Konner&sohnen KS 2000iG S [9/18] Проверка перед началом работи
![Konner&sohnen KS 2000iG S [9/18] Проверка перед началом работи](/views2/1886123/page9/bg9.png)
ВЕНТИЛЯЦИОННОЕ ОТВЕРСТИЕ КРЫШКИ ТОПЛИВНОГО БАКАВЕНТИЛЯЦИОННОЕ ОТВЕРСТИЕ КРЫШКИ ТОПЛИВНОГО БАКА (ДЛЯ МОДЕЛИ KS 2000(ДЛЯ МОДЕЛИ KS 2000ii S) S)
Крышка топливного бака оснащена вентиляционным отверстием для подачи воздуха в топливный
бак. Во время работы двигателя вентиляционное отверстие должно быть в положении «ON» (Откр).
Это позволит топливу поступать в карбюратор для работы двигателя. После остановки дать генератору
остыть и закройте вентиляционное отверстие на крышке топливного бака. Когда генератор не исполь-
зуется, закройте вентиляционное отверстие в положение «OFF».
КЛЕММА ЗАЗЕМЛЕНИЯКЛЕММА ЗАЗЕМЛЕНИЯ
Клемма заземления образует линию заземления для предотвращения поражения электрическим
током. Если электрический прибор заземлен, генератор также обязательно должен быть заземлен.
ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ ТОПЛИВАПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ ТОПЛИВА
1. Открутите крышку топливного бака и проверьте уровень топлива в баке.
2. Залейте топливо до уровня топливного фильтра.
3. Плотно закрутите крышку топливного бака.
4. Для моделей закрытого типа откройте вентиляционное отверстие забора воздуха на крышке бака.
Рекомендуемое топливо: Рекомендуемое топливо: неэтилированный бензин с октановым числом 92.
Емкость топливного бака: Емкость топливного бака: смотрите таблицу технических характеристик.
ПРОВЕРКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТИ
6
Немедленно вытрите пролитое топливо чистой, сухой,
мягкой тканью, так как топливо может нанести вред
окрашенной поверхности или пластмассовой детали.
Используйте только бензин марки А-92. Использование
этилированного бензина может привести к серьезному
повреждению внутренних частей двигателя.
ВАЖНО!
ВАЖНО!
ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ МАСЛАПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ МАСЛА
Генератор транспортируется без моторного масла. Не запускайте двигатель до заполнения достаточ-
ного количества моторного масла.
1. Открутите щуп уровня масла и протрите его чистой тканью.
2. Вставьте щуп, не вкручивая его.
3. Проверьте уровень масла по метке на щупе.
4. Залейте масло, если уровень окажется ниже метки.
5. Закрутите щуп уровня масла.
заливатьзаливать
до этого уровнядо этого уровня
Рекомендуемое моторное масло:Рекомендуемое моторное масло: SAE 10W30, SAE 10W40.
Рекомендуемый сорт моторного масла: Рекомендуемый сорт моторного масла: API Service SG типа или выше.
Количество моторного масла:Количество моторного масла: смотрите таблицу технических характеристик.
Перед запуском двигателяПеред запуском двигателя убедитесь, что мощность потребителей тока соответствует возможностям
генератора. Запрещается превышать его номинальную мощность.
Не подключайте устройства к Не подключайте устройства к
запуску двигателя!запуску двигателя!
НАЧАЛО РАБОТЫ
7
Не изменяйте настройки контроллера по количеству
топлива или регулятора оборотов (это регулирова-
ние было сделано перед продажей). В противном
случае возможны изменения в работе двигателя или
его поломки.
