Ryobi 3002167(RLM36X40H40) [7/152] Français
![Ryobi 3002167(RLM36X40H40) [7/152] Français](/views2/1879877/page7/bg7.png)
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Suivez les règles de sécurité lorsque vous utilisez
le produit. Pour votre sécurité et celle des passants,
veuillez lire ces instructions avant d'utiliser le produit.
Veuillez conserver ce manuel pour vous-y reporter dans
le futur.
AVERTISSEMENT
Cette machine doit être utilisée avec le pack batterie.
Lors de l'utilisation de machines alimentées par batterie,
il convient de respecter certaines précautions de sécurité
GHEDVHD¿QGHUpGXLUHOHVULVTXHVGLQFHQGLHGHIXLWHGH
batterie et de blessures.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
Ŷ La tondeuse à gazon est capable d'amputer les mains
et les pieds, ainsi que de projeter des objets. Le non
respect de toutes les règles de sécurité est susceptible
d’entraîner de graves blessures ou la mort.
Ŷ Lisez et comprenez toutes les instructions avant
d'utiliser le produit, respectez tous les avertissements
et toutes les instructions de sécurité. Familiarisez-vous
avec les commandes de l'appareil ainsi qu'avec son
utilisation correcte.
Ŷ Ne laissez jamais les enfants ou les personnes
aux capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ni les personnes non familiarisées avec ces
instructions utiliser, nettoyer ou entretenir le produit.
Les lois locales peuvent imposer un âge minimum à
l’opérateur. Les enfants doivent être surveillés afin de
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ŷ Restez vigilant, regardez ce que vous faites et faites
preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
N’utilisez pas cette tondeuse lorsque vous êtes
fatigué ou sous l’influence de l’alcool, de drogues ou
de médicaments. Un moment d'inattention lors de
l'utilisation de la machine suffit à provoquer de graves
blessures.
Ŷ Portez des pantalons longs et épais, des manches
longues, des bottes et des gants. Portez des
chaussures de sécurité antidérapantes lorsque vous
utilisez le produit. Ne portez pas de bijoux, de short,
sandales et ne travaillez pas pieds nus. Evitez de porter
des vêtements amples ou qui possèdent des cordons
ou attaches qui pendent.
Ŷ Portez toujours des lunettes de sécurité avec
protections latérales.
Ŷ Gardez toujours un bon appui sur vos jambes. Gardez
un bon appui et un bon équilibre. Marchez, ne courrez
jamais.
Ŷ Gardez toujours un bon appui dans les pentes.
Ŷ Travaillez en travers des pentes, jamais de haut en
bas. Redoublez de vigilance lorsque vous changez de
direction sur une pente.
Ŷ N'utilisez pas le produit à proximité des à-pics, des
fossés, des fortes pente, ou des talus. Un mauvais
appui sur le sol peut entraîner une glissade et une
chute et causer un accident.
ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL
Ŷ Au minimum, gardez tous les enfants, spectateurs et
animaux familiers éloignés d'au moins 15 m, pour les
protéger d'éventuelles projections.
Ŷ Les objets heurtés par la lame de la tondeuse peuvent
causer de graves blessures. Vérifiez avec soin la zone
où vous allez utiliser la machine, et retirez-en tous les
cailloux, bâtons, objets métalliques, câbles, os, jouets
et autres objets étrangers. Des câbles ou de la ficelle
pourraient s'emmêler dans les éléments de coupe.
Ŷ Veillez à ce que votre zone de travail soit bien éclairée
(lumière du jour ou lumière artificielle).
Ŷ N'utilisez pas la machine en atmosphère explosive,
comme en présence de liquides inflammables, de
gaz ou de poussières. L'outil produit des étincelles
susceptibles d'enflammer poussières et vapeurs.
Ŷ N'utilisez pas la machine dans l'herbe mouillée ou sous
la pluie.
Ŷ Gardez à l’esprit que l’opérateur est responsable des
accidents qui arrivent aux autres personnes présentes
dans sa propriété.
Ŷ De tragiques accidents peuvent se produire si
l’opérateur n’est pas conscient de la présence d’enfants.
Les enfants sont souvent attirés par la machine et par le
déroulement de la tonte. Ne considérez jamais comme
acquis qu’un enfant restera là où vous l’avez vu pour
la dernière fois.
Ŷ Gardez les enfants éloignés de la zone de travail et
faites-les surveiller par un adulte responsable autre u
l'opérateur. Restez alerte et arrêtez le produit au cas où
un enfant pénétrerait dans la zone de travail.
Ŷ Soyez particulièrement vigilant à l'approche des angles
morts, buissons, arbres, ou autres objets susceptibles
de masquer la présence d'un enfant.
UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ALIMENTÉS
PAR BATTERIE
Ŷ Lisez, comprenez et suivez toujours les instructions
de sécurité qui accompagnent votre batterie et son
chargeur. Le non respect de cette consigne pourrait
entraîner une décharge électrique, un incendie ou
autres situations dangereuses. Gardez toutes les
instructions ensemble en lieu sûr pour vous-y reporter
dans le futur.
