Ryobi 3002167(RLM36X40H40) [11/152] Français
![Ryobi 3002167(RLM36X40H40) [11/152] Français](/views2/1879877/page11/bgb.png)
ICÔNES DE CE MANUEL
Pièces détachées et accessoires vendus
séparément
Les produits électriques hors d’usage
ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Recyclez-les
par l’intermédiaire des structures
disponibles.
REMARQUE:
AVERTISSEMENT
CONSEILS DE TONTE
L'autonomie de la batterie dépend de l'état, de la hauteur,
et de la densité de l'herbe.
Réglez la hauteur de coupe de la tondeuse à gazon en
fonction de l'état de l'herbe à tondre.
État de
l'herbe
Hauteur de coupe
conseillée
Surface couverte
(maximum)
Première
passe
Passes
suivantes
7UqV¿QH
Sèche
32
RLM36X40H40 600 m
2
*
RLM36X40H50 700 m
2
**
Fine /
Sèche
4 ĺ
RLM36X40H40 400 m
2
*
RLM36X40H50 460 m
2
**
Moyenne /
Dense
5 ĺ
RLM36X40H40 280 m
2
*
RLM36X40H50 320 m
2
**
* Batterie: BPL3640D
** Batterie: BPL3650D
Ŷ Pour de meilleures performances, coupez toujours un
tiers de la hauteur totale de l'herbe ou moins.
Ŷ Lorsque vous tondez de l’herbe haute, réduisez votre
vitesse de progression pour permettre une meilleure
coupe et une éjection plus efficace de l’herbe.
Ŷ Ne coupez pas d'herbe humide ; elle collerait au
dessous du carter et empêcherait le bon ramassage ou
la bonne éjection des brins d'herbe.
Ŷ L'herbe épaisse ou les nouvelles pousses peuvent
nécessiter une hauteur de coupe plus importante.
Ŷ Une plus grande hauteur de coupe augmente
l'autonomie de la batterie.
9 Français |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
Содержание
- Rlm36x40h40 rlm36x40h50 rlm36b40h 1
- English 3
- General safety warnings 3
- English 4
- Intended use 4
- Lawn mower safety warnings 4
- Residual risk 4
- Transportation and storage 4
- English 5
- Know your product 5
- Maintenance 5
- Risk reduction 5
- Symbols on the product 5
- English 6
- Mowing tips 6
- Symbols in this manual 6
- Avertissements généraux de sécurité 7
- Français 7
- Avertissements de sécurité relatifs à la tondeuse à gazon 8
- Français 8
- Entretien 9
- Français 9
- Risques résiduels 9
- Réduction des risques 9
- Transport et stockage 9
- Utilisation prévue 9
- Apprenez a connaitre votre outil 10
- Français 10
- Symboles appliqués sur le produit 10
- Conseils de tonte 11
- Français 11
- Icônes de ce manuel 11
- Allgemeine sicherheitswarnungen 12
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Sicherheitswarnungen für rasenmäher 13
- Deutsch 14
- Restrisiken 14
- Risikoverringerung 14
- Transport und lagerung 14
- Vorgesehene verwendung 14
- Wartung und pflege 14
- Deutsch 15
- Lernen sie das werkzeug kennen 15
- Symbole auf dem produkt 15
- Deutsch 16
- Symbol in dieser bedienungsanleitung 16
- Tips zum rasenmähen 16
- Alerta de seguridad general 17
- Español 17
- Avisos de seguridad del cortacésped 18
- Español 18
- Uso previsto 18
- Español 19
- Mantenimiento 19
- Reducción del riesgo 19
- Riesgos residuales 19
- Transporte y almacenamiento 19
- Español 20
- Familiarícese con la herramienta 20
- Iconos de este manual 20
- Símbolos en el producto 20
- Consejos para el cortacésped 21
- Español 21
- Avvertenze generali di sicurezza 22
- Italiano 22
- Avvertenze di sicurezza decespugliatore 23
- Italiano 23
- Utilizzo raccomandato 23
- Italiano 24
- Manutenzione 24
- Riduzione del rischio 24
- Rischi residui 24
- Trasporto e riponimento 24
- Icone in questo manuale 25
- Italiano 25
- Prendere conoscenza dell attrezzo 25
- Simboli sul prodotto 25
- Consigli di taglio 26
- Italiano 26
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 27
- Nederlands 27
- Nederlands 28
- Veiligheidswaarschuwingen grasmaaimachine 28
- Voorgeschreven gebruik 28
- Nederlands 29
- Onderhoud 29
- Restrisico s 29
- Risicobeperking 29
- Transport en opslag 29
- Iconen in deze gebruiksaanwijzing 30
- Ken uw gereedschap 30
- Nederlands 30
- Symbolen op het product 30
- Maaitips 31
- Nederlands 31
- Avisos gerais de segurança 32
- Português 32
- Avisos de segurança do cortador de relva 33
- Português 33
- Uso previsto 33
- Manutenção 34
- Português 34
- Redução do risco 34
- Riscos residuais 34
- Transporte e armazenamento 34
- Conheça a sua ferramenta 35
- Português 35
- Símbolos no produto 35
- Ícones neste manual 35
- Dicas para cortar a relva 36
- Português 36
- Generelle sikkerhedsadvarsler 37
- Sikkerhedsadvarsler vedr plæneklippere 38
- Tiltænkt anvendelsesformål 38
- Uundgåelige risici 38
- Lær redskabet rigtigt at kende 39
- Risikoreduktion 39
- Symboler på produktet 39
- Transport og opbevaring 39
- Vedligeholdelse 39
- Ikoner i denne brugsanvisning 40
- Tips til græsslåning 40
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 41
- Svenska 41
- Användningsområde 42
- Kvarstående risker 42
- Svenska 42
- Säkerhetsföreskrifter för gräsklippare 42
- Känn ditt verktyg 43
