Husqvarna 115 iL (9670988-01) без АКБ и ЗУ [160/168] Пла1йт тал
![Husqvarna 115 iL (9670988-01) без АКБ и ЗУ [160/168] Пла1йт тал](/views2/1395717/page160/bga0.png)
160 – Chinese
一般工作须知
重要事项!
本节介绍使用打草机时应注意的基本安全事项。
当您遇到任何情况,不知如何继续时,请咨询专家。
与您的经销商或保养厂联系。
避免任何超出您能力范围的使用。
!
警告!这两种情况均会造成严重的人身伤
害。请仔细阅读一般安全须知。了解如何使
用机器。
!
警告!对机器执行任何维护之前,务必取下
电池。
基本安全守则
请使用个人防护装备。请参阅“个人防护装备”一节的说明。
1 环顾四周:
• 确定没有人、动物或其他物品会影响到您操控动力切
割机。
• 要确保人员、动物等不会接触切割锯片或切割锯片抛
出的松散物体。
• 小心!如果发生事故时无法求救,请勿使用本机。进
行作业时,确保15 米之内无人靠近。
2 检查作业区。移除所有可能被抛出或缠绕切割锯片的
松散物体,如石块、碎玻璃、钉子、钢丝、线绳等。
3 避免在不良的天气情况下使用本机,例如雾天、雨
天、强风或是严寒等。在恶劣天气下工作容易让人疲
倦,可能造成危险状况,例如容易滑倒的地面。
工作时的安全须知
• 确保您可以安全地移动与站立。检查您的周围区域是否
存在障碍物(树根、岩石、树枝、沟渠等),以免您突
然移动。在倾斜地面上工作时,要特别小心。(图 17)
• 请勿距离过远。请始终维持适当的位置和平衡。
• 在斜坡上时,注意站稳,步行作业,不宜奔跑。
• 务必用双手扶住机器。将机器靠在身体右侧。
(图 18)不要使机器超负荷。 机器在设计工况下性
能更好,导致伤害的风险更低。
• 使身体各部位远离旋转的切割锯片。将切割锯片保持
在腰部以下。
• 关机之后再移动机器。转交机器时务必取下电池。
• 不得未关机而放下机器,而且务必取下电池。
• 如果碰撞到任何异物或者发生振动,请立即停止机
器。取出机器的电池,检查机器是否受损。
• 如果出现任何意外振动,敲出新的打草绳使其长度合
适,振动应该会停止。
• 每次作业之后都松开开关扳机,以节省电池电量。
!
警告!机器操作员或任何其他人均不得在电
机运转时或切割锯片旋转时尝试清除割下的
草料,否则可能会导致严重的人身伤害。
先关闭机器并取下电池,再清除打草头上缠
绕的草料,否则有伤害风险。使用过程中,
斜齿轮可能会发热,并在之后一段时间仍有
余热。触摸可能会烧伤。
!
