Metabo SSD 18 LTX 200 BL (602396840) без акк. и з.у [14/68] Vue d ensemble
![Metabo SSD 18 LTX 200 BL (602396840) без акк. и з.у [14/68] Vue d ensemble](/views2/1630486/page14/bge.png)
FRANÇAISfr
14
- Le plomb des peintures à base de plomb,
- La silice cristalline des briques, du ciment et
d’autres produits de maçonnerie, et
- L’arsenic et le chrome du bois d'œuvre traité
chimiquement.
Les conséquences de telles expositions varient en
fonction de la fréquence à laquelle vous faites ce
type de travail. Pour réduire votre exposition à ces
agents chimiques, travaillez dans un endroit bien
ventilé et utilisez des équipements de protection
agréés, tels que les masques de protection contre
la poussière qui sont conçus spécialement pour
filtrer les particules microscopiques.
Cela vaut également pour les poussières d’autres
matériaux, comme par exemple certains types de
bois (comme la poussière de chêne ou de hêtre), de
métaux et l’amiante. D’autres maladies connues
incluent par exemple les réactions allergiques et les
affections des voies respiratoires. Il est souhaitable
que le corps n’absorbe pas ces poussières.
Respectez les directives et les dispositions locales
applicables au matériau, au personnel, à
l’application et au lieu d’utilisation (par exemple
directives en matière de sécurité au travail,
élimination des déchets).
Collecter les particules émises sur le lieu
d’émission et éviter les dépôts dans
l’environnement.
Utiliser des accessoires adaptés pour les travaux
spécifiques. Cela permet d’éviter l’émission
incontrôlée de particules dans l’environnement.
Utiliser un système d'aspiration des poussières
adapté.
Réduire l’émission de poussières en :
- évitant d'orienter les particules sortantes et l'air
d'échappement de la machine vers vous ou vers
des personnes se trouvant à proximité ou vers des
dépôts de poussière,
- utilisant un système d’aspiration et/ou un
purificateur d’air,
- aérant convenablement le lieu de travail et en
l’aspirant pour le maintenir propre. Balayer ou
souffler les poussières les fait tourbillonner.
- Aspirer ou laver les vêtements de protection. Ne
pas les souffler, les battre, ni les brosser.
Voir page 2.
1 Support à six pans creux pour embouts de
vissage à six pans*
2 Douille de verrouillage*
3 Inverseur de sens de rotation / sécurité de
transport
4 Gâchette
5 Poignée (zone de préhension)
6 Voyant DEL
Pour les travaux dans les endroits mal éclairés.
Le voyant DEL s'allume lorsque la machine est
en marche.
7 Molette pour la présélection de la vitesse de
rotation et du couple de serrage
8 Bloc batterie *
9 Touche de déverrouillage des blocs batteries
10 Touche de l'indicateur de capacité *
11 Indicateur de capacité et de signalisation *
12 Crochet de sangle (fixer comme illustré) *
* en fonction de l'équipement / du modèle choisis
Sortir le bloc batterie de la machine avant
d'effectuer la maintenance ou un réglage quel-
conque. S'assurer que l'outil est débranché au
moment d'introduire le bloc batterie.
6.1 Bloc batterie
Charger le bloc batterie avant utilisation (8).
En cas de baisse de puissance, recharger le bloc
batterie.
La température de stockage optimale se situe entre
10 °C et 30 °C.
Les blocs batteries Li-Ion Li-Power, LiHD sont
pourvus d'un indicateur de capacité et de
signalisation : (11)
- Presser la touche (10) pour afficher l'état de
charge par le biais des voyants LED.
- Si un voyant LED clignote, le bloc batterie est
presque épuisé et doit être rechargé.
Retrait :
Appuyer sur la touche de déverrouillage (9) du bloc
batterie et tirer sur le bloc batterie (8)
vers l'avant.
Mise en place :
Faire glisser le bloc batterie (8) jusqu'à enclenche-
ment.
6.2 Réglage du sens de rotation / sécurité de
transport (protection contre tout enclen-
chement intempestif)
Avant d'actionner l'inverseur de sens de rota-
tion / la sécurité de transport (3), s'assurer que
le moteur est à l'arrêt !
