Worx WG705E [11/112] Electric lawn mower en
![Worx WG705E [11/112] Electric lawn mower en](/views2/1885001/page11/bgb.png)
1110
1110
Electric Lawn Mower EN
Grip one wheel and pull it out of the groove
and reposition it in the required height. ALL
other wheels should be positioned at the
same height.
3. GRASS COLLECTION BAG FILLING
INDICATOR (See Fig. F)
To remind you on time to empty when the
grass collection bag is full, we provide an
indicator on the top of bag. And you can
follow as below:
Fully status: flap fall down (a)
Empty status: flap float (b)
4. REAR DISCHARGE (See Fig. G)
The mower provides a rear discharge function,
so that you can mower without bag collection.
The debris will be discharged from the rear
chute.
5. MOWING
For cutting convenience, it may be best to start
mowing at a point close to the power supply
and to work your way away from the supply.
Mow the lawn at a right angle from the power
supply and place the power cable to side
which has already been cut.
WARNING! When mowing do not allow
the motor to labor particularly in heavy
conditions. When the motor labors the speed
of the motor drops and you will hear a change
in the motor sound, when this occurs, stop
mowing, release the switch lever and raise the
height of cut. Failure to do so could damage
the machine.
MAINTENANCE
Remove the plug from the socket before
carrying out any adjustment, servicing or
maintenance.
Your power tool requires no additional
lubrication or maintenance.
There are no user serviceable parts in your
power tool. Never use water or chemical
cleaners to clean your power tool. Wipe clean
with a dry cloth. Always store your power tool
in a dry place. Keep the motor ventilation slots
clean. Keep all working controls free of dust.
Occasionally you may see sparks through the
ventilation slots. This is normal and will not
damage your power tool.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
BLADE MAINTENANCE (See Fig. H)
WARNING! Never carry out any
assembly operations or adjustments
with the power connected to the mower.
Always ensure that the power button is in
the off position and that the power plug is
disconnected from the supply.
Always handle the blade with care-sharp
edges could cause injury use gloves.
Follow these procedures to remove and
replace the blade. You will need garden
gloves (not provided) and a spanner wrench
(not provided) to remove the blade. Hold
the blade (13) and unscrew the blade bolt
(12) anticlockwise using a spanner wrench.
Remove blade and attach a new one to the
blade bolt.
Ensure that the blade is properly positioned as
seen in Fig.H, then firmly tighten the bolt. Do
not over tighten.
Renew your metal blade after 50hrs mowing
or 2 years, which ever is the sooner-regardless
of condition.
If the blade is cracked or damaged
replace it with a new one.
STORAGE: (See fig. I)
Clean the exterior of the machine thoroughly
using a soft brush and cloth. Do not use water,
solvents or polishes. Remove all grass and
debris, especially from the ventilation slots.
Turn the machine on its side and clean the
blade area. If grass cuttings are compacted
in the blade area, remove with a wooden or
plastic implement.
Store the machine in a dry place. Do not place
other objects on top of the machine.
To aid storage loosen the handle knobs and
Содержание
- Wg705e 1
- Electric lawn mower en 6
- Accessory 7
- Electric lawn mower en 7
- Noise and technical data 7
- Technical data 7
- Electric lawn mower en 8
- General power tool safety warnings 8
- Electric lawn mower en 9
- Symbols 9
- Assembly 10
- Electric lawn mower en 10
- Intended use 10
- Operation 10
- Electric lawn mower en 11
- Maintenance 11
- Storage see fig i 11
- Electric lawn mower en 12
- Environmental protection 12
- Plug replacement uk ireland only 12
- Declaration of conformityy 13
- Electric lawn mower en 13
- Elektrischer rasenmäher d 14
- Elektrischer rasenmäher d 15
- Lärmpegel und vibrationen 15
- Technische daten 15
- Zubehörteile 15
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 16