警告!注意抛掷物。始终佩戴经检验合格的
眼部保护设备。切勿将切割锯片防护罩倾
斜。石头、垃圾等会抛入眼中,导致失明或
严重伤害。
未经授权的人员不得靠近。保持儿童、动
物、旁观者和帮忙者在 15 米安全区以外。
如有人靠近,立即停止机器。转动机器之前
务必先查看身后,确保安全区内无人。
环形手柄和刀轴调节(伸缩刀轴)
• 拧松锁紧的手柄,并将手柄调节到正确的位置。
(图 11)
• 松开刀轴上的锁紧装置,并将刀轴设定到适当的长
度,然后锁紧。
操作方法
Содержание
- Husqvarna 1
- Yyyyww 4
- Тах 4
- Перед запуском проследите за следующим 5
- Содержание 5
- Введение 6
- Уважаемый покупатель 6
- Что есть что 6
- Безопасность рабочего места 7
- Общие меры предосторожности при работе с электроинструментом 7
- Общие предписания по безопасности 7
- Проверка перед пуском 7
- Техника электробезопасности 7
- Использование и уход за электроинструментом 8
- Личная безопасность 8
- Общие предписания по безопасности 8
- Использование и уход за зарядным устройством 9
- Обслуживание 9
- Общие предписания по безопасности 9
- Russian 10
- Важная информация 10
- Всегда руководствуйтесь здравым смыслом 10
- Невозможно предвидеть все ситуации которые могут возникнуть необходимо соблюдать осторожность и руководствоваться здравым суждением избегайте ситуаций для которых по вашему мнению уровень вашей квалификации недостаточен если после прочтения настоящих инструкций у вас возникли вопросы относительно эксплуатации машины обратитесь за консультацией к специалисту прежде чем приступить к работе 10
- Общие предписания по безопасности 10
- Позволяйте детям пользоваться машиной или находиться рядом с ней поскольку машину можно запустить без особого труда это могут сделать дети находящиеся без должного присмотра это создает риск получения серьезных травм поэтому в случаях когда машина остается без присмотра аккумулятор должен быть отсоединен 10
- Предупреждение во время работы 10
- Предупреждение никогда не 10
- Устройство создает электромагнитное поле в определенных обстоятельствах это поле может создавать помехи для пассивных и активных медицинских имплантатов во избежание риска серьезной или смертельной травмы лицам с медицинскими имплантатами рекомендуется проконсультироваться с врачом и изготовителем имплантата прежде чем приступать к эксплуатации данного устройства 10
- Общие предписания по безопасности 11
- Панель с клавишами 11
- Средства защиты оператора 11
- Устройства безопасности машины 11
- Защита режущего оборудования 12
- Общие предписания по безопасности 12
- Режущее оборудование 12
- Стопор переключателя 12
- Общие предписания по безопасности 13
- Триммерная головка 13
- Сборка 14
- Сборка петлевой рукоятки 14
- Установка защиты от растений 14
- Установка триммерной головки 14
- Щиток триммера 14
- Аккумулятор 15
- Зарядное устройство 15
- Подключите аккумуляторную батарею к зарядному устройству 15
- Подключите зарядное устройство 15
- Состояние процесса зарядки 15
- Транспортировка и хранение 15
- Уход за аккумуляторной батареей 15
- Утилизируйте аккумуляторную батарею зарядное устройство и машину 16