Actionner l'inverseur de sens rotation / sécurité de
transport (3)
R = Réglé sur rotation à droite
(mouvement de vissage)
L = Réglé sur rotation à gauche
(mouvement de dévissage)
0 = Centre : sécurité de transport (protection
contre tout enclenchement intempestif)
6.3 Mise en route et arrêt
Mise en route : appuyer sur la gâchette (4).
Arrêt : relâcher la gâchette (4).
6.4 Vitesse de rotation / couple de serrage
La vitesse et le couple de serrage sont en rapport
direct. Plus la vitesse est faible et moins on dégage
de couple de vissage.
Le couple de serrage dépend de deux facteurs :
1) Régler le mode de fonctionnement/le couplede
serrage souhaité à l’aide de la molette (7) :
5. Vue d'ensemble
6. Mise en service/réglage
Содержание
- Ssd 18 ltx 200 bl 1
- Www metabo com 1
- Ssd 18 ltx 200 bl 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Deutsch de 6
- Inbetriebnahme einstellung 6
- Überblick 6
- Benutzung 7
- Deutsch de 7
- Reparatur 7
- Umweltschutz 7
- Zubehör 7
- Deutsch de 8
- Technische daten 8
- Declaration of conformity 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- English en 10
- Initial operation setting 10
- Overview 10
- Accessories 11
- English en 11
- Environmental protection 11
- Repairs 11
- Technical specifications 11
- English en 12
- Consignes de sécurité générales 13
- Consignes de sécurité particulières 13
- Déclaration de conformité 13
- Français fr 13
- Notice d utilisation originale 13
- Utilisation conforme aux prescriptions 13
- Français fr 14
- Mise en service réglage 14
- Vue d ensemble 14
- Accessoires 15
- Français fr 15
- Protection de l environnement 15
- Réparation 15
- Utilisation 15
- Caractéristiques techniques 16
- Français fr 16
- Algemene veiligheidsvoorschriften 17
- Conformiteitsverklaring 17
- Gebruik volgens de voorschriften 17
- Nederlands nl 17
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17
- Speciale veiligheidsvoorschriften 17
- Inbedrijfstelling instelling 18
- Nederlands nl 18
- Overzicht 18
- Gebruik 19
- Milieubescherming 19
- Nederlands nl 19
- Reparatie 19
- Toebehoren 19
- Nederlands nl 20
- Technische gegevens 20
- Avvertenze generali di sicurezza 21
- Avvertenze specifiche di sicurezza 21
- Dichiarazione di conformità 21
- Istruzioni per l uso originali 21
- Italiano it 21
- Utilizzo conforme 21
- Italiano it 22
- Messa in funzione regolazione 22
- Panoramica generale 22
- Accessori 23
- Italiano it 23
- Riparazione 23
- Tutela dell ambiente 23
- Utilizzo 23
- Dati tecnici 24
- Italiano it 24
- Declaración de conformidad 25
- Español es 25
- Instrucciones especiales de seguridad 25
- Instrucciones generales de seguridad 25
- Manual original 25
- Uso según su finalidad 25
- Descripción general 26
- Español es 26
- Puesta en marcha ajuste 26
- Accesorios 27
- Español es 27
- Manejo 27
- Protección ecológica 27
- Reparación 27
- Español es 28
- Especificaciones técnicas 28
- Declaração de conformidade 29
- Indicações de segurança especiais 29
- Indicações gerais de segurança 29
- Manual original 29
- Português pt 29
- Utilização autorizada 29
- Colocação em operação ajustes 30
- Português pt 30
- Vista geral 30
- Acessórios 31
- Português pt 31
- Protecção do meio ambiente 31
- Reparações 31
- Utilização 31
- Dados técnicos 32
- Português pt 32
- Allmänna säkerhetsanvisningar 33
- Avsedd användning 33
- Bruksanvisning i original 33
- Ce överensstämmelseintyg 33
- Svenska sv 33
- Särskilda säkerhetsanvisningar 33
- Driftstart inställning 34
- Svenska sv 34
- Översikt 34
- Användning 35
- Miljöskydd 35
- Reparationer 35
- Svenska sv 35
- Tekniska data 35
- Tillbehör 35
- Alkuperäinen käyttöopas 36
- Erityiset turvallisuusohjeet 36
- Määräystenmukainen käyttö 36
- Suomi fi 36
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 36
