Einhell GE-CL 36 Li E-Solo без акк. и з.у [103/112] Obsługa
![Einhell GE-CL 36 Li E-Solo без акк. и з.у [103/112] Obsługa](/views2/1401824/page103/bg67.png)
PL
- 103 -
towywania!
5.2. Montaż worka (rys. 4-5)
Zawiesić na haku na rurze ssawnej (rys. 4a) i na
obudowie (rys. 4b). Następnie nasadzić worek na
króciec na obudowie silnika, przy czym powinno
być słychać wyraźne trzaśnięcie (rys. 5).
5.3. Montaż uchwytu
Wsunąć uchwyt (rys. 6a / poz. A) do oporu w mo-
cowania na obudowie. Następnie przymocować
uchwyt po każdej z obu stron jedną śrubą (rys. 6b
/ poz. 13).
5.4. Montaż uchwytu dodatkowego
Odkręcić pokrętło (rys. 7 / poz. B), nasadzić
uchwyt (rys. 7 / poz. 3) na mocowania i przy
użyciu pokrętła przymocować uchwyt dodatkowy
w żądanej pozycji.
5.5. Montaż pasa nośnego
Odkręcić śrubę radełkowaną (rys. 8 / poz. C),
przeciągnąć pas (rys. 8 / poz. 4) przez otwór i z
powrotem dokręcić śrubę radełkowaną.
5.6 Montaż akumulatora (rys. 9)
Nacisnąć przycisk blokady (rys. 9 / poz. E) aku-
mulatora tak jak pokazano na rys. 9 i wsunąć
akumulator w przewidziane do tego celu moco-
wanie. Jak tylko akumulator znajdzie się w pozycji
pokazanej na rys. 9 po prawej stronie przycisk
blokady powinien są zatrzasnąć! Wymontowanie
akumulatora odbywa się w odwrotnej kolejności.
Wskazówka!
Używać wyłącznie akumulatorów, które są
tak samo mocno naładowane. Nie wkładać
jednocześnie pełnych i częściowo rozładowanych
akumulatorów. Ładować jednocześnie obydwa
akumulatory.
Czas trwanie ładowania musi odpowiadać cza-
sowi koniecznemu do naładowania bardziej
rozładowanego akumulatora. Przed użyciem
należy całkowicie naładować obydwa akumula-
tory.
5.7 Ładowanie akumulatora
1. Wyjąć akumulator z urządzenia. W tym celu
nacisnąć boczny przycisk blokady.
2. Sprawdzić, czy napięcie na tabliczce znamio-
nowej ładowarki jest zgodne z napięciem sie-
ciowym. Włożyć wtyczkę zasilania ładowarki
do gniazdka. Zielona dioda LED zaczyna
migać.
3. Założyć akumulator na ładowarkę.
4. W tabeli w punkcie „Wskazania diod na
ładowarce“ objaśniono znaczenie wskazań
diod na ładowarce.
Podczas ładowania akumulator może nieco się
nagrzać. Jest to normalne zjawisko.
Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe,
proszę sprawdzić,
•
czy jest napięcie w gniazdku
•
czy styk na kontaktach ładowarki jest
prawidłowy.
Jeśli ładowanie akumulatora nadal nie jest
możliwe, prosimy przesłać na adres naszego ser-
wisu obsługi klientów
•
ładowarkę
•
oraz akumulator.
Odpowiednie i regularne ładowanie akumulatora
zapewnia jego długą żywotność. Ładowanie
jest konieczne, jeśli stwierdzi się, że moc aku-
mulatorowej dmuchawy do liści spada. Nie
rozładowywać całkowicie akumulatora. Prowadzi
to do uszkodzenia akumulatora!
Uruchomić urządzenie dopiero po całkowitym
zakończeniu wszystkich prac montażowych.
6. Obsługa
6.1. Regulacja długości pasa (rys. 1)
Wyregulować pas nośny (4) na taką długość, aby
rura ssawna mogła być prowadzona tuż ponad
podłożem. Dodatkowo prowadzenie rury ssawnej
po podłożu ułatwiają kółka (9) znajdujące się na
dolnym krańcu rury ssawnej.
6.2. Włączenie urządzenia (rys. 10)
•
Aby włączyć urządzenie wcisnąć włącznik/
wyłącznik (5).
•
W celu wyłączenia urządzenia zwolnić
włącznik/wyłącznik (5).
6.3 Wybór trybu pracy
6.3.1 Zasysanie (rys. 10)
Przekręcić dźwignię (rys. 10 / poz. 8) na pozycję
A. Tryb pracy można przełączać zarówno przy
wyłączonym urządzeniu, jak i podczas jego pracy.
Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK7.indb 103Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK7.indb 103 22.03.16 09:0222.03.16 09:02
Содержание
- Art nr 34 36 0 i nr 11015 1
- Ge cl 36 li e 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 6
- Sicherheitshinweise 6
- Technische daten 7
- Vor inbetriebnahme 7
- Bedienung 8
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 9
- Entsorgung und wiederverwertung 10
- Lagerung 10
- Störungen 10
- Anzeige ladegerät 11
- Service informationen 13
- Garantieurkunde 14
- Intended use 16
- Layout and items supplied 16
- Safety information 16
- Before starting the equipment 17
- Technical data 17
- Operation 18
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 19
- Disposal and recycling 19
- Faults 19
- Storage 19
- Charger indicator 20
- Service information 22
- Warranty certifi cate 23
- Consignes de sécurité 24
- Description de l appareil et contenu de la livraison 24
- Utilisation conforme à l aff ectation 24
- Avant la mise en service 25
- Données techniques 25
- Commande 26
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 27
- Mise au rebut et recyclage 28
- Stockage 28
- Affi chage chargeur 29
- Informations service après vente 31
- Bon de garantie 32
- Avvertenze sulla sicurezza 33
- Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 33
- Utilizzo proprio 33
- Caratteristiche tecniche 34
- Prima della messa in esercizio 34
- Anomalie 36
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 36
- Smaltimento e riciclaggio 36
- Conservazione 37
- Indicatori del caricabatterie 38
- Informazioni sul servizio assistenza 40
- Certifi cato di garanzia 41
- Formålsbestemt anvendelse 42
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang 42
- Sikkerhedsanvisninger 42
- Før ibrugtagningen 43
- Tekniske data 43
- Betjening 44
- Bortskaff else og genanvendelse 45
- Opbevaring 45
- Renholdelse vedligeholdelse og reservedelsbestilling 45
- Visninger på opladeren 46
- Serviceinformationer 48
- Garantibevis 49
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 50
- Säkerhetsanvisningar 50
- Ändamålsenlig användning 50
- Innan du använder maskinen 51
- Tekniska data 51
- Använda maskinen 52
- Förvaring 53
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 53
- Skrotning och återvinning 53
- Störningar 53
- Lampor på laddaren 54
- Serviceinformation 56
- Garantibevis 57
- Beschrijving van het apparaat en omvang van de levering 58
- Doelmatig gebruik 58
- Veiligheidsinstructies 58
- Technische gegevens 59
- Vóór inbedrijfstelling 59
- Bediening 60
- Opbergen 61
- Reiniging onderhoud en bestelling van onderdelen 61
- Storingen 61
- Verwijdering en recyclage 61
- Indicatie lader 62
- Service informatie 64
- Garantiebewijs 65
- Descripción del aparato y volumen de entrega 66
- Instrucciones de seguridad 66
- Uso adecuado 66
- Antes de la puesta en marcha 67
- Características técnicas 67
- Manejo 68
- Averías 69
- Eliminación y reciclaje 69
- Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 69
- Almacenamiento 70
- Indicación cargador 71
- Información de servicio 73
- Certifi cado de garantía 74
- Descrição do aparelho e material a fornecer 75
- Instruções de segurança 75
- Utilização adequada 75
- Antes da colocação em funcionamento 76
- Dados técnicos 76
- Operação 77
- Avarias 78
- Eliminação e reciclagem 78
- Limpeza manutenção e encomenda de peças sobressalentes 78
- Armazenagem 79
- Visor do carregador 80
- Informações do serviço de assistência técnica 82
- Certifi cado de garantia 83
- Laitteen kuvaus ja toimituksen laajuus 84
- Määräysten mukainen käyttö 84
- Turvallisuusmääräykset 84
- Ennen käyttöönottoa 85
- Tekniset tiedot 85
- Käyttö 86
- Häiriöt 87
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 87
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus 87
- Säilytys 87
- Latauslaitteen näyttö 88
- Asiakaspalvelutiedot 90
- Takuutodistus 91
- Описание устройства и объем поставки 92
- Указания по технике безопасности 92
- Использование по назначению 93
- Технические данные 93
- Перед вводом в эксплуатацию 94
- Работа с устройством 95
- Чистка техническое обслуживание и заказ запасных частей 95
- Неисправности 96
- Утилизация и вторичное использование 96
- Хранение 96
- Индикаторы зарядного устройства 97
- Информация о сервисном обслуживании 99
- Гарантийное свидетельство 100
- Opis urządzenia i zakres dostawy 101
- Wskazówki bezpieczeństwa 101
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 101
- Dane techniczne 102
- Przed uruchomieniem 102
- Obsługa 103
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 104
- Usterki 104
- Utylizacja i recykling 104
- Przechowywanie 105
- Wskazania diod na ładowarce 106
- Informacje serwisowe 108
- Certyfi kat gwarancji 109
- 14 ec_2005 88 ec 110
- 32 ec_2009 125 ec 110
- 396 ec_2009 142 ec 110
- 686 ec_96 58 ec 110
- Akku laubsauger ge cl 36 li e einhell 110
- Annex iv 110
- Annex v 110
- Annex vi 110
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 110
- Konformitätserklärung 110
- Landau isar den 22 3 016 110
- Standard references en 60335 1 en 50636 2 100 en 55014 1 en 55014 2 110
Похожие устройства
- Husqvarna 9676802-02 436LiB без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 536LiB (9676803-02) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 525iB (9679155-02) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCM562PB без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Patriot СВ411 40В без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Stiga SAB 500 AE без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Stiga SAB 80 AE без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC GE-CL 18 Li E-Solo без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 320iB Mark II 9679154-02 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Oregon BL300 609459 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Karcher LBL 2 Battery (1.445-100.0) Инструкция по эксплуатации
- Karcher LBL 4 Battery (1.445-150.0) Инструкция по эксплуатации
- Karcher BLV 18-200 Battery без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Karcher BLV 36-240 Battery без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Karcher LBL 2 Battery Set (1.445-110.0) Инструкция по эксплуатации
- Stihl ВR 800 C-E Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 120iB (9679761-01) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Patriot CB 215UES без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Stem techno SVR 601 (ОДН001) Инструкция по эксплуатации
- Honda HHB 36 AXB без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации