Festool OF 2200 EB-PLUS 574260 [26/116] Attention
![Festool OF 2200 EB-PLUS 574260 [26/116] Attention](/views2/1008826/page26/bg1a.png)
26
Pour serrer les deux tiges de guidage [12.4] f
sur la butée latérale, utilisez les deux molettes
[12.2].
Introduisez les tiges de guidage dans les rainu- f
res de la table de fraisage jusqu'au point sou-
haité puis serrez-les avec la molette [12.1].
Ajustage
Desserrez la poignée rotative [12.7] pour pro- f
céder à un réglage fi n au moyen de la molette
[12.5]. La bague graduée [12.6] porte des gra-
duations de 0,1 mm. En maintenant la molette,
on peut tourner la bague graduée seule pour
régler la bague à la position "zéro". La gradua-
tion en millimètres [12.3] de la partie centrale
est utile pour des courses de réglage plus im-
portantes.
Une fois l'ajustage effectué, serrez la poignée f
rotative [12.7].
Réglez les deux mâchoires de guidage [13.3] f
de manière à ce que l'écart les séparant de la
fraise soit égal à environ 5 mm. Pour cela, des-
serrer les vis [13.2], puis les serrer à nouveau
une fois le réglage effectué.
Uniquement lorsque vous faites un fraisage sur f
le bord : poussez le capot d’aspiration [13.1] sur
la butée latérale par l'arrière jusqu'à atteindre
le cran puis raccordez un fl exible d'aspiration
de diamètre 27 mm ou 36 mm sur le raccord
d’aspiration [13.4]. Dans tous les autres cas,
gardez l'évacuation sur le raccord d’aspiration
de la machine.
b) Fraisage par copiage
Pour le fraisage suivant gabarit, utiliser la défon-
ceuse munie de sa bague de copiage (accessoi-
re).
Les bagues de copiage peuvent être utilisées
ensemble avec la semelle fournie en série.
Cependant, pour améliorer le contact, une
semelle spéciale est disponible parmi les ac-
cessoires.
ATTENTION
Une fraise de dimension trop importante en-
dommagera la bague de copiage et peut ent-
raîner des accidents.
Veillez à ce que la fraise employée passe bien f
à travers l'ouverture de la bague de copiage.
Manière de procéder
Couchez la machine sur le côté sur un support f
stable.
Ouvrez le levier [14.4]. f
Démontez la semelle [14.1]. f
Relâchez le levier [14.4]. f
Insérez une bague de copiage [14.3] sur la ta- f
ble de fraisage en veillant à son bon position-
nement.
Posez une semelle sur la table de fraisage par f
ses pattes [14.2].
Enfoncez la semelle dans la table de fraisage f
jusqu'à atteindre le cran.
Le porte-à-faux Y de la pièce par rapport au ga-
barit [fi g. 15] sera calculé comme suit :
Y = ½ (Ø bague de copiage - Ø fraise)
c) Finition des chants
Pour la fi nition des chants, la machine est utilisée
avec des fraises à contact par roulement à billes.
On guide dans ce cas la machine de sorte à faire
rouler le roulement à billes sur la pièce.
Lors de la fi nition des chants, utilisez toujours le
récupérateur de copeaux KSF-OF afi n d'optimiser
l'aspiration.
d) Fraisage avec le système de guidage FS
Le système de guidage (fourni sur certains modè-
les) facilite le fraisage de rainures droites.
Fixez le rail de guidage sur la pièce à l'aide des f
serre-joint [16.4].
Insérez la semelle [16.3] de la butée de guidage f
dans la table de fraisage de la défonceuse (voir
sous "Changement de la semelle“).
Cette semelle possède un décrochement pour
compenser la hauteur du rail de guidage.
Pour serrer les deux tiges de guidage [16.6] sur f
la butée de guidage, utilisez les molettes [16.5]
et [16.9].
Ouvrez la molette [16.1]. f
Insérez les tiges de guidage [16.6] dans les rai- f
nures de la table de fraisage.
Posez la défonceuse sur le rail de guidage par f
sa butée de guidage.
Si nécessaire, vous pouvez régler le jeu de la f
butée de guidage sur le rail de guidage en ajus-
tant les mâchoires de guidage [16.2] avec un
tournevis.
Содержание
- Of 2200 eb 1
- Vorsicht 7
- Warnung 7
- Warnung 8
- Vorsicht 10
- Warnung 10
- Vorsicht 11
- Warnung 12
- Caution 15
- Warning 15
- Warning 16
- Caution 17
- Caution 18
- Warning 18
- Warning 19
- Warning 20
- Attention 22
- Avertissement 22
- Avertissement 23
- Attention 25
- Avertissement 25
- Attention 26
- Avertissement 27
- Atención 30
- Atención 33
- Atención 34
- Pulsante di blocco per l interruttore on off 37
- Avviso 38
- Prudenza 38
- Avviso 39
- Avviso 41
- Prudenza 41
- Prudenza 42
- Avviso 43
- Voorzichtig 46
- Waarschuwing 46
- Waarschuwing 47
- Voorzichtig 49
- Waarschuwing 49
- Voorzichtig 50
- Waarschuwing 51
- Varning 54
- Varning 55
- Varning 56
- Varning 57
- Varning 58
- Varoitus 61
- Varoitus 62
- Varoitus 64
- Varoitus 65
- Varoitus 66
- Advarsel 68
- Forsigtig 68
- Advarsel 69
- Forsigtig 70
- Advarsel 71
- Forsigtig 71
- Advarsel 72
- Advarsel 73
- Advarsel 75
- Forsiktig 75
- Advarsel 76
- Forsiktig 77
- Advarsel 78
- Forsiktig 78
- Advarsel 79
- Advertência 82
- Cuidado 82
- Advertência 83
- Advertência 85
- Cuidado 85
- Cuidado 86
- Advertência 87
- Внимание 90
- Предупреждение 90
- Предупреждение 91
- Внимание 93
- Предупреждение 93
- Внимание 94
- Предупреждение 95
- Výstraha 98
- Výstraha 99
- Výstraha 101
- Výstraha 102
- Ostrożnie 105
- Ostrzeżenie 105
- Ostrzeżenie 106
- Ostrożnie 108
- Ostrzeżenie 108
- Ostrożnie 109
- Ostrzeżenie 110
Похожие устройства
- Garmin eTrex Summit Инструкция по эксплуатации
- Karcher GP 70 MOBILE CONTROL Инструкция по эксплуатации
- Braun 3300 new Инструкция по эксплуатации
- Garmin eTrex Legend Cx Инструкция по эксплуатации
- Numark MP102 Инструкция по эксплуатации
- Festool MFK 700 EQ-Set 574284 Инструкция по эксплуатации
- Numark MP302 Инструкция по эксплуатации
- Braun Z50 BL Инструкция по эксплуатации
- Karcher SBP 2200 Инструкция по эксплуатации
- Garmin eTrex Legend Инструкция по эксплуатации
- AEG 403665(OF 2050 E) Инструкция по эксплуатации
- Numark IDJ2 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa CSD-FD83 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa CSD-FD83 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SBP 3800 EU-II Инструкция по эксплуатации
- Braun 3340wd Инструкция по эксплуатации
- Garmin eTrex Vista Cx Инструкция по эксплуатации
- Festool PF 1200 E-Plus Alucobond 574197 Инструкция по эксплуатации
- Numark VM03 MK2 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa CSD-FD73 Инструкция по эксплуатации