Dewalt 18/54В Li-Ion (DCB117-QW) [6/28] Battery packs
![Dewalt 18/54В Li-Ion (DCB117-QW) [6/28] Battery packs](/views2/1878597/page6/bg6.png)
4
English
over, or otherwise subjected to
damage orstress.
• Do not use an extension cord unless
it is absolutely necessary. Use of
improper extension cord could result in
risk of fire, electric shock, or electrocution.
• Do not place any object on top of
charger or place the charger on
a soft surface that might block
the ventilation slots and result in
excessive internal heat. Place the
charger in a position away from any
heat source. The charger is ventilated
through slots in the top and the bottom
of thehousing.
• Take care to ensure that the charger
is standing in a steady, secure
position. A falling battery or charger
may present a risk of injury to yourself
and/orothers.
• The location at which the charger is
used should be clean and dry. Use in a
dirt or wet area could result in risk of fire,
electric shock, orelectrocution.
• Disconnect the charger from the
outlet before attempting any
cleaning. This will reduce the risk of
electric shock. Removing the battery pack
will not reduce thisrisk.
• Do not disassemble charger; take
it to an authorised service centre
when service or repair is required.
Incorrect reassembly may result in a risk
of electrical shock, electrocution orfire.
• Do not operate charger if it has
received a sharp blow, been dropped,
or otherwise damaged in any way.
Take it to an authorised servicecentre.
Chargers
DeWALT
chargers require no adjustment and are designed to be
as easy as possible tooperate.
Electrical Safety
The charger has been designed for one voltage only. Always
check that the battery pack voltage corresponds to the voltage
on the rating plate. Also make sure that the voltage of your
charger corresponds to that of yourmains.
Your
DeWALT
charger is double insulated in
accordance with EN60335; therefore no earth wire
isrequired.
If the supply cord is damaged, it must be replaced only by
DeWALT
or an authorised serviceorganisation.
WARNING: We recommend the use of a residual current
device with a residual current rating of 30mA orless.
Mains Plug Replacement
(U.K. & Ireland Only)
If a new mains plug needs to be fitted:
• Safely dispose of the oldplug.
• Connect the brown lead to the live terminal in theplug.
• Connect the blue lead to the neutralterminal.
WARNING: No connection is to be made to the
earthterminal.
Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs.
Recommended fuse: 3A.
Using an Extension Cable
An extension cord should not be used unless absolutely
necessary. Use an approved extension cable suitable for
the power input of your charger (see Technical Data). The
minimum conductor size is 1mm
2
; the maximum length
is30m.
When using a cable reel, always unwind the cablecompletely.
Battery Packs
Important Safety Instructions for All Battery
Packs
When ordering replacement battery packs, be sure to include
catalogue number andvoltage.
The battery pack is not fully charged out of the carton. Before
using the battery pack and charger, read the safety instructions
below. Then follow charging proceduresoutlined.
READ ALL INSTRUCTIONS
• Do not charge or use battery in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Inserting or removing the battery from the charger may
ignite the dust orfumes.
• Never force battery pack into charger. Do not modify
battery pack in any way to fit into a non-compatible
charger as battery pack may rupture causing serious
personalinjury.
• Charge the battery packs only in
DeWALT
chargers.
• DO NOT splash or immerse in water or otherliquids.
Содержание
- Dcb116 3
- Dcb117 3
- Xxxx xx xx 3
- Battery charger dcb116 dcb117 4
- Congratulations 4
- Definitions safety guidelines 4
- Technical data 4
- Battery packs 6
- Charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat place the charger in a position away from any heat source the charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing 6
- Chargers 6
- Disconnect the charger from the 6
- Do not disassemble charger take 6
- Do not operate charger if it has 6
- Do not place any object on top of 6
- Do not use an extension cord unless 6
- Electrical safety 6
- Important safety instructions for all battery packs 6
- Is standing in a steady secure position a falling battery or charger may present a risk of injury to yourself and or others 6
- It is absolutely necessary use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution 6
- It to an authorised service centre when service or repair is required incorrect reassembly may result in a risk of electrical shock electrocution or fire 6
- Mains plug replacement u k ireland only 6
- Outlet before attempting any cleaning this will reduce the risk of electric shock removing the battery pack will not reduce this risk 6
- Over or otherwise subjected to damage or stress 6