- Elektrischer rasenmäher d 16
- Elektrischer rasenmäher d 17
- Bestimmungsgemässer gebrauch 18
- Elektrischer rasenmäher d 18
- Symbole 18
- Zusammenbau 18
- Arbeiten mit dem rasenmäher 19
- Elektrischer rasenmäher d 19
- Aufbewahrung siehe i 20
- Elektrischer rasenmäher d 20
- Wartung 20
- Elektrischer rasenmäher d 21
- Konformitätserklärung 21
- Umweltschutz 21
- Tondeuse à gazon électrique f 22
- Accessoires 23
- Caractéristiques techniques 23
- Donnees sur le bruit et les vibrations 23
- Tondeuse à gazon électrique f 23
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 24
- Tondeuse à gazon électrique f 24
- Tondeuse à gazon électrique f 25
- Assemblage 26
- Symboles 26
- Tondeuse à gazon électrique f 26
- Utilisation conforme 26
- Tondeuse à gazon électrique f 27
- Utilisation 27
- Entretien 28
- Protection de l environnement 28
- Rangement voir i 28
- Tondeuse à gazon électrique f 28
- Déclaration de conformité 29
- Tondeuse à gazon électrique f 29
- Tagliaerba elettrico i 30
- Accessori 31
- Dati relativi al rumore e alla vibrazione 31
- Specifiche tecniche 31
- Tagliaerba elettrico i 31
- Avvisi generali per la sicurezza degli utensili a motore 32
- Tagliaerba elettrico i 32
- Tagliaerba elettrico i 33
- Legenda simboli 34
- Montaggio 34
- So conforme alle norme 34
- Tagliaerba elettrico i 34
- Funzionamento 35
- Tagliaerba elettrico i 35
- Immagazzinamento vedere i 36
- Manutenzione 36
- Tagliaerba elettrico i 36
- Dichiarazione di conformità 37
- Tagliaerba elettrico i 37
- Tutela ambientale 37
- Segadora de césped eléctrica es 38
- Accesorios 39
- Datos técnicos 39
- Ruido y datos de vibración 39
- Segadora de césped eléctrica es 39
- Advertencia de seguridad generales sobre herramientas eléctricas 40
- Segadora de césped eléctrica es 40
- Segadora de césped eléctrica es 41
- Montaje 42
- Segadora de césped eléctrica es 42
- Símbolos 42
- Utilización reglamentaria 42
- Funcionamiento 43
- Segadora de césped eléctrica es 43
- Almacenamiento ver i 44
- Mantenimiento 44
- Segadora de césped eléctrica es 44
- Declaración de conformidad 45
- Protection ambiental 45
- Segadora de césped eléctrica es 45
- Corta relvas eléctrico pt 46
- Acessórios 47
- Corta relvas eléctrico pt 47
- Dados sobre ruídos e vibrações 47
- Dados técnicos 47
- Avisos gerais de segurança de ferramentas eléctricas 48
- Corta relvas eléctrico pt 48
- Corta relvas eléctrico pt 49
- Corta relvas eléctrico pt 50
- Montagem 50
- Símbolos 50
- Utilização de acordo com as disposições 50
- Corta relvas eléctrico pt 51
- Funcionamento 51
- Armazenamento ver i 52
- Corta relvas eléctrico pt 52
- Manutenção 52
- Corta relvas eléctrico pt 53
- Declaração de conformidade 53
- Protecção ambiental 53
- Elektrische grasmaaier nl 54
- Accessoires 55
- Elektrische grasmaaier nl 55
- Geluids en trillingsgegevens 55
- Technische gegevens 55
- Algemene veilighe idswaarschuwingen voor vermogensmachine 56
- Elektrische grasmaaier nl 56
- Elektrische grasmaaier nl 57
- Symbolen 57
- Bediening 58
- Elektrische grasmaaier nl 58
- Gebruik volgens bestemming 58
- Montage 58
- Elektrische grasmaaier nl 59
- Onderhoud 59
- Bescherming van het milieu 60
- Conformiteitverklaring 60
- Elektrische grasmaaier nl 60
- Opslag zie i 60
- Elektrisk plæneklipper dk 61
- Elektrisk plæneklipper dk 62
- Støj og vibrationsdata 62
- Teknisk data 62
- Tilbehør 62
- Elektrisk plæneklipper dk 63
- Generelle advarsler i forbindelse med maskinværktøj 63
- Elektrisk plæneklipper dk 64
- Symbolbeskrivelse 64
- Elektrisk plæneklipper dk 65
- Foreskrevet anvendelse 65
- Samling 65
- Elektrisk plæneklipper dk 66
- Vedligeholdelse 66
- Elektrisk plæneklipper dk 67
- Konformitetserklæring 67
- Miljøbeskyttelse 67
- Opbevaring se i 67
- Sähköinen ruohonleikkuri fin 68
- Melu ja tärinäarvot 69
- Sähköinen ruohonleikkuri fin 69
- Tekniset tiedot 69
- Varusteet 69
- Moottorityökalun yleiset turvallisuus varoitukset 70
- Sähköinen ruohonleikkuri fin 70
- Symbolit 71
- Sähköinen ruohonleikkuri fin 71
- Asennus 72
- Asianmukainen käyttö 72
- Käyttö 72