- Уход за аккумуляторной батареей 16
- Запуск 17
- Запуск и остановка 17
- Остановка 17
- Подключение аккумулятора к машине 17
- Проверка перед пуском 17
- Инструкции по технике безопасности в процессе работы 18
- Метод работы 18
- Общие рабочие инструкции 18
- Основные правила безопасности 18
- Save mode 19
- Инструкции по технике безопасности после завершения работы 19
- Метод работы 19
- Регулировка петельного держателя и вала телескопический вал 19
- Триммерная обработка газонов триммерной головкой 19
- Функция автоматического отключения 19
- Метод работы 20
- Замените головку триммера 21
- Осмотр и техобслуживание 21
- Проверка шнура триммера 21
- Регулировка вала телескопического 21
- Техническое обслуживание 21
- Триммерная головка 21
- Чистка 21
- Аккумулятор 22
- Зарядное устройство 22
- Панель с клавишами 22
- Техническое обслуживание 22
- Устранение неисправностей 22
- Г рафик технического обслуживания 23
- Техническое обслуживание 23
- Технические данные 24
- Декларация соответствия ес только для европы 25
- Технические данные 25
- Yyyywwxxxxx 26
- А 1л 26
- Обяснение на условните обозначения 26
- Символи върху батерията и или зарядното устройство 26
- Тах 26
- Условии обозначения на машината 26
- Преди стартиране обърнете внимание на следното 27
- Съдържание 27
- Въведение 28
- Какво къде 28
- Уважаеми потребителю 28
- Безопасност на работната облает 29
- Електрическа безопасност 29
- Контрол преди стартиране 29
- Общи инструкции за безопасна работа 29
- Общи предупреждения за безопасност за силови инструменти 29
- Лична безопасност 30
- Общи инструкции за безопасна работа 30
- Употреба и грижа за електрическия инструмент 30
- Общи инструкции за безопасна работа 31
- Сервиз 31
- Употреба и грижа за инструмента на батерия 31
- Винаги се осланяйте на здравия смисъл 32
- Общи инструкции за безопасна работа 32
- Запомнете 33
- Защитного оборудване на машината 33
- Личка защитна екипировка 33
- Общи инструкции за безопасна работа 33
- Блокировка на захранващия спусък 34
- Защита за режещото оборудване 34
- Общи инструкции за безопасна работа 34
- Табло 34
- Общи инструкции за безопасна работа 35
- Режещо оборудване 35
- Тримерната глава 35
- Монтиране 36
- Монтиране на предпазителя на растения 36
- Монтиране на примковата ръкохватка 36
- Монтиране на тримерна глава 36
- Тримерна защита 36
- Акумулатора 37
- Зарядно устройств 37
- Работа с батерията 37
- Свържете батерията към зарядното устройство 37
- Свържете зарядното устройство 37
- Състояние на зареждането 37
- Транспорт и съхранение 37
- Изхвърляне на батерията зарядното устройство и машината 38
- Работа с батерията 38
- Изключване 39
- Контрол преди стартиране 39
- Свържете батерията към машината 39
- Стартиране 39
- Стартиране и изключване 39
- Инструкции за безопасност по време на работа 40
- Начин на работа 40