Ŷ Les outils alimentés par batterie n'ont pas à être
branchés sur le secteur; ils sont donc en permanence
en état de fonctionner. Si la machine n'a pas à être
utilisée dans l'immédiat, n'insérez-pas la clé coupe-
contact.
Ŷ Retirez le pack batterie avant toute opération de
réglage, de nettoyage, ou de retrait de corps étrangers
de l'appareil.
Ŷ Assurez-vous que la clé coupe-contact a été retirée
avant d'insérer le pack batterie.
Ŷ Un pack batterie ne peut être rechargé qu'à l'aide
du chargeur préconisé par le fabricant. L'utilisation
5 Français |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
Содержание
- Rlm36x40h40 rlm36x40h50 rlm36b40h 1
- English 3
- General safety warnings 3
- English 4
- Intended use 4
- Lawn mower safety warnings 4
- Residual risk 4
- Transportation and storage 4
- English 5
- Know your product 5
- Maintenance 5
- Risk reduction 5
- Symbols on the product 5
- English 6
- Mowing tips 6
- Symbols in this manual 6
- Avertissements généraux de sécurité 7
- Français 7
- Avertissements de sécurité relatifs à la tondeuse à gazon 8
- Français 8
- Entretien 9
- Français 9
- Risques résiduels 9
- Réduction des risques 9
- Transport et stockage 9
- Utilisation prévue 9
- Apprenez a connaitre votre outil 10
- Français 10
- Symboles appliqués sur le produit 10
- Conseils de tonte 11
- Français 11
- Icônes de ce manuel 11
- Allgemeine sicherheitswarnungen 12
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Sicherheitswarnungen für rasenmäher 13
- Deutsch 14
- Restrisiken 14
- Risikoverringerung 14
- Transport und lagerung 14
- Vorgesehene verwendung 14
- Wartung und pflege 14
- Deutsch 15
- Lernen sie das werkzeug kennen 15
- Symbole auf dem produkt 15
- Deutsch 16
- Symbol in dieser bedienungsanleitung 16
- Tips zum rasenmähen 16
- Alerta de seguridad general 17
- Español 17
- Avisos de seguridad del cortacésped 18
- Español 18
- Uso previsto 18
- Español 19
- Mantenimiento 19
- Reducción del riesgo 19
- Riesgos residuales 19
- Transporte y almacenamiento 19
- Español 20
- Familiarícese con la herramienta 20
- Iconos de este manual 20
- Símbolos en el producto 20
- Consejos para el cortacésped 21
- Español 21
- Avvertenze generali di sicurezza 22
- Italiano 22
- Avvertenze di sicurezza decespugliatore 23
- Italiano 23
- Utilizzo raccomandato 23
- Italiano 24
- Manutenzione 24
- Riduzione del rischio 24
- Rischi residui 24
- Trasporto e riponimento 24
- Icone in questo manuale 25
- Italiano 25
- Prendere conoscenza dell attrezzo 25
- Simboli sul prodotto 25
- Consigli di taglio 26
- Italiano 26
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 27
- Nederlands 27
- Nederlands 28
- Veiligheidswaarschuwingen grasmaaimachine 28
- Voorgeschreven gebruik 28
- Nederlands 29
- Onderhoud 29
- Restrisico s 29
- Risicobeperking 29
- Transport en opslag 29
- Iconen in deze gebruiksaanwijzing 30
- Ken uw gereedschap 30
- Nederlands 30
- Symbolen op het product 30
- Maaitips 31
- Nederlands 31
- Avisos gerais de segurança 32
- Português 32
- Avisos de segurança do cortador de relva 33
- Português 33
- Uso previsto 33
- Manutenção 34
- Português 34
- Redução do risco 34
- Riscos residuais 34
- Transporte e armazenamento 34
- Conheça a sua ferramenta 35
- Português 35
- Símbolos no produto 35
- Ícones neste manual 35
- Dicas para cortar a relva 36
- Português 36
- Generelle sikkerhedsadvarsler 37
- Sikkerhedsadvarsler vedr plæneklippere 38
- Tiltænkt anvendelsesformål 38
- Uundgåelige risici 38
- Lær redskabet rigtigt at kende 39
- Risikoreduktion 39
- Symboler på produktet 39
- Transport og opbevaring 39
- Vedligeholdelse 39
- Ikoner i denne brugsanvisning 40
- Tips til græsslåning 40
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 41
- Svenska 41
- Användningsområde 42
- Kvarstående risker 42
- Svenska 42
- Säkerhetsföreskrifter för gräsklippare 42
- Känn ditt verktyg 43
- Riskminskning 43
- Svenska 43
- Symboler på produkten 43
- Transport och förvaring 43
- Underhåll 43
- Bilder i denna bruksanvisning 44
- Gräsklippningstips 44
- Svenska 44
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 45
- Kuljetus ja varastoitaessa 46
- Käyttötarkoitus 46
- Käyttöön liittyvät riskit 46
- Ruohonleikkurin turvallisuusvaroitukset 46
- Huolto 47
- Riskien vähentäminen 47
- Tunne työkalusi 47
- Tuotteessa olevat symbolit 47
