Virax MINI PHENIX Инструкция по эксплуатации онлайн [2/89] 662540
![Virax MINI PHENIX Инструкция по эксплуатации онлайн [2/89] 662540](/views2/1879253/page2/bg2.png)
2
Déclaration CE de Conformité
CE Declaration of Conformity - EG-Konformitätserklärung - Dichiarazione di conformità CE - Declaración de Conformidad CE
- Declaração CE de conformidade - CE-conformiteitsverklaring - Δήλωση συμμόρφωσης CE - Deklaracja zgodności CE -
Prohlášení ES o shodě – Декларация ЕС о соответствии - AT Uygunluk Beyanı
VIRAX - 39 quai de marne - 51200 Epernay
France / Frankreich / Francia / França / Frankrijk / Γαλλία / Francja / Francie / Франция / Fransa
NOUS, VIRAX S.A.S., DECLARONS SOUS NOTRE PROPRE RESPONSABILITE QUE LE(S) PRODUIT(S) :
WE, VIRAX S.A.S., DECLARE UNDER OUR OWN CIVIL REPONSIBILITY THAT THE PRODUCT(S):
WIR, DAS UNTERNEHMEN VIRAX S.A.S., ERKLÄREN AUF EIGENE VERANTWORTUNG, DASS DAS (DIE) PRODUKT(E):
LA SOTTOSCRITTA, VIRAX S.A.S., DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILITÁ CHE IL(I) PRODOTTO(I):
NOSOTROS, VIRAX S.A.S., DECLARAMOS BAJO NUESTRA PROPIA RESPONSABILIDAD QUE EL(LOS) PRODUCTO(S):
NÓS, A VIRAX S.A.S., DECLARAMOS SOB NOSSA RESPONSABILIDADE QUE O(S) PRODUTO(S):
WIJ, VIRAX S.A.S., VERKLARING OP ONZE EIGEN VERANTWOORDELIJKHEID DAT HET/DE PRODUCT(EN) :
ΕΜΕΙΣ, Η VIRAX S.A.S., ΔΗΛΩΝΟΥΜΕ ΜΕ ΔΙΚΗ ΜΑΣ ΕΥΘΥΝΗ ΟΤΙ ΤΟ/ΤΑ ΠΡΟΪΟΝ/ΠΡΟΪΟΝΤΑ:
MY, VIRAX S.A.S., OŚWIADCZAMY Z PEŁNĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, ŻE PRODUKT(Y):
MY, VIRAX S.A.S., PROHLAŠUJEME NA SVOU VLASTNÍ ODPOVĚDNOST, ŽE VÝROBEK (VÝROBKY):
МЫ, КОМПАНИЯ VIRAX S.A.S., ЗАЯВЛЯЕМ ПОД СВОЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ЧТО ИЗДЕЛИЕ(Я):
BİZ, VIRAX S.A.S. OLARAK, KENDİ SORUMLULUĞUMUZ ALTINDA, ÜRÜN VE ÜRÜNLERİMİZİN AŞAĞIDA BELİRTİLEN :
Ref. 138020/21 – Filière électroportative Mini-Phénix
Portable threading mini-machine / Mini-filettatrice elettroportatile / Mini- máquina electroportátil para roscar / Mini-tarraxa
eléctrica portátil / Mini-draagbare elektrische draadsnijmachine / Mini-elektryczna gwinciarka przenośna / Mini-Tragbares
elektrisches Schneideisen / Mini elektrotechnický průmysl / Мини Резьбонарезной электро портативный станок / Μίνι
Ηλεκτροφορητός βιδολόγος / Mini taşınabilir elektrik sektöründe
• EST / SONT CONFORME(S) AUX DISPOSITIONS DE LA (DES) DIRECTIVE(S) EUROPENNE(S) SUIVANTE(S) :
CONFORM TO THE PROVISIONS IN THE FOLLOWING EUROPEAN DIRECTIVE(S) :
ÜBEREINSTIMMT/ÜBEREINSTIMMEN MIT DEN BESTIMMUNGEN DER FOLGENDEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIE(N):
É / SONO CONFORME(I) ALLE DISPOSIZIONI DELLA(E) SEGUENTE(I) DIRETTIVA(E) EUROPEA(E):
ES / SON CONFORME(S) CON LAS DISPOSICIONES DE LA (DE LAS) DIRECTIVA(S) EUROPEA(S) SIGUIENTE(S):
ESTÁ(ÃO) EM CONFORMIDADE COM AS DISPOSIÇÕES DA(S) DIRECTIVA(S) EUROPEIA(S) SEGUINTE(S):
CONFORM IS/ZIJN MET DE BEPALINGEN VAN DE VOLGENDE EUROPESE RICHTLIJN(EN) :
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ/ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΟΝΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ/ΤΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣ/ΑΚΟΛΟΥΘΩΝ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ/ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΟΔΗΓΙΑΣ/ΟΔΗΓΙΩΝ:
JEST/SĄ ZGODNY/-E Z PRZEPISAMI NASTĘPUJĄCYCH/-EJ DYREKTYW(Y) EUROPEJSKICH/-EJ:
ODPOVÍDÁ / ODPOVÍDAJÍ USTANOVENÍM NÁSLEDUJÍCÍ EVROPSKÉ SMĚRNICE (SMĚRNIC):
ОТВЕЧАЕТ(ЮТ) ПОЛОЖЕНИЮ (ЯМ) СЛЕДУЮЩЕЙ(ИХ) ЕВРОПЕЙСКОЙ(ИХ) ДИРЕКТИВЫ(ИВ) :
AVRUPA DİREKTİFLERİ TALİMATLARINA UYGUNLUĞUNU :
- MSD 2006/42/CE : Directive Machines / Machine Directive / Maschinenrichtlinie / Direttiva Macchine / Directiva Máquinas /
Directiva Máquinas / Machinerichtlijn / Οδηγία σχετικά με τα μηχανήματα / Dyrektywa maszynowa / směrnice o strojních
zařízeních / Директива по машиностроению / Makine Direktifi
- LVD 2006/95/CE : Directive Basse Tension / Low Voltage Directive / Niederspannungsrichtlinie / Direttiva bassa tensione /
Directiva Baja Tensión / Directiva Baixa Tensão / Laagspanningsrichtlijn / Οδηγία χαμηλής τάσης / Dyrektywa
niskonapięciowa / směrnice o nízkém napětí / Директива по низкому напряжению / Alçak Gerilim Direktifi
- EMC 2004/108/CE : Directive Compatibilité Electromagnétique / Electromagnetic Compatibility Directive / Richtlinie über die
Elektromagnetische Verträglichkeit / Direttiva compatibilità elettromagnetica / Directiva Compatibilidad Electromagnética /
Directiva Compatibilidade Electromagnética / EMC-richtlijn (elektromagnetische compatibiliteit) / Οδηγία περί
ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας / Dyrektywa „Kompatybilność elektromagnetyczna / směrnice o elektromagnetické
kompatibilitě / Директива по электромагнитной совместимости / Elektromanyetik Uyumluluk Direktifi
La personne autorisée à constituer le dossier technique est / The person who is authorized to create the technical
brichure is / Der Berichtigte zur bildung der technische Broschüre ist / La persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico
risponde al nome di / Technisch bestand verkrjigbaar / La persona autirizada a constituir el fasciculo tecnico es
J.I. Pikaza
J. Raudin, le directeur général / The managing director / L'amministratore delegato / El director gerente / O director-geral /
De gedelegeerd bestuurder / Ο διευθύνων σύμβουλος / Dyrektor zarządzający / Der Geschäftsführer / Generální ředitel /
Управляющий директор / Genel Müdürü
J. Raudin
Le 9 octobre 2013
Содержание
- Fr filière électroportative mini phénix manuel d utilisation 1
- ﺔﻟﻭﻣﺣﻣ ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺔﺑﻟﻭﻟ ﺔﻧﻳﻛﺎﻣ 1
- Avertissement 3
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 3
- Déballage 3
- Introduction 3
- Notice originale 3
- Caractéristiques techniques 6
- Port du casque antibruit obligatoire 6
- Entretien 7
- Figure 1 figure 2 7
- Figure 3 7
- Figure 4 7
- Figure 5 7
- Instructions d utilisation 7
- Aide en cas de panne 8
