porne te sau nu se initializeazà 1157
- Nu apare nimic pe ecran 1157
- Romàna 1157
- Ìntrebàri frecvente 1157
- Întrebări frecvente 1157
- Imprimanta nu functioneazá 1158
- Nu se aude niciun sunet de la computer 1158
- Romàna 1158
- Tostatura nu râspunde 1158
- Vreau sá restaurez setárile initiale ale computerului fárá cd uri de recuperare 1158
- Solicitarea de service 1159
- Ìnainte de a suna 1159
- Considerati speciale 1160
- Protejarea computerului portabil 1160
- Ìnainte de a muta computerul 1160
- Înainte de a muta computerul 1160
- Asigurarea computerului 1161
- Consideratii speciale 1161
- Cãlátoria cu computerul m stráinátate 1161
- Călătoria cu computerul în străinătate 1161
- Folosirea unui blocaj de securitate al computerului 1161
- Folosirea parolelor 1162
- Introducerea parolelor 1162
- Setarea parolelor 1162
- Bateria 1163
- Caracteristicile bateriei 1163
- Conditionarea unei baterii noi 1163
- Maximizarea duratei de viatà a bateriei 1163
- Instalarea i scoaterea bateriei 1164
- Instalarea şi scoaterea bateriei 1164
- Romàna 1164
- Încàrcarea bateriei 1164
- Încărcarea bateriei 1164
- Avertisment de nivel scàzut de ìncàrcare a bateriei 1165
- Avertisment de nivel scăzut de încărcare a bateriei 1165
- Optimizarea duratei de viaţă a bateriei 1165
- Optimizarea duratei de vieta a bateriei 1165
- Romàna 1165
- Verificarea nivelului bateriei 1165
- Romàna 1166
- Caracteristicä de retea încorporatâ 1167
- Extinderea prin optiuni 1167
- Extinderea prin opţiuni 1167
- Optiuni de conectivitate 1167
- Opţiuni de conectivitate 1167
- Activarea recuperarii de la dise la dise 1168
- Ordinea initializarii 1168
- Românâ 1168
- Universal serial bus usb 1168
- Utilitar bios 1168
- Utilitär bios 1168
- Managementul alimentàrii 1169
- Managementul alimentării 1169
- Parola 1169
- Romàna 1169
- Depanare 1170
- Mesaje de eroare 1170
- Romàna 1170
- Sfaturi de depanare 1170
- Atentie 1171
- Conditii de operare 1171
- Nota fcc 1171
- Notificare cabluri cu inveli de protectie 1171
- Notificare dispozitive periferico 1171
- Notă fcc 1171
- Reglementàri i note de sigurantà 1171
- Reglementări şi note de siguranţă 1171
- Conform cu certificarea de reglementare rusâ 1172
- Declaratie de conformitate pentru tarile ue 1172
- Declaratie privine pixelii lcd 1172
- Declaraţie privind pixelii lcd 1172
- Generalität 1172
- Generalităţi 1172
- Notificare de reglementare pentru dispozitive radio 1172
- Notificare utilizatori canadien 1172
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1172
- Cerinta de sigurantâ rf fcc 1173
- Cerinţa de siguranţă rf fcc 1173
- Lista tarilor aplicabile 1173
- Romàna 1173
- Uniunea europeans ue 1173
- Uniunea europeană ue 1173
- Canada licenta pentru putere scàzuta cu exceptia radio dispozitive de comunicatii rss 210 1174
- Canada licenţă pentru putere scăzută cu excepţia radio dispozitive de comunicaţii rss 210 1174
- Romàna 1174
- Lcd panel ergonomic specifications 1175
- Romana 1175
- Български 1177
- Внимавайте за достъпност 1179
- Внимавайте за наличие на изкуствени карти само за някои модели 1179
- Внимавайте за щепсела при откачане на устройството 1179
- Внимавайте при слушане 1179
- Изключване на продукта преди почистване 1179
- Информация за ваше удобство и безопасност 1179
- Указания за безопасност 1179
- Предупреждения 1180
- Използване на електричество 1181
- Обслужване на продукта 1181
- Указания за безопасна употреба на батериите 1182
- Допълнителна информация за безопасност 1183
- Работна среда 1183
- Смяна на батерийния пакет 1183
- Медицински устройства 1184
- Моторни превозни средства 1184
- Взривоопасна среда 1185
- Спешни обаждания 1185
- Energy star 1186
- Внимание живак 1186
- Указания за изхвърляне 1186
- Какво e energy star 1187
- Продукти с логото energy star 1187
- Съвети и информация за удобно използване 1187
- Грижете се за зрението си 1188
- Намерете своята зона на комфорт 1188
- Развиване на добри работни навици 1189
- Вашите ръководства 1190
- Друга възможност 1190
- Как да се регистрирате 1190
- Пред и всичко 1190
- Преди всичко 1190
- Регистрация на продукта 1190
- Включване и изключване 1191
- Съвети за основна грижа и използване на компютъра 1191
- Грижа за компютъра 1192
- Грижи за вашия ас адаптер 1192
- Грижи за пакета батерии 1192
- Почистване и обслужване 1193
- Хун 1193
- Emachines recovery management 1 1195
- Вьзстановяване на системата usb флаш устройство 11 1195
- Вьзстановяване на системата оптично устройство 6 1195
- Индикатори 16 1195
- Информация за ваше удобство и безопасност iii 1195
- Преди всичко xiv 1195
- Съдържание 1195
- Тъчпад 17 1195
- Батериен пакет 30 1196
- Допълнителни възможности 34 1196
- Защита на вашия ноутбук 26 1196
- Използване на компютърен заключващ механизъм 18 1196
- Как се използва клавиатурата 19 1196
- Место задавани въпроси 23 1196
- Отстраняване на проблеми 37 1196
- Предпазване на компютьра 27 1196
- Уведомления за регулации и безопасност 39 1196
- Управление на захранването 36 1196
- Emachines recovery management 1199
- Създаване на архив за възстановяване оптично устройство 1200
- Създаване на архив за възстановяване usb флаш устройство 1202
- Възстановяване на вашата система 1204
- Възстановяване на предварително инсталиран софтуер и драйвери 1204
- Възстановяване на системата оптично устройство 1204
- Типове възстановяване 1204
- Връщане до предишно състояние на системата 1205
- Връща системата до фабричните й настройки 1206
- Възстановяване от windows 1207
- Възстановяване от твърдия диск по време на стартиране 1207
- Вьзстановяване от дискове за вьзстановяване 1208
- Възстановяване на вашата система 1209
- Възстановяване на предварително инсталиран софтуер и драйвери 1209
- Възстановяване на системата usb флаш устройство 1209
- Типове възстановяване 1209
- Връщане до предишно състояние на системата 1210
- Връща системата до фабричните й настройки 1211
- Възстановяване от windows 1212
- Възстановяване от твърдия диск по време на стартиране 1212
- Възстановяване от архив за възстановяване 1213
- Индикатори 1214
- Български 1215
- Вграденият тъчпад е устройство което долавя движение по повърхността си това означава че курсорьт реагира и следи движението на пръста ви по повърхността на тьчпада мястото му по средата на подложката за дланта ви осигурява максимално удобство и комфорт 1215
- Избор и изпълняване тези два бутона са като левия и десен бутон на мишка ако тупнете леко с прьст тьчпада все едно сте натиснали левия бутон 1215
- Като местите пръста си по тьчпада 1 вие местите курсора 1215
- Основни неща за тъчпад с бутони с двойно натискане 1215
- Следните елементи ви показват как да използвате тьчпада с бутони с двойно натискане 1215
- Тъчпад 1215
- Функция ляв бутон 2 десен бутон 3 основен тъчпад 1 1215
- Чрез левия 2 и десния 3 бутон под тьчпада вие извьршвате функции за 1215
- Използване на компютърен заключващ механизъм 1216
- Lock клавиши и вграден цифрен пад 1217
- Как се използва клавиатурата 1217
- Windows клавиши 1218
- Горещи клавиши 1219
- Bluetooth 1220
- Знакът за щатски долар 1220
- Използване на диспечера за комуникации 1220
- Свързване с интернет 1220
- Сим вольт за евро 1220
- Специални клавиши само за някои модели 1220
- Включих захранването но компютърът не стартира или не зарежда 1221
- На екрана не се появява нищо 1221
- Често задавани въпроси 1221
- Искам да възстановя оригиналните настройки на компютъра си без да използваме специални дискове 1222
- Клавиатурата не реагира 1222
- Не се чува аудио от компютъра 1222
- Принтерът не работи 1222
- Преди да позвъните 1223
- Сервизно обслужване 1223
- Защита на вашия ноутбук 1224
- Преди да преместите компютъра 1224
- Специални препоръки 1224
- Международно пътуване с компютъра 1225
- Международно пътуване с компютьра 1225
- Предпазване на компютъра 1225
- Предпазване на компютьра 1225
- Специални препоръки 1225
- Въвеждане на пароли 1226
- Използване на компютърен заключващ механизъм 1226
- Използване на пароли 1226
- Задаване на пароли 1227
- Батериен пакет 1228
- Увеличаване на живота на батерията 1228
- Характеристики на батерийния пакет 1228
- Зареждане на батерията 1229
- Поставяне и изваждане на батерийния пакет 1229
- Оптимизиране на живота на батерията 1230
- Предупреждение за падаща батерия 1230
- Проверка на нивото на батерията 1230
- Варианти за връзка 1232
- Вградена мрежова функционалност 1232
- Допълнителни възможности 1232
- Bios софтуер 1233
- Universal serial bus usb 1233
- Последователност за зареждане 1233
- Как да активирате възстановяване disk to disk 1234
- Парола 1234
- Управление на захранването 1234
- Отстраняване на проблеми 1235
- Съвети за отстраняване на проблеми 1235
- Съобщения за грешка 1235
- Внимание 1237
- Забележка екранирани кабели 1237
- Забележка периферии устройства 1237
- Уведомление от fcc 1237
- Уведомления за регулации и безопасност 1237
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1238
- Декларация за сьответствие за страните от ес 1238
- Забележка за канадски потребители 1238
- Заявление за lcd пиксели 1238
- Регулаторно уведомление за радиоустройства 1238
- Сьответства по руската регулаторна сертификация 1238
- Условия за работа 1238
- Европейски съюз ес 1239
- Общи 1239
- Списък на съответните страни 1239
- Изискването за радиочестотна безопасност на fcc 1240
- Class iv 1241
- Lcd panel ergonomic specifications 1241
- Канада ниско мощностни радиокомуникационни устройства без нужда от лиценз rss 210 1241
- Канада ниско мощностни радиокомуникационни устройства без нужда отлиценз rss 210 1241
- Ettevaatusabinòud komplekti kuuluvate kaardiimitatsioonide jacks ainult mònel mudelitel 1245
- Ettevaatusabinòud kuulamisel 1245
- Ettevaatusabinòud ligipààsu jacks 1245
- Ettevaatust pistikuga seadme lahtiuhendamisel 1245
- Informatsioon ohutuse ja mugavuse tagamiseks 1245
- Ohutusjuhised 1245
- Toote vàljalùlitamine enne puhastamist 1245
- Elektrivoolu kasutamine 1246
- Hoiatused 1246