- Основни правила за безопасност 40
- Основни указания за работа 40
- Save mode 41
- Инструкции за безопасност след завършване на работа 41
- Косене на трева с тримерна глава 41
- Начин на работа 41
- Примкова ръкохватка и регулиране на двусекционния вал телескопичен двусекционен вал 41
- Функция за автоматично изключване 41
- Начин на работа 42
- Поддръжка 43
- Почистване 43
- Проверка и поддръжка 43
- Проверка на тримерната корда 43
- Регулиране на двусекционния вал телескопичен фигура 1 фигура 37 се отнасят за фигурите на страници 2 3 43
- Сменете тримерната глава 43
- Тримерната глава 43
- Акумулатора 44
- График за отстраняване на проблеми 44
- Зарядно устройств 44
- Поддръжка 44
- Табло 44
- Поддръжка 45
- Техническо обслужване 45
- Технически характеристики 46
- Ео уверение за съответствие валидно само в рамките на европа 47
- Технически характеристики 47
- Yyyywwxxxxx 48
- Символи на акумуляторн й батаре та або на зарядному пристрой 48
- Символи на нструментк 48
- Тах хв 5500 грт 48
- Ум0вн1 позначення 48
- Деяк поради перед тим як почати 49
- Зм ст 49
- Вступ 50
- Шановний користувачу 50
- Що е що 50
- Безпека робочот зони 51
- Електробезпека 51
- Загальн правила безпеки 51
- Загальн правила безпеки при робот з електронструментами 51
- Перев рка перед пуском 51
- Загалы 11 правила безпеки 52
- Застосування електро нструмента та догляд за ним 52
- Особиста безпека 52
- Використання нструмент1в з акумуляторною батареею та догляд за ними 53
- Загальн правила безпеки 53
- Обслуговування 53
- Завжди користуйтеся здоровим глуздом 54
- Загалы 11 правила безпеки 54
- Важливо 55
- Загальн правила безпеки 55
- Особисте захисне спорядження 55
- Спорядження для безпечно роботи 55
- Загалы 11 правила безпеки 56
- Запоб жник 56
- Захисний кожух р жучот насадки 56
- Кнопкова панель 56
- Р жуче спорядження 56
- Загальн правила безпеки 57
- Тримерна гол вка 57
- Збирання 58
- Кожух тримера 58
- Кр плення кожуха для захисту рослин 58
- Установка головки тримера 58
- Установка петельного тримача 58
- Акумулятор 59
- Зарядний пристр й 59
- Поводження 3 батареею 59
- Приеднайте батарею до зарядного пристрою 59
- Приеднання зарядного пристрою 59
- Стан зарядки 59
- Транспортування та збер гання 59
- Поводження 3 батареею 60
- Утил1зац я акумуляторно батарей зарядного пристрою та нструмента 60
- Вимкнення 61
- Перев1рка перед пуском 61
- Пуск 61
- Пуск та вимикання 61
- Пщключггь акумулятор до нструмента 61
- Загальн вказ вки для роботи 62
- Нструкцп з безпеки пщ час використання 62
- Основы правила безпеки 62
- Техника роботи 62
- Save mode 63
- Texhika роботи 63
- Петельний тримач i регулювання рукоятки телескоп чна рукоятка 63
- Правила техники безпеки пюля завершения роботи 63
- Пщстригання трави тримерною головкою 63
- Функц1я автоматичного вимкнення 63
- Техника роботи 64