- Garantie 8
- General safety warnings for the tool 9
- Introduction 9
- Translation from the original manual 1 unpacking 9
- Ear defenders mandatory 12
- Operating instructions 12
- Technical characteristics 12
- Figure 1 figure 2 13
- Figure 3 13
- Figure 4 13
- Figure 5 13
- Maintenance 13
- Troubleshooting 13
- Warranty 14
- Avvertenze di sicurezza generali per lo strumento 15
- Introduzione 15
- Traduzione del manuale originale 1 rimozione dall imballaggio 15
- Caratteristiche tecniche 18
- Indossare il casco antirumore obbligatorio 18
- Istruzioni d uso 19
- Assistenza in caso di guasto 20
- Figure 1 figure 2 20
- Figure 3 20
- Figure 4 20
- Figure 5 20
- Manutenzione 20
- Garanzia 21
- Advertencias de seguridad generales para la herramienta 22
- Introducción 22
- Traducción del manual de instrucción original 1 desembalaje 22
- Características técnicas 25
- Uso del casco anti ruido obligatorio 25
- Figura 1 figura 2 26
- Figura 3 26
- Figura 4 26
- Figura 5 26
- Instrucciones de utilización 26
- Ayuda en caso de avería 27
- Mantenimiento 27
- Garantía 28
- Avisos de segurança gerais para a ferramenta 29
- Introdução 29
- Tradução das instruções originais 1 desembalagem 29
- Características técnicas 32
- Utilização obrigatória de protectores auriculares 32
- Figura 1 figura 2 33
- Figura 3 33
- Figura 4 33
- Figura 5 33
- Instruções de utilização 33
- Manutenção 33
- Ajuda em caso de avaria 34
- Garantia 34
- Algemene veiligheidsinstructies voor het gereedschap 35
- Inleiding 35
- Vertaling van de originele handleiding 1 verwijdering verpakking 35
- Het dragen van een gehoorbeschermer is verplicht 38
- Technische eigenschappen 38
- Gebruiksinstructies 39
- Figuur 1 figuur 2 40
- Figuur 3 40
- Figuur 4 40
- Figuur 5 40
- Hulp in geval van problemen 40
- Onderhoud 40
- Garantie 41
- Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για το εργαλείο 42
- Εισαγωγή 42
- Μετάφραση του αρχικού φυλλαδίου οδηγιών 1 αποσυσκευασία 42
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 45
- Υποχρεωτική χρήση κράνους ηχοπροστασίας 45
- Οδηγίες χρήσης 46
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 47
- Συντήρηση 47
- Εγγύηση 48
- Ogólne ostrzeżenia bezpieczeństwa związane z narzędziem 49
- Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 1 odpakowanie 49
- Wstęp 49
- Charakterystyki techniczne 52
- Obowiązek zakładania słuchawek ochronnych 52
- Instrukcja obsługi 53
- Rysunek 1 rysunek 2 53
- Rysunek 3 53
- Rysunek 4 53
- Rysunek 5 53
- Konserwacja 54
- Pomoc w razie usterki 54
- Gwarancja 55
- Allgemeine sicherheitshinweise für das werkzeug 56
- Einführung 56
- Übersetzung der originalanleitung 1 auspacken 56
- Technische daten 59
- Tragen eines gehörschutzes obligatorisch 59
- Bedienungsanleitung 60
- Instandhaltung 61
- Störungsbeseitigung 61
- Garantie 62
- Obecné bezpečnostní pokyny pro zařízení 63
- Překlad originálního návodu 1 vybalení 63
- Povinné nošení protihlukové přilby 66
