Asko CW4985S [5/21] Dansk norsk svenska
![Asko CW4985S [5/21] Dansk norsk svenska](/views2/1088344/page5/bg5.png)
5
Dansk
Norsk
Svenska
English
1. Marker de fire skruehuller i loftet ved
hjælp af motordelen
2. Monter aftræksslangen på
emhættemotoren
3. Kontroller, at aftræksslangen sidder
korrekt i sporet, og at spjældet på
kontraventilen kan bevæges frit.
BEMÆRK: Kontroller at emfangets
kontakt er trukket frem og at den ikke
sidder i klemme.
4. Monter aftræksslangen fra emfanget på
aftrækskanalen i loftet.
5. Slut emfangets stik til en eksisterende
stikkontakt.
6. Monter motordelen i loftet. Skru de tre
skruer næsten helt i, og indstil emfanget
lodret og vandret i forhold til kogepladen.
BEMÆRK! Risiko for personskade. Sørg
for at være to personer om at løfte
emfanget.
7. Skru den fjerde skrue i, og efterspænd
alle skruerne.
1. Marker plasseringen av de fire
skruehullene i taket ved hjelp av
motorpakke
2. Monter ventilasjonsrøret på viftemotoren
3. Kontroller at ventilasjonsrøret sitter
ordentlig i sporet, og at lokkene på
kaldrasvernet er uten hindringer. OBS!
Kontroller deretter at ventilatorens kontakt
er trukket frem, og at den ikke er i klem.
4. Monter ventilatorens ventilasjonsrør
sammen med det eksisterende i taket.
5. Koble ventilatorens kontakt til en
eksisterende stikkontakt.
6. Monter motorpakke i taket. Skru tre skruer
nesten helt inn, og juster stillingen til
ventilatoren loddrett og vannrett i forhold
til komfyren.OBS! Fare for personskade.
Dere bør være to personer ved løfting av
ventilatoren.
7. Skru inn den fjerde skruen, og stram alle
skruene.skruerne.
1. Markera plats för de fyra skruvhålen i
taket med hjälp av motorpaketet
2. Montera ventilationsröret på fläktmotorn
3. Kontrollera att ventilationsröret sitter
ordentligt i spåret och att locken på
kallrasskyddet är fria från hinder. OBS!
Kontrollera så att fläktkåpans kontakt är
framdragen och att den inte är klämd.
4. Montera ihop fläktkåpans ventilationsrör
med befintligt ventilationsrör i taket.
5. Anslut fläktkåpans kontakt till befintligt
eluttag.
6. Montera motorpaketet i taket. Skruva i tre
skruvar nästan helt och justera
fläktkåpans läge lodrätt och vågrätt
iförhållande till spisen. OBS! Risk för
personskada. Var två personer vid lyft av
fläktkåpa.
7. Skruva i fjärde skruven och dra åt
samtliga skruvar.
1. Use the motor unit to help mark out the
locations of the four screw holes in the
ceiling.
2. Fit the ventilation duct on the fan motor.
3. Check that the ventilation duct is firmly
seated in the groove and that the hatch on
the anti-downdraught is free from
obstruction. NOTE! Check that the cooker
hood plug is hanging freely and not
squeezed.
4. Fit the cooker hood ventilation duct to the
existing exhaust vent in the ceiling.
5. Connect the cooker hood plug to an
existing electrical socket.
6. Fix the motor unit to the ceiling. Tighten
three screws almost completely and align
the cooker hood with the cooker. NOTE!
Risk of personal injury. The cooker hood
must be lifted by two people..
7. Insert the fourth screw and tighten all
screws.
Français
1. Utilisez le bloc moteur pour aider à
marquer les emplacements des quatre
trous de vis dans le plafond.
2. Montez le conduit de ventilation sur le
moteur du ventilateur.
3. Vérifiez que le conduit de ventilation est
bien en place dans la rainure et que la
trappe anti-courant d'air n'est pas
obstruée. REMARQUE ! Vérifiez que la
prise de la hotte est suspendue librement
et n'est pas coincée.
4. Montez le conduit de ventilation de la
hotte à la conduite d'évacuation existante
dans le plafond.
5. Branchez la prise de la hotte à une prise
électrique existante.
6. Fixez le bloc moteur au plafond. Serrez
les trois vis presque complètement et
alignez la hotte avec la cuisinière.
REMARQUE ! Risque de blessures. La
hotte doit être manipulée par deux
personnes.
7. Insérez la quatrième vis et serrer toutes
les vis.