- Leikkuuvinkkejä 48
- Tämän käsikirjan kuvakkeet 48
- Generelle sikkerhetsadvarsler 49
- Gjenværende risiko 50
- Gressklipper sikkerhetsadvarsler 50
- Tiltenkt bruk 50
- Transport og lagring 50
- Farereduksjon 51
- Kjenn redskapet 51
- Symboler på produktet 51
- Vedlikehold 51
- Gressklippingsråd 52
- Ikon i denne manualen 52
- Polski 58
- Polski 59
- Konserwacja 60
- Ograniczenie ryzyka 60
- Polski 60
- Przeznaczenie 60
- Transport i przechowywanie 60
- Polski 61
- Symbole produktu 61
- Polski 62
- Transport a skladování 64
- Zbytková rizika 64
- Symboly na výrobku 65
- Ikony v návodu 66
- Magyar 67
- Általános biztonsági figyelmeztetések 67
- Magyar 68
- Fennmaradó kockázat 69
- Karbantartás 69
- Kockázatcsökkentés 69
- Magyar 69
- Szállítás és tárolás 69
- Ikonok a kézikönyvben 70
- Magyar 70
- Szimbólumok a terméken 70
- Magyar 71
- Avertismente generale privind 72
- Reducerea riscului 74
- Riscuri reziduale 74
- Sfaturi de tundere 75
- Simbolurile de pe produs 75
- Latviski 77
- Latviski 78
- Apkope 79
- Latviski 79
- Uz preces esošie simboli 79
- Latviski 80
- Pjovimo patarimai 80
- Lietuviškai 81
- Lietuviškai 82
- Naudojimo paskirtis 82
- Šalutiniai pavojai 82
- Gabenimas ir laikymas 83
- Lietuviškai 83
- Lietuviškai 84
- Pjovimo patarimai 84
- Ohutuse üldeeskirjad 85
- Jääkriskid 86
- Muruniiduki ohutuseeskirjad 86
- Otstarbekohane kasutamine 86
- Hooldus 87
- Masinal olevad sümbolid 87
- Riski alandamine 87
- Transportimine ja hoiustamine 87
- Tundke oma tööriista 87
- Kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid 88
- Nõuanded niitmiseks 88
- Hrvatski 89
- Hrvatski 90
- Namjena 90
- Ostale opasnosti 90
- Sigurnosna upozorenja za kosilicu 90
- Hrvatski 91
- Prijevoz i skladištenje 91
- Simboli na proizvodu 91
- Smanjenje opasnosti 91
- Upoznajte vašu motornu pilu 91
- Hrvatski 92
- Savjeti za košenje 92
- Slovensko 93
- Splošna varnostna opozorila 93
- Namen uporabe 94
- Rezidualna tveganja 94
- Slovensko 94
- Transport in shranjevanje 94
- Varnostna opozorila za kosilnico 94
- Simboli na izdelku 95
- Slovensko 95
- Spoznajte svoje orodje 95
- Zmanjšanje tveganja 95
- Namigi za košnjo 96
- Slovensko 96
- Výstrahy 98
- Obmedzenie rizika 99
- Preprava a skladovanie 99
- Zoznámte sa dôkladne so svojím náradím 99
- Zvyškové riziká 99
- Ikony v tomto návode 100
- Symboly na produkte 100
- Tipy na kosenie 100
- Zefektívnenie kosenia a správne vysypávanie odrezkov 101
- 1 3 4 5 122
- English français deutsch español italiano nederlands 128
- Português dansk suomi norsk 129
- Polsk magyar 130
- Akumulator i akumulators un akumuliatorius ir 132
- English français deutsch español italiano nederlands português 132
- Polski magyar 132
- Aku ja laadija baterija in polnilnik akumulátor a 133
- Dansk suomi norsk 133
- Declaración ec de conformidad 146
- Déclaration de conformité ec 146
- Ec declaration of conformity 146
- Ec konformitätserklärung 146
- Ec atitikties deklaracija 150
- Ec vastavusdeklaratsioon 150
- Izjava ec o skladnosti 151
- Prehlásenie o zhode ec 151
Похожие устройства
- Bosch ARM 3200 (06008A6008) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi OLM1834H без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Viking MI 632.0 P Инструкция по эксплуатации
- Bosch Rotak 37 (06008A4100) + Лопата FISKARS 131640 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 9676049-01 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 9676050-01 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 9676052-01 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 9676053-01 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G40LM40 (2500007) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DLM4300SP Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G40LM40K2X (2500007VC) Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 37700 Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 37705 Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 37820 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna LC 347VLi (9676630-01) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Gardena 15002-32.000.00 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GD80LM51SP (2502107) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell GC-PM 46/1 S B&S Инструкция по эксплуатации
- Einhell GE-PM 53 VS HW B&S Инструкция по эксплуатации