- Toote hooldustóód 1247
- Akude asendamine 1248
- Juhtnöörid aku ohutuks kasutamiseks 1248
- Meditsiinitehnika 1249
- Ohutusalane lisainformatsioon 1249
- Tòòkeskkond 1249
- Töökeskkond 1249
- Hàdaabikóned 1250
- Hädaabikõned 1250
- Potentsiaalselt plahvatusohtlikud keskkonnad 1250
- Sóidukid 1250
- Sõidukid 1250
- Energy star 1251
- Kàitlemisjuhised 1251
- Käitlemisjuhised 1251
- Nòuanded elavhòbeda kohta 1251
- Energy star i margistusega tooted 1252
- Mis see energy star on 1252
- Napunaited ja informatsioon mugavaks kasutamiseks 1252
- Näpunäited ja informatsioon mugavaks kasutamiseks 1252
- Mugavustsooni leidmine 1253
- Silmade eest hoolitsemine 1253
- Heade tööharjumuste kujundamine 1254
- Kuidas registreerida 1255
- Tahtsamad asjad koigepealt 1255
- Teie teejuhid 1255
- Teine voimalus 1255
- Toote registreerimine 1255
- Tähtsamad asjad kõigepealt 1255
- Arvuti eest hoolitsemine 1256
- Arvuti sisse ja väljalülitamine 1256
- Üldine hooldus ning näpunäited arvuti kasutamiseks 1256
- Akude eest hoolitsemine 1257
- Puhastamine ja hooldustööd 1257
- Vahelduvvooluadapteri eest hoolitsemine 1257
- Arvuti turvaluku kasutamine 16 1259
- Emachines recovery management 1 1259
- Indikaatorid 14 1259
- Informatsioon ohutuse ja mugavuse tagamiseks iii 1259
- Klaviatuuri kasutamine 17 1259
- Puuteplaat 15 1259
- Sisukord 1259
- Süsteemi taastamine optiline seade 6 1259
- Süsteemi taastamine usb mâluseade 10 1259
- Tahtsamad asjad kòigepealt xiii 1259
- Aku 27 1260
- Arvuti turvalisus 25 1260
- Energiahaldus 33 1260
- Korduma kippuvad kusimused 21 1260
- Laiendusvòimalused 31 1260
- Orna sùlearvuti kaitsmine 24 1260
- Probleemide lahendamine 34 1260
- Regulatsioonid ja màrkused ohutuse kohta 36 1260
- Emachines recovery management 1261
- Taastamiseks susteemi varukoopia loomine optiline seade 1262
- Taastamiseks süsteemi varukoopia loomine optiline seade 1262
- Taastamiseks susteemi varukoopia loomine usb maluseade 1264
- Taastamiseks süsteemi varukoopia loomine usb mäluseade 1264
- Eelinstallitud tarkvara ja draiverite taastamine 1266
- Süsteemi taastamine 1266
- Süsteemi taastamine optiline seade 1266
- Taasteliigid 1266
- Sústeemi varasema oleku taastamine 1267
- Süsteemi tehasesãtete taastamine 1268
- Taastamine windowsis 1268
- Kòvakettalt taastamine arvuti kàivitumise ajal 1269
- Taastamine taasteketaste abil 1269
- Eelinstallitud tarkvara ja draiverite taastamine 1270
- Süsteemi taastamine 1270
- Süsteemi taastamine usb mäluseade 1270
- Taasteliigid 1270
- Susteemi varasema oleku taastamine 1271
- Süsteemi tehasesàtete taastamine 1272
- Taastamine windowsis 1272
- Kòvakettalt taastamine arvuti kàivitumise ajal 1273
- Taastamine susteemi varukoopia abil 1273
- Indikaatorid 1274
- Puuteplaadi póhitded kahe klahviga 1275
- Puuteplaadi põhitõed kahe klahviga 1275
- Puuteplaat 1275
- Arvuti turvaluku kasutamine 1276
- Klaviatuuri kasutamine 1277
- Lukuklahvid ja sisseehitatud numbriklahvistik 1277
- Windowsi nupud 1278
- Kiirklahvid 1279
- Erinupud ainult teatud mudelitel 1280
- Euro sumbol 1280
- Internetiühenduse loomine 1280
- Siderakenduse communication manager kasutamine 1280
- Usa dollari mark 1280
- Arvutist ei kosta heli 1281
- Ekraanil pole midagi nàha 1281
- Korduma kippuvad kusimused 1281
- Korduma kippuvad küsimused 1281
- Ma vajutasin voolunupule kuid arvuti ei kàivitu voi ei sconta alglaadimist 1281
- Klaviatuur ei reageeri vajutustele 1282
- Ma soovin arvuti algseaded taastada ima taaste cd sid kasutamata 1282
- Printer ei todta 1282
- Enne helistamist 1283
- Teeninduse nõudmine 1283
- Teeninduse nöudmine 1283
- Enne arvuti liigutamist 1284
- Oma sülearvuti kaitsmine 1284
- Tasub silmas pidada 1284
- Arvuti turvalisus 1285
- Arvuti turvaluku kasutamine 1285
- Arvutiga reisimine rahvusvahelistel reisidel 1285
- Tasub silmas pidada 1285
- Paroolide kasutamine 1286
- Paroolide seadmine 1286
- Paroolide sisestamine 1286
- Aku eluea pikendamine 1287
- Aku omadused 1287
- Aku laadimine 1288
- Aku paigaldamine ja eemaldamine 1288
- Aku seisu kontrollimine 1289
- Aku tööea optimiseerimine 1289
- Aku tühjenemise hoiatus 1290
- Laiendusvõimalused 1291
- Laiendusvöimalused 1291
- Sisseehitatud vörgukaart 1291
- Ühendusvõimalused 1291
- Ühendusvöimalused 1291
- Alglaadimise jarjekord 1292
- Bios i utiliit 1292
- Blos i utiliit 1292
- Kettalt kettale taaste sisselulitamine 1292
- Universal serial bus usb 1292
- Energiahaldus 1293
- Parool 1293
- Nàpunàiteid probleemide lahendamiseks 1294
- Näpunäiteid probleemide lahendamiseks 1294
- Probleemide lahendamine 1294
- Veateated 1294
- Fcc teadaanne 1296
- Hoiatus 1296
- Màrkus varjestatud juhtmed 1296
- Màrkus vàlisseadmed 1296
- Regulatsioonid ja màrkused ohutuse kohta 1296
- Regulatsioonid ja märkused ohutuse kohta 1296
- Tòòtingimused 1296
- Kooskôlas venemaa regulatoorse sertifikatsiooniga 1297
- Màrkus kasutajatele kanadas 1297
- Màrkused raadioseadmete alaste regulatsioonide kohta 1297
- Märkused raadioseadmete alaste regulatsioonide kohta 1297
- Nôuetele vastavuse deklaratsioon euroopa liidu riikidele 1297
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1297
- Teade lcd pikslite kohta 1297
- Ùldinfo 1297
- Üldinfo 1297
- Euroopa liit el 1298
- Fcc raadiosageduste ohutuse nóue 1298
- Fcc raadiosageduste ohutuse nõue 1298
- Riikide nimekiri kus see on kohaldatav 1298
- Kanada madala võimsusega litsentsist vabastatud raadio kommunikatsiooniseadmed rss 210 1300
- Kanada madala vöimsusega litsentsist vabastatud raadio kommunikatsiooniseadmed rss 210 1300
- Lcd panel ergonomic specifications 1300
- Seade peab vastu vötma köik häirivad signaalid kaasa arvatud sellised mis vöivad pöhjustada seile soovimatuttööd 1300
- Latviski 1301
- Brtdinàjums attiectbà uz klaustsanos 1303
- Brtdinàjums attiectbà uz pieklùsanu stràvas kontaktligzdai 1303
- Brtdinàjums attiectbà uz spraudni kad enee tiek atvienota 1303
- Brtdinàjums par komplektà esosu netstu karti tikai noteiktiem modejiem 1303
- Drostbas noràdtjumi 1303
- Drošības norādījumi 1303
- Informàcija jusu drostbas un èrttbu nodrosinàsanai 1303
- Informācija jūsu drošības un ērtību nodrošināšanai 1303
- Produkta izslègsana pirms tà ttnsanas 1303
- Brtdinãjumi 1304
- Elektriskäs strâvas lietosana 1304
- Produkta apkalposana 1305
- Akumulatora nomaintsana 1306
- Drosas akumulatora izmantosanas vaditnijas 1306
- Darbosanâs vide 1307
- Darbošanās vide 1307
- Medicïniskas ierïces 1307
- Medicīniskas ierīces 1307
- Papildu informâcija par drostbu 1307
- Papildu informācija par drošību 1307
- Btstamas eksploztvas vides 1308
- Bīstamas eksplozīvas vides 1308
- Kur zvamt ärkärtas situäcijäs 1308
- Kur zvanīt ārkārtas situācijās 1308
- Transportitdzekji 1308
- Transportlīdzekļi 1308
- Atbrtvosanãs norãdtjumi 1309
- Atbrīvošanās norādījumi 1309
- Energy star 1309
- Padomi attiecîbâ uz dzïvsudrabu 1309
- Energy star kvalificêtie produkti 1310
- Kas ir energy star 1310
- Komforta zonas a trasa na 1310
- Padomi un informãcija kã erti lietot ienci 1310
- Padomi un informācija kā ērti lietot ierīci 1310
- Labu darba ieradumu izveidosana 1311
- Rüpesanäs par redzi 1311
- Cita iespeja 1313
- Galvenais vispirms 1313
- Jusu rokasgramatas 1313
- Jūsu rokasgrāmatas 1313
- Ka pieregistreties 1313
- Produkta registracija 1313
- Produkta reģistrācija 1313
- Datora ieslëgsana un izslëgsana 1314
- Padomi datora lietosanai un pamatrüpëm 1314
- Padomi datora lietošanai un pamatrūpēm 1314
- Rûpësanâs par datoru 1314
- Rûpësanâs par akumulatoru 1315
- Rûpësanâs par mainstrâvas adaptera 1315
- Tïrïsana un apkopsana 1315
- Datora drosïbas atslëgas lietosana 16 1317
- Emachines recovery management 1 1317
- Galvenais vispirms xiii 1317
- Indikatori 14 1317
- Informäcija jüsu drosïbas un ertïbu nodrosinäsanai iii 1317
- S stèrnas atkopsana optiskais disks 6 1317
- Saturs 1317
- Sistêmas atkopsana usb zibatmipas disks 10 1317
- Skärienpanelis 15 1317
- Tastatûras lietosana 17 1317
- Akumulators 27 1318
- Barosanas pârvaldtba 33 1318
- Biezâk uzdotie jautâjumi 21 1318
- Datora drosîba 25 1318
- Piezïmjdatora aizsargasana 24 1318
- Plasâka iespëju izmantosana 31 1318
- Problëmu novërsana 34 1318
- Reglamentëjosi note ik urn i un drosîbas pazipojumi 35 1318
- Emachines recovery management 1319
- Latviski 1319
- Atkopsanas dublêjuma izveide optiskais disks 1320
- Atkopšanas dublējuma izveide optiskais disks 1320
- Latviski 1320
- Latviski 1321
- Atkopsanas dublëjuma izveide usb zibatminas disks 1322
- Atkopšanas dublējuma izveide usb zibatmiņas disks 1322
- Latviski 1322
- Atvienojiet usb zibatminas disku un veiciet atzîmi ar permanente markieri 1323
- Dialoglogs izveidot rüpnïcas noklusëjumu dublëjumu atveras sis dialoglogs norâda aptuveno dublësanas faila izmëru usb zibatminas diskâ 1323
- Dublësanas norise 1323
- Latviski 1323
- Lespraudiet usb disku pëc tam noklikskiniet uz tâlâk ekrânâ bus redzama 1323
- Svarïgi uzrakstiet unikâlu aprakstosu nosaukumu uz katra dublëjuma piemëram windows atkopsanas dublëjums vai lietojumpr draiveru atkopsanas dublëjums turiet usb zibatminas diskus drosâ vieta kuru atcerësieties 1323
- Atkopsanas veidi 1324
- Atkopšanas veidi 1324
- Ieprieks instalètas programmatùras un draiveru atkopsana 1324
- Lai atkoptu sistèmi 1324
- Lai atkoptu sistēmu 1324
- Sistemas atkopsana optiskais disks 1324
- Sistēmas atkopšana optiskais disks 1324
- Atgriesanäs uz iepriekséjo sistèmas stävokli 1325
- Latviski 1325
- Atkopsana no windows 1326
- Latviski 1326
- Sistëmas atgriesana uztâs rûpnïcas stâvokli 1326
- Atkopsana no atkopsanas diskiem 1327
- Atkopsana no cieta diska uzsaksanas laika 1327
- Latviski 1327
- Atkopsanas veidi 1328
- Atkopšanas veidi 1328
- Ieprieks instalètas programmatùras un draiveru atkopsana 1328
- Lai atkoptu sistèmi 1328
- Lai atkoptu sistēmu 1328
- Sistemas atkopsana usb zibatminas disks 1328
- Sistēmas atkopšana usb zibatmiņas disks 1328
- Atgriesanàs uz iepriekséjo sistèmas stävokli 1329
- Latviski 1329
