GEARSEN JM 1,0т, канат 120м (GJM 10120) [5/12] Устройство и принцип работы
![GEARSEN JM 5,0т, канат 250м (GJM 50250) [5/12] Устройство и принцип работы](/views2/1881423/page5/bg5.png)
5
3. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
3.1 Данная электрическая лебедка создана для операций тяги и подъема грузов. Запрещено использовать
данное оборудование для тяги, подъема, транспортировки людей или работать в местах, где под
поднимаемым грузом, могут находиться люди.
3.2 Работайте и обслуживайте лебедку в соответствии с инструкцией. Не допускайте детей и
посторонних лиц, незнакомых с данной инструкцией, к управлению лебедкой. Лебедка может стать
причиной ранений.
3.3 Проверьте работу лебедки во всех режимах. Прекратите использование при любых повреждениях.
3.4 Не превышайте разрешенную нагрузку.
3.5 Не присоединяйте груз к полностью размотанному канату. Оставляйте не менее пяти полных витков
на барабане.
3.6 Не работайте с лебедкой, находясь под действием алкоголя.
3.7 При работе с канатом используйте перчатки.
3.8 Держитесь на безопасном расстоянии от каната и лебедки во время работы.
3.9 Не тяните груз до того, как выполнены все действия по его надежному закреплению.
3.10 Не используйте поврежденный канат.
3.11 Не направляйте канат руками, не стойте на стороне каната лебедки.
3.12 Не оставляйте груз, висящий на канате, без присмотра.
3.13 После окончания работы или в перерыве груз не должен оставаться в поднятом состоянии.
3.14 Запрещается выравнивание груза на весу.
3.15 Запрещается проводить ремонт механизма при поднятом грузе.
3.16 Оператор может начать двигать груз только после того как убедится, что в зоне опасности
отсутствуют люди и груз не перевернется.
3.17 Если лебедка не может сдвинуть груз с места, отключите лебедку. Выявите причины, по которым она
не двигается.
3.18 Для обеспечения безопасности работы лебедки в ее линии электропередачи должен быть установлен
дополнительный автоматический выключатель, соответствующий мощности двигателя.
3.19 Для обеспечения безопасности при работе внешняя обшивка электрической лебедки должна быть
заземлена, а в ее схему питания должен быть установлен дополнительный автоматический выключатель.
4. УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ
4.1 Лебедка состоит из следующих сборочных узлов:
1. б
арабан с опорой
2. ре
дуктор
3. электродвигатель
4. к
олодочный тормоз
5. м
уфта
6. установка пусковой аппаратуры;
4.2 Узлы смонтированы на общей раме сварной конструкции. Рабочим органом лебедки является
барабан, служащий для намотки каната. Барабан сварной конструкции установлен на выходном валу
редуктора с одной стороны и на опорной стойке с другой. Крутящий момент на него передается от
электродвигателя через цилиндрический редуктор. Закрепление каната на барабане осуществляется при
помощи закрепительных планок.
4.3 Цилиндрический трехступенчатый редуктор предназначен для увеличения крутящего момента и
уменьшения частоты вращения барабана.
4.4 Управление лебедкой производится с помощью мини-станции управления, которая подключается
непосредственно к лебедке.
4.5 Тормоз колодочный электрогидравлический – аналог ТКГ. Тормоз постоянно замкнутый. При
затормаживании, под действием сжатой пружины, рычаги поворачиваются на пальцах и прижимают
колодки к поверхности тормозного шкива. При этом толкатель не работает, а его шток находится в
нижнем положении. При включении толкателя, его поршень выдвигается вверх и рычаги, освободившись
от действия пружины, расходятся, растормаживая шкив.
Содержание
- Внимание 2
- Инструкция по эксплуатации 3
- Область применения 3
- Меры безопасности 5
- Устройство и принцип работы 5
- Технические характеристики 6
- Техническое обслуживание 7
- Рис электрическая схема лебедки jm 8
- Перед началом работ необходимо проверять техническое состояние лебедки крепление всех узлов и механизмов состояние каната 7 периодически смазывайте канат и все движущиеся части лебедки 7 регулярно проверяйте уровень масла в редукторе и при необходимости доливайте масло 9
- Проверка узлов и деталей лебедки 9
- Возможные неисправности и методы их устранения 10
- Гарантийный талон 11
- Гарантия 11
- Торговая организация ________________________________________________ модель _____________________________________________________________ серийный номер _____________________________________________________ дата продажи ________________________________________________________ подпись продавца ____________________________________________________ 11
- Данные об ответственных за содержание тали 12
- Сведения о ремонте тали 12
Похожие устройства
- GEARSEN JM 2,0т, канат 150м (GJM 20150) Инструкция по эксплуатации
- GEARSEN JM 3,0т, канат 160м (GJM 30160) Инструкция по эксплуатации
- GEARSEN JM 5,0т, канат 250м (GJM 50250) Инструкция по эксплуатации
- GEARSEN JM 10,0т, канат 450м (GJM 100450) Инструкция по эксплуатации
- PROLIFT DF 25 колеса полиуретан, вилы 1150x550 мм Инструкция по эксплуатации
- PROLIFT AC 25 PU колеса полиуретан, вилы 1150x550 мм Инструкция по эксплуатации
- PROLIFT AC 25 R колеса резина, вилы 1150x550 мм Инструкция по эксплуатации
- PROLIFT AC 25 N колеса нейлон, вилы 1150x550 мм Инструкция по эксплуатации
- PROLIFT AC 25 колеса полиуретан, вилы 1800x550 мм Инструкция по эксплуатации
- PROLIFT AC 25 колеса полиуретан, вилы 2000x550 мм Инструкция по эксплуатации
- PROLIFT AC 30 PU колеса полиуретан, вилы 1150x550 мм Инструкция по эксплуатации
- PROLIFT AC 30 R колеса резина, вилы 1150x550 мм Инструкция по эксплуатации
- PROLIFT AC 50 колеса полиуретан, вилы 1150x550 мм Инструкция по эксплуатации
- PROLIFT JF-1000 колеса полиуретан, вилы 1150x550 мм Инструкция по эксплуатации
- PROLIFT JF-1500 колеса полиуретан, вилы 1150x550 мм Инструкция по эксплуатации
- PROLIFT AC Low 52 вилы 1150х550мм Инструкция по эксплуатации
- PROLIFT CW20 с весами, вилы 1150х555мм Инструкция по эксплуатации
- PROLIFT CWP20 с весами и принтером, вилы 1150х555мм Инструкция по эксплуатации
- PROLIFT CW25 с весами, вилы 1150х555мм Инструкция по эксплуатации
- PROLIFT CW30 с весами, вилы 1150х555мм Инструкция по эксплуатации