Konner&sohnen KS 8100iEG [12/19] Описание функций инверторный генераторов
![Konner&sohnen KS 8100iEG [12/19] Описание функций инверторный генераторов](/views2/1886133/page12/bgc.png)
Перед изменением вида топлива отключите нагрузку
от генератора. Кнопка ECONOMY MODE должна нахо-
диться в положении OFF. Рекомендуется остановить
генератор перед переключением с бензина на газ!
ВАЖНО!
Остатки бензина в карбюраторе затрудняют запуск двигателя на газу. Дайте генера-
тору выработать весь бензин, пока он сам не остановится. Для этого при работающем
генераторе закройте топливный кран и дождитесь полной остановки генератора. По-
сле этого запускайте генератор на газу. Также можно слить остатки бензина из кар-
бюратора перед запуском на газу.
Для слива бензина из карбюратора – перекройте топливный кран подачи бензина и дождитесь пока
генератор немного остынет. Для моделей в открытой раме – подставьте емкость под карбюратор
и открутите винт слива бензина на карбюраторе (рис. 5). Не допускайте протекания топлива на
генератор. Закрутите винт обратно. Запускайте генератор на газу согласно инструкции запуска на газу.
ДЛЯ ЗАПУСКА ГАЗОБЕНЗИНОВОГО ГЕНЕРАТОРА НА БЕНЗИНЕ ДЛЯ ЗАПУСКА ГАЗОБЕНЗИНОВОГО ГЕНЕРАТОРА НА БЕНЗИНЕ (KS 4100(KS 4100iiEG, KS 8100EG, KS 8100iiEG ATSR, EG ATSR,
KS 2000KS 2000iiG S, KS 4000G S, KS 4000iiEG S, KS 8100EG S, KS 8100iiEG)EG)
1. Закройте вентиль подачи газа на баллоне.
2. Переведите переключатель горючего в положение ON.
3. Откройте вентиляционное отверстие на крышке топливного бака в положение ON
3. Закройте воздушную заслонку на панели (кроме моделей KS 8100iE G ATSR, KS 8100iEG).
4. Запустите двигатель ручным или электростартом.
5. Откройте воздушную заслонку (кроме моделей KS 8100iE G ATSR, KS 8100iEG).
Для моделей с электростартом, проверьте, заряжен ли аккумулятор, при необходимости зарядите
специальным зарядным устройством для литий-ионных аккумуляторных батарей, или запустите
генератор с помощью ручного старта и дайте ему поработать без нагрузки для подзарядки.
Располагайте баллон с газом только вертикально, соглас-
но инструкции по эксплуатации газовых баллонов. Гори-
зонтальное размещение газовых баллонов приводит к
выходу из строя редуктора генератора.
ВАЖНО!
Для модификаций моделей KS 2000i - открутите 2 винта на боковой панели ключом на 8. Открутите
винт C и слейте остатки топлива из карбюратора через трубку D, подставив под нее емкость для
бензина. Избегайте протекания бензина. Закрутите винт. Установите крышку корпуса генератора
назад. Запускайте генератор на газу.
Для модификаций моделей KS 4000i - открутите три болта боковой крышки ключом на 8. Открутите
винт C и слейте остатки топлива из карбюратора через трубку D, подставив под нее емкость для
бензина. Избегайте протекания бензина. Закрутите винт. Установите крышку корпуса генератора
назад. Запускайте генератор на газу.
С
KS 2000iG S
D
С
D
KS 4000iEG S
При переключении с бензина на газ, первые 2-3
минуты генератор может работать нестабильно и
в генераторе может срабатывать защита от низкого
напряжения. Через 2-3 минуты после запуска на
газу, когда генератор будет работать стабильно, если
горит красная лампочка (индикатор перегрузки),
нажмите кнопку AC RESET и генератор восстановит
подачу напряжения на розетки.
ФУНКЦИЯ «ECON» ФУНКЦИЯ «ECON»
1. Запустите двигатель.
2. Установите включатель ECON в положение «ON».
ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ ИНВЕРТОРНЫЙ ГЕНЕРАТОРОВ
8
Рис. 5
www.ks-power.ru | 11
Содержание
- Генератор инверторный 1
- Генератор инверторный в шумозащитном корпусе 1
- Инструкция 1
- Меры безопасности 2
- Предисловие 2
- Электробезопасность 2
- Меры безопасности при работе с бензиновым генератором 3
- Меры безопасности при работе с газобензиновым генератором 3
- Общий вид генератора 4
- Www ks power r 6
- При работе на газе мощность генератора уменьшается на 10 расход топлива зависит от множества факторов таких как нагрузка качество топлива время года высота над уров нем моря техническое состояние генератора многофункциональный led дисплей нагрузка уровень топлива частота вольтаж счетчик моточасов индика тор уровня масла индикатор перегрузки индикатор работы для обеспечения надежности и увеличения моторесурса генератора пиковые мощности могут быть незначительно ограничены автоматами защиты оптимальными условиями эксплуатации является температура окружающей среды 17 25 с барометрическое дав ление 0 1 мпа 760 мм рт ст относительная влажность воздуха 50 60 при указанных условиях окружающей среды генератор способен на максимальную производительность в разрезе заявленных характеристик при откло нениях от указанных показателей окружающей среды возможные изменения в производительности генератора обращаем внимание что для продления срока эксплуатации генератора не рекомендуются длительные нагру 6
- Технические характеристики 6
- Www ks power r 7
- Для обеспечения надежности и увеличения моторесурса генератора пиковые мощности могут быть незначительно ограничены автоматами защиты оптимальными условиями эксплуатации является температура окружающей среды 17 25 с барометрическое дав ление 0 1 мпа 760 мм рт ст относительная влажность воздуха 50 60 при указанных условиях окружающей среды генератор способен на максимальную производительность в разрезе заявленных характеристик при откло нениях от указанных показателей окружающей среды возможные изменения в производительности генератора обращаем внимание что для продления срока эксплуатации генератора не рекомендуются длительные нагрузки более 80 от номинальной мощности 7
- При работе на газе мощность генератора уменьшается на 10 расход топлива зависит от множества факторов таких как нагрузка качество топлива время года высота над уровнем моря техническое состояние генератора 7
- Работа с устройством 8
- Условия использования инверторного генератора 8
- Начало работы 9
- Проверка перед началом работи 9
- Ввод в эксплуатацию 10
- Для моделей ks 4100ie ks 8100ie ks 4000ie s ks 8100ie atsr 10
- Запуск двигателя 10
- Для модели ks 2000i s ks 2100i s 11
- Описание функций инверторный генераторов 12
- Для остановки двигателя выполните следующие действия 13
- Модель ks 2000i s ks 2100i s и газобензиновые модели 13
- Модель ks 4100ie ks 8100ie ks 4000ie s ks 8100ie atsr 13
- Перед остановкой генератора выключите все устройства 13
- Если защитное устройство постоянного тока выключится снова остановите процесс зарядки бата реи так как ток заряда превышает допустимый запрещается заряжать аккумуляторы если их ток выше 8 а зависит от модели генератора 14
- Запустите двигатель 2 подключите красный провод к положительной клеммы аккумулятора 3 подключите черный провод к минусовой клеммы аккумулятора 4 подключите провод к розетке постоянного тока 12в 8а на панели генератора 5 установите econ в положение off выкл чтобы начать зарядку аккумулятора 6 переведите предохранитель постоянного тока 12в в положение on 14
- Зарядка внешнего акумулятора 12в 14
- После остановки дайте генератору остыть и закройте вентиляционное отверстие на крышке топливного бака положение off рис 6 для моделей ks 2000i s ks 2100i s ks 2000ig s при остановке работы на бензине 14
- Соблюдайте предписания инструкции список адресов сервисных центров вы можете найти на сайте эксклюзивного импортера www ks power ru www ks power ru адрес главного сервисного центра г санкт петербург институтский переулок д 1 литр а пом 1 тел 7 911 224 65 01 7 963 312 71 91 г санкт петербург институтский переулок д 1 литр а пом 