Konner&sohnen KS 8100iEG [11/19] Для модели ks 2000i s ks 2100i s
![Konner&sohnen KS 8100iEG [11/19] Для модели ks 2000i s ks 2100i s](/views2/1886133/page11/bgb.png)
4. Поверните ручку воздушной заслонки в положение START. (Рис. 3)
5. Потяните ручку стартера, пока не почувствуете легкое сопротив-
ление, затем необходимо относительно резко дернуть ее на себя.
Медленно возвращайте рукоятку стартера рукой, не отпускайте ее
резко.
6. Переведите ручку воздушной заслонки в положение RUN.
Рис. 3
Совет: для обеспечения длительной работы двигате-
ля генератора важно соблюдать следующие советы:
- Перед подключением нагрузки, дайте возможность двигателю поработать в течение
1-2 минут, чтобы он прогрелся.
- При отключении нагрузки, после длительного труда, не глушите генератор. Дайте
ему возможность поработать без нагрузки в течение 1-2 минут, чтобы он остыл
ВАЖНО!
Не допускайте одновременное подключение двух
или более устройств. Для запуска многих устройств
требуется большая мощность. Устройства необходи-
мо подключать друг за другом по их максимальной
допустимой мощности. Не подключайте нагрузку в
первые 2 минуты после запуска генератора.
1. Проверьте уровень масла.
2. Для запуска на газу установите переключатель
топлива бензина в положение OFF.
3. Подключите к LPG-выходу на панели генератора
шланг газового соединения (сторона А
подсоединяется к LPG выходу на панели генератора
на рис 4.).
A B
4. Подключите шланг стороной, где расположен редуктор, к газовому баллону (сторона В подсоединяется
к баллону на рис 4.).
5. Откройте вентиль подачи газа на баллоне, убедитесь, что нет утечки газа.
6. 2-3 раза нажмите клапан сброса давления на редукторе (см. Рис. 4).
7. Закройте воздушную заслонку (потяните на себя ручку управления воздушной заслонкой), если
генератор не прогрет (кроме моделей KS 8100iEG ATSR, KS 8100iEG, в которых ручка управления
воздушной заслонкой не выведена на панель управления, а работает в автоматическом режиме).
8. При первом использовании для заполнения газовой магистрали газом поверните ключ в положение
OFF (или кнопку запуска в положение OFF) и медленно потяните ручку стартера на всю длину шнура 2-3
раза (кроме моделей KS 8100, в которых отсутствует ручной старт). Для модификаций моделей KS 8100
(или электрозапуска других моделей) сделайте пробный пуск ключом – поверните ключ в положение
START на 1 секунду, через 15 секунд повторите эту операцию, на 3-й раз или ранее генератор заведется.
9. Для ручного запуска генератора установите кнопку запуска двигателя в положение ON, возьмитесь
за ручку стартера и медленно потяните ее к ощущению сопротивления. Резким движением вытяните
стартер на всю длину шнура. Генератор имеет завестись. Если этого не произошло, повторите это
действие. Медленно возвращайте рукоятку стартера рукой, не отпускайте ее резко.
10. Откройте воздушную заслонку – нажмите на ручку управления воздушной заслонкой (кроме моделей
KS 8100iEG, KS 8100iEG ATSR).
Рис. 4
ДЛЯ ЗАПУСКА НА ГАЗУ ГЕНЕРАТОРОВ (KS 4100iEG, KS 8100iEG ATSR, KS 8100iEG, KS 2000iG S, KS 4000iEG S)
ВНИМАНИЕ - ОПАСНО!
ДЛЯ МОДЕЛИ KS 2000i S, KS 2100i S
1. Проверьте уровень масла.
2. Проверьте уровень топлива.
3. Откройте вентиляционное отверстие на крышке топливного бака в положение ON (рис. 2).
4.2 Для запуска электростартом нажмите
красную кнопку на многофункциональном
включателе двигателя. (Рис. 1)
5. После запуска двигателя верните колесо
многофункционального включателя в поло-
жение RUN (рис. 1)
Рис. 2
www.ks-power.ru | 10
Содержание
- Генератор инверторный 1
- Генератор инверторный в шумозащитном корпусе 1
- Инструкция 1
- Меры безопасности 2
- Предисловие 2
- Электробезопасность 2
- Меры безопасности при работе с бензиновым генератором 3
- Меры безопасности при работе с газобензиновым генератором 3
- Общий вид генератора 4
- Www ks power r 6
- При работе на газе мощность генератора уменьшается на 10 расход топлива зависит от множества факторов таких как нагрузка качество топлива время года высота над уров нем моря техническое состояние генератора многофункциональный led дисплей нагрузка уровень топлива частота вольтаж счетчик моточасов индика тор уровня масла индикатор перегрузки индикатор работы для обеспечения надежности и увеличения моторесурса генератора пиковые мощности могут быть незначительно ограничены автоматами защиты оптимальными условиями эксплуатации является температура окружающей среды 17 25 с барометрическое дав ление 0 1 мпа 760 мм рт ст относительная влажность воздуха 50 60 при указанных условиях окружающей среды генератор способен на максимальную производительность в разрезе заявленных характеристик при откло нениях от указанных показателей окружающей среды возможные изменения в производительности генератора обращаем внимание что для продления срока эксплуатации генератора не рекомендуются длительные нагру 6
- Технические характеристики 6
- Www ks power r 7
- Для обеспечения надежности и увеличения моторесурса генератора пиковые мощности могут быть незначительно ограничены автоматами защиты оптимальными условиями эксплуатации является температура окружающей среды 17 25 с барометрическое дав ление 0 1 мпа 760 мм рт ст относительная влажность воздуха 50 60 при указанных условиях окружающей среды генератор способен на максимальную производительность в разрезе заявленных характеристик при откло нениях от указанных показателей окружающей среды возможные изменения в производительности генератора обращаем внимание что для продления срока эксплуатации генератора не рекомендуются длительные нагрузки более 80 от номинальной мощности 7