- Read all instructions 6
- Received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to an authorised service centre 6
- Take care to ensure that the charger 6
- The location at which the charger is 6
- Used should be clean and dry use in a dirt or wet area could result in risk of fire electric shock or electrocution 6
- Using an extension cable 6
- Storage recommendations 7
- Transportation 7
- Charging a battery fig a 8
- Date code position fig a 8
- Description fig a 8
- Intended use 8
- Labels on charger and battery pack 8
- Package contents 8
- Charger cleaning instructions 9
- Charger operation 9
- Cleanin 9
- Electronic protection system 9
- Hot cold pack delay 9
- Lubrication 9
- Maintenance 9
- Optional accessories 9
- Protecting the environment 9
- Wall mounting 9
- Rechargeable battery pack 10
- Зарядное устройство dcb116 dcb117 11
- Обозначения правила техники безопасности 11
- Поздравляем 11
- Технические характеристики 11
- Аккумуляторные батареи 14
- Важные инструкции по технике безопасности для всех батарей 14
- Внимательно прочтите все инструкции 14
- Замена штепсельной вилки только для великобритании и ирландии 14
- Зарядное устройство от сети в противном случае это может привести к поражению электрическим током извлечение аккумуляторной батареи не приведет к снижению степени этого риска 14
- Зарядные устройства 14
- Использование удлинительного кабеля 14
- Не используйте зарядное 14
- Не разбирайте зарядное 14
- Перед чисткой отключите 14
- Устройство если его роняли либо если оно подвергалось сильным ударам или было повреждено каким либо иным образом обратитесь в авторизованный сервисный центр 14
- Устройство при необходимости обратитесь в специализированный сервисный центр если нужно провести обслуживание или ремонт инструмента неправильная сборка может стать причиной пожара или поражения электрическим током или гибели от электрического тока 14
- Электробезопасность 14
- Транспортировка 15
- Комплектация поставки 16
- Маркировка на зарядном устройстве и аккумуляторной батарее 16
- Рекомендации по хранению 16
- Зарядка батареи рис a 17
- Место положения кода даты рис a 17
- Назначение 17
- Описание рис a 17
- Работа с зарядным устройством 17
- Сборка и регулировка 17
- Система электронной защиты 17
- Температурная задержка 17
- Аккумуляторная батарея 18
- Дополнительные принадлежности 18
- Защита окружающей среды 18
- Инструкции по чистке зарядного устройства 18
- Крепление на стену 18
- Смазка 18
- Техническое обслуживание 18
- Чистк 18
- Pусский 19
- Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года 19
- Вітаємо вас 20
- Зарядний пристрій для акумуляторів dcb116 dcb117 20
- Позначення інструкції з техніки безпеки 20
- Технічні дані 20
- Акумуляторні батареї 23
- Важливі інструкції з техніки безпеки для різних типів акумуляторів 23
- Використання електричного подовжувача 23
- Електрична безпека 23
- Заміна мережевої вилки тільки для великої британії та ірландії 23
- Зарядні пристрої 23
- Не використовуйте зарядний 23
- Пристрій якщо той отримав різкий удар впав або був пошкоджений іншим чином віднесіть його до авторизованого сервісного центру 23
- Прочитайте всі інструкції 23
- Рекомендації щодо зберігання 24
- Транспортування 24
- Етикетки на зарядному пристрої та акумуляторі 25
- Комплект поставки 25
- Опис рис a 25
- Розташування коду дати рис a 25
- Сфера застосування 25
- Електронна система захисту 26
- Зарядка акумулятора рис a 26
- Затримка через надмірно високу низьку температуру батареї 26
- Кріплення на стіну 26
- Монтаж та налаштування 26
- Робота зарядного пристрою 26
- Технічне обслуговування 26
- Інструкції з очищення зарядного пристрою 27
- Додаткові аксесуари 27
- Захист навколишнього середовища 27
- Змащування 27
- Очищення 27
- Придатність акумулятора для перезарядки 27
Похожие устройства
- SUN POWER Film SPF 50-180-2 (комплект) Инструкция по эксплуатации
- Warm AUROS KA11230 Инструкция по эксплуатации
- Warm AUROS KA11124 Инструкция по эксплуатации
- Sky-Watcher Dob 10'' (250/1200) Retractable Инструкция по эксплуатации
- Soudal 104452 Инструкция по эксплуатации
- Домовент 125 ВКО (11646923) Инструкция по эксплуатации
- DULUX Professional Bindo 2 белая 2,5 л Инструкция по эксплуатации
- DULUX Professional Bindo 2 белая 4,5 л Инструкция по эксплуатации
- DUFA Hochglanzlack белая 0,75 л Инструкция по эксплуатации
- DUFA Hochglanzlack белая 2,5 л Инструкция по эксплуатации
- Домовент ДВ 300х300с (010602130120205) Инструкция по эксплуатации
- IN HOME GX53R-3ST-W 4690612021577 Инструкция по эксплуатации
- IN HOME HLA 08B 4690612031897 Инструкция по эксплуатации
- Weima WXS0722A Инструкция по эксплуатации
- Thermex ID 100 H (pro) Wi-Fi (ЭдЭБ01143) Инструкция по эксплуатации
- Thermex Grizzly 5-12 Wi-Fi (ЭдЭБ01987) Инструкция по эксплуатации
- Thermex B 20 D (Silver) (ЭдЭБ02408) 351109 Инструкция по эксплуатации