Einhell TE-RH 28 5F (4257970) [114/138] Garanciaokmány
![Einhell TE-RH 28 5F (4257970) [114/138] Garanciaokmány](/views2/1884115/page114/bg72.png)
H
- 114 -
Garanciaokmány
Tisztelt Vevő,
termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem
működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz
amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo-
non is, az alul megadott szervízszám alatt. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következő
érvényes:
1. Ezek a garanciafeltételek csak kizárólagosan a fogyasztóknak szólnak, ez annyit jelent hogy ter-
mészetes személyeknek, akik nem szánják ezt a terméket sem üzemszerű sem egyébb önálló
tevékenységeik körén belül használni. Ezek a garanciafeltételek szabályozzák a kiegészítő garan-
ciateljesítményeket, amelyeket a lent megnevezett gyártó a vásárlóknak az új készülékeire igér a
törvényileg előírt garanciaszolgálathoz kiegészítően. A jogi szavatossági igényei, nincsennek ez a
garnacia által érintve. A garanciateljesítményünk az Ön számára díjmentes.
2. A garanciateljesítmény csak kizárólagosan az Ön által, a lent megnevezet gyártótol megvásárolt új
készüléken felmerülő olyan hibákra terjed ki, amelyek bebizonyíthatóan egy anyaghibán vagy egy
gyári hibán alapszanak és korlátolva van választásunk szerint, vagy ezeknek a hibáknak az elhárí-
tására vagy a készülék kicserélésére.
Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy
szakmai használatra lettek konstruálva. Ezért a garanciaszerződés nem jön létre, ha a készülék
a garancia ideje alatt kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén lett használva vagy ha,
egyenértékű igénybevételnek lett kitéve.
3. A szavatosságunk alol ki vannak véve:
- olyan károk a készüléken, amelyek az összeszerelési utasítás fi gyelmen kívül hagyása vagy ame-
lyek a nem szakszerű felszerelés, a használati utasítás fi gyelmen kívül hagyása (mint például egy
rossz hálózati feszültségre vagy áramfajtára való rákapcsolás), vagy a karbantartási és biztonsági
határozatok fi gyelmen kívül hagyása vagy a készüléknek egy nem normális környezeti feltételeknek
történő kitétele vagy egy hiányos ápolás és karbantartás által keletkeztek.
- károk a készüléken, amelyek egy rossz bánásmód vagy nem szakszerű használatok (mint például
a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok használata),
idegen testeknek a készülékbe levő behatolása (mint például homok, kövek és por, szállítási károk),
erőszak kifejtése vagy idegenkezűség (mint például leesés általi károk) által jöttek létre.
- károk a készüléken vagy a készülék részein, amelyek a használatnak megfelelő, szokásos vagy
egyébb természetes elkopásra vezethetőek vissza.
4. A garancia időtartama 24 hónap és a készülék vásárlasi napjával kezdődik. Garanciaigényeket a
garancia idő lejárata előtt kell, két héten belül, a defekt felismerése után érvényesíteni. Ki van zárva
a garanciaigények érvényesítése a garanciaidő letelte után. A készülék javítása vagy kicserélése
nem hosszabbítja meg a szavatosság idejét, se nem indul ez a teljesítmény által egy új garanciaidő
a készülékre vagy az esetleg beépített pótalkatrészekre. Ez egy helyszíni szervíz esetében is érvé-
nyes.
5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím
alatt: www.isc-gmbh.info. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizo-
nylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül
kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnciateljesít-
mény alol. Ha a készülék defektjére kiterjed a garnciateljesítményünk, akkor azonnal visszakap egy
megjavított vagy egy új készüléket.
Magától érthetődő, hogy a költségek megtérítése ellenében szívesen megjavítsuk azokat a készüléken
levő defekteket, amelyek nem esnek a garancia terjedelme alá vagy amelyeket már nem érinti a garan-
cia. Ehhez kérjük a készüléket a szervízcímünkre beküldeni.