- Atkopsana no windows 1330
- Latviski 1330
- Sistëmas atgriesana uztâs rûpnïcas stâvokli 1330
- Atkopsana no atkopsanas dubléjuma 1331
- Atkopsana no ci età diska uzsàksanas laika 1331
- Latviski 1331
- Indikator 1332
- Indikatori 1332
- Latviski 1332
- Latviski 1333
- Skarienpanelis 1333
- Skârienpaneja pamati ar divu kliksku pogâm 1333
- Skārienpanelis 1333
- Skārienpaneļa pamati ar divu klikšķu pogām 1333
- Datora drostbas atslegas lietosana 1334
- Datora drošības atslēgas lietošana 1334
- Latviski 1335
- Slëgu taustini un iegulta cipartastatùra 1335
- Slēgu taustiņi un iegultā cipartastatūra 1335
- Tastaturas lietosana 1335
- Tastatūras lietošana 1335
- Latviski 1336
- Windows taustini 1336
- Windows taustiņi 1336
- Karstie taustini 1337
- Karstie taustiņi 1337
- Pieslêgsana internetam 1338
- Pieslēgšana internetam 1338
- Sakaru pãrvaldnieka lietosana 1338
- Sakaru pārvaldnieka lietošana 1338
- Tpasie taustini tikai noteiktiem modejiem 1338
- Y bluetooth 1338
- Īpašie taustiņi tikai noteiktiem modeļiem 1338
- Barosana ir ieslêgta tacu dators nestartèjas vai nesâknêjas 1339
- Biezak uzdotie jautajumi 1339
- Biežāk uzdotie jautājumi 1339
- Ekrânâ nekas nav redzams 1339
- Latviski 1339
- No datora nav dzirdama audio 1339
- Latviski 1340
- Nedarbojas printeris 1340
- Nereagê tastatüra 1340
- Vêlos atjaunot datora sãkotnêjos iestatijumus izmantojot atkopsanas kompaktdiskus 1340
- Pirms zvanat 1341
- Servisa pieprastsana 1341
- Servisa pieprasīšana 1341
- Pieztmjdatora aizsargasana 1342
- Piezīmjdatora aizsargāšana 1342
- Pirms datora pärvietosanas 1342
- Pirms datora pārvietošanas 1342
- Tpasi apsverumi 1342
- Datora drostba 1343
- Datora drostbas atslegas lietosana 1343
- Datora drošība 1343
- Datora drošības atslēgas lietošana 1343
- Datora itdznemsana starptautiskos cejojumos 1343
- Datora līdzņemšana starptautiskos ceļojumos 1343
- Tpasi apsverumi 1343
- Paroju lietosana 1344
- Parolu iestattsana 1344
- Parolu ievadtsana 1344
- Paroļu lietošana 1344
- Akumulatora kalposanas laika pagarinäsana 1345
- Akumulatora tpastbas 1345
- Akumulatora īpašības 1345
- Akumulators 1345
- Jauna akumulatora sagatavosana lietosanai 1345
- Akumulatora ievietosana un iznemsana 1346
- Akumulatora ievietošana un izņemšana 1346
- Akumulatora uzlàde 1346
- Akumulatora uzlâde 1346
- Latviski 1346
- Akumulatora kalposanas laika optimizësana 1347
- Akumulatora kalpošanas laika optimizēšana 1347
- Akumulatora uzlãdes itmena pãrbaudtsana 1347
- Akumulatora uzlādes līmeņa pārbaudīšana 1347
- Brïdinâjums par zemu akumulatora uzlâdes lîmeni 1347
- Brīdinājums par zemu akumulatora uzlādes līmeni 1347
- Latviski 1347
- Latviski 1348
- Lebûvëtais ttklosanas hdzeklis 1349
- Plasaka iespeju izmantosana 1349
- Plašāka iespēju izmantošana 1349
- Savienojamtbas espejas 1349
- Savienojamības iespējas 1349
- Atkopsanas no diska uz disku iespëjosana 1350
- Bios utilità 1350
- Bios utilīta 1350
- Latviski 1350
- Sâknësanas secîba 1350
- Universãlã seriãlã kopne usb 1350
- Barosanas pârvaldïba 1351
- Barošanas pārvaldība 1351
- Latviski 1351
- Parole 1351
- Kjûdu zinojumi 1352
- Kļūdu ziņojumi 1352
- Latviski 1352
- Padomi problemi novërsanai 1352
- Padomi problēmu novēršanai 1352
- Problemu noversana 1352
- Problēmu novēršana 1352
- Asv federālās sakaru komisijas paziņojums 1353
- Asv fedéralas sakaru komisijas pazinojums 1353
- Ekspluatäcijas nosacïjumi 1353
- Pazinojums ekranizëti kabeli 1353
- Pazinojums papildiertces 1353
- Reglamentëjosi noteikumi un drosïbas pazinojumi 1353
- Reglamentējoši noteikumi un drošības paziņojumi 1353
- Uzmantbu 1353
- Atbilst krievijas sertificësanas noteikumiem 1354
- Atbilsttbas deklarâcija es valstîm 1354
- Normativa informâcija par radioierîci 1354
- Normatīvā informācija par radioierīci 1354
- Pazinojums lietotâjiem kanâdâ 1354
- Pazinojums par skidro kristâlu displeja piksejiem 1354
- Paziņojums par šķidro kristālu displeja pikseļiem 1354
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1354
- Vispârtga informâcija 1354
- Vispārīga informācija 1354
- Eiropas savientba es 1355
- Eiropas savienība es 1355
- Fcc radiofrekvencu drosîbas prastba 1355
- Fcc radiofrekvenču drošības prasība 1355
- Valstu saraksts kurâs ir spekâ sie noteikumi 1355
- Latviski 1356
- Kanâda mazjaudas radiosakaru iertces kurâm nav vajadztgas licences rss 210 1357
- Kanāda mazjaudas radiosakaru ierīces kurām nav vajadzīgas licences rss 210 1357
- Latviski 1357
- Lcd panel ergonomic specifications 1357
- Lietuviškai 1359
- Atsargiai su kortelin pakaitalais tik tam tikriems modeliams 1361
- Atsariai dél klausymo 1361
- Informacija apie saugum ir komfort 1361
- Informacija apie saugumą ir komfortą 1361
- Ispéjimas dél prieinamumo 1361
- Ispéjimas produkt yungiant ir isjungiant 1361
- Produkto isjungimas pries valym 1361
- Saugos instrukcijos 1361
- Saugos nstrukcijos 1361
- Elektros srovés naudojimas 1362
- Ispéjimai 1362
- Produkte aptarnavimas 1363
- Baterijos keitimas 1364
- Saugaus baterijos naudojimo rekomendacijos 1364
- Eksploataciné aplinka 1365
- Eksploatacinė aplinka 1365
- Medicininiai prietaisai 1365
- Papildoma saugos informacija 1365
- Transporto priemonés 1366
- Transporto priemonės 1366
- Pirmosios pagalbos skambuciai 1367
- Pirmosios pagalbos skambučiai 1367
- Potencialiai sprogi aplinka 1367
- Utilizavimo instrukcijos 1367
- Apie energy star 1368
- Energy star 1368
- Ergy star 1368
- Informacija apie gyvsidabri 1368
- Patarimai ir informacija patogiam naudojimui 1369
- Patogiai sitaisykite 1369
- Produktai su energy star zenklu 1369
- Issiugdykite gerus darbo iprocius 1370
- Rüpinimasis savo rega 1370
- Dalykai kuriuos reikia atlikti pirmiausia 1372
- Gaminio registravimas 1372
- Kaip uzsiregistruoti 1372
- Kita galimybé 1372
- Instrukcijos jums 1373
- Kompiuterio jjungimas ir isjungimas 1374
- Kompiuterio prieziùra 1374
- Pagrindiné prieziùra ir patarimai kompiuterio naudojimui 1374
- Pagrindinė priežiūra ir patarimai kompiuterio naudojimui 1374
- Ac adapterio prieziura 1375
- Kompiuterio baterijos prieziura 1375
- Valymas ir techninis aptarnavimas 1375
- Dalykai kuriuos reikia atlikti pirmiausia xiv 1377
- Emachines recovery management 1 1377
- Indikatoriai 16 1377
- Informacija apie saugumq ir komfortq iii 1377
- Kompiuterio apsaugos uzrakto naudojimas 18 1377
- Lieciamasis laukelis 17 1377
- Naudojimasis klaviatüra 19 1377
- Sistemos atkürimas optinis renginys 6 1377
- Sistemos atkürimas usb atmintiné 11 1377
- Turinys 1377
- Baterija 31 1378
- Dazniausiai uzduodami klausimai 24 1378
- Energijos valdymas 37 1378
- Gedimq diagnostika 38 1378
- Jüsq nesiojamojo kompiuterio apsauga 27 1378
- Kompiuterio apsauga 28 1378
- Pasirinkciq parplètimas 35 1378
- Reikalavimai ir su sauga susijç spéjimai 40 1378
- Emachines recovery management 1381
- Atsargines kopijos sukurimas optinis renginys 1382
- Atsarginės kopijos sukūrimas optinis įrenginys 1382
- Atsarginés kopijos sukùrimas usb atmintiné 1384
- Atsarginės kopijos sukūrimas usb atmintinė 1384
- Atsarginiu kopiju kürimo eiga 1385
- Atsidaro dialogo langas sukurti pirminiu gamykliniu nustatymu atsarginç kopija jame nurodomas apskaiciuotas atsarginés kopijos failo dydis josu usb atmintinéje 1385
- Ikiskite usb atmintinç paskui spustelékite kitas ekrane jums bus rodoma 1385
- Istraukite usb atmintinç ir pazymékite j neissitrinanciu rasikliu 1385
- Lietuviskai 1385
- Machines 1385
- Svarbu uzrasykite unikalu informatyvu uzras ant kiekvienos atsarginés kopijos kaip antai windows atkürimo atsarginé kopija arba programq tvarkykliu atsarginé kopija usb atmintinç laikykite saugioje vietoje kuri atsiminsite 1385
- Atkürimo tipai 1386
- Atkūrimo tipai 1386
- Gamykloje diegtos programinés jrangos ir tvarkykliq atkürimas 1386
- Norédami atkurti sistema 1386
- Norėdami atkurti sistemą 1386
- Sistemos atkurimas optinis renginys 1386
- Sistemos atkūrimas optinis įrenginys 1386
- Grizimas ankstesriq sistemos büsen 1387
- Atkurimas windows sistemos viduje 1388
- Sistemos grqzinimas gamyklinç búsen 1388
- Atkurimas is atkurimo disku 1389
- Atkurimas is standziojo disko paleidimo metu 1389
- Atkürimo tipai 1391
- Atkūrimo tipai 1391
- Gamykloje diegtos programinés rangos ir tvarkykliq atkürimas 1391
- Norédami atkurti sistema 1391
- Norėdami atkurti sistemą 1391
- Sistemes atkurimas usb atmintiné 1391
- Sistemos atkūrimas usb atmintinė 1391
- Grz mas ankstesnç sistemos büsen 1392
- Atkürimas windows sistemos viduje 1393
- Sistemos gr zinimas gamyklinç büsen 1393
- Atkurimas is atkurimo atsargines kopijos 1394
- Atkurimas is standziojo disko paleidimo metu 1394
- Indikatoriai 1396
- Apacioje jei norite atlikti pasirinkimo ir vykdymo funkcijas sie du mygtukai veikia analogiskai kairiajam ir desiniajam kompiuterinés pelés mygtukams svelnus lieciamojo laukelio paspaudimas atitinka kompiuterinés pelés kairiojo 1397
- Braukite pirstu lieciamuoju laukeliu 1 jei norite valdyti kursoriu 1397
- Deèinysis mygtukas 3 1397
- Funkcija kai ry sis mygtukas 2 1397
- Integruotas lieciamasis laukelis yra valdymo jtaisas kuris reaguoja jo pavirsiaus lietim tai reiskia kad kursorius reaguoja j judesj pirstu lieciant laukelio plotq centriné delno atramos vieta uztikrina maksimalu komfort ir patogum 1397
- Lieciamasis laukelis 1397
- Lieciamojo laukelio pagrindai su dviem paspaudziamaisiais mygtukais 1397
- Liečiamasis laukelis 1397
- Liečiamojo laukelio pagrindai su dviem paspaudžiamaisiais mygtukais 1397
- Pagrindinis lieciamasis laukelis 1 1397
- Siuose punktuose aprasyta kaip naudotis lieciamuoju laukelio su dviem paspaudziamaisiais mygtukais 1397
- Spauskite kairjjj 2 ir desinjjj 3 mygtukus kurie yra lieciamojo laukelio 1397
- Kompiuterio apsaugos uzrakto naudojimas 1398
- Kompiuterio apsaugos užrakto naudojimas 1398
- Naudojimasis klaviatura 1399
- Naudojimasis klaviatūra 1399
- Uzrakto klavisai ir integruota skaiciii klaviatùra 1399
- Užrakto klavišai ir integruota skaičių klaviatūra 1399