- Головка тримера 65
- Заметь головку косарки 65
- Нитка косарки 65
- Перев1рка та обслуговування 65
- Регулювання положения рукоятки телескоп1чне 65
- Техн1чне обслуговування 65
- Чищення 65
- Акумулятор 66
- Граф1к пошуку несправностей 66
- Зарядний пристр й 66
- Кнопкова панель 66
- Техн1чне обслуговування 66
- Граф к проведения техничного обслуговування 67
- Техн1чне обслуговування 67
- Pibhi в1брац 68
- Техн чн дан 68
- Техн1чн1 характеристики 68
- Декларац1я вщповщност стандартам свропейського союзу лише для кра н свропи 69
- Техн1чн1 характеристики 69
- Ì ôï ûùë ìð ù ú î è ùô êôúùèûù 70
- Ìßôï ð óˆ ûùô ìë óëì 70
- Еирвоаа пауш ато ргхоуп 70
- Ейрбоаа атг рпатарю п ка1 то фортютп 70
- Епеенгнен еумволпы 70
- О ьл 70
- С а и 70
- Уууу wwxxxxx 70
- Ekkívnar npénei va npoaéçete та аколоиэа 71
- Nepiexomena 71
- Nepiexopeva 71
- Âúèâ fiìâó 71
- Úèó ùëó âîî óëûë ðú ðâè ó ðúôû íâùâ ù îfiïô ı 71
- Hjujvzi3 72
- Ill юл13 ij_ 72
- U1dy3u 31uudàv 72
- Á ðëù ðâï ùë 72
- Æè â ó è ùè 72
- Eviké 73
- Npoeisonoiqaeiç aatpaàei aç плсктржой epyaáeíou 73
- Renikez oahdez azoaaeiaz 73
- Âóèî ðúôâè ôðôè ûâè ûê ïâ ëïâîùúèîô âúá ïâ ô 73
- Ïâá ô ðúèó ðfi ùëó âîî óëûë 73
- Ûê ïâè ìâ ùô ëïâîùúèîfi úâ ì 73
- Ûê ïâè ûùô òúô âúá û 73
- Epyaxeiwv 74
- Ippovtisa 74
- Renikez oahhez azoaaeiaz 74
- Xpóar 74
- Xpóar kai ppovti6a epyaaeiiüv pnatapiaq 74
- Ãú ûë î è êúôóù âúá ïâ ˆó ìð ù ú 74
- Ãú ûë î è êúôóù ùˆó ëïâîùúèîòó âúá ïâ ˆó 74
- Úôûˆðèî ûê ïâè 74
- Проошп1кг аофйлею 74
- Renikez oahdez azoaaeiaz 75
- Renikez oahdez azoaaeiaz 76
- Ãúëûèìôðôèâ ùâ ð óùôùâ îôèó ïôáèî 76
- Хрпофопо1 1те ttóvtote koivq àoyikf 76
- Npoatoteutikóq eçonàiapôç 77
- Npoatoteutikôç eçonàiapôç тои prjxûvnpatoç 77
- Renikez oahdez azoaaeiaz 77
- Ëì óùèîfi 77
- Ùôìèîfi ðúôûù ùâ ùèîfi âíôðïèûìfi 77
- Úôûù ùâ ùèîfi âíôðïèûìfi ùô ìë ó ì ùô 77
- Eçonàiapôç 78
- Otttikô 78
- Renikez oahdez azoaaeiaz 78
- ºôðùèîfi âíôðïèûìfi 78
- Ïëîùúôïfiáèô 78
- Úôê ï îù ú âí úù ì ùô îôð 78
- Ûê ïâè ûî ó ïë áî èô 78
- Renikez oahdez azoaaeiaz 79
- ºôðùèî îâê ï 79
- Коптжп ксфалр 79
- Kotthç 80
- Kotttikh 80
- Zynapmoaorhzh 80
- Æôðôı ùëûë îôðùèî îâê ï 80
- Æôðôı ùëûë ùë ßúô ôâè ô âèúôï ß 80
- Úôê ï îù ú îôð 80
- Úôû úìôá ùô ðúôê ï îù ú ê ùòó 80
- Кефалг 80
- Проаарроуп тои профилактпра фитшу 80
- Профилактпрс 80
- Топо0 тг аг 80
- Топо0 тг аг tqç bpoxoeiôoùç xeipoàabqç 80
- Euvséotr тг pnatapía ото фортютп 81
- Eúvsean фортютп 81
- Metacpopá kai апоопкеиаг 81
- Mnatapiaç 81
- Ooptiatiiç pnatapiaç 81
- Xeipizmoz мпатар1ае 81
- ªâù êôú î è ðôı îâ ûë 81
- ªð ù ú 81
- º ù ûù ûë êfiúùèûë 81
- ºôúùèûù ìð ù ú 81
- Ó âûë êôúùèûù 81
- Ó ûùë ùë ìð ù ú ûùô ôúùèûù 81
- Катаатаап фортюрч 81
- Anóppiipr pnatapiaç фортютп pnatapiaç 82
- Pnxavnpatoç 82
- Xeipizmoz мпатар1ае 82
- Ðfiúúè ë ìð ù ú êôúùèûù ìð ù ú î è ìë ó ì ùô 82
- Aidu ьохлзуз 83
- Aüi ou 83
