Telwin TECHNOLOGY PLASMA 54 XT KOMPRESSOR (816147) Инструкция по эксплуатации онлайн [7/148] 664204
![Telwin TECHNOLOGY PLASMA 54 XT KOMPRESSOR (816147) Инструкция по эксплуатации онлайн [7/148] 664204](/views2/1880917/page7/bg7.png)
- 7 -
Resetting is automatic (switching o the yellow led) after one of
the malfunctions among those indicated above returns within the
permitted limits.
When the led is intermittent it indicates the consumables are
malfunctioning and the causes can be:
- worn consumables;
- consumables assembled incorrectly or missing;
- faulty torch;
- air pressure too low or no air in torch.
Signalling disappears after a correct cutting cycle.
4 -
Yellow led signalling voltage present in torch.
When on, it indicates the cutting circuit is enabled (machine outlet
energised):
Pilot Arc or Cutting Arc “ON”.
Output is powered when the torch button is pressed and there is no
alarm status.
The machine output is not powered in the following cases:
- when the torch button is NOT activated (standby status with low
energy consumption);
- during POST AIR cooling phase;
- if the pilot arc is not transferred to the piece within a maximum of
2 seconds;
- if the cutting arc shuts o due to excessive piece torch distance;
- for excessive wear of the electrode or forced distancing of the
torch from the piece;
- if a SAFETY system or an ALARM activates.
5 -
Green led signalling presence of mains voltage and auxiliary
circuits powered.
The control and service circuits are powered.
CONTROL PANEL (Fig. C2)
1 - Adjustment knob:
In any mode, it allows continuous current adjustment.
2 -
Yellow led signalling a general or warning alarm of
consumables.
When on and xed, it indicates overheating of some power circuit
components, or a malfunction on the inlet power supply voltage
(over or undervoltage).
OVER or UNDERVOLTAGE: blocks the machine if the power supply
voltage is out of range +/- 15% compared to the plate value.
Resetting is automatic (switching o the yellow led) after one of
the malfunctions among those indicated above returns within the
permitted limits.
When the led is intermittent it indicates the consumables are
malfunctioning and the causes can be:
- worn consumables;
- consumables assembled incorrectly or missing;
- faulty torch;
- air pressure too low or no air in torch;
Signalling disappears after a correct cutting cycle.
3 -
Yellow led signalling air malfunction or no air.
When on, it indicates a malfunction on the compressed air circuit.
This condition is not necessarily due to internal sealing issues. It may
regard connection or source of origin.
4 -
Yellow led signalling voltage present in torch.
When on, it indicates the cutting circuit is enabled (machine outlet
energised):
Pilot Arc or Cutting Arc “ON”.
Output is powered when the torch button is pressed and there is no
alarm status.
The machine output is not powered in the following cases:
- when the torch button is NOT activated (standby status with low
energy consumption);
- during POST AIR cooling phase;
- if the pilot arc is not transferred to the piece within a maximum of
2 seconds;
- if the cutting arc shuts o due to excessive piece torch distance;
- excessive wear of the electrode or forced distancing of the torch
from the piece;
- if a SAFETY system or an ALARM activates.
5 -
Green led signalling presence of mains voltage and auxiliary
circuits powered.
The control and service circuits are powered.
6 - MODE selecting knob
Allows selection of the following operating modes:
Metal continuous cutting mode.
Maintained arc cutting mode also when not transferred to
the piece (cutting grids or discontinuous sheet metal).
Gouging mode, suitable for use with the torch with
GOUGING consumables (removal, modelling of metal by melting).
7 - Display leds for digital gauge air pressure
In real time, it indicates the measured pressure (optimal
pressure central green leds, poor or excess pressure yellow leds).
8 - AIR key
Pressing this key, the air continues to exit the torch for a pre-
established time of approx. 20 sec (allows cooling of the torch and/or
air adjustment within the optimal range).
REAR PANEL (Fig. D)
1 - Power cable.
2 - Main switch O - I
I (ON) Generator ready for operation.
3 - Manual pressure regulator (plasma compressed air) with gauge,
where applicable.
4 - Pressure reducer knob (where applicable).
5 - Fitting to couple to compressed air source (where applicable).
5. INSTALLATION
ATTENTION! CARRY OUT ALL THE INSTALLATION
OPERATIONS WITH THE PLASMA CUTTING SYSTEM
STRICTLY OFF AND DISCONNECTED FROM THE POWER
MAINS.
THE ELECTRICAL CONNECTIONS MUST ONLY BE CARRIED OUT BY
EXPERT OR QUALIFIED TECHNICIANS.
PREPARATION
Unpack the machine, assemble the detached parts contained in the
packaging.
Assembling the return cable-earth clamp (Fig. E)
LIFTING MODE OF THE MACHINE
All the machines described in this manual must be suspended using the
handle or the strap supplied if applicable for the model.
Strap assembly mode (FIG. F).
MACHINE POSITIONING
Identify the installation location of the machine so there are no obstacles
on inlet and outlet opening of the cooling air; at the same time ensure no
conductive dust, corrosive vapours, humidity, etc. are sucked in.
Keep at least 250mm of free space around the machine.
ATTENTION! Position the machine on a at surface of
adequate capacity for the weight to avoid dangerous
turning over or movements.
CUTTING CIRCUIT CONNECTIONS
Prepare a compressed air distribution line with a working pressure and
minimum capacity indicated in table 2 (TAB. 2).
Assembly, connection of the pressure reducer (Fig. G).
IMPORTANT!
Do not exceed the maximum input pressure of 8 bar. Air containing large
quantities of humidity or oil can cause excessive wear of consumable
parts or damage the torch. If in doubt concerning the quality of the
compressed air available, it is recommended to use an air dryer to
be installed downstream of the inlet lter. Use a hose to connect the
compressed air line to the machine, using
the tting supplied for assembly on the air intake lter.
Connecting the cutting current return cable.
Table 1 (TAB. 1) gives the recommended values for the return cable (in
Содержание
- Istruzione 1
- Manuale 1
- ةــيئابرهكلا ةــمدصلا رــطخ 1
- ةــيقاولا تازاــفقلا ءادــتراب ما زت رــللا 1
- ةــيقاولا ســبلاملا ءادــتراب ما زت رــللا 1
- راــجفنلا رــطخ 1
- رظحلاو مازلإلاو رطخلا زومر حيتافم 1
- لــمعلا ةــنخدأ رــطخ 1
- En do not use the handle to hang the machine it vietato utilizzare la maniglia come mezzo di sospensione della macchina fr interdit d utiliser la poignée comme moyen de suspension de la machine es se prohíbe utilizar la manilla como medio de suspensión de máquina de es ist untersagt den griff als mittel zum aufhängen der maschine zu benutzen ru запрещено подвешивать машины за ручку pt é proibido utilizar a maçaneta como meio de suspensão da máquina nl de handgreep mag niet worden gebruikt om het machine aan op te hangen el απαγορευεται η χρηση τησ χειρολαβησ σαν μεσο ανυψωσησ τησ μηχανησ συσκευησ ro se interzice folosirea mânerului ca mijloc de susţinere a maşinii sv det är förbjudet att använda handtaget för att hänga upp maskinen cs je zakázáno používat rukojeť jako prostředek k zavěšení přístroje hr sr zabranjeno je upotrebljavati ručku za podizanje stroja pl zabrania sie używania uchwytu jako środka do zawieszania fi on kiellettyä käyttää käsikahvaa ripustus välineenä da det er for 2