Содержание
- Dansk norsk svenska 2
- Dk retten til ændringer forbeholdes se rätten till ändringar förbehålles 2
- No retten til endringer forbeholdes gb fr 2
- We reserve the right to make changes nous nous réservons le droit d apporter des modifications 2
- English français 3
- Dansk norsk svenska 4
- English 4
- Français 4
- Dansk norsk svenska 5
- English 5
- Français 5
- Dansk norsk svenska 6
- English 6
- Français 6
- Dansk norsk svenska 7
- English 7
- Français 7
- Cher client 12
- Consignes de sécurité 12
- Cw4985s24b_fr pdf 12
- Dépannage 12
- Entretien et nettoyage 12
- Garantie et service 12
- Guide d utilisation et d entretien 12
- Hotte aspirante murale et pour îlot cw4624 cw4924 cw4944 cw4664 cw4964 ci4964 12
- Modèles 12
- Activez la fonction automatique 13
- Caractéristiques techniques 13
- Indicateur de saturation du filtre à graisse 13
- Le minuteur 13
- Utilisation de la hotte aspirante 13
- Care and cleaning 14
- Cooker hood wall mounted and island cw4624 cw4924 cw4944 cw4664 cw4964 ci4964 14
- Dear customer 14
- Guarantee and service 14
- Safety instructions 14
- Troubleshooting models 14
- Use and care guide 14
- Activate the autofunction 15
- Grease filter cleaning indicator 15
- Only certain models 15
- Technical specifications 15
- Use the timer 15
- Using the cooker hood 15
- Brugsanvisning 16
- Emfang væghængte og frithængende cw4624 cw4924 cw4944 cw4664 cw4964 ci4964 16
- Fejlfinding modeller 16
- Garanti og service 16
- Kære kunde 16
- Sikkerhed 16
- Vedligeholdelse og rengøring 16
- Aktiver active odour control 17
- Anvend 17
- Anvend timer 17
- Efter madlavningen er afsluttet 17
- Emfanget 17
- Indikering af fedtfilterrengøring 17
- Indstil intensivt niveau efter behov 17
- Indstil timeren efter behov 17
- Start emhætten nogle minutter inden madlavningen påbegyndes 17
- Tekniske specifikationer 17
- Bruksanvisning 18
- Felsökning modeller 18
- Fläktkåpa vägg och takhängd cw4624 cw4924 cw4944 cw4664 cw4964 ci4964 18
- Garanti och service 18
- Kära kund 18
- Skötsel och rengöring 18
- Säkerhetsanvisningar 18
- Aktivera autofunktionen 19
- Använda fläkten 19
- Efter avslutad matlagning 19
- Indikering av fettfilterrengöring 19
- Starta fläkten några minuter innan matlagningen börjar 19
- Ställ in intensivläge vid behov 19
- Ställ in timer vid behov 19
- Ställa in timer 19
- Tekniska specifikationer 19
- Bruksanvisning 20
- Cw4624 cw4924 cw4944 cw4664 cw4964 ci4964 20
- Felsökning modeller 20
- Fritthengende ventilator 20
- Garanti og service 20
- Informasjon om sikkerhet 20
- Kjære kunde 20
- Skötsel och rengöring 20
- Aktiver active odour control 21
- Använda fläkten 21
- Bare på noen modeller 21
- Ställa in timer 21
- Tekniske data 21
- Varsel om rengjøring av fettfilter 21
Похожие устройства
- Samsung CS-29K10M2Q Инструкция по эксплуатации
- Asko CW4976S Инструкция по эксплуатации
- Samsung CS-25M6ZQQ Инструкция по эксплуатации
- Asko CW4176S Инструкция по эксплуатации
- Samsung CS-25M6ZAQ Инструкция по эксплуатации
- Asko CI4176S Инструкция по эксплуатации
- Samsung CS-25M6ZHQ Инструкция по эксплуатации
- Asko RFN2274I Инструкция по эксплуатации
- Samsung CS-25M20ZQQ Инструкция по эксплуатации
- Bose SoundLink WMS II Gray Nylon Инструкция по эксплуатации
- Asko RF2826S Инструкция по эксплуатации
- Samsung CS-25M20RQQ Инструкция по эксплуатации
- Asko RWF2826S Инструкция по эксплуатации
- Bose SoundLink WMS II Brown Leather Инструкция по эксплуатации
- Samsung CS-25K10ZQQ Инструкция по эксплуатации
- Pioneer X-SMC00 Инструкция по эксплуатации
- Garmin Forerunner 110 M Инструкция по эксплуатации
- Samsung CS-25K10ZHQ Инструкция по эксплуатации
- Garmin Forerunner 110 U Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-V575 Black F Инструкция по эксплуатации