- Liolmimmg 83
- Oio dlddlduri 111 31о32лп2 83
- Orillaoxuri 83
- Oriuipridlo id 0ги л1мз 83
- Viaihiviaiviz ivx viaihnix3 83
- Âî óëì î è ûù ì ùëì 83
- Îî óëûë 83
- Ïâá ô ðúèó ðfi ùëó âîî óëûë 83
- Ó ûùâ ùë ìð ù ú ûùô ìë óëì 83
- Ù ì ùëì 83
- Bdiooad3 bsjaugo b3xia3j 84
- Boi3yp boo ьзлолом юмюод 84
- Zvizvjdh hxinx31 84
- Âóèî ô ëá â âúá û 84
- Ã ëá â ûê ïâè î ù ùëó âúá û 84
- Μ ûèîô î ófióâ ûê ïâè 84
- Ю0а03 aü1 dl dm boi3yp od b3lauq0 84
- Aeitoupyia аиторатрс ansvspyonoínanq 85
- Iìèûë âèúôï ù ðô úfiá ô î è íôó íôó ùëïâûîôðèîô ù ðô 85
- Osnyíeq aatpáxeiaq 85
- Save mode 85
- Spyaaiaq 85
- Texnikh eptaziaz 85
- ºôð fiúùô ìâ îâê ï îôð 85
- Âèùô úá ùfiì ùë ðâóâúáôðô ëûë 85
- Ã ëá â ûê ïâè ìâù ùô ù ïô ùë âúá û 85
- Ú0 jian хе рохабпс тштои броухои kai á ova á ovaq тг л акоп1кои túnou 85
- Копр хортои pe кефалр konqq 85
- 12 0л0я13 86
- Zvizvjdh hxinx31 86
- Шоя 86
- Ь зоцл1я ьзжуяпя 3ri imo 86
- 92 driuxz 87
- Bprloido0ox 87
- Büyd 3m uou130ouoldadu3 87
- Hzhdhinàz 87
- Iìèûë íôó ùëïâûîôðèîô ù ðô 87
- Noniiuoxoidox 87
- Nouni noxiuoxosyui оло р üoirlqn 87
- Uouduiano io uoudm30ih3 87
- V driuxx 87
- º ı úèûìfi 87
- Ãôúùôîôðùèî îâê ï 87
- Ð ó ùôðôı ùëûë îâê ï ôúùôîôðùèîô 87
- Ðèıâòúëûë î è û óù úëûë 87
- Œïâá ô ùë ìâûèó 87
- Ьо злюзн 5u1 ьохлзуз 87
- Ьуолзм inniuoxoidox 87
- Mnatapiaq 88
- Nisavá афаарата п 0а vh evépyeia 88
- Oeóvq led 88
- Zynthphzh 88
- ªð ù ú 88
- ºôúùèûù ìð ù ú 88
- Â è áú ìì óùèìâùòðèûë ðúô ïëì ùˆó 88
- Ïëîùúôïfiáèô 88
- Плг ктрол0ую 88
- Ухсбюурацра avtipetwniar ç проблгщдтшу 88
- Фортютич цпатарюс 88
- Blioliduiano oririodaodij 89
- Hzhdhinàz 89
- Úfiáú ìì û óù úëûë 89
- Diaxiold рм1лхз 90
- Vi3xi01z vxinx31 90
- Æâ óèî ûùôè â 90
- Г i г i 90
- Ган fr 90
- Ган г froia 1 г 90
- Огпа oiría 90
- Ek beßaiwar aupcpœviaç laxùei pôvo atqv euptonq 91
- K µâß ˆûë û ìêˆó ¹û âè ìfióô ûùëó úòðë 91
- Texnika 2t0ixeia 91
- Makinenin iizerindeki semboller 92
- Makinenin üzerindeki semboller 92
- Pil ve veya pil arj cihazi iizerindeki semboller 92
- Pil ve veya pil flarj cihazı üzerindeki semboller 92
- Sembollerin a iklanmasi 92
- Yyyywwxxxxx 92
- Ba lamadan once a agídaki konulara dikkat ediniz 93
- Bafllamadan önce afla ídaki konulara dikkat ediniz 93
- Çindekiler 93
- Í indekiler 93
- Í índekíler 93
- De erli müflterimiz 94
- Degerli mü terimiz 94
- Ne nedir 94
- Ali ma alani giivenligi 95
- Ba lamadan once kontrol yapnuz 95
- Bafllamadan önce kontrol yapınız 95
- Elektrik giivenligi 95
- Elektrik güvenli i 95
- Genel elektrikli alet giivenlik uyanlan 95
- Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları 95
- Genel guvenlik a iklamalari 95
- Ki ise güvenlik 95
- Kiflisel güvenlik 95
- Çalıflma alanı güvenli i 95
- Akülü alet kullanimi ve bakimi 96
- Akülü alet kullanımı ve bakımı 96
- Elektrikli alet kullanimi ve bakimi 96
- Elektrikli alet kullanımı ve bakımı 96