- ةــيقاو تاراــظن ءادــتراب ما زت رــللا 2
- ةـنيؤم يرــغ تاعاعــشل ضرـعتلا رــطخ 2
- قــيرح علدــنإ ي ز ببــستلا رــطخ 2
- قورــحل ضرــعتلا رــطخ 2
- لــمعلا نــع ةــجتانلا ةيجــسفنبلا تــحت ةعــشلال ضرــعتلا رــطخ 2
- ماــحللا ةـللا قــيلعتل ةليــسوك ضــبقملا مادختــسا رــظحي 2
- ماــع رــطخ 2
- مــهل حرــم يرــغلا صاخــشلا ىــع لوــخدلا رــظحي 2
- ةــطنغمم تاــقاطبو تاعاــس ةــيندعم ءايــشأ مادختــسا رــظحي 3
- ةــيندعملا عمــسلا ةزــهجا يمدختــسم ىــع ةــللا مادختــسا رــظحي 3
- ةــيويحلا ةــينو ت ركللاو ةــيئابرهكلا ةزــهجلا يىــماحل ةــللا مادختــسا رــظحي 3
- قاو عاــنق مادختــساب ما زت رــللا 3
- نذلا ةــيامحب مازــللا 3
- بــجي ةــينو ت ركلإلاو ةــيئابرهكلا ةزــهج أ لال لــصفنملا عــيمجتلا لىإ يرــش ي زــمر اــهب حرــ ملا تاــيافنلا عـيمجت زــكارم لىإ هـجوتلا هـيلع لــب ةـطلتخملا ةـبلصلا ةـيدلبلا تاــيافن هـنأكو زاــهجلا اذــه نــم صــلختلا مدــع مدختــسملا ىــع 4
- مهل حرم يرغلا صاخــشلا لبق نم مادختــسلا رظحي 4
- Plasma cutting technical data dati tecnici sistema di taglio plasma 144
- Torch technical data dati tecnici torcia 144
- Ar نامضلا 148
- ءا ش لا خيرات 148
- كلذو عينصتلا بويعو ةداملا ةدوج ءوس ببسب اهفلت ةلاح ي ن ا ناجم عطق لادبتساب دهعتت اهنأ امك تانيكاملا ةدوج ةعنص ملا ةك ش لا نمضت لسر ملا باسح لىع نامضلا ي ن تناك نإو ت ح ةعج ت سملا تانيكاملا لس ت س ةداهشلا ي ن تبثملا ةنيكاملا ليغشت خيرات نم رهش 12 للاخ ي ن ماعل 44 مقر يب ورو أ لا هيجوتلل ا قفو ةيكلاهتسا علس ب تع ت ي ت لا تانيكاملا ررقم وه امك ءانثتساب كلذو ملتسملا باسح لىع مهعاج ت سا متيو اهعم ناك اذإ طقف نامضلا ةداهش ي ت يب ورو أ لا داحتلا ي ن ءاضع أ لا لودلا ي ن طقف اهعيب متي ي ت لاو ce 44 1999 يب ورو أ لا داحتلا 1999 عيمج نع ةيلوئسم يأ لمحتت ل اهنأ امك لامهإلا وأ ثبعلا وأ مادختسلا ءوس نع ج تنت ي ت لا لكاشملا نامضلا لمشي ل ميلست ةركذم وأ لاصيإ ة ش سرابملا ي غو ة ش سرابملا را ن أ لا 148
- نامضلا ةداهش 148
- هيجوت 148
Похожие устройства
- Grohe Vitalio Start 250 CUBE (26696000) Инструкция по эксплуатации
- Квт СГА-30 Инструкция по эксплуатации
- Einhell 4502118 Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalLevel 360 (0603663E00) Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalLevel 360 Set (0603663E03) Инструкция по эксплуатации
- Hugong EXTREME 200 III Инструкция по эксплуатации
- Hugong POWER STICK 251W III Инструкция по эксплуатации
- Hugong ETIG 200 III Инструкция по эксплуатации
- Вентс 100 М-Л (10200065) Инструкция по эксплуатации
- Вентс 125 К1 (100001081) Инструкция по эксплуатации
- Вентс 125 Quiet слоновая кость (1F00000008951) Инструкция по эксплуатации
- Вентс 125 Quiet ТН (100452166) Инструкция по эксплуатации
- Вентс Поливент 660/127/6 (100451501) Инструкция по эксплуатации
- Вентс Поливент 660/152/3 (100451521) Инструкция по эксплуатации
- Вентс МВМ 300с бежевая (11720046) Инструкция по эксплуатации
- Вентс А 200 ВРФ (10194400) Инструкция по эксплуатации
- Вентс МВ 152 ВК (10040405) Инструкция по эксплуатации
- Вентс МВ 380/2 (14369714) Инструкция по эксплуатации
- Вентс Д 250х300 (Р) (1000142441) Инструкция по эксплуатации
- Вентс МВ 315 ПФс (ABS) (01060222101) Инструкция по эксплуатации