ВАЖНО!
www.ks-power.ru | 8
Содержание
- Генератор инверторный 1
- Генератор инверторный в шумозащитном корпусе 1
- Инструкция 1
- Меры безопасности 2
- Предисловие 2
- Электробезопасность 2
- Меры безопасности при работе с бензиновым генератором 3
- Меры безопасности при работе с газобензиновым генератором 3
- Общий вид генератора 3
- Www ks power r 6
- При работе на газе мощность генератора уменьшается на 10 многофункциональный led дисплей нагрузка уровень топлива частота вольтаж счетчик моточасов индикатор уровня масла индикатор перегрузки индикатор работы для обеспечения надежности и увеличения моторесурса генератора пиковые мощности могут быть незначительно ограничены автоматами защиты оптимальными условиями эксплуатации является температура окружающей среды 17 25 с барометрическое дав ление 0 1 мпа 760 мм рт ст относительная влажность воздуха 50 60 при указанных условиях окружающей среды генератор способен на максимальную производительность в разрезе заявленных характеристик при откло нениях от указанных показателей окружающей среды возможные изменения в производительности генератора обращаем внимание что для продления срока эксплуатации генератора не рекомендуются длительные нагрузки более 80 от номинальной мощности 6
- Технические характеристики 6
- Www ks power r 7
- Для обеспечения надежности и увеличения моторесурса генератора пиковые мощности могут быть незначительно ограничены автоматами защиты оптимальными условиями эксплуатации является температура окружающей среды 17 25 с барометрическое дав ление 0 1 мпа 760 мм рт ст относительная влажность воздуха 50 60 при указанных условиях окружающей среды генератор способен на максимальную производительность в разрезе заявленных характеристик при откло нениях от указанных показателей окружающей среды возможные изменения в производительности генератора обращаем внимание что для продления срока эксплуатации генератора не рекомендуются длительные нагрузки более 80 от номинальной мощности 7
- При работе на газе мощность генератора уменьшается на 10 7
- Работа с устройством 8
- Условия использования инверторного генератора 8
- Начало работы 9
- Проверка перед началом работи 9
- Ввод в эксплуатацию 10
- Для моделей ks 4100ie ks 8100ie ks 4000ie s ks 8100ie atsr 10
- Для модели ks 2000i s 10
- Запуск двигателя 10
- Описание функций инверторный генераторов 12
- Модель ks 2000i s и газобензиновые модели 13
- Модель ks 4100ie ks 8100ie ks 4000ie s ks 8100ie atsr для остановки двигателя выполните следующие действия 13
- Перед остановкой генератора выключите все устройства 13
- Зарядка внешнего акумулятора 12в 14
- Техническое обслуживание 14
- W 30 10w 40 15
- Обслуживание воздушного фильтра 15
- Обслуживание глушителя и искрогасителей 15
- Обслуживание свечей зажигания 15
- Рекомендуемые масла 15
- Условия гарантии 16
- Утилизация генератора и аккумулятора 16
- Фильтр топливного бака 16
- Хранение генератора 16
- Эксплуатация аккумулятора 16
- Контакты 18
Похожие устройства
- Konner&sohnen KS 4000iEG S Инструкция по эксплуатации
- Konner&sohnen KS 4100iEG Инструкция по эксплуатации
- Konner&sohnen KS 8100iE ATSR Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ОК-1500 (67/4/23) Инструкция по эксплуатации
- Konner&sohnen KS 80 Инструкция по эксплуатации
- Konner&sohnen KS 50HP Инструкция по эксплуатации
- Konner&sohnen KS 80TW Инструкция по эксплуатации
- Konner&sohnen KS 80MW Инструкция по эксплуатации
- Konner&sohnen KS 80CW Инструкция по эксплуатации
- Konner&sohnen KS 8100iEG Инструкция по эксплуатации
- Stihl RМ-248.1 Инструкция по эксплуатации
- Partner P352XT Руководство пользователя
- Stabila LAX 50 Инструкция по эксплуатации
- Echo CS-350WES-14 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PDO 6 (0603010120) Инструкция по эксплуатации
- Bosch DLE 40 (0601016300) Инструкция по эксплуатации
- Mastech M300 автомобильный Инструкция по эксплуатации
- Bosch GPL 3 Professional (0601066100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCL 10 SET + ШТАТИВ (0603008121) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCL 20 (0603008220) Инструкция по эксплуатации