- Genel guvenlik a iklamalari 96
- Genel güvenlik a iklamalari 97
- Her zaman sa duyulu davranın 97
- Her zaman sagduyulu davranm 97
- Ki isel koruyucu araclar 97
- Kiflisel koruyucu araçlar 97
- Önemli 97
- Genel güvenlik açiklamalari 98
- Gü tetigi kilidi 98
- Güç teti i kilidi 98
- Kesme cihazlarmin korunmasi 98
- Kesme cihazlarının korunması 98
- Makinenin güvenlik donanimi 98
- Makinenin güvenlik donanímí 98
- Tu takimi 98
- Tufl takımı 98
- Genel güvenlik a iklämäläri 99
- Kesici gere ler 99
- Kesici gereçler 99
- Kesme ba hgi 99
- Kesme bafllı ı 99
- Bi me koruyucusu 100
- Bitki koruyucusunu takma 100
- Biçme koruyucusu 100
- Kesici ba ligin montaji 100
- Kesici bafllı ın montajı 100
- Montaj 100
- Tutama ın montajı 100
- Tutamagin montaji 100
- Arj durumu 101
- Farj durumu 101
- Pil arj cihazi 101
- Pil arj cihazini baglayin 101
- Pil flarj cihazı 101
- Pil flarj cihazını ba layın 101
- Pili pil arj cihazina takm 101
- Pili pil arj cihazini ve makineyi atm 101
- Pili pil flarj cihazına takın 101
- Pili pil flarj cihazını ve makineyi atın 101
- Pílín kullanimi 101
- Taçima ve saklama 101
- Taflıma ve saklama 101
- Ali tirma 102
- Baçlamadan önce kontrol yapiniz 102
- Bafllamadan önce kontrol yapınız 102
- Pili makineye ba layın 102
- Pili makineye baglayin 102
- Çali tirma ve durdurma 102
- Çaliçtirma ve durdurma 102
- Çalífltírma 102
- Çalífltírma ve durdurma 102
- Cali maya iliskin güvenlik talimatlari 103
- Genel çaliçma açiklamalari 103
- Genel çalíflma açíklamalarí 103
- Temel güvenlik kurallarí 103
- Yanm dairc eklindeki tutamak ve mil ayan teleskop mili 103
- Yarım daire fleklindeki tutamak ve mil ayarı teleskop mili 103
- Çali ma tekníkleri 103
- Çalıflmaya iliflkin güvenlik talimatları 103
- Fin bitirilmesinden sonraki güvenlik talimatları 104
- Flevselli i otomatik olarak kapatma 104
- I in bitirilmesinden sonraki güvenlik talimatlan 104
- Içlevselligi otomatik olarak kapatma 104
- Kesme ba hgi ile çim biçme 104
- Kesme bafllı ı ile çim biçme 104
- Save mode 104
- Çaliçma teknikleri 104
- Biçici hattim kontrol etme 105
- Biçici hattını kontrol etme 105
- Biçici kafasim degi tirin 105
- Biçici kafasını de ifltirin 105
- Inceleme ve bakim 105
- Kesici baçhk 105
- Kesici bafllık 105
- Mil ayari teleskop 105
- Mil ayarı teleskop 105
- Nceleme ve bakım 105
- Temizlik 105
- Bäkim 106
- Pil arj cihazi 106
- Pil flarj cihazı 106
- Sorun giderme çizelgesi 106
- Tu takimi 106
- Tufl takımı 106
- Bakim çemasi 107
- Bakım fleması 107
- Teknik bilgiler 108
- Teknîk bilgîler 109
- Uygunluk konusunda ab deklarasyonu sadece avrupa için geçerlidir 109
- Yyyywwxxxxx 110
- As s s e 111
- Jk id uk 111
- F l j7 ds 113
- L ot täos uisl 115
- Buv yk 117
- Уут 117
- 7t9 s0g 119
- Í go жг 45 120
- Ашшш 120
- Â ç44 121
- Ÿsi i 121
- Юпз 121
- V7boíiá 122
- W i i z i 122