- При работе на газе мощность генератора уменьшается на 10 расход топлива зависит от множества факторов таких как нагрузка качество топлива время года высота над уровнем моря техническое состояние генератора 7
- Работа с устройством 8
- Условия использования инверторного генератора 8
- Начало работы 9
- Проверка перед началом работи 9
- Ввод в эксплуатацию 10
- Для моделей ks 4100ie ks 8100ie ks 4000ie s ks 8100ie atsr 10
- Запуск двигателя 10
- Для модели ks 2000i s ks 2100i s 11
- Описание функций инверторный генераторов 12
- Для остановки двигателя выполните следующие действия 13
- Модель ks 2000i s ks 2100i s и газобензиновые модели 13
- Модель ks 4100ie ks 8100ie ks 4000ie s ks 8100ie atsr 13
- Перед остановкой генератора выключите все устройства 13
- Если защитное устройство постоянного тока выключится снова остановите процесс зарядки бата реи так как ток заряда превышает допустимый запрещается заряжать аккумуляторы если их ток выше 8 а зависит от модели генератора 14
- Запустите двигатель 2 подключите красный провод к положительной клеммы аккумулятора 3 подключите черный провод к минусовой клеммы аккумулятора 4 подключите провод к розетке постоянного тока 12в 8а на панели генератора 5 установите econ в положение off выкл чтобы начать зарядку аккумулятора 6 переведите предохранитель постоянного тока 12в в положение on 14
- Зарядка внешнего акумулятора 12в 14
- После остановки дайте генератору остыть и закройте вентиляционное отверстие на крышке топливного бака положение off рис 6 для моделей ks 2000i s ks 2100i s ks 2000ig s при остановке работы на бензине 14
- Соблюдайте предписания инструкции список адресов сервисных центров вы можете найти на сайте эксклюзивного импортера www ks power ru www ks power ru адрес главного сервисного центра г санкт петербург институтский переулок д 1 литр а пом 1 тел 7 911 224 65 01 7 963 312 71 91 г санкт петербург институтский переулок д 1 литр а пом 1 тел 7 911 224 65 01 7 963 312 71 91 14
- Техническое обслуживание 14
- W 30 10w 40 15
- Обслуживание воздушного фильтра 15
- Рекомендуемые масла 15
- Обслуживание глушителя и искрогасителей 16
- Обслуживание свечей зажигания 16
- Фильтр топливного бака 16
- Хранение генератора 16
- Эксплуатация аккумулятора 16
- Www ks power r 17
- Возможные неисправности и их устранение 17
- Возможные неисправности и способы их устранения а также средние значения мощностей возможные неисправности и способы их устранения а также средние значения мощностей устройств вы можете найти в полной версии инструкции устройств вы можете найти в полной версии инструкции 17
- Для предотвращения нанесения вреда окружающей среде необходимо отделить генератор и аккумулятор от обычных отходов и сдать их в специальные места для утилизации 17
- На инверторные генераторы мотопомпы бензиновые и электрические культиваторы блоки авр блоки для параллельного соединения действует гарантия один год с момента продажи товара подтверждается записью и печатью продавца в гарантийном талоне в течение гарантийного срока все неисправности возникшие по вине производителя устраняются бесплатно условия гарантии продукции тм könner söhnen тщательно описаны в вашем гарантийном талоне который обязательно выдается при покупке 17
- Помещение в котором хранится устройство должно быть сухим и без пыли иметь хорошую вентиляцию место хранения должно быть недоступным для детей и животных рекомендуется хранить и использовать генератор при температуре от 20 c до 40 с избегайте попадания прямых солнечных лучей и осадков на генератор при использовании и хранении газобензинового генератора газовый баллон должен находиться в помещении при температуре не ниже 10 с если температура будет ниже газ не будет испаряться информацию о длительном хранении и транспортировке вы можете найти в полной версии инструкции 17
- Условия гарантии 17
- Утилизация генератора и аккумулятора 17
- Контакты 19
Похожие устройства
- Stihl RМ-248.1 Инструкция по эксплуатации
- Partner P352XT Руководство пользователя
- Stabila LAX 50 Инструкция по эксплуатации
- Echo CS-350WES-14 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PDO 6 (0603010120) Инструкция по эксплуатации
- Bosch DLE 40 (0601016300) Инструкция по эксплуатации
- Mastech M300 автомобильный Инструкция по эксплуатации
- Bosch GPL 3 Professional (0601066100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCL 10 SET + ШТАТИВ (0603008121) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCL 20 (0603008220) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCL 20 SET + ШТАТИВ (0603008221) Инструкция по эксплуатации
- TEK Ресанта DT890B+ Инструкция по эксплуатации
- TEK DT 830B Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 2-50 Professional + ДЕРЖАТЕЛЬ BM1 (0601063102) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 2-50 Professional (0601063104) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GTL 3 Professional (0601015200) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 3-80 Professional + ШТАТИВ BS150 (0601063306) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PLL 360 (0603663020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PLL 360 SET + ШТАТИВ (0603663001) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GMS 120 (0601081000) Инструкция по эксплуатации