- Windows klavisai 1400
- Windows klavišai 1400
- Greitieji klavisai 1402
- Greitieji klavišai 1402
- Euro simbolis 1403
- Jav dolerio zenklas 1403
- Jungimasis prie interneto 1403
- Jungimasis prie rítemete 1403
- Rysiq mygtuko valdymo programa 1403
- Ryšių mygtuko valdymo programa 1403
- Specialüs klavisai tiktam tikruose modeliuose 1403
- Specialūs klavišai tik tam tikruose modeliuose 1403
- Dazniausiai uzduodami klausimai 1404
- Dažniausiai užduodami klausimai 1404
- Ekrane nieko nerodoma 1404
- Ijungiau mattinimi taciau kompiuteris nepasileidzia arba nesikrauna 1404
- Nesigirdi garso is kompiuterio 1404
- Klaviatùra nereaguoja paspaudimus 1405
- Neveikia spausdintuvas 1405
- Noriu atstatyti originalius kompiuterio pirminius nustatymus be atstatomgjg cd 1405
- Aptarnavimo uzklausa 1406
- Aptarnavimo užklausa 1406
- Pries skambinant 1406
- Jūsų nešiojamojo kompiuterio apsauga 1407
- Nesiojamojo kompiuterio apsauga 1407
- Pries perkeliant kompiuteri 1407
- Prieš perkeliant kompiuterį 1407
- Kompiuterio apsauga 1408
- Pagai aplinkybes 1408
- Tarptautinés kelionés su kompiuteriu 1408
- Tarptautinės kelionės su kompiuteriu 1408
- Kompiuterio apsaugos uzrakto naudojimas 1409
- Kompiuterio apsaugos užrakto naudojimas 1409
- Slaptazodziii naudojimas 1409
- Slaptazodziq vedi mas 1409
- Slaptažodžių naudojimas 1409
- Slaptazodziq nustatymas 1410
- Baterija 1411
- Baterijos charakteristikos 1411
- Kad baterija tarnautii kiek manoma iigiau 1411
- Baterijos déjimas ir isémimas 1412
- Baterijos krovimas 1412
- Baterijos įdėjimas ir išėmimas 1412
- Baterijos įkrovimas 1412
- Baterijos krovimo lygio patikrinimas 1413
- Baterijos tarnavimo laiko optimizavimas 1413
- Baterijos įkrovimo lygio patikrinimas 1413
- Spéjimas apie baterijos issikrovim 1414
- Įspėjimas apie baterijos išsikrovimą 1414
- Integruota tinklo funkcija 1415
- Jungciii pasirinktys 1415
- Jungčių pasirinktys 1415
- Pasirin kci li parplétimas 1415
- Pasirinkčių parplėtimas 1415
- Bios naudmena 1416
- Junkite atstatym diskas is disko 1416
- Krovimosi seka 1416
- Universali nuoseklioji magistralé usb 1416
- Energijos valdymas 1417
- Slaptazodis 1417
- Gedimiidiagnostikos patarimai 1418
- Gedimit diagnostika 1418
- Gedimų diagnostika 1418
- Gedimų diagnostikos patarimai 1418
- Klaidii pranesimai 1418
- Klaidų pranešimai 1418
- Atsargiai 1420
- Fcc pastaba 1420
- Pastaba izoliuoti kabeliai 1420
- Pastaba periferiniai prietaisai 1420
- Reikalavimai ir su sauga 1420
- Reikalavimai ir su sauga susiję įspėjimai 1420
- Spéjimai 1420
- Atitikties deklaracija es valstybéms 1421
- Atitiktis rusijos sertifikavimo reikalavimams 1421
- Lcd pikseliii informacija 1421
- Lcd pikselių informacija 1421
- Naudojimo s lygos 1421
- Pastaba kanados naudotojai 1421
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1421
- Teisiné pastaba dél radijo prietaiso 1421
- Teisinė pastaba dėl radijo prietaiso 1421
- Bendrai 1422
- Europos sqjunga es 1422
- Europos sąjunga es 1422
- Salili kurioms taikoma s rasas 1422
- Fcc rf saugumo reikalavimas 1423
- Kanada mazos galios radijo ranga kuriai nereikia licenzijn komunikacijos prietaisai rss 210 1424
- Kanada mažos galios radijo įranga kuriai nereikia licenzijų komunikacijos prietaisai rss 210 1424
- Lcd panel ergonomic specifications 1424
- Sis irenginys turi priimti bet kokius trikdzius jskaitant trikdzius galincius sukelti netinkam irenginio veikim 1424
- Ελληνικά 1425
- Aacpóàsia kai tr v ávsar aaç 1427
- Oôriyteç ttepí aacpaàeíaç 1427
- Qxetik 1427
- Riàripocpopíeç 1427
- Οδηγίες περί ασφαλείας 1427
- Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια και την άνεσή σας 1427
- Eteítoi kovt 1428
- Evõexópevo 1428
- Eóv õev okoúte t 1428
- Eówtepik 1428
- Kívõuv 1428
- Npoeiôonoirígeiç 1428
- Okoút 1428
- Tov kívõuv 1428
- Ttio õuvot 1428
- Utó t 1428
- Етепе t 1428
- Пот 1428
- Топ 1428
- Ioõío 1429
- Outoú tou 1429
- Tottiki 1429
- Tou toíxo 1429
- Tov tútt 1429
- Tov tútto to 1429
- Ekeív 1430
- Eteít 1430
- Etoi oe 1430
- Ettàúvet 1430
- Evõexetoi 1430
- Evõexsto 1430
- Exei ekt 1430
- Exei uttoote 1430
- Ióvtio 1430
- Kivõúvou 1430
- Kúkàou 1430
- Oe ettikívõuv 1430
- Oe evtov 1430
- Oe õoxeío utt 1430
- Otoixeí 1430
- Otoixeíco 1430
- Texvik 1430
- Teàik 1430
- Tiç ettiokeueç oe 1430
- To koutí to 1430
- Tou toíxou ko 1430
- Tov to koàióõi 1430
- Uttoote 1430
- Uttó tiç okóào 1430
- Íõioi t 1430
- Óàeç tiç ettiokeuéç o 1430
- Õiót 1430
- Aà íaç 1431
- Επιπλέον πληροφορίες ασφαλείας 1431
- Icrrpikéç aucik8uéç 1432
- Riepipáààov àeitoupyíaç 1432
- Ιατρικές συσκευές 1432
- Περιβάλλον λειτουργίας 1432
- Evõexeto 1433
- Evõexsto 1433
- Texvik 1433
- Ttou exe 1433
- Ívtoe 1433
- Óti o 1433
- Õiktúou ko 1433
- Οχήµατα 1433
- Ект 1433
- Еухете 1433
- Охирата 1433
- Топ 1433
- Koi ti 1434
- Kàqaeiç éktaktqç aváykriç 1434
- Kívõuv 1434
- Kókkou 1434
- Ttepi ôiàoeaqç 1434
- Uvqtiká 8kpr ktiká nepißaääovra 1434
- Κλήσεις έκτακτης ανάγκης 1434
- Οδηγίες περί διάθεσης 1434
- Υνητικά εκρηκτικά περιβάλλοντα 1434
- Energy star 1435
- Ti eivai 1435
- Ehitúxst 1436
- Etoi p 1436
- Euteíte 1436
- Evõexeto 1436
- Hiuktik 1436
- Kokeç 1436
- Nàqpoqjopíeç yia ávetq хрп п 1436
- Oikovopoú 1436
- Oteviotikií tevovto 1436
- Oyioteç 1436
- Tevovtítiõo tevovt 1436
- Tiç ok 1436
- Tov kívõuv 1436
- Utpítiõ 1436
- Yépvet 1436
- Zuppouàéç 1436
- Συµβουλές και πληροφορίες για άνετη χρήση 1436
- Ekteàeít 1437
- Ektucpàcotik 1437
- Ektucpàcotiko 1437
- Ete to 1437
- Ettítteõ 1437
- Koi ti 1437
- Koi to 1437
- Kovovik 1437
- Otttikií 1437
- Oàeíhiet 1437
- Tiç okóào 1437
- Ttepióõou 1437
- Ttovtíki ko 1437
- Xpovik 1437
- Óttco 1437
- Óttcoç 1437
- Eyvpaipn ttpotovtog 1439
- Oaa ps iq osipd toug 1439
- Oi o6r 1439
- Όλα µε τη σειρά τους 1439
- Εγγραφή προϊόντος 1439
- Οι οδηγοί σας 1439
- Baaikií cppovtíõa kai ouppouàéç yia 1440
- Uttoàoyicjtii aaç 1440
- Βασική φροντίδα και συµβουλές για τη χρήση του υπολογιστή σας 1440
- Ehepvóe 1441
- Eteít 1441
- Eteíte to 1441
- Ettkpciveie 1441
- Kovovikó tov 1441
- Koàióõi 1441
- Koàoiõío 1441
- Kpotiíot 1441
- Kàeívet 1441
- Oúv pepiko 1441
- Píxvet 1441
- Tohikoúç 1441
- Tov ovo 1441
- Tov топ 1441
- Toíxo 1441
- Àeíot 1441
- Бтепе kovtó 1441
- Етите ti 1441
- Помет 1441
- Eitoupyeì kovovik 1442
- Eíote to 1442
- Kóttoi 1442
- Otoisíte uyp 1442
- Ttoouvöeote to 1442
- Еттео 1442
- Aatpóàeia kai tqv ävectii aaç iii 1443
- Da3riox3ld3u 1443
- Emachines recovery management 1 1443
- Etravacpopa auarripatôç poväöa 1443
- Etravatpopä auotiîpcrroç poväöa flash usb 11 1443
- Ettkpaveia atpqç 17 1443
- Flànpocpopîeç o 1443
- Otttikoû ôîoko 1443
- Oàa pe tt asipa touç xv 1443
- Aacpáàeia тои итголоуюти aaç 28 1444
- Aiaxcípian evépyetaç 37 1444
- Avtipettjitian тгрорлпрспхиу arov итголоуютп рои 38 1444
- Eikovootoixeío 1444
- Ete eiõik 1444
- Kwõikw 1444
- Ripoeiõottoinaeiç kavovtapujv aatpaàeíaç 40 1444
- Wõikó 1444
- Xpiían 1444
- Xpiían piaç kàeiõaptáç aacpaàeíaç 18 1444
- Zuoroixía ptrarapiújv 31 1444
- Zuxvéç epcutiíaeiç 24 1444
- Ójete eiõik 1444
- Õiktúou 1444
- Õíokou oe õíok 1444
- Етгектаап péaoj 1444
- Проатаата тои рорптои pc 27 1444
- Тглпктролоуюи 19 1444
- Eaaqviká 1447
- Emachines recovery management 1447
- Qpioupyia avtiypacpou aocpaagiag yia enavacpopd povdda 1448
- Siokou 1448
- Ηµιουργία αντιγράφου ασφαλείας για επαναφορά µονάδα οπτικού δίσκου 1448
- Eaaqviká 1449
- Qpioupyia avtiypacpou aocpaasiag yia snavacpopd povdda flash usb 1450
- Ηµιουργία αντιγράφου ασφαλείας για επαναφορά µονάδα flash usb 1450
- Eaaqviká 1451
- Etikst 1451
- Koi petó kóvte kài 1451
- Ottoí 1451
- Utó t 1451
- Uvõsot 1451
- Auotiípaióg oag 1452
- Enavacpopa auonípatog pováóa 1452
- Enavacpopá 1452
- Otttikoú óíoko 1452
- Ña va 1452
- Για να εκτελέσετε επαναφορά του συστήµατός σας 1452
- Επαναφορά συστήµατος µονάδα οπτικού δίσκου 1452
- Τύποι επαναφοράς 1452
- Eaaqvika 1453
- Koi kov 1453
- Xpeioot 1453
- Eaaqviká 1455
- Enavatpopáç 1456
- Enavckpopá anó 1456
- Eaaqviká 1457
- Iravaq opàç 1457
- Ouotiipatôç aaç 1457
- Va popó auatqpatoç pováóa flash usb 1457
- Για να εκτελέσετε επαναφορά του συστήµατός σας 1457
- Επαναφορά συστήµατος µονάδα flash usb 1457
- Τύποι επαναφοράς 1457
- Ekteàeìt 1458
- Koi kóvt 1458
- Koi petó kàik 1458
- Koi twv 1458
- Otoixeì 1458
- Óvts kài 1458
- Ект 1458
- Еоет 1458
- Ekteàeoet 1459
- Ettiteu 1459
- Evóexeto 1459
- Evóexsto 1459
- Eààqvikà 1459
- Koi pet 1459
- Kteàeìto 1459
- Kóvte kài 1459
- Kóvte kàik от 1459
- Oxstik 1459
- Uokoàì 1459
- Àehtó ko 1459
- Óvte kài 1459
- Óàà 1459
- Епю 1459
- Ekteàeote 1461
- Ekteàeíto 1461
- Ete to pevoú 1461
- Kotó tq 1461
- Ouvexíget 1461
- Ouvexíoet 1461
- To otoixeí 1461
- To pevoú 1461
- Uvõéot 1461
- Àeitoupyiko 1461
- Óvte kài 1461
- Õíok 1461
- Õíoko 1461
- Evösi sig 1462
- Ενδείξεις 1462
- Eaaqviká 1463
- Eïticpavsia acpqç 1463
- Βασικά πράγµατα για το µαξιλαράκι αφής µε δύο κουµπιά κλικ 1463
- Επιφάνεια αφής 1463
- Проурата yia то pa iàapóki acpqç pe õúo koupniá 1463
- Xpqar piaç kàsiõapiáç aoqxusíaç 1464
- Χρήση µιας κλειδαριάς ασφαλείας 1464
- Evoinpatinpévo api0prtikó uttonàr ktpoàóyio 1465
- Fiàiíktpa ttpootaoíaç 1465
- Ttàqktpoàoyíou 1465
- Xpríoq 1465
- Πλήκτρα προστασίας και ενσωµατωµένο αριθµητικό υποπληκτρολόγιο 1465
- Χρήση του πληκτρολογίου 1465
- Πλήκτρα windows 1466
- Плг ктра windows 1466
- Eaaqviká 1467
- Πλήκτρα συντόµευσης 1467
- Плг ктра auvtópeuariç 1467
- Xpqari tqç õioxsípiciqç snikoivcovíaç 1468
- Zúvõeoq ото internet 1468
- Ειδικό πλήκτρο ορισµένα µοντέλα µόνο 1468
- Σύνδεση στο internet 1468
- Χρήση της διαχείρισης επικοινωνίας 1468
- Плектре opiepéva povréàa povo 1468
- Eaaqviká 1469
- Koi pet 1469
- Ttoikíàe 1469
- Zuxvéç epwtiíoeiç 1470
- Συχνές ερωτήσεις 1470
- Eaaqviká 1471
- Aítqari 8ttiak8uiíç 1472
- Αίτηση επισκευής 1472
- Eiõiká utróipr 1473
- Npiv anó tf p8takívr or 1473
- Popqtoú pc 1473
- Ripootaoía 1473
- Πριν από τη µετακίνηση του υπολογιστή σας 1473
- Προστασία του φορητού pc 1473
- Aocpáàsia 1474
- Aà íaç 1474