- B jv k 124
- Buv o o 124
- Ьи ук ййьжто 124
- У г у7х 125
- Ъти 125
- Яж 5й 6 125
- Ут ух 126
- Уттухх гу 126
- Ь y y 127
- Lars roos x7 abz a sîkwîa 128
- Iiolaß 129
- Lökss к к ни 129
- К к ни 129
- Кшй 130
- Ms пн лад 131
- Jij да 132
- Й от 133
- Eofmusúo 134
- Sestet 134
- Я кю 134
- Ktes fèln 135
- L ß st о lölrß 135
- S x йто 135
- Iï7i 5 ç 136
- Ys xiu 136
- Fes hir k iio 137
- H el al il 139
- Llolnß 140
- Lyg ft ly 140
- Lys ft y 140
- Ss й з у 140
- Sß tete 140
- Yiioos io 142
- O dki _ _ 143
- Да да 143
- Кю кю кю 143
- Aa 7iës as 144
- Hs 4 1 s 144
- Ua ei у вьюн é is э7 146
- Ле sa 146
- Йаде житалй 149
- Йлняад 150
- Ái95íp 153
- G ж 1 g 154
- Se ййятййяжя яй 155
- Еташжть й кй тййяяи1ь 155
- Й яв вдяятезалмйж 155
- Iímwio 159
- Sss tzwtfeirtikftsstza 159
- Йдй 159
- Пла1йт тал 160
- Chinese 164
- S m a e it it 35 164
- Wmærssipa йч 165
- Www husqvarna com 168
Похожие устройства
- Feron TM41 (23248) Инструкция по эксплуатации
- Барьер ПРОФИ ИН-ЛАЙН для горячей воды Slim Line 10 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 435 II (9676758-35) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 530iPT5 (9678848-10) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 5904500-01 Инструкция по эксплуатации
- EKF VT100-0R7-3B VECTOR-100 0.75/1.5кВт 3х400В Инструкция по эксплуатации
- EKF VT100-5R5-3B VECTOR-100 5.5/7.5кВт 3х400В Инструкция по эксплуатации
- Барьер Прайм 4,2 л зеленое яблоко Инструкция по эксплуатации
- Барьер ПРАЙМ Опти-Лайт 4,2 л Зеленое яблоко Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 520iHD60 (9679156-02) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 535iXP-14" 9678938-14 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna LC347iV (9679797-01) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- A-ipower lite AР6500 Инструкция по эксплуатации
- Кратон AC-630-110-BDW+ Гайковерт AIW-01 Инструкция по эксплуатации
- Crown CT44039 Инструкция по эксплуатации
- Crown CT44046 Инструкция по эксплуатации
- Crown CT44043 BMC Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna T540iXP (9679836-12) без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 540iXP (9679839-14) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 115iL (9670988-02) Инструкция по эксплуатации
пла1йт тал 1 ТОИЙ ЙЙЙЖЛ M й аШ 1ййёШЙЯШЙЙЙЙ Й ЛЙ м й яяш гяаш й ЖЙ Й о Nú Й1Ж 5 М ЕЙЖЙ й й 15жглжл й 2 йв ЯкЕ ЙКЙ Й5 ЙЙЙ и 9Ш з ЙЙЙТЙЙХ ЯТЙЯ Ш ms ж X âRsïS Wo ЖЙЛПТХ ВЙЛЙ й ЯШЙЖЙРШЖ е И й й И Т ЙЙ Я Й ЙЙЯВЕЙЙ5 и gç ЙЙ ЙЖЗ ЫЙЙЙ И1 S iS l W SJ JwCí 017 ййййййо Жйй 6ййаие я ЙМЙ И аймш Bsæ WAsSSSÄtt b S 18 Т ЙШЙЙЙЙ tOSiSi TJÄTtt ЖЙ fö8Wmeffi ЙМ ЙМйЙЙЙЙИЙ8 Яо ЙЯШЙ ШЫТо 1 1 и И1 ЙЙ М ЖТФЙ те ЛЖЙТ1Л ЖЯ КТЙЙ йжааямйй5 г й а ЙЙЙИ9 Ш г о КЩШЙИЙТЙ 8Е ШЙ8Э0 гпжщяйййЯ йа ЙЖЙЙЯ5ЙЙЯ Й Й Й3 й 19 160 Chinese ВИ5 Ж ё йчйоюя йяййияшйййа И 11 töffZ wiK a ЙЛШЙЖЯЙЭИ К йёШЬ