- Sähköinen ruohonleikkuri fin 72
- Huolto 73
- Sähköinen ruohonleikkuri fin 73
- Sähköinen ruohonleikkuri fin 74
- Säilytys katso i 74
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 74
- Ympäristön suojelu 74
- Elektrisk gressklipper nor 75
- Elektrisk gressklipper nor 76
- Støy og vibrasjonsdata 76
- Tekniske data 76
- Tilleggsutstyr 76
- Elektrisk gressklipper nor 77
- Generelle sikkerhets advarsler for elektroverktøy 77
- Elektrisk gressklipper nor 78
- Symboler 78
- Elektrisk gressklipper nor 79
- Formålsmessig bruk 79
- Montering 79
- Operasjon 79
- Elektrisk gressklipper nor 80
- Lagring se i 80
- Vedlikehold 80
- Elektrisk gressklipper nor 81
- Miljøverntiltak 81
- Samsvarserklæring 81
- Elektrisk gräsklippare sv 82
- Elektrisk gräsklippare sv 83
- Ljud och vibrationsdata 83
- Teknisk information 83
- Tillbehör 83
- Elektrisk gräsklippare sv 84
- Generella säkerhetsvarningar för elverktyg 84
- Elektrisk gräsklippare sv 85
- Symboler 85
- Elektrisk gräsklippare sv 86
- Hopsättning 86
- Ändamålsenlig användning 86
- Elektrisk gräsklippare sv 87
- Förvaring se i 87
- Underhåll 87
- Deklaration om överensstämmelse 88
- Elektrisk gräsklippare sv 88
- Miljöskydd 88
- Elektrikli çim biçme makinesi tr 89
- Aksesuarlar 90
- Elektrikli çim biçme makinesi tr 90
- Gürültü ve ti treşm veri leri 90
- Tekni k bi lgi ler 90
- Elektrikli çim biçme makinesi tr 91
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarıları 91
- Elektrikli çim biçme makinesi tr 92
- Semboller 92
- Elektrikli çim biçme makinesi tr 93
- Montaj 93
- Operasyon 93
- Usulüne uygun kullanım 93
- Bakım 94
- Elektrikli çim biçme makinesi tr 94
- Depolama ı ye bakınız 95
- Elektrikli çim biçme makinesi tr 95
- Uygunluk beyannamesi 95
- Çevreyi koruma 95
- Ηλεκτρικό χορτοκοπτικό gr 96
- Αξεςόυαρ 97
- Ηλεκτρικό χορτοκοπτικό gr 97
- Πληρόφόριες θόρυβόυ και δόνηςεων 97
- Τεχνικες πληρόφόριες 97
- Ηλεκτρικό χορτοκοπτικό gr 98
- Πρόειδόπόιηςεις αςφαλειας γενικόυ ηλεκτρόκινητόυ εργαλειόυ 98
- Ηλεκτρικό χορτοκοπτικό gr 99
- Ηλεκτρικό χορτοκοπτικό gr 100
- Συμβόλα χρηςη ςυμφωνα με τoν πρooριςμό 100
- Συναρμόλόγηςη 100
- Ηλεκτρικό χορτοκοπτικό gr 101
- Λειτόυργια 101
- Απόθηκευςη δείτε i 102
- Ηλεκτρικό χορτοκοπτικό gr 102
- Συντηρηςη 102
- Δηλωςη ςυμμόρφωςης 103
- Ηλεκτρικό χορτοκοπτικό gr 103
- Πρόςταςια τόυ περιβαλλόντός 103
- Электрическая газонокосилка ru 104
- Аксессуары 105
- Технические данные 105
- Характеристики шума и вибрации 105
- Электрическая газонокосилка ru 105
- Общие правила техники безопасности при работе с электроинстр ументом 106
- Электрическая газонокосилка ru 106
- Электрическая газонокосилка ru 107
- Обозначения использование по назначению 108
- Сборка 108
- Электрическая газонокосилка ru 108
- Эксплуатация 109
- Электрическая газонокосилка ru 109
- Техническое обслуживание 110
- Хранение см i 110
- Электрическая газонокосилка ru 110
- Декларация соответствия 111
- Защита окружающей среды 111
- Электрическая газонокосилка ru 111
Похожие устройства
- Кратон BG 14-14 Инструкция по эксплуатации
- Вымпел 50 Инструкция по эксплуатации
- Stalex BS-170G (388016) Инструкция по эксплуатации
- Stalex BS-260G (388017) Инструкция по эксплуатации
- Ставр АСПТ2000 Инструкция по эксплуатации
- Ballu Enzo BEC/EZER-1000 Инструкция по эксплуатации
- Digitop РВ-1с Инструкция по эксплуатации
- Gardena 09806-20.000.00 Инструкция по эксплуатации
- Airline X5 CA-050-16S STANDARD Инструкция по эксплуатации
- Spyheat NLC-527H белый Инструкция по эксплуатации
- Connex HD-1800 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G24CS25 (2000007) без АКБ и ЗУ Инструкция
- Greenworks GD24CSK2 (2000007va) с АКБ 24В 2Ач и ЗУ Инструкция
- Greenworks G24JS (3600707) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Джилекс 50 ГП к Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 13125, измеритель сопротивления изоляции Руководство пользователя
- Hammer PRT620LE Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GD40BC (1301507) без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Теплолюкс ТР 510 белый Инструкция по эксплуатации