- Technické charakteristiky 66
- Obr 1 obr 2 67
- Pokyny pro použití 67
- Údržba 67
- Pomoc případě poruchy 68
- Záruka 68
- Введение 69
- Перевод оригинальной инструкции 1 распаковка 69
- Инструмента 70
- Общие предупреждения относительно безопасного использования 70
- Ношение противошумных наушников обязательно 73
- Технические характеристики 73
- Инструкции по эксплуатации 74
- Рис 1 рис 2 74
- Рис 3 74
- Рис 4 74
- Рис 5 74
- Техническое обслуживание 74
- Гарантия 75
- Способы устранения неисправностей 75
- Alet için genel güvenlik uyarıları 76
- Giriş 76
- Orijinal kılavuzun çevirisi 1 ambalajından çıkarma 76
- Gürültü önleyici kulaklık kullanımı zorunludur 79
- Teknik özellikler 79
- Bakım 80
- Kullanım talimatları 80
- Şekil 1 şekil 2 80
- Şekil 3 80
- Şekil 4 80
- Şekil 5 80
- Arıza desteği 81
- Garanti 81
- ﺔﻣﺩﻘﻣ 82
- ﺔﻧﻳﻛﺎﻣﻟﺍ ﻝﻭﺣ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻣﻼﺳ ﺕﺍﺭﻳﺫﺣﺗ 82
- ﺔﻳﺑﺭﻋ ﺔﻟﻭﻣﺣﻣ ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺔﺑﻟﻭﻟ ﺔﻧﻳﻛﺎﻣ mini phénix ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ 82
- ﺔﻴﺑﺮﻋ 82
- ﺕﺎﻔﻳﻠﻐﺗﻟﺍ ﻉﺯﻧ 82
- ﺔﻴﺑﺮﻋ 83
- ﺔﻴﺑﺮﻋ 84
- ﺔﻳﻧﻔﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍ 85
- ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ 85
- ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ 86
- ﺔﻴﺑﺮﻋ 86
- ﻝﺎﻁﻋﻷﺍ ﻑﺷﻛ 86
- ﺔﻧﺎﻣﺿﻟﺍ 87
- ﺔﻴﺑﺮﻋ 87
- Www virax com 89
Похожие устройства
- Profilux PROFICOLOR №1 лимонный 100 мл, универсальный, 6391 Инструкция по эксплуатации
- Profilux 6395 №5 персик 100мл, универсальный- колеровка красок,растворов, затирок Инструкция по эксплуатации
- Profilux 6402 №12 салатный 100мл, универсальный- колеровка красок,растворов, затирок Инструкция по эксплуатации
- Profilux 6407 №17 голубой 100мл, универсальный- колеровка красок,растворов, затирок Инструкция по эксплуатации
- Profilux 6411 №21 чёрный 100мл, универсальный- колеровка красок,растворов, затирок Инструкция по эксплуатации
- Profilux 6413 №23 карамель 100мл, универсальный- колеровка красок,растворов, затирок Инструкция по эксплуатации
- Profilux Professional INTERIOR МОЮЩАЯСЯ белая 13 кг Инструкция по эксплуатации
- Profilux Professional INTERIOR влагостойкая 2,5кг Инструкция по эксплуатации
- Weber.Vetonit Ультра Фикс 25 кг Инструкция по эксплуатации
- Weber.Vetonit Easy Fix 25 кг Инструкция по эксплуатации
- Marshall Anticorr Aqua BW 0,5 л Инструкция по эксплуатации
- Marshall Anticorr Aqua BW 2 л Инструкция по эксплуатации
- Кратон OS-300-115 (3 05 04 006) Инструкция по эксплуатации
- Кратон OS-150-90 (3 05 04 005) Инструкция по эксплуатации
- Кратон BS-1300-100 (3 05 02 006) Инструкция по эксплуатации
- Кратон BS-900-75 (3 05 02 004) Инструкция по эксплуатации
- Кратон ECS-1800/350 Зверь машина (3 14 01 007) Инструкция по эксплуатации
- Soudal 101638 Surface Activator Инструкция по эксплуатации
- GOODHIM для защиты полов в бане и сауне 0,75 л Инструкция по эксплуатации
- Soudal Vaseline Spray (134153) Инструкция по эксплуатации