Ennek a használati utasításnak a szervíz-információja szerint utalunk ennek a garanciának a gyorsan
kopó részekkel, használati részekkel és hiányzó részekkel kapcsolatban fennálló fenntartásáira.
Anl_TE_RH_28_5_F_SPK9.indb 114Anl_TE_RH_28_5_F_SPK9.indb 114 21.11.2017 07:54:2121.11.2017 07:54:21
Содержание
- Art nr 42 79 0 d handle i nr 11016 art nr 42 79 2 l handle i nr 11016 1
- Te rh 28 5f d handle te rh 28 1 5f l handle 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 6
- Sicherheitshinweise 6
- Technische daten 7
- Vor inbetriebnahme 7
- Bedienung 8
- Austausch der netzanschlussleitung 9
- Entsorgung und wiederverwertung 10
- Lagerung 10
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 10
- Service informationen 12
- Garantieurkunde 13
- Layout and items supplied 16
- Proper use 16
- Safety regulations 16
- Before starting the equipment 17
- Technical data 17
- Operation 18
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 19
- Replacing the power cable 19
- Disposal and recycling 20
- Storage 20
- Service information 22
- Warranty certifi cate 23
- Consignes de sécurité 25
- Description de l appareil et volume de livraison 25
- Utilisation conforme à l aff ectation 25
- Avant la mise en service 26
- Données techniques 26
- Mise en service 28
- Mise au rebut et recyclage 29
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 29
- Remplacement de la ligne de raccordement réseau 29
- Stockage 29
- Informations service après vente 31
- Bon de garantie 32
- Avvertenze sulla sicurezza 34
- Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 34
- Utilizzo proprio 34
- Caratteristiche tecniche 35
- Prima della messa in esercizio 35
- Conservazione 38
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 38
- Smaltimento e riciclaggio 38
- Sostituzione del cavo di alimentazione 38
- Informazioni sul servizio assistenza 40
- Certifi cato di garanzia 41
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 43
- Säkerhetsanvisningar 43
- Ändamålsenlig användning 43
- Före användning 44
- Tekniska data 44
- Använda 45
- Byta ut nätkabeln 46
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 46
- Förvaring 47
- Skrotning och återvinning 47
- Serviceinformation 49
- Garantibevis 50
- Bezpečnostní pokyny 52
- Popis přístroje a rozsah dodávky 52
- Použití podle účelu určení 52
- Před uvedením do provozu 53
- Technická data 53
- Obsluha 54
- Výměna síťového napájecího vedení 55
- Čištění údržba a objednání náhradních dílů 55
- Likvidace a recyklace 56
- Skladování 56
- Servisní informace 58
- Záruční list 59
- Bezpečnostné pokyny 61
- Popis prístroja a objem dodávky 61
- Správne použitie prístroja 61
- Pred uvedením do prevádzky 62
- Technické údaje 62
- Obsluha 63
- Výmena sieťového prípojného vedenia 64
- Čistenie údržba a objednanie náhradných dielov 64
- Likvidácia a recyklácia 65
- Skladovanie 65
- Servisné informácie 67
- Záručný list 68
- Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 70
- Reglementair gebruik 70
- Veiligheidsaanwijzingen 70
- Technische gegevens 71
- Vóór inbedrijfstelling 71
- Bediening 73
- Opbergen 74
- Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 74
- Vervanging van de netaansluitleiding 74
- Verwijdering en recyclage 74
- Service informatie 76
- Garantiebewijs 77
- Descripción del aparato y volumen de entrega 79
- Instrucciones de seguridad 79
- Uso adecuado 79
- Antes de la puesta en marcha 80
- Características técnicas 80
- Manejo 82
- Almacenamiento 83
- Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 83
- Eliminación y reciclaje 83
- Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 83
- Información de servicio 85
- Certifi cado de garantía 86
- Состав устройства и состав упаковки 88
- Указания по технике безопасности 88
- Использование в соответствии с предназначением 89
- Технические данные 89
- Перед вводом в эксплуатацию 90
- Обращение с устройством 91
- Замена кабеля питания электросети 92
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 92
- Утилизация и вторичное использование 93
- Хранение 93
- Информация о сервисном обслуживании 95
- Гарантийное свидетельство 96
- Opis naprave na obseg dobave 98
- Predpisana namenska uporaba 98
- Varnostni napotki 98
- Pred uporabo 99
- Tehnični podatki 99
- Uporaba 100
- Zamenjava električnega priključnega kabla 101
- Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 101
- Odstranjevanje in ponovna uporaba 102
- Skladiščenje 102
- Servisne informacije 104
- Garancijska listina 105
- A készülék leírása és a szállítás terjedelme 107
- Biztonsági utasítások 107
- Rendeltetésszerűi használat 107
- Beüzemeltetés előtt 108
- Technikai adatok 108
- Kezelés 109
- A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése 110
- Megsemmisítés és újrahasznosítás 111
- Tisztítás karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 111
- Tárolás 111
- Szervíz információk 113
- Garanciaokmány 114
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 116
- Indicaţii de siguranţă 116
- Utilizarea conform scopului 116
- Date tehnice 117
- Înainte de punerea în funcţiune 117
- Operare 118
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 119
- Schimbarea cablului de racord lreţea 119
- Eliminarea şi reciclarea 120
- Lagăr 120
- Informaţii de service 122
- Certifi cat de garanţie 123
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 125
- Σωστή χρήση 125
- Υποδείξεις ασφαλείας 125
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 126
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 127
- Χειρισμός 128
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 129
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 129
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 130
- Φύλαξη 130
- Ενημέρωση για το σέρβις 132
- Εγγύηση 133
- 14 ec_2005 88 ec 134
- 32 ec_2009 125 ec 134
- 396 ec_2009 142 ec 134
- 686 ec_96 58 ec 134
- Annex iv 134
- Annex v annex vi 134
- Bohrhammer te rh 28 1 5f einhell 134
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 134
- Konformitätserklärung 134
- Landau isar den 05 9 017 134
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 6 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 134
- 14 ec_2005 88 ec 135
- 32 ec_2009 125 ec 135
- 396 ec_2009 142 ec 135
- 686 ec_96 58 ec 135
- Annex iv 135
- Annex v annex vi 135
- Bohrhammer te rh 28 5f einhell 135
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 135
- Konformitätserklärung 135
- Landau isar den 05 9 017 135
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 6 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 135
Похожие устройства
- Einhell E-SM 254 Dual (4300875) Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-VC 36/30 Li S-Solo (2347140) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Expert bis L51S Инструкция по эксплуатации
- Expert L41Р Инструкция по эксплуатации
- Ставр ПЭВМ-1800 (ст1800пэв) Инструкция по эксплуатации
- Digitop PS-10A Инструкция по эксплуатации
- Джилекс ДРЕНАЖНИК 85/6 (5153) Инструкция по эксплуатации
- Favourite FHGP 2000K Инструкция по эксплуатации
- Fein MultiTalent AFMT12QSL 12V (71292561000) Инструкция по эксплуатации
- Fein MultiTalent Q-Start FMT 250QSL (72295361000) Инструкция по эксплуатации
- Fein MultiTalent AFMT12QSL Select без АКБ и ЗУ (71292562000) Инструкция по эксплуатации
- Fein MultiTalent AFMT12SL 12V (71292661000) Инструкция по эксплуатации
- Fein MULTIMASTER AMM 300 Plus Select без АКБ и ЗУ (71293262000) Инструкция по эксплуатации
- Fein MULTIMASTER MM 500 Plus Top (72296761000) Инструкция по эксплуатации
- Fein MULTIMASTER MM 700 Max (72296862000) Инструкция по эксплуатации
- RedLine RL-IP55P-S.FD-M Руководство пользователя
- RedLine RL-IP52P-VM-S.eco Руководство пользователя
- RedLine RL-NVR64C-4H Инструкция по эксплуатации
- AM.PM F0190033 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM IS3741700 Инструкция по эксплуатации