- I 0vií taçíõia p 1474
- Uttoàovicjtr oaç 1474
- Ασφάλεια του υπολογιστή σας 1474
- Ιεθνή ταξίδια µε τον υπολογιστή 1474
- Χρήση µιας κλειδαριάς ασφαλείας 1474
- Eaaqviká 1475
- Npóapaaqç 1475
- Xpqari ktüöiktüv npóapaaqç 1475
- Χρήση κωδικών πρόσβασης 1475
- Катахсорюг 1475
- Kaqopiapóç 1476
- Kcüöikcü 1476
- Npooßaoqg 1476
- Eaaqviká 1477
- Mcykhonoíqoq tqç ujqjéaipqç çcoqç tqç pnatapíaç 1477
- Xapaktqpiatiká auaioixíaç pnatapicùv 1477
- Zuqtoixía pnatapicòv 1477
- Συστοιχία µπαταριών 1477
- Χαρακτηριστικά συστοιχίας µπαταριών 1477
- Τοποθέτηση και αφαίρεση συστοιχίας µπαταριών 1478
- Топо08тг аг kai acpaipeaq auaroixiaç pnaropicuv 1478
- Beàtiaionoíqaq cocpéàipqç piraiapíaç 1479
- Eaaqviká 1479
- Otá0prç póptiaqç pnarapíaç 1479
- Έλεγχος στάθµης φόρτισης µπαταρίας 1479
- Βελτιστοποίηση ωφέλιµης ζωής µπαταρίας 1479
- Φόρτιση µπαταρίας 1479
- Фортюп pnaiapíaç 1479
- Ripo iöonoir ar xapn nç cpóptiariç pncnapíaç 1480
- Προειδοποίηση χαµηλής φόρτισης µπαταρίας 1480
- Eniàoyéç auvôeaipôtqtaç 1481
- Enéktaon ргош 1481
- Evacüpatcüpévr биуатотпта 1481
- Sniàoycüv 1481
- Επέκταση µέσω των επιλογών 1481
- Επιλογές συνδεσιµότητας 1481
- Universal serial bus usb 1482
- Zsipá skkívrpriç 1482
- Βοηθητικό πρόγραµµα bios 1482
- Вог0г т1к0 проурарра bios 1482
- Aiaxeíp n evépysiaç 1483
- Eaaqviká 1483
- Evepyonoiqor 1483
- Npóapaanç 1483
- Àeitoupyíaç disk to disk recovery cnavópqcüor 1483
- Ιαχείριση ενέργειας 1483
- Avti jet jüttior npoßär p0tci v qtov 1484
- Zuppouàéç avtip8tármar ç npoßäqpdtcüv 1484
- Αντιµετώπιση προβληµάτων στον υπολογιστή µου 1484
- Μηνύµατα σφαλµάτων 1484
- Συµβουλές αντιµετώπισης προβληµάτων 1484
- Иттолоуютг рои 1484
- Мгрирата ocpaàpátcov 1484
- Eaaqviká 1485
- Ehiokeucu 1485
- Ehiokeucò 1485
- Ehiokeucü 1485
- Petó tto 1485
- Aacpaàsiaç 1486
- Avakoivcoaq fcc 1486
- Avakoîvcoari nepkpepeiakéç auokeuéç 1486
- Avakoîvcoari npoorateupéva kaàcüôia 1486
- Npo l5ottoir o iç kqvoviapcüv 1486
- Npoaoxn 1486
- Ανακοίνωση fcc 1486
- Προειδοποιήσεις κανονισµών ασφαλείας 1486
- Avakoivcooq canadian users 1487
- Compliant with russian regulatory certification 1487
- Eaaqvikô 1487
- Lokqpuçr zuppôpcpcüonç yia x p ç tqç ee 1487
- Puopiankii óqàcuari pasioauakeuiiç 1487
- Qàtuari 1487
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1487
- Àeitoupyiaç 1487
- Ήλωση εικονοστοιχείου lcd 1487
- Ρυθµιστική δήλωση ραδιοσυσκευής 1487
- Aíora katáààqàcov xcopcóv 1488
- Euptonaikií evcoaq ee 1488
- Γενικά 1488
- Ευρωπαϊκή ένωση εε 1488
- H anaíiqaq aocpáàeiaç fcc rf 1489
- Η απαίτηση ασφάλειας fcc rf 1489
- Be xpsiacovrai dbeia rss 210 1490
- Iotepik 1490
- Kavabag xaprjarig laxuog 1490
- Lcd panel ergonomic specifications 1490
- Pabiosttikoivcovitov 1490
- Uttokeitoi ot 1490
- Καναδάς χαµηλής ισχύος συσκευές ραδιοεπικοινωνιών που δε χρειάζονται άδεια rss 210 1490
- Türkçe 1491
- Bakim onarim ve kullanimda uyulmasi gereken kurallar 1493
- Degerli emachines kullamcisi 1493
- Değerli emachines kullanı 1493
- Arizali notebookunuzu yetkili teknik servisimize teslim ederken 1494
- Biranza durumunda 1494
- Notebookunuzu ilk kez gali tirdiginizda 1494
- Kullanim hatalarina i li şki n bi lgi ler 1496
- Kullanim hatalarina ìlì kìn bilgìler 1496
- Kullanim sirasinda i nsan ve çevre sağliğina tehli keli veya zararli olabi lecek durumlara i li şki n uyarilar 1496
- Kullanim sirasinda nsan ve qevre sagligina tehlìkelì veyazararli olabìlecek durumlara ìlì kìn uyarilar 1496
- Ta ima ve naklìye sirasinda dìkkat edìlecek hususlar 1496
- Taşima ve nakli ye sirasinda di kkat edi lecek hususlar 1496
- Garanti belgesi 1497
- Garanti kapsami 1497
- Bakanlikqa tespit ve lan edllen kullanim ömrü 1499
- Bakanlikça tespi t ve i lan edi len kullanim ömrü 1499
- Gerektlrmesl durumunda perlyodlk bakimin yapilacagi zaman araliklari le klmln tarafindan yapilmasi gerektlglne li kin bilgiler 1499
- Notebookunuzun periodik bakimi 1499
- Notebookunuzun temizligi 1499
- Peri yodi k bakim gerekti rmesi durumunda peri yodi k bakimin yapilacaği zaman araliklari i le ki mi n tarafindan yapilmasi gerekti ği ne i li şki n bi lgi ler 1499
- Perlyodlk 1499
- Tüketi ci ni n kendi yapabi leceği bakim onarim veya ürünün temi zli ği ne i li şki n bi lgi ler 1499
- Tüketlclnln kendi yapabilecegl bakim onarim veya ürünün temlzuglne iu kln bllgller 1499
- Güvenliginiz ve rahatimz igin bilgi 1500
- Güvenlik talimatlari 1500
- Güvenlik talimatları 1500
- Güvenliğiniz ve rahatınız için bilgi 1500
- Elektrik gücünün kullamlmasi 1501
- Uyarilar 1501
- Ùrùn bakimi 1502
- Pii ünitesinin degiçtihlmesi 1503
- Pilin güvenilir kullanilmasi için kilavuz bilgiler 1503
- I lave güvenlik bilgisi 1504
- Lave güvenlik bilgisi 1504
- Tibbi aygitlar 1504
- Tıbbi aygıtlar 1504
- Çaliçma ortami 1504
- Çalışma ortamı 1504
- Acil ara malar 1505
- Acil aramalar 1505
- Araçlar 1505
- Potansiyel olarak patlayici ortamiar 1505
- Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar 1505
- Civa uyarisi 1506
- Energy star 1506
- I mha talimatları 1506
- Imha talimatlari 1506
- Rgy star 1506
- Energy star nedir 1507
- Energy star nitelikli urùnler 1507
- Rahat kullanim için ipuçlan ve bilgiler 1507
- Rahat kullanım için ipuçları ve bilgiler 1507
- Rahat oldugunuz bòlgenin bulunmasi 1507
- Gözlerinize dikkat etme 1508
- Lyi gali ma ali kanhklarinm geli tiriimesi 1508
- Diger segenek 1510
- I lk şeyler ilk 1510
- Ilk eyler ilk 1510
- Nasil kaydolursunuz 1510
- Rehberleriniz 1510
- Ùrun kaydi 1510
- Ürün kaydı 1510
- Bilgisayari açma карата 1511
- Bilgisayarimzin bakimi 1511
- Bilgisayarimzin kullammi için temei bakim ve ipuçlan 1511
- Bilgisayarınızın kullanımı için temel bakım ve ipuçları 1511
- Ac adaptórünün bakimi 1512
- Pil kutusunun bakimi 1512
- Temizlik ve servís 1512
- Bakanlikqa tesplt ve ilan edllen kullanim ömrü ix 1513
- Bllgller ix 1513
- Degerli emachines kullanicisi bakim onarim ve kullanimda uyulmasi gereken kurallar 1513
- Edllecek hususlar vi 1513
- Güvenliginiz ve rahatiniz qin bilgi x 1513
- I çindekiler 1513
- Ilk eyler ilk xx 1513
- Kendl yapabileceöl bakim onarim veya ürünün temlzllölne 1513
- Kullanim sirasinda insan ve qevre saöliöina tehllkell veya zararli olabllecek durumlara 1513
- Perlyodlk bakim gerektlrmesl durumunda perlyodlk bakimin yapilacaöi zaman araliklariile kimln tarafindan yapilmasi gerektlölne 1513
- Tasima ve nakllye sirasinda dlkkat 1513
- Uyarilar vi kullanim hatalarina lll kin 1513
- Bilgisayar güvenlik kilidini kullanmak 16 1514
- Bilgisayarimzi güven altina almak 25 1514
- Dizüstü bilgisayarinizin korunmasi 24 1514
- Dokunmatik yüzey 15 1514
- Emachines recovery management 1 1514
- Göstergeler 14 1514
- Klavyenin kullanimi 17 1514
- Pii kutusu 27 1514
- Sik soruian sorular 21 1514
- Sisteminizi geri yükleme usb flash sürücü 10 1514
- Sisteminizi gerì yükleme optik sürücü 6 1514
- Düzenlemeler ve güvenlik uyarilari 35 1515
- Segenekler yoluyla geni letme 31 1515
- Sorun giderme 34 1515
- Yònetimi 33 1515
- Emachines recovery management 1517
- Türkçe 1517
- Bir kurtarma yedegi oluçturma optik sürücü 1518
- Bir kurtarma yedeği oluşturma optik sürücü 1518
- Türkçe 1518
- Türkçe 1519
- Bir kurtarma yedegi olu turma usb flash sürücü 1520
- Bir kurtarma yedeği oluşturma usb flash sürücü 1520
- Türkte 1520
- Türkçe 1521
- Kurtarma türleri 1522
- Sisteminizi geri yükleme optik sürücü 1522
- Sisteminizi geri yüklemek için 1522
- Önceden yüklenmi yazihm ve sürücülerin kurtanlmasi 1522
- Bir onceki sistem durumuna geri donme 1523
- Túrkçe 1523
- Sisteminizi fabrikadan çiktigi duruma geri getirme 1524
- Türkçe 1524
- Windows içinden kurtarma 1524
- Baçlatma sirasinda sabit diskten kurtarma 1525
- Kurtarma disklerinizden kurtarma 1525
- Túrkçe 1525
- Kurtarma türleri 1526
- Sisteminizi geri yükleme usb flash sürücü 1526
- Sisteminizi geri yüklemek için 1526
- Önceden yüklenmi yazihm ve sürücülerin kurtarilmasi 1526
- Bir önceki sistem durumuna geri dönme 1527
- Türkçe 1527
- Sisteminizi fabrikadan çiktigi duruma geri getirme 1528
- Türkçe 1528
- Windows içinden kurtarma 1528
- Baçlatma sirasmda sabit diskten kurtarma 1529
- Kurtarma yedeginden kurtarma 1529
- Türkçe 1529
- Göstergeler 1530
- Türkçe 1530
- Dokunmatik yùzey 1531
- Dokunmatik yùzey temelleri iki tiklama dugmesi ile 1531
- Dokunmatik yüzey 1531
- Dokunmatik yüzey temelleri iki tıklama düğmesi ile 1531
- Tùrkqe 1531
- Bilgisayar güvenlik kilidini kullanmak 1532
- Türkçe 1532
- Kilit tuçlari ve sayisal tu takimi 1533
- Kilit tuşları ve sayısal tuş takımı 1533
- Klavyenin kullanimi 1533
- Klavyenin kullanımı 1533
- Türkçe 1533
- Türkçe 1534
- Windows tuçlari 1534
- Windows tuşları 1534
- Faydali tu lar 1535
- Faydalı tuşlar 1535
- Tíirkçe 1535
- I letişim yöneticisinin kullanılması 1536
- I nternete bağlanmak 1536
- Iletiçim yöneticisinin kullanilmasi 1536
- Ozel tu lar sadece belirli modeller 1536
- Q bluetooth 1536
- Rítemete baglanmak 1536
- Özel tuşlar sadece belirli modeller 1536
- Bilgisayardan ses duyulmuyor 1537
- Ekranda higbir ey gdrunmuyor 1537
- Gùcù agtim ancak bilgisayar ba lamiyor ya da agilrruyor 1537
- Sik sorulan sorular 1537
- Sık sorulan sorular 1537
- Turkle 1537
- Klavye çaliçmiyor 1538
- Kurtarma cd ieri olmaksizm bilgisayarmi orijinal ayarlarma getirmek istiyorum 1538
- Türkçe 1538
- Yazici çahçmiyor 1538
- Aramadan once 1539
- Servis talebi 1539
- Bilgisayanmzi ta imadan önce 1540
- Bilgisayarınızı taşımadan önce 1540
- Dizüstü bilgisayannizm korunmasi 1540
- Dizüstü bilgisayarınızın korunması 1540
- Özel hususlar 1540
- Bilgisayar gùvenlik kilidini kullanmak 1541
- Bilgisayar güvenlik kilidini kullanmak 1541
- Bilgisayarimzi guven altina aimak 1541
- Bilgisayarla uluslararasi yolculuk 1541
- Bilgisayarla uluslararası yolculuk 1541
- Bilgisayarınızı güven altına almak 1541
- Ozel hususlar 1541
- Sifre kullanmak 1542
- Çifrelerin belirlenmesi 1542
- Çifrelerin girilmesi 1542
- Şifre kullanmak 1542
- Pii kutusu 1543
- Pii kutusunun ozellikleri 1543
- Pil kutusu 1543