- Riskminskning 43
- Svenska 43
- Symboler på produkten 43
- Transport och förvaring 43
- Underhåll 43
- Bilder i denna bruksanvisning 44
- Gräsklippningstips 44
- Svenska 44
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 45
- Kuljetus ja varastoitaessa 46
- Käyttötarkoitus 46
- Käyttöön liittyvät riskit 46
- Ruohonleikkurin turvallisuusvaroitukset 46
- Huolto 47
- Riskien vähentäminen 47
- Tunne työkalusi 47
- Tuotteessa olevat symbolit 47
- Leikkuuvinkkejä 48
- Tämän käsikirjan kuvakkeet 48
- Generelle sikkerhetsadvarsler 49
- Gjenværende risiko 50
- Gressklipper sikkerhetsadvarsler 50
- Tiltenkt bruk 50
- Transport og lagring 50
- Farereduksjon 51
- Kjenn redskapet 51
- Symboler på produktet 51
- Vedlikehold 51
- Gressklippingsråd 52
- Ikon i denne manualen 52
- Polski 58
- Polski 59
- Konserwacja 60
- Ograniczenie ryzyka 60
- Polski 60
- Przeznaczenie 60
- Transport i przechowywanie 60
- Polski 61
- Symbole produktu 61
- Polski 62
- Transport a skladování 64
- Zbytková rizika 64
- Symboly na výrobku 65
- Ikony v návodu 66
- Magyar 67
- Általános biztonsági figyelmeztetések 67
- Magyar 68
- Fennmaradó kockázat 69
- Karbantartás 69
- Kockázatcsökkentés 69
- Magyar 69
- Szállítás és tárolás 69
- Ikonok a kézikönyvben 70
- Magyar 70
- Szimbólumok a terméken 70
- Magyar 71
- Avertismente generale privind 72
- Reducerea riscului 74
- Riscuri reziduale 74
- Sfaturi de tundere 75
- Simbolurile de pe produs 75
- Latviski 77
- Latviski 78
- Apkope 79
- Latviski 79
- Uz preces esošie simboli 79
- Latviski 80
- Pjovimo patarimai 80
- Lietuviškai 81
- Lietuviškai 82
- Naudojimo paskirtis 82
- Šalutiniai pavojai 82
- Gabenimas ir laikymas 83
- Lietuviškai 83
- Lietuviškai 84
- Pjovimo patarimai 84
- Ohutuse üldeeskirjad 85
- Jääkriskid 86
- Muruniiduki ohutuseeskirjad 86
- Otstarbekohane kasutamine 86
- Hooldus 87
- Masinal olevad sümbolid 87
- Riski alandamine 87
- Transportimine ja hoiustamine 87
- Tundke oma tööriista 87
- Kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid 88
- Nõuanded niitmiseks 88
- Hrvatski 89
- Hrvatski 90
- Namjena 90
- Ostale opasnosti 90
- Sigurnosna upozorenja za kosilicu 90
- Hrvatski 91
- Prijevoz i skladištenje 91
- Simboli na proizvodu 91
- Smanjenje opasnosti 91
- Upoznajte vašu motornu pilu 91
- Hrvatski 92
- Savjeti za košenje 92
- Slovensko 93
- Splošna varnostna opozorila 93
- Namen uporabe 94
- Rezidualna tveganja 94
- Slovensko 94
- Transport in shranjevanje 94
- Varnostna opozorila za kosilnico 94
- Simboli na izdelku 95
- Slovensko 95
- Spoznajte svoje orodje 95
- Zmanjšanje tveganja 95
- Namigi za košnjo 96
- Slovensko 96
- Výstrahy 98
- Obmedzenie rizika 99
- Preprava a skladovanie 99
- Zoznámte sa dôkladne so svojím náradím 99
- Zvyškové riziká 99
- Ikony v tomto návode 100
- Symboly na produkte 100
- Tipy na kosenie 100
- Zefektívnenie kosenia a správne vysypávanie odrezkov 101
- 1 3 4 5 122
- English français deutsch español italiano nederlands 128
- Português dansk suomi norsk 129
- Polsk magyar 130
- Akumulator i akumulators un akumuliatorius ir 132
- English français deutsch español italiano nederlands português 132
- Polski magyar 132
- Aku ja laadija baterija in polnilnik akumulátor a 133
- Dansk suomi norsk 133
- Declaración ec de conformidad 146
- Déclaration de conformité ec 146
- Ec declaration of conformity 146
- Ec konformitätserklärung 146
- Ec atitikties deklaracija 150
- Ec vastavusdeklaratsioon 150
- Izjava ec o skladnosti 151
- Prehlásenie o zhode ec 151
Похожие устройства
- Bosch ARM 3200 (06008A6008) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi OLM1834H без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Viking MI 632.0 P Инструкция по эксплуатации
- Bosch Rotak 37 (06008A4100) + Лопата FISKARS 131640 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 9676049-01 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 9676050-01 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 9676052-01 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 9676053-01 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G40LM40 (2500007) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DLM4300SP Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G40LM40K2X (2500007VC) Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 37700 Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 37705 Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 37820 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna LC 347VLi (9676630-01) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Gardena 15002-32.000.00 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GD80LM51SP (2502107) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell GC-PM 46/1 S B&S Инструкция по эксплуатации
- Einhell GE-PM 53 VS HW B&S Инструкция по эксплуатации