Dewalt 18/54В Li-Ion (DCB117-QW) [20/28] Зарядний пристрій для акумуляторів dcb116 dcb117
![Dewalt 18/54В Li-Ion (DCB117-QW) [20/28] Зарядний пристрій для акумуляторів dcb116 dcb117](/views2/1878597/page20/bg14.png)
18
укРАїНсЬкА
Українська (переклад з оригінальної інструкції)
Батареї
Зарядні пристрої/час зарядки (у хвилинах)
Кат. №
DC
Маса
*Код дати 201811475B або пізніше
**Код дати 201536 або пізніше
ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ ДЛЯ АКУМУЛЯТОРІВ
DCB116, DCB117
DCB116 DCB117
Вихід В
пост. струму
12, 18 18
Напруга мережі В
AC
230 230
Тип 1 1
Тип батареї Літій-іонна Літій-іонна
Струм зарядного пристрою
Вхід A 2 1,5
Вихід A 6 12
Маса (без акумулятора) кг 0,7 0,9
Вітаємо вас!
Ви обрали інструмент виробництва компанії
DeWALT
.
Ретельна розробка продукції, багаторічний досвід фірми
у виробництві інструментів, різні вдосконалення, все це
зробило інструменти
DeWALT
є одними із найнадійніших
помічників для тих, хто використовуєелектричні інструменти
у своїйпрофесії.
Технічні дані
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Уважно прочитайте
керівництво з експлуатації для зниження ризику
отриманнятравм.
Позначення: інструкції з техніки безпеки
Умовні позначення, наведені нижче, описують рівень
важливості кожної попереджувальної вказівки. Прочитайте
керівництво з експлуатації та зверніть увагу на символи,
наведенінижче.
НЕБЕЗПЕЧНО: Указує на безпосередню загрозу,
яка, якщо її не уникнути, призведе до смерті або
серйозноїтравми.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Вказує на потенційну загрозу, ігнорування якої може
призвести до смерті або серйозноїтравми.
УВАГА: Вказує на потенційну загрозу, ігнорування
якої може призвести до травми легкої або
середньоїтяжкості.
ПРИМІТКА: Вказує на ситуацію, не пов’язану з
особистою травмою, ігнорування цієї ситуації
може призвести до пошкодженнямайна.
Вказує на ризик ураження електричнимструмом.
Вказує на ризик виникненняпожежі.
Батареї Зарядні пристрої/час зарядки (у хвилинах)
Кат. № V
DC
Ah Маса (kg)
DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119
DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 60 270 170 140 90 80 40 60 90 X
DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 75* 420 270 220 135* 110* 60* 75* 135* X
DCB548 18/54 12,0/4,0 1,44 120 540 350 300 180 150 80 120 180 X
DCB181 18 1,5 0,35 22 70 45 35 22 22 22 22 22 45
DCB182 18 4,0 0,61 60/40** 185 120 100 60 60/45** 60/40** 60/40** 60 120
DCB183/B 18 2,0 0,40 30 90 60 50 30 30 30 30 30 60
DCB184/B 18 5,0 0,62 75/50** 240 150 120 75 75/60** 75/50** 75/50** 75 150
DCB185 18 1,3 0,35 22 60 40 30 22 22 22 22 22 X
DCB187 18 3,0 0,54 45 140 90 70 45 45 45 45 45 90
DCB189 18 4,0 0,54 60 185 120 100 60 60 60 60 60 120
DCB122 12 2,0 0,22 30 90 60 50 30 30 X X 30 60
DCB124 12 3,0 0,25 45 140 90 70 45 45 X X 45 90
DCB125 12 1,3 0,20 22 60 40 30 22 22 X X 22 40
DCB127 12 2,0 0,20 30 90 60 50 30 30 X X 30 60
*Код дати 201811475B або пізніше
**Код дати 201536 або пізніше
Содержание
- Dcb116 3
- Dcb117 3
- Xxxx xx xx 3
- Battery charger dcb116 dcb117 4
- Congratulations 4
- Definitions safety guidelines 4
- Technical data 4
- Battery packs 6
- Charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat place the charger in a position away from any heat source the charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing 6
- Chargers 6
- Disconnect the charger from the 6
- Do not disassemble charger take 6
- Do not operate charger if it has 6
- Do not place any object on top of 6
- Do not use an extension cord unless 6
- Electrical safety 6
- Important safety instructions for all battery packs 6
- Is standing in a steady secure position a falling battery or charger may present a risk of injury to yourself and or others 6
- It is absolutely necessary use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution 6
- It to an authorised service centre when service or repair is required incorrect reassembly may result in a risk of electrical shock electrocution or fire 6
- Mains plug replacement u k ireland only 6
- Outlet before attempting any cleaning this will reduce the risk of electric shock removing the battery pack will not reduce this risk 6
- Over or otherwise subjected to damage or stress 6
- Read all instructions 6
- Received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to an authorised service centre 6
- Take care to ensure that the charger 6
- The location at which the charger is 6
- Used should be clean and dry use in a dirt or wet area could result in risk of fire electric shock or electrocution 6