- Pil kutusunun özellikleri 1543
- Pil omrünü uzatma 1543
- Pii kutusunu yerleçtirme ve çikarma 1544
- Pil kutusunu yerleştirme ve çıkarma 1544
- Pii seviyesini kontrol etme 1545
- Pii ëmrünü etkili kilma 1545
- Pil seviyesini kontrol etme 1545
- Pil ömrünü etkili kılma 1545
- Pili arj etme 1545
- Pili şarj etme 1545
- Türkçe 1545
- Dú uk pil uyansi 1546
- Düşük pil uyarısı 1546
- Túrkçe 1546
- Baglamrli k segenekleri 1547
- Bağlanırlık seçenekleri 1547
- Dahili ag òzelligi 1547
- Sepenekler yoluyla geni letme 1547
- Seçenekler yoluyla genişletme 1547
- Bios i levi 1548
- Bios işlevi 1548
- Disk to disk recovery saglama 1548
- Evrensel seri veriyolu usb 1548
- Yükleme sirasi 1548
- Güç yônetimi 1549
- Güç yönetimi 1549
- Parola 1549
- Türkçe 1549
- Hata mesajlan 1550
- Hata mesajları 1550
- Sorun giderme 1550
- Sorun giderme ipuçlari 1550
- Sorun giderme ipuçları 1550
- Türkçe 1550
- Bildiri kapli kablolar 1551
- Bildiri qevrebirim aygitlan 1551
- Dikkat 1551
- Düzenlemeler ve güvenlik uyanlari 1551
- Düzenlemeler ve güvenlik uyarıları 1551
- Fcc uyarisi 1551
- Fcc uyarısı 1551
- Qali ma artlan 1551
- Ab ülkeleri için uyum beyam 1552
- Bildiri kanada kullanicilan 1552
- Compliant with russian regulatory certification 1552
- Lcd piksel açiklamasi 1552
- Lcd piksel açıklaması 1552
- Radyo cihazimn düzenleme bildirimi 1552
- Radyo cihazının düzenleme bildirimi 1552
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1552
- Avrupa birligi ab 1553
- Avrupa birliği ab 1553
- Ilgili ülkeler listesi 1553
- Türkte 1553
- Fcc rf güvenlik gereklilikleri 1554
- Türkçe 1554
- Kanada du uk guple gali an lisans harici radyo ileti im cihzlan rss 210 1555
- Kanada düşük güçle çalışan lisans harici radyo iletişim cihzları rss 210 1555
- Lcd panel ergonomic specifications 1555
- Turkle 1555
- 日本語 1557
- 安全に関するご注意 1559
- 本製品を安全かつ快適にお使いいた だくために 1559
- 04 ft s p 1560
- E it я 1560
- I да 1560
- Iaæsl к ж x sä be óí ю 1560
- Li a 4 0 l 6 1560
- M s p sx x aj 1560
- M ж au k 1560
- P e p p 1560
- S i e w k s 1560
- S p ra 1560
- S s й p v 1560
- S säv 1560
- S ë ю e 1560
- S ю з e 1560
- S4k оа æ 4o 1560
- Ök í s 1560
- Г ss 3 sä 1560
- Ее р 1560
- Ей p w æ k 4 59 p œ gi 1560
- Жй ss i 1560
- П sepas 1560
- П да 1560
- Ш es ite 1560
- Щ ь 6 р ю g ir 1560
- Isi 5 í даьда ди 1 1562
- It г iztear 1562
- Y fcttissroüpä ёаь ож 1562
- Жжгозсй 1562
- У йя4 lt агогшади y s 1562
- У хйу фа 1 уту тьг1 г if t 1562
- 0 0 0æô60oib 1563
- A 44 có l 1563
- Lwííl feftsl w s l lfcb ox 1563
- Дйл 1563
- Ту13 л 1563
- その他の安全のためのご注意 1563
- 医療装置 1563
- 操作環境 1563
- E síg 1564
- I i ад ж шк 1564
- I up v 1564
- P sk x 1564
- R ib i 1564
- S p pj 1564
- Æ u sk e 1564
- Œ e к 1564
- Ад i j iw è 1564
- Ад m 1564
- Ад и 1564
- Ад й 1564
- Жад 12 4a 1564
- И p яш 1564
- И ад ss e 1564
- Й sí 1564
- Йрй 1564
- М i w 1564
- Нэ 1ё 1564
- Р об 0 s к 1564
- 乗り物 1564
- 爆発の可能性がある環境 1564
- 70 àtiìil r eil 1565
- Icol t 1565
- Kig ol o ìm 1565
- 破棄について 1565
- 緊急電話 1565
- Ei 9ii tx 1566
- Energy star 1566
- Energy star ig sn 1566
- Lz 0 n 1566
- Prois wo l 1566
- 気持ちよくお使いいただくために 1566
- С 1й к1л ж 1г х 1567
- Ezl íi r c ífo 1568
- X kl yäil iälx l4 x2á inss lzoí â or 44 1568
- Мч го ъу си 1568
- Fèto le 1570
- Iia csexroi 1570
- J u uèofc b t x iti fcls to 1570
- N tr m 1570
- ガイド 1570
- ユーザー登録 1570
- 始めに 1570
- Li c ó 1571
- Ÿ pc b 1571
- Ÿ pc on iteli off izr g 1571
- Ж ж лн 1571
- Йи le 1571
- はじめて電源を入れる前に 1571
- 本pc の取り扱いと使用に関するヒント 1571
- 7 фж 1572
- 7k k 18 1575
- Emachines recovery management 1 1575
- Fétólc xiv 1575
- Led 15 16 1575
- T rzl 17 1575
- 目次 1575
- Aytm 28 1576
- B y 7pc 25 1576
- Faq 22 1576
- Lofera 32 1576
- Vyt j g y ll 29 1576
- Emachines recovery management 1579
- リカバリー バックアップの作成 光学ドライブ 1580
- Вй нш 1581
- U hu usb 1582
- リカバリー バックアップの作成 usb フラッ シュ ドライブ 1582
- Га й ьй j 5 itï ïc 1583
- B s nn 1584
- X ra0tt7l 7 1584
- システムの復元 光学ドライブ 1584
- システムを修復するには 1584
- 復元タイプ 1584
- I7 lt 77b7i7tf 4x f5 i wjxr a 1585
- X ь л г тч cro lffl u lt fc èl o 1585
- Х r jb tlt t èl 1585
- Uî й фьлф y tz 9 y xa 8 ètist 1586
- Windows bí íl è 1586
- Ws w bf xn r m 1586
- Z ь jbl 1586
- Ултд 11 да 1586
- Хтдшш 1 тш ьт4 1586
- X ь7 ф1 kf fx a bmté 1587
- Вй нш 1587
- Г й1ф г ох о л й ь го 1587
- Й н го 1587
- У л u2019у t f 1587
- X ra0ttjl usb 1588
- システムの復元 usb フラッシュ ド ライブ 1588
- システムを修復するには 1588
- Ll 77w 1589
- Wx f 7 1589
- Вй нш 1589
- 復元タイプ 1589
- Zta ii thîre0tmzær 1590
- Л t а вi j 7 z к 1590
- Ss s ít tó х f íx rof ítoxt íjba sii ítitt 1591
- Windows 1591
- Х ь гх фг гдахт ьуьйед 1591
- Г ж 7ьг 1592
- Ф вф 1592
- 状態led 1593
- Yf h к 1594
- У k0 2 у u 1594
- У4 у 1594
- Ът ь 1594
- タッチパッド 1594
- タッチパッドの基本 2 クリックボタン付き モデル 1594
- Te4 п 1595
- Вй нш 1595
- セキュリティキーロックの使用 1595
- Хот ут 1596
- キーボード 1596
- ロックキーと埋め込み数値キーパッド 1596
- E 9lzay í ltk4 w 1597
- Windows 1597
- Windowsキー 1597
- _______ 8йвд_________________________________ 1597
- ホットキー 1598
- А п й 1599
- Вй нш 1599
- Жйй 1599
- インターネットへの接続 1599
- 特殊キー 特定モデルのみ 1599
- 通信マネージャの使い方 1599
- 1 я й н 1 а о 1600
- Тг тгж у 1600
- Ьш л 1601
- Axo kmu ok 1602
- B 7k b 1602
- Emachines recovery management 1 7 1602
- Fl s fcf 1602
- Fsâîj lt 1602
- Gffl hw 1602
- It s csis nsro 1602
- J y ls 1602
- Lsr omufcb act awtehxb 1602
- Ofl mi b rffla l u ÿ to 1602
- Rg7ljlt j ir nslfc b ok 1602
- Sctslsl y lsf 1602
- Ust en ruib fc tatcily 1602
- Www emachines co jp support 1602
- X a bzk b jcsd acer co jp 1602
- Æ7cj mss 1602
- Éi y7ljî 1602
- アフターサービスについて 1602
- コンピュータを移動する前に 1603
- ノートブックpcの保護 1603
- Íx o xofcsswlcxay tr xxéèbèfcl rœél 1604
- Авжи 1604
- Ж и шт 1604
- セキュリティキーロックの使用 1604
- セキュリティ機能 1604
- 海外旅行 1604
- Л коля 1605
- Лх7 к 1605
- パスワード 1605
- バッテリー 1606
- バッテリーの特徴 1606
- Ути ф ж жини 1607
- Уту уту а й ь гу шьг fc èl 1607
- バッテリーの装着と取り外し 1607
- 7т u ф пр 1608
- バッテリーの充電 1608
- バッテリーの寿命を最適化する 1608
- バッテリー残量の確認 1608
- 低残量警告 1609
- I î л e ca 1610
- Йк и 1610
- オプションを使った拡張 1610
- 接続オプション 1610
- Bios 3 1611
- Biosユーティリティ 1611
- Disk to disk recovery í êt z ít 1611
- Gffl hw 1612
- パワーマネージメント 1612
- Uj7j y 1613
- Vjjl s v y 1613
- エラーメッセージ 1613
- トラブル対策 1613
- トラブル対策のヒント 1613
- La líf b ft é05i x ksrni f wé lfcl l 7wí ir l 1615
- U р у лг 1615
- Zlfc oxs lx 1615
- Г ш8а1з т т1 4х ё1 йвфж 1615
- Итф 1615
- О глнййг г с j у й х í гг s у 1615
- 規制と安全通知 1615
- Compliant with russian regulatory certification 1616
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1616
- Ìm canadian users 1616
- A ê hs û s h s s 1617
- Ggliulth u x ehs r tte directive 1999 5 ec crm 1617
- Nyh imfc eu 1617
- T or r o 1617
- Îiêffls u x b 1617
- Fcc rf 1618
- Lcd panel ergonomic specifications 1619
- X rss 210 1619
- Eg js as 1622
- Лй e 1626
- Äs sjo 1627
- I ei s f 1629
- I äwjl ali mth essw xh s aia 1629
- Xri x ã 1629
- 0 31 ol 1630
- Energy star g l 11 1630
- Energy star s s o 1630
- Afg a g2 a k 1633
- E p ni h7 1634
- Bg ia 81nk 53k b h38g 1635
- H tegl3ssís istegghsbhoov 1635
- Hüklfc hn l hahn im h3 wg l 1635
- I o r o r y b hy 1635
- Ig g ufcg ss teste 1635
- Kfc g ógggkhs g 1635
- Kglssg 1635
- Te í fe te te un 1635
- Teh s gs loteólo ov 2 1635
- Tehste te hn s g hs8 g 1635
- Teir te e l o ov 1635
- Teklolhr 1635
- A g s я a l 1637
- Emachines recovery management 1637
- G e зч7 g л g cd sa aco bf sb bhedbl sbi s si s l 1637
- Ofs l o щ 1637
- Ss sa sa 1637
- Ss ss ss 1637
- Sã l s ms l 7 2hs 1637
- Еиин 1637
- Л а usb ецл аю 1637
- Мнл 1637
- Hj alo uni о jol г 30 oh oh 1638
- O0____ 1638
- Йо õt к 1638
- Йо к 4 f 1638
- Кг нт н m 1638
- О гп 1638
- По ич пг й г j 1638
- Ш 5 1 гь üj н иг 1638
- Emachines recovery management 1641
- S xii ut soil cn ci 3g s as ss 3 sa a a 1642
- 1 usb bbhal 1644
- Ioj it s 1644
- Ju r i 1645
- A xlê íl ch e oith 1646
- Ãebioie 1646
- Lhgg 8sslot 33 10121 sài 3aholth haihuci 4 x g sxi 0101 gg sse cig 13011 ueiy xiaig cos gxlg gf 1647
- Selcici xhgxig 2 stroll man 01 37iig ggoigcici 1647
- Xis3e goixiae 1647
- Windows lh chi ah 1648
- Л вр 1648
- Ais 61 e е6ю1екшн 1649
- Lieeoiiah 1649
- A 3 usb gbh al 1650
- A 2g eh 1651
- Al вр 1652
- Windows lh chi ah 1652
- Ais 61s e oi wiah 1653
- S шн 1653
- G ei üjgam 1656
- 2i ач мвад cigs se сшгма 1658
- H7ti asas ess7i 1658
- Oi is cig 1658
- Windows 1658
- Йвеяёчч 1658
- Ff игir 1659
- Ir ir а и 1659
- Iui jh 1659
- Ju ad гк 1659
- Nj йл1 õ 1659
- Аг дага пя 1659
- Ви ви 1659
- Г г 1 1659
- Га f 1659
- Га w л 1659
- Га га 1659
- Га л jo 1659
- Га п 1659
- Гк л с u 1659
- Кю иипя 1659
- Н ш и 1659
- Ш и гк 1659
- Ш ш и 1659
- 1 s a o l s 1660
- El x gfe 1661
- Faq s 4 чэ 1661
- Gitoli ol i на ях 1661
- И 4 1 1661
- S44 suiйsei s3 1662
- Sh4g 4x 1662
- Ilo id sr 1663
- O x r y 1663
- O 7 soli 1664
- Hohßsilysire lilahfl 1667
- Hs к fa ня 1667
- Ira li la hfl 1667
- Чзь г е1а анх ф5 9к lifehn ri 1667
- 144 h gffel uherfe 4300 0 1668
- Hl i tetehn 1669
- Io tetehn 1669
- Te tetehn 1669
- 02 rlm ho jo 1671
- K im jfl t3 o 1671
- Lr rlr 1671
- O r mo 1671
- Rei ip 1671
- Ri je r 1671
- Ì rlr 1671
- Ss usb 1672
- I ais s 1673
- Ана ан o s 1674
- Emi oh gxii olg 1676
- I мок 71144 1676
- M 32x a ol 1676
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1676
- Tì eu 1676
- Fcc rf s al oi 1677
- Fr b eu 1677
- Lcd panel ergonomic specifications 1679
- Rss 210 1679
- Musiti 1686
- Вшж 1686
- Й йтж ят яж5йз т ssssra b s fæ sw s ã s juies етшк 1686
- Sig energy star us environmental protection agency epa 5s wskl b emachines 1689
- A ssagi w 1690
- 50 æœ 3î isîbii 4 âíqjdy 1692
- C 122 f игвзгййф 1692
- G t fbsfâj r j 1692
- Gfêwssfê 1692
- Si wsi ísjjjêis 1692
- Si ífês sgíbígs ttt sebfimfttjlo 5пайж 1692
- Ss æsk o c 32 f uztsx 5 1692
- Йожгваш пижв 2 я 1692
- Emachines recovery management 1 1695
- J s ss 1695
- Ks mff s sl 15 1695
- Ssìgsjlwsm 1695
- Su5tsn 3 io j 7 1695
- Su5tsn 3 so j 1695
- Arieti 1696
- Fo ìjs 1696
- Gga tìb 1696
- Ii siissias 1696
- Isaass 1696
- M swia 1696
- Sa s ì 1696
- Sbsoj05ìtt 1696
- Sfsfsbsszsn 1696
- Wfflibi 1696
