Парма МБ-02-7,0 [6/15] Парта парта
Содержание
- Парта 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Парта парта 2
- Парта парта 3
- Парта парта 4
- Парта парта 5
- А ц 2 6
- Парта парта 6
- Парта 7
- Парта 8
- Во время работы мотоблока из за вибраций перепада температур раз 9
- Вращающиеся фрезы погрузятся в обрабатываемую почву 9
- Гателя переместив рычаг газа 9
- Дование в сцепное устройство и зафик сируйте стержнем сцепного устройства 9
- Если фрезы забиты грязью корнями сорняков немедлен но остановите двигатель после чего осторожно прочисти те фрезы во время чистки используйте защитные перчатки 9
- Запрещается переключать передачи при движении или под на грузкой если рычаг переключения передач не перемещается в желае мое положение слегка переместите мотоблок 9
- Запустите двигатель выберите нужную передачу добавьте обороты дви 9
- Использование мотоблока на склонах может привести к его опрокидыванию 9
- Использование сцепного устройства 9
- Используйте мотоблок только в светлое время суток 9
- Используйте прочную полностью закрывающую ноги обувь управление мотоблоком без обуви в обуви с открытыми поверх ностями может быть причиной получения серьезных травм 9
- Используя дополнительное оборудование и принадлежно 9
- Личных нагрузок происходит ослабление затяжки резьбовых соединений из нос трущихся деталей это приводит к увеличению зазоров снижению мощ ности двигателя увеличенному расходу масла нарушению регулировок узлов управления это серьезным образом влияет на срок службы мотоблока чтобы предотвратить подобные явления а также увеличить срока эксплуатации мо тоблока необходимо регулярно проводить техническое обслуживание изно шенные и поврежденные детали подлежат замене на оригинальные запасные части проводите осмотры и техническое обслуживание в соответствии с при веденной ниже таблицей проведения технического обслуживания мотоблока 9
- Ную рукоятку если поворот направо левую если налево правую вперед 9
- Парта парта 9
- Поместите присоединяемое обору 9
- Прилагаемой к дополнительному оборудованию 9
- Рис 10 9
- Сти руководствуйтесь соответствующей инструкцией 9
- Сцепное устройство 2 стержень сцепного устройства 9
- Таблица 2 9
- Техническое обслуживание мотоблока 9
- Управление мотоблоком лицами которые не имеют соот ветствующих навыков и опыта может привести к травма тизму 9
- Чтобы начать культивацию необходимо надавить на рукоятки руля вниз 9
- Чтобы привести в движение мотоблок плавно нажмите на рычаг сцепления для выполнения поворота сбавьте газ снизьте скорость подтолкните нуж 9
- Эксплуатация 9
- Парта парта 10
- Парта парта 11
- Парта 12
- Парта парта 13
- Www uralopt ru services 14
- Адреса и телефоны ближайших 14
- Изделия обращайтесь в сервисный центр 14
- Парта 14
- По вопросам связанным с неисправностями 14
- Сервисных центров указаны на сайте 14
- Www uralopt ru services 15
- Парта 15
Похожие устройства
- Парма МТ-701 Инструкция по эксплуатации
- Denzel DPT-170 (7 л.с., ширина 85 см, 3,6 л) Инструкция по эксплуатации
- Denzel DPT-270 (7 л.с., ширина 85 см, 3,6 л) Инструкция по эксплуатации
- Denzel DPT-270X 7 л.с., 90 см ширина обработки, 3,6 л Инструкция по эксплуатации
- Denzel DPT-370-PRO 7 л.с., 90 см ширина обработки, 6 л Инструкция по эксплуатации
- Denzel RCS400-36 Инструкция по эксплуатации
- Denzel GLD-420 Инструкция по эксплуатации
- Denzel GLD-520SP-VE Инструкция по эксплуатации
- Denzel GLD-520SP-BS Инструкция по эксплуатации
- Denzel GLD-560 Инструкция по эксплуатации
- Denzel G801E Инструкция по эксплуатации
- Denzel G411 Инструкция по эксплуатации
- Denzel SB 650 E Инструкция по эксплуатации
- Denzel TE-350 Инструкция по эксплуатации
- Denzel PX-50 Инструкция по эксплуатации
- Denzel PX-80 Инструкция по эксплуатации
- Denzel PX-50H Инструкция по эксплуатации
- Katana KL-53AS PRO MBK0018802 Инструкция по эксплуатации
- FAKRO KOMFORT 60х94/280 863807 Инструкция по эксплуатации
- FAKRO LWT 60х120х280 863101 Инструкция по эксплуатации
парта парта Не оставляйте двигатель включенным если временно прекратили рабо тать с мотоблоком Производите очистку двигателя глушителя от грязи чтобы снизить опас ность возгорания Для безопасности изношенные или поврежденные детали должны быть заменены 5 5 Меры безопасности при заправке топливом Необходимо заглушить двигатель перед заправкой топливом Нельзя заправлять мотоблок топливом при работающем не остывшем двигателе и вблизи источников открытого огня Не курите во время заправки Если во время заправки Вы разлили то пливо не запускайте двигатель переместите мотоблок в другое место постарайтесь убрать пролитое топливо Если топливо попало на кожу смойте его водой с мылом Производите заправку топливом на открытом воздухе или в хорошо про ветриваемом помещении Плотно закрывайте крышку топливного бака и емкостей с топливом Храните топливо в таре специально предназна ченной для этих целей Никогда не оставляйте мотоблок с бензином в топливном баке в помеще нии где может произойти возгорание паров бензина под воздействием от крытого огня искры или из за контакта с источником высокой температуры Сливайте остатки топлива из бака мотоблока на открытом воздухе при выключенном и остывшем двигателе 7 СБОРКА МОТОБЛОКА Распакуйте мотоблок убедитесь в наличии полной комплектации п 3 Установите руль и за фиксируйте в удобном для Вашего роста положении Установите крылья ис пользуя крепежные болты из комплекта Сборка фрез для комплектации с разборными фрезами Последовательно установите на фланцы оси фрезы рис 3 Схема сборки фрез ножи устанавливайте ножи таким образом чтобы заточенные поверх ности ножей при работе вращались вперед и надежно закрепите их с помо щью болтов шайб и гаек При условии правильной сборки фрез получается правая и левая фрезы обязательно учитывайте это при установке их на мотоблок Рис 3 Схема сборки фрез 6 ЗНАКИ И СИМВОЛЫ НА МОТОБЛОКЕ На корпусе мотоблока нанесены следующие предупреждения Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации перед использованием мотоблока Во время работы используйте защитные очки и защитные наушники Запуск двигателя производите согласно инструкции изложенной в данном руководстве Запрещается использовать мотоблок в закрытых помещениях Внимание з Не касайтесь горячего глушителя ребер цилиндра Схема заправки моторного масла Не касайтесь движущихся ремней передачи Высокое напряжение Избегайте контактов рук или ног с фрезами при работающем двигателе 41 7 И Л о 3 А Ц 2 Рисунок А Фреза КМБ1 001 010 5 1 валик в сборе 2 нож правый 3 нож левый 4 болт M10 6gx25 58 016 а гайка б шайба плоская в шайба гровера 1 X Рисунок Б Фреза КМБ1 001 030 2 1 втулка в сборе 2 нож правый 3 нож левый 4 болт M10 6gx25 58 016 а гайка М10 6Н 5 016 б шайба плоская в шайба гровера Э е а А Огнеопасно Не позволяйте окружающим находиться вблизи мотоблока во время работы 10 Э Рисунок В Направление вращения 1 фреза культиватора 2 стопор фрез 11