- Using an extension cable 6
- Storage recommendations 7
- Transportation 7
- Charging a battery fig a 8
- Date code position fig a 8
- Description fig a 8
- Intended use 8
- Labels on charger and battery pack 8
- Package contents 8
- Charger cleaning instructions 9
- Charger operation 9
- Cleanin 9
- Electronic protection system 9
- Hot cold pack delay 9
- Lubrication 9
- Maintenance 9
- Optional accessories 9
- Protecting the environment 9
- Wall mounting 9
- Rechargeable battery pack 10
- Зарядное устройство dcb116 dcb117 11
- Обозначения правила техники безопасности 11
- Поздравляем 11
- Технические характеристики 11
- Аккумуляторные батареи 14
- Важные инструкции по технике безопасности для всех батарей 14
- Внимательно прочтите все инструкции 14
- Замена штепсельной вилки только для великобритании и ирландии 14
- Зарядное устройство от сети в противном случае это может привести к поражению электрическим током извлечение аккумуляторной батареи не приведет к снижению степени этого риска 14
- Зарядные устройства 14
- Использование удлинительного кабеля 14
- Не используйте зарядное 14
- Не разбирайте зарядное 14
- Перед чисткой отключите 14
- Устройство если его роняли либо если оно подвергалось сильным ударам или было повреждено каким либо иным образом обратитесь в авторизованный сервисный центр 14
- Устройство при необходимости обратитесь в специализированный сервисный центр если нужно провести обслуживание или ремонт инструмента неправильная сборка может стать причиной пожара или поражения электрическим током или гибели от электрического тока 14
- Электробезопасность 14
- Транспортировка 15
- Комплектация поставки 16
- Маркировка на зарядном устройстве и аккумуляторной батарее 16
- Рекомендации по хранению 16
- Зарядка батареи рис a 17
- Место положения кода даты рис a 17
- Назначение 17
- Описание рис a 17
- Работа с зарядным устройством 17
- Сборка и регулировка 17
- Система электронной защиты 17
- Температурная задержка 17
- Аккумуляторная батарея 18
- Дополнительные принадлежности 18
- Защита окружающей среды 18
- Инструкции по чистке зарядного устройства 18
- Крепление на стену 18
- Смазка 18
- Техническое обслуживание 18
- Чистк 18
- Pусский 19
- Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года 19
- Вітаємо вас 20
- Зарядний пристрій для акумуляторів dcb116 dcb117 20
- Позначення інструкції з техніки безпеки 20
- Технічні дані 20
- Акумуляторні батареї 23
- Важливі інструкції з техніки безпеки для різних типів акумуляторів 23
- Використання електричного подовжувача 23
- Електрична безпека 23
- Заміна мережевої вилки тільки для великої британії та ірландії 23
- Зарядні пристрої 23
- Не використовуйте зарядний 23
- Пристрій якщо той отримав різкий удар впав або був пошкоджений іншим чином віднесіть його до авторизованого сервісного центру 23
- Прочитайте всі інструкції 23
- Рекомендації щодо зберігання 24
- Транспортування 24
- Етикетки на зарядному пристрої та акумуляторі 25
- Комплект поставки 25
- Опис рис a 25
- Розташування коду дати рис a 25
- Сфера застосування 25
- Електронна система захисту 26
- Зарядка акумулятора рис a 26
- Затримка через надмірно високу низьку температуру батареї 26
- Кріплення на стіну 26
- Монтаж та налаштування 26
- Робота зарядного пристрою 26
- Технічне обслуговування 26
- Інструкції з очищення зарядного пристрою 27
- Додаткові аксесуари 27
- Захист навколишнього середовища 27
- Змащування 27
- Очищення 27
- Придатність акумулятора для перезарядки 27
Похожие устройства
- SUN POWER Film SPF 50-180-2 (комплект) Инструкция по эксплуатации
- Warm AUROS KA11230 Инструкция по эксплуатации
- Warm AUROS KA11124 Инструкция по эксплуатации
- Sky-Watcher Dob 10'' (250/1200) Retractable Инструкция по эксплуатации
- Soudal 104452 Инструкция по эксплуатации
- Домовент 125 ВКО (11646923) Инструкция по эксплуатации
- DULUX Professional Bindo 2 белая 2,5 л Инструкция по эксплуатации
- DULUX Professional Bindo 2 белая 4,5 л Инструкция по эксплуатации
- DUFA Hochglanzlack белая 0,75 л Инструкция по эксплуатации
- DUFA Hochglanzlack белая 2,5 л Инструкция по эксплуатации
- Домовент ДВ 300х300с (010602130120205) Инструкция по эксплуатации
- IN HOME GX53R-3ST-W 4690612021577 Инструкция по эксплуатации
- IN HOME HLA 08B 4690612031897 Инструкция по эксплуатации
- Weima WXS0722A Инструкция по эксплуатации
- Thermex ID 100 H (pro) Wi-Fi (ЭдЭБ01143) Инструкция по эксплуатации
- Thermex Grizzly 5-12 Wi-Fi (ЭдЭБ01987) Инструкция по эксплуатации
- Thermex B 20 D (Silver) (ЭдЭБ02408) 351109 Инструкция по эксплуатации