- Ìsì knqikìe 1696
- Emachines recovery management 1697
- Ist iismffliis 1697
- Ìs usb ki 1697
- A 0 rwindows w 1699
- Bss w ks5a rki t i s t r j 1699
- E sirarm 1699
- Machines 1699
- Ag ss 9 as acffi gib si 5150 rwindows ig ts j si r gjx se ii kig 8j ssm usb sb 55s 5 08e03 us 1701
- Risk s fssii si sftssew 1702
- Sa m eiiss ffigaaae 1702
- Ì1jtjs 1702
- S t riggj й т гн й жжй 1и t r j r fâj síbã75i s s i8kf tz 1704
- Windows 1704
- Ws gafilttssikíl gí íi88 1704
- Æ т j 1704
- Ísfxíê t i 75i s swfs s s т rw j asr ios 1704
- Ен эжю гаашет 1704
- Т r j afssss ioens fêímjígkgf 1704
- G ftloiuig 1705
- G t rt j josis is tbj kams ltt f k 7er 1705
- Iiiosasrsiosis 1705
- Sffl o s o s75ls 3 rsg j raggs 1705
- Sffl o sio s75is 3 r gj bgg 1705
- Ет ашетш 1707
- G t r m ì8g lg g gj 1708
- S т r j asris sgâ 1708
- T i 75i s awfs s 1708
- Ws ж ш5й вй в1л фйрл 1й 1708
- Й windows 1708
- Ййй йг й 1708
- О жй1жя 51 й йи 5в11пй 1708
- A ifiw g li t 3g wi fi sswhxsg 1710
- Tomg rolsg 1710
- S ifl55s ßet 1 jzfisisii вж1й ю гт е1 hfîlswneii 2 йй5 3 îgffi wi 1 ik wjö9w 58 1ш 1711
- Síseos важкяшйдгвйй 1711
- Sîssfi 2 sjsîfl 3 1711
- М яш 1711
- G fêîsœkæisghæ iüfë raêë 1712
- Windows 1712
- Âes8kefê s fêssõrb g kensington t s03s sííg 1712
- Í5íí0 я зшсеюмвж 1712
- Íêffiwâs b 1712
- Afääbff 1713
- Fi affi 1713
- M a т й 1713
- Wätstswgg e s sskí5 s maxi 1713
- _й йй ё0э а__ уш йкйлй 2_____________________ 1713
- Впдийймьяк ияталй g egsbsksææ я11 вя кй 810 1713
- Зишгвэй ап й0йл щй 1713
- As s aæb æsdffiæ ie t 1714
- G jmt wm 1714
- J ш75и 1714
- Sa дв 1714
- Windows 1714
- Windows ийёйз 1714
- Íds aojíw 1714
- Ít5j j гвзйк 1714
- Îs эдяи rfflfâj ий 1714
- Й гт1тяз гвэйк 1714
- М яш 1714
- Мэзгш rsgfâj ш 1714
- Яеейф1ье1шв жй rs j 1714
- Ds s9l a3 kl 5i h8sffl ge isp 1716
- Fiiims sy 1716
- Isk s f srfd wtibl 1716
- Ittraggqjggsshis tiblffn 1716
- Ag иьийёй 1е й31 йй й41йт 6 gb й й 1718
- Fgw гжйеюаяг й 1718
- Recovery cd 6 1718
- Ìjr ssffi bios afflili яйвта зж post 1718
- Ìsttì 1718
- Еп жжшж о 1718
- Я1ое1ж1ййгж1 sedum bbss 1718
- S ssü _____________________________________________ 1719
- Шкйазкё ши х езайв amw w ms 1719
- 1жя1ш 1721
- Sî9î3 mwwtëîs никййж й8ёякж1ш е hãjww ac йш1 1721
- Иго 1721
- Игя и1я 10аш tôsmsbfâstsj 1721
- Й ижгжию вг и 1721
- Йя жл ф 2éisiwkli rî яя д 8ё зьвад шчлж sffiwwil 1721
- Шиш 1721
- Вилж 1722
- М яш 1722
- 5isibili укжв а ш51 в 0 в г8й 1723
- Адш в 1723
- Ffi ks fê 0гоffl ac s 5ds g ffl ac s 1724
- G i somísilfêâhsfflsig sifg ac 5 1724
- Tìels ù it 1724
- Tìsigsi s ffiãj saitss gsffisäf 1724
- Wpäwää 1724
- Ãjss5s 300 я 1724
- I 0iw wf0t8s 1725
- Lytrkine mwig 1725
- Sos sffl pc h яяш ж s wis яя 8жв йжи 58й ж йяк 10 c 50 f 0 зо с 1725
- Вв1й18 йз ac 1725
- Ивжвдйжх з 1725
- Ьу йявййй if sittsiw 1725
- Яя ac imiiggjs 1725
- Mìisrag 1726
- Гавжж 1726
- Disk to disk recovery 1727
- K post 35ìèa bios afflili t exit 5 b5gîéa0risæs 1729
- K post 35ìèa bios afflisi 1729
- Sos ai ebftzféroasbsjhib 1729
- Î sks œæ b 1729
- Îfisw bios 1729
- Canadian users 1730
- Fcc æwwh 1730
- Fgisjmaæs 1730
- Glfcil 1ibtt iüsfflw b îjffltsijts 1730
- Li sitâjklggssifæejrgissïgffië fsf æffiklisiij itt fil ffi 1730
- S gstît s 2 ssâ s s ï qj irïij63ti k qgqjbgiëmefg 1730
- Ss ig éi 9ê ciass 1730
- Sëâfgê 1730
- Tsgëw æëâîêb smmffi 9ia5g skis gffibb jgg ti irë s b3 r 1730
- W jwi a 1730
- Wjæ 15 5 j sbitiits wgiss 1 1730
- Compliant with russian regulatory certification 1731
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1731
- Ий йй siffig эй 1жй 0 ffi 1732
- Ййжй ni жй адэд йя ят ё й e 1 я75йтй е 0э0жад 1ж 1732
- М 63ãjbgti йат л5у 1732
- М яш 1732
- Етж ш1 жж rss 210 1733
- Lcd panel ergonomic specifications 1734
- Юк в и юкй 1736
- Pt ttäis 1737
- Lèffl fe 1738
- Йй йй й fêffl iefô i fc 4fêè âfe 1738
- Ял1я яж 1738
- Жй ш 1739
- I üri 11 и8 й 1740
- Î ii ts 1740
- Iwl r o0i fcií 5whso 1741
- Iâít í ílkl iãfff ffl iê 1в 1741
- Й ч адйао й 1 шл аля1я ййп 1741
- Й ёйшяо ешаяф т â âtfô isís s t sícâk íwístfâmixa s 1741
- Йетм йшй эо а 1741
- 5 о й í s sãft w 1742
- A kí x ж о bs 1742
- X x о о x x x x x о x x о x x о x 1742
- В 55 да 1742
- Да is кн 1742
- Да ss 1742
- Да ю и да ж да 1742
- Й hi 31 s 1742
- Й яй да да æ s 1742
- О z3s 1742
- О о о о о о о о о о о о о x о о о 1742
- О о о о о о о о о о о о о о о о о 1742
- От й 1742
- Ф 55 й â й а 1742
- Ш да да з да x 1742
- Is ilfefâ ëeijsir âtsæ 1747
- Iswwâsthtkíor 1747
- Ææjfîê 1747
- Í fflí oi 1747
- Ё жл isiâít tfí js 1747
- Dà aà 1748
- Is se ufi 1748
- Iti sa 1748
- K ss m se k s 1748
- Sii si 12 12 ss ss 1748
- Ss sii ss 1748
- Tf k ss 1748
- Uà uà 1748
- Èi ps 1748
- 0sg efetea 1749
- Emachines recovery management 1749
- Fe nn oa infr 1749
- Girisi 5 1749
- S is1 fflmsnidlg g 1749
- Sawssjitìrwagtts 1749
- Sièis 1749
- T tlwaìt stfi 1749
- Èflalìffl s is ia ìsl 1749
- Ììfflì ì ì 1749
- O æwb 1750
- Èbts 32 1750
- М й жж1й 34 1750
- Ш йь гф 1750
- Шйш 1й 24 1750
- Aæl î mœi u8 æl 1751
- Emachines recovery management 1751
- Xb e fäß 1751
- 4 5fas 1753
- Mirkusi nrai jtaw so 1753
- Ojfcwas 1753
- Sns s 5kit 1753
- Win windows ii 1753
- Emachines emachines recovery 1754
- Management 1754
- S m ug 12gbfi 5j ffjm 1754
- U ustiffi wn 1754
- Qlm o iikrsu e 1755
- Ei 5 o 1757
- Rs æsw 1757
- S i ÿ s 1757
- W1 8esjîie 1757
- S windows йе 1758
- Ütaiï g 1758
- Гмйш о т1 айяй е й жятй 1758
- Й йфй аей элгжи з 1758
- Фй йгчжйвио 1758
- S йййли ййфияг 1759
- Save changes and exit 1759
- Жяйя м 1759
- Йй м йфи 1ф 1759
- Ййшвфашйяж 1759
- Ллйе аштй 1759
- Ptìè1ib bsf irf tt ft 1760
- Wns te sj w ssi j xr b9iwe sj rl féfia 1760
- Ei 5 o 1761
- Is sbnn ie o s sssbd ffil i a w ncfows 1761
- Issi f 1761
- Restor 1761
- Rs æsw 1761
- W1 8esjîie 1761
- Xb e fäß 1761
- S windows йй ж 1762
- Îsît windows й ю 13 йй ййййф 1762
- Ütaiï g 1762
- А йёй 1762
- Дипйй ds æ ijsiï windows шшпяйвййгсзхжшйжи s bss br яй 1й яж13йй м2 1 а1тж 1762
- Жййкдаёйййй 1762
- Тж 13е 1762
- Фй агчжйвио 1762
- Ййшвфашйяж 1763
- A да 1764
- Xb e äß 1765
- Bj fefâ íií t4 9 ffiâ 151здж я ьшй9ад а disais 1766
- Íèffl 1йй й 1766
- И fr äi 1766
- Чв il il 1767
- 1 й кйо к1яйй 1768
- Ezñ ffi 1768
- Fea_____________ гй ______________________________________ 1768
- J shif 1768
- Windows 1768
- Windows а фяйтй4 й 5фф windows яйшвйж ш wêîti 1768
- Windows ш 1768
- Ítjf 1т 1768
- Й a is m windows 1768
- Iífê internet 1770
- Ййй зо 1770
- Тдя 1770
- Æ ад 1771
- 1й 1йш 1772
- Emachines disk to disk recovery 1772
- Enabled 1772
- Recovery cd 1772
- Мат жффй d2d recovery 1772
- Перш перо 1772
- Ш йшв ф 1772
- Fejmam 1775
- Iflhk æaim wji m 1775
- Iw aæ 31 bios afflili о 1775
- Wíul mí íwlti ffio wiffia 1775
- Йй4я 1775
- Шп йй жй я1 к 1775
- Я 1 мй коихй 1775
- Шлет 1776
- Еж жя 1778
- Зздт йж 1778
- Rgswtfiftâi zææwtfêœ 1779
- Siÿmsjîâ 10 с 50 f sj 30 с 86 f 1779
- Bios fflg t 1781
- Disk to disk recovery 1781
- Jsesi4 w пгвё 1т й 1781
- Iwbl s 4oj jîî15jis bâèffit sb 5 w i 1782
- M s bioses 8 iss m slîîwwiæ iâg 1782
- Mislit bê 1782
- Ie k4 â æiâmiâi чф 1 ш ш wlsmfl 1783
- Tgæish 1783
- Îdsiesîfttffefâo s ийшжй 1783
- Ïow ojîii 1s isætfgs жю 1ейй аш 15й t ps äx эд ш тжтшя вйтт х 1783
- Й1 ж si i t sê mwàwtffi is 1783
- Нож 1783
- Т ямгзйи 1783
- Ш йш яо is ä йй18 ижта 1783
- Шж в 1783
- 2 igigaw gwbii jwffilsjtttsis sttesisit i 1784
- E canadian users 1784
- Ifsiiesks i 1784
- Rwi b fkm t his a ftjis ss rreptilww 1784
- Sfeww tttgft awawffit 1784
- Tt gi toxtatimttt 1784
- Compliant with russian regulatory certification 1785
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1785
- Fr да щ в о да м 1786
- Tti п щ fr fr 1786
- Rss 210 1787
- Йй й1 дййй р йий 1787
- Йййй й йдр й 1787
- Йпж 1787
- Lcd panel ergonomic specifications 1788
- Hati hati saat melepaskan konektordari perangkat 1791
- Informasi untuk keselamatan dan kenyamanan anda 1791
- Mematikan produk sebelum membersihkannya 1791
- Perhatian bagi yang disertai kartu tiruan hanya untuk model model tertentu 1791
- Perhatian tentang aksesibilitas 1791
- Perhatian tentang pendengaran 1791
- Petunjuk keselamatan 1791
- Menggunakan daya listrik 1792
- Peringatan 1792
- Perbaikan produk 1793
- Mengganti unit baterai 1794
- Panduan untuk menggunakan baterai dengan aman 1794
- Informas keselamatan tambahan 1795
- Lingkungan pengoperasian 1795
- Peralatan medis 1795
- Kendaraan 1796
- Lingkungan rawan ledakan 1796
- Energy star 1797
- Informasi tentang merkuri 1797
- Panggilan darurat 1797
- Petunjuk pembuangan 1797
- Apakah energy star itu 1798
- Produk yang memenuhi syarat energy star 1798
- Tips dan informasi untuk kenyamanan penggunaan 1798
- Mengetahui tingkat kenyamanan anda 1799
- Menjaga penglihatan anda 1799
- Membiasakan perilaku kerja yang baik 1800
- Cara mendaftar 1801
- Informasi penting 1801
- Opsi lain 1801
- Panduan anda 1801
- Registrasi produk 1801
- Memelihara komputer 1802
- Menghidupkan dan mematikan komputer 1802
- Pemeliharaan dan tips dasar penggunaan komputer 1802
- Membersihkan dan memperbaiki 1803
- Memelihara adaptor ac 1803
- Memeliharat unit baterai 1803
- Emachines recovery management 1805
- Indikator panel sentuh 1805
- Informasi penting 1805
- Informasi untuk keselamatan dan kenyamanan anda 1805
- Memulihkan sistem anda drive optik 1805
- Memulihkan sistem anda drive usb flash 1805
- Menggunakan kunci keamanan komputer menggunakan keyboard 1805
- Berekspansi melalui pilihan 35 1806
- Informasi peraturan dan keselamatan 40 1806
- Manajemen daya 37 1806
- Melindungi pc notebook anda 27 1806
- Mengamankan komputer 28 1806
- Mengatasi masalah 38 1806
- Tanya jawab 24 1806
- Unit baterai 31 1806
- Emachines recovery management 1807
- Membuat cadangan pemulihan drive optik 1808
- Membuat cadangan pemulihan drive usb flash 1810
- Jenis pemulihan 1812
- Memulihkan perangkat lunak dan driver yang telah diinstal sebelumnya 1812
- Memulihkan sistem anda drive optik 1812
- Untuk memulihkan sistem anda 1812
- Mengembalikan ke kondisi sistem sebelumnya 1813
- Mengembalikan sistem anda ke kondisi pabrik 1814
- Memulihkan dari dalam windows 1815
- Memulihkan dari disk pemulihan anda 1815
- Memulihkan dari hard drive selama pengawalan startup 1815
- Jenis pemulihan 1817
- Memulihkan perangkat lunak dan driver yang telah diinstal sebelumnya 1817
- Memulihkan sistem anda drive usb flash 1817
- Untuk memulihkan sistem anda 1817
- Mengembalikan ke kondisi sistem sebelumnya 1818
- Memulihkan dari dalam windows 1819
- Mengembalikan sistem anda ke kondisi pabrik 1819
- Memulihkan dari disk pemulihan anda 1820
- Memulihkan dari hard drive selama pengawalan startup 1820
- Indikator 1822
- Bahasa 1823
- Dasar dasar panel sentuh dengan tombol klik dua kali 1823
- Fungsi tombol kiri 2 tombol kanan 3 panel sentuh utama 1 1823
- Gerakkan jari anda pada panei sentuh 1 untuk menggerakkan kursor 1823
- Indonesia 1823
- Item item berikut ini menunjukkan kepada anda bagaimana menggunakan tombol sentuh dengan tombol klik dua kali 1823
- Memilih dan menjalankan fungsi kedua tombol tersebut serupa dengan tombol kiri dan kanan pada mouse menekan panei sentuh sarna seperti mengklik tombol kiri 1823
- Panel sentuh 1823
- Panel sentuh internal yang canggih ini adalah perangkat penunjuk yang menerima gerakan pada permukaannya berarti kursor akan merespons saatjari anda bergerak pada permukaan panel sentuh tersebut bagian tengah pada bidang tangan menyediakan kenyamanan dandukungan yang optimal 1823
- Tekan tombol kiri 2 dan kanan 3 yang terdapat di bawah panei sentuh untuk 1823
- Menggunakan kunci keamanan komputer 1824
- Menggunakan keyboard 1825
- Tombol kunci dan tombol numerik tertanam 1825
- Bahasa 1826
- Catalan 1826
- Indonesia 1826
- Keyboard memiliki dua tombol yang menjalankan fungsi khusus windows 1826
- Spacebar 1826
- Tombol keterangan 1826
- Tombol windows 1826
- Tombol pintas 1827
- Menggunakan manajer komunikasi 1828
- Menghubungkan ke internet 1828
- Simbol euro 1828
- Tombol khusus hanya untuk model model tertentu 1828
- Simbol dollar a s 1829
- Saat menekan tombol daya komputer tidak hidup atau menjalankan boot 1830
- Tanya jawab 1830
- Tidak ada tampilan apapun pada layar 1830
- Tidak terdengar suara dari komputer 1830
- Keyboard tidak merespons 1831
- Printer tidak berfungsi 1831
- Saya ingin mengembalikan komputer ke pengaturan awal tanpa menggunakan cd pemulihan 1831
- Meminta servis 1832
- Persiapan sebelum menghubungi 1832
- Melindungi pc notebook anda 1833
- Pertimbangan khusus 1833
- Sebelum memindahkan komputer anda 1833
- Bepergian ke luar negeri dengan membawa komputer 1834
- Mengamankan komputer 1834
- Pertimbangan khusus 1834
- Memasukkan sandi 1835
- Menggunakan kunci keamanan komputer 1835
- Menggunakan sandi 1835
- Mengatur sandi 1836
- Karakteristik unit baierai 1837
- Memaksimalkan masa pakai baterai 1837
- Mempersiapkan unit baterai baru 1837
- Unit baierai 1837
- Memasang dan melepaskan unit baterai 1838
- Mengisi daya baterai 1838
- Memeriksa tingkat daya baterai 1839
- Mengoptimalkan masa pakai baterai 1839
- Peringatan baterai hampir habis 1839
- Berekspansi melalui pilihan 1841
- Fitur jaringan terpasang 1841
- Pilihan konektivitas 1841
- Aktifkan pemulihan setiap disk 1842
- Urutan boot 1842
- Usb universal serial bus 1842
- Utilitas bios 1842
- Manajemen daya 1843
- Mengatasi masalah 1844
- Pesan kesalahan 1844
- Tips mengatasi masalah 1844
- Catatan kabel berpelindung 1846
- Catatan perangkat periferal 1846
- Informas fcc 1846
- Informas peraturan dan keselamatan 1846
- Perhatian 1846
- Catatan pengguna di kanada 1847
- Informasi peraturan perangkat radio 1847
- Kesesuaian dengan sertifikasi peraturan di rusia 1847
- Ketentuan pengoperasian 1847
- Pernyataan kesesuaian untuk negara di uni eropa 1847
- Pernyataan piksel lcd 1847
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1847
- Daftar negara yang berlaku 1848
- Ue uni егора 1848
- Persyaratan fcc tentang keselamatan rf 1849
- Kanada perangkat komunikasi radio berdaya rendah tanpa lisensi rss 210 1850
- Lcd panel ergonomic specifications 1850
- A 3j a íh mufin 3j1j я 1853
- Aawau яти зитэяиаааа эйиам заипи лаэа о ягиэиш узи 1853
- Aj яш шит и 1853
- Fiaw au mudãhlhiflauniânnaíniaíjçianliatlrnni я 1853
- А 1тэ1члиная лтж паипаатш яг ansi 1853
- Атяаи япмэитэгапп 1853
- Тпииэ зят я 1853
- Япци ип пия п ajilase ли 1853
- Ntshmao lvi ì 1854
- Iiuom з яомпттзъ пня m a oun oij аая ли 1856
- Ййй 1856
- Пт5111ааи1ш ияаэ 1856
- Atln siu h i ntsiivmlj я 1857
- И а и а i w и и м а я in и 11 а а 1857
- Ялттп аамътэ ип пи 1857
- Nn n amau я 1858
- Unuvnviw 1858
- Ялттп ааяпапянп йптз згш йъ 1858
- Eh iiusunlurmrmfl 1859
- Eh uusunsn wsusrnihan 1859
- Energy star 1859
- Energy star 1860
- Energy star flaash 1860
- Я цатэи алиин аот ru 1861
- U ß1iwrem wgg1 5glw ишспи 1862
- Эипэлэвп squ 4oeiaia 1862
- Aiana oaiu 1863
- M iu uuw a in nw 1863
- Yrmaana 1863
- M jmia snymua mmanflaflaulumniiriuflamniiflaiija sj s 1864
- Таояшпал wim mwioum aitili 1864
- Mmamninot0b 1 mn 23 1866
- A ch mu n m a il a 0 ci n6j ua s m a am alunni ib stuua s oi 1867
- Emachines recovery management 1 1867
- M i un msuu i i7vl00vl n0a 1867
- M7l7 jn msuu imd usb 1867
- Tinnita m 1867
- E3 bgrrflüuüuítlulb f 1868
- Eíingnl 1llu 1868
- Шл сч млижье reperì 1868
- Lcd panel ergonomic specifications 1869
- Njjiiaiisflmiasnaaiinajmwmajjaaflffa 1869
- Rmuníuijhjvn 1869
- Emachines recovery management 1871
- Viri awwii 1871
- M ymawafltsa munfiw aawwaawvl 1872
- N tjwiri iuawaéi i sa ailun u iju fumd usb 1874
- Mnunflufi miimio ofiiu 1876
- Tl iinnn l n u 1876
- Emachines 53nuuflàn emachines 1877
- Fiàrm contents amùw mquamiìunìi dqvlnu iiua lynno saijmtu 1877
- N tsn aulij ijamunsuu n aw uiu 1877
- Recovery management 1877
- Поз д о по шгишоп я яп д on o mi omni я 1880
- Ihnnnrmnfiu 1881
- Mu nfiufi miimi o a 1881
- Rmrmnfm uu w usb 1881
- S s s s 1881
- Nn ainj annurmjijnauvm iu 1882
- L спмл 1883
- Smopuim п пы исшп ш ип кси 1883
- Íilb h 1883
- Msйи 1884
- Nânfl 1884
- Uîsutiînmi au агто э æ tin ин а о я tu ж ч 1884
- Тэпйпйиэгишппапэяъэяэгит ттявттиязем 1884
- Numí inasinì 1886
- Wlvlnn 1886
- Vna dw snsа adaj 1887
- Гтъ ю а а п ih ли fu я a 1888
- Il и я о я u а л il и êh i auluên я я 1889
- Ijaj windows я 1890
- A 1 www microsoft co nytypography faq faq 1 2 htm 1892
- Jajwifw lottirmumuu 1892
- Launch manager 1892
- Nn i aij aaui o iu 1892
- Auitlsiinsi nvmna s usiaaumima slmiijm onuma mntsusi 1893
- Fl ostnjtin jwu ww a 1893
- Mawijw lurmiu 1894
- Üuu аэф1 1и 1аияиа э 1894
- Ля4ияи п ли тяиъъияи cd йипашп 1894
- Чич язшяи эт я ппааимагааэ 1894
- A o m o a a m 1897
- N 0 un n j i a o u u n u a o 1897
- Dmj en fi а эл п nt 1898
- Ипя a w wq i i aï m um alil tú n a ihs in я 1898
- Пт ктаа пй лиятития а 1898
- M í fintiíawnu 1899
- Ттйэитияти 1899
- An nu a nw alí 1900
- Liutai 1900
- Rmiwj эти э о uu мя almwuka çi 1900
- Tnimiimçiatliw 1900
- J п п в ппнш т йа з 1901
- Múcíiiaseia iiu i al 1901
- M7flmaau7z0uvmr u a iw n a1 1902
- Ntsiliauiili i al n 1902
- Аягтяэлн 1902
- Тзояаз итзъ эпииия т аз 1902
- Emanlurmillasjeia 1904
- T o д de s vi s яшя и ят зья а ипип я я я з тию 1904
- Übnm лпаеп 1904
- Bios ипа 1 u 1905
- Universal serial bus usb 1905
- Й ъ апитэлип иции япя яп 1906
- Уияипи 1906
- Я10 эй0 т а а пи 1906
- Cmos battery bad 1907
- Cmos checksum error 1907
- Cmos checksum йянайямятя 1907
- Disk boot failure 1907
- Ente р ivi 1907
- Equipment configuration error 1907
- Hard disk 0 error 1907
- Iflaflâum iinhjúnjwi 1907
- M tlnj flo m oil m nwu 0 w 1907
- Miaaan 0 lnatjowanma 1907
- Miunhjitnjwi 1907
- Ntsij fl 1907
- Uuntnaf cmos wsnjnfi 1907
- W m an 1907
- А я ri у il sii з n a w w an 1907
- Ниииаятгии yiénimnijflia noluvinotliìlathl a 1907
- B iriôg ö rire lcuhllô 0ö1111b g1ют rii org 1909
- Ood c ömingü 1909
- Псйпй 1909
- Псп геи и епшюсв 1909
- Aimslurmnwu 1910
- Fîn au wwuiifiu içn 1910
- Mim muqntmm ümia a lcd 1910
- Mìiwmumuamjn au mjftnvntiallm filumniinqnli 1910
- Noüunajinmnijfmsjsïoçiiiaojâtwtuij iyiffavmtwübij a 1910
- Remarque l intention des utilisateurs canadiens 1910
- Иа а fcc 1912
- 250cosa lx where a 85 1913
- Class ii 1913
- Class iv 1913
- Color source d65 1913
- Eiauqyiuma ricflijau rss 210 1913
- Illuminance level 1913
- Lcd panel ergonomic specifications 1913
- Ordinary lcd class 1 1913
- Protective lcd class iii 1913
- Tmunen aunnuffnmuaijtntulraim 1913
Похожие устройства
- Gunnar Optiks Haus Onyx HAU-00101 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42R10BU Инструкция по эксплуатации
- Gunnar Optiks Phenom-Graphite z ST002-C012z Инструкция по эксплуатации
- E-Machines C1641 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-32R10BU Инструкция по эксплуатации
- E-Machines C1844 Инструкция по эксплуатации
- Gunnar Optiks SteelSeries Scope Onyx/Carbon SCO-04301 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-32Z48 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines C1904 Инструкция по эксплуатации
- Gunnar Optiks Wi-Five Onyx S6127/2-С001 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42Z49 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines C2280 Инструкция по эксплуатации
- Gunnar Optiks SteelSeries Desmo Onyx/Orange DES-05101 SS Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-32Z49 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines C2480 Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A58K+SAL18-55 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-37DR1BU Инструкция по эксплуатации
- E-Machines C2684 Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A99 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42DV1BU Инструкция по эксплуатации
SŸBn Bahasa Indonesia Insj Contents English Français Deutsch Italiano Español Português Nederlands Norsk Dansk Svenska Suomi Русский Polski Magyar Öestina Slovencina Slovenski Hrvatski Românà Български Eesti Latviski Lietuviskai EÀAqviKÓ Türkçe
Скачать
Случайные обсуждения