- Yleiset turvallisuusohjeet 36
- Käyttöönotto säätö 37
- Suomi fi 37
- Yleiskuva 37
- Korjaus 38
- Käyttö 38
- Lisätarvikkeet 38
- Suomi fi 38
- Tekniset tiedot 38
- Ympäristönsuojelu 38
- Suomi fi 39
- Generell sikkerhetsinformasjon 40
- Hensiktsmessig bruk 40
- Norsk no 40
- Original bruksanvisning 40
- Samsvarserklæring 40
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 40
- Første gangs bruk innstilling 41
- Norsk no 41
- Oversikt 41
- Miljøvern 42
- Norsk no 42
- Reparasjon 42
- Tekniske data 42
- Tilbehør 42
- Norsk no 43
- Dansk da 44
- Generelle sikkerhedsanvisninger 44
- Original brugsanvisning 44
- Overensstemmelseserklæring 44
- Særlige sikkerhedsanvisninger 44
- Tiltænkt formål 44
- Dansk da 45
- Idrifttagning indstilling 45
- Oversigt 45
- Anvendelse 46
- Dansk da 46
- Miljøbeskyttelse 46
- Reparation 46
- Tekniske data 46
- Tilbehør 46
- Dansk da 47
- Deklaracja zgodności 48
- Instrukcja oryginalna 48
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 48
- Polski pl 48
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 48
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 48
- Polski pl 49
- Przegląd 49
- Rozruch ustawianie 49
- Akcesoria 50
- Naprawa 50
- Polski pl 50
- Użytkowanie 50
- Dane techniczne 51
- Ochrona środowiska 51
- Polski pl 51
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 52
- Δήλωση πιστότητας 52
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 52
- Ελληνικά el 52
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 52
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 52
- Ελληνικά el 53
- Επισκόπηση 53
- Θέση σε λειτουργίας ρύθμιση 53
- Ελληνικά el 54
- Εξαρτήματα 54
- Χρήση 54
- Ελληνικά el 55
- Επισκευή 55
- Προστασία περιβάλλοντος 55
- Τεχνικά στοιχεία 55
- Eredeti használati utasítás 56
- Különleges biztonsági tudnivalók 56
- Magyar hu 56
- Megfelelőségi nyilatkozat 56
- Rendeltetésszerű használat 56
- Általános biztonsági tudnivalók 56
- Magyar hu 57
- Áttekintés 57
- Üzembe helyezés beállítás 57
- Használat 58
- Javítás 58
- Környezetvédelem 58
- Magyar hu 58
- Műszaki adatok 58
- Tartozékok 58
- Magyar hu 59
- Декларация соответствия 60
- Использование по назначению 60
- Общие указания по технике безопасности 60
- Оригинальное руководство по эксплуатации 60
- Русский ru 60
- Специальные указания по технике безопасности 60
- Ввод в эксплуатацию регулировка 61
- Обзор 61
- Русский ru 61
- Русский ru 62
- Эксплуатация 62
- Защита окружающей среды 63
- Принадлежности 63
- Ремонт 63
- Русский ru 63
- Технические характеристики 63
- Русский ru 64
- Leere seite 65
- Leere seite 66
- Leere seite 67
Похожие устройства
- Metabo NP 18 LTX BL 5.0 без акк. и з.у (619002840) Инструкция по эксплуатации
- DDE G650 (917-422) Инструкция по эксплуатации
- DDE G650EA (917-477) Инструкция по эксплуатации
- DDE G650Е (917-439) Инструкция по эксплуатации
- DDE G750E (917-460) Инструкция по эксплуатации
- Champion Виброплита PC9045F +Наушники противошумные 22929 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER GTC5455PC Инструкция по эксплуатации
- Champion 362-18" Инструкция по эксплуатации
- EKF ats-tsm-200A-3p-pro Инструкция по эксплуатации
- Metabo KPA 12 600 601218850 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 L BL 602326500 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 L BL Q 602327800 Инструкция по эксплуатации
- Stem techno SPC 162 Инструкция по эксплуатации
- Stem techno SPC 161 Инструкция по эксплуатации
- Stem techno SPC 191 Инструкция по эксплуатации
- Stem techno SPC 192 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi QE-1500i Инструкция по эксплуатации
- DDE CS250-12'' (790-038) Инструкция по эксплуатации
- Champion Т394FS-2 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi 919-785 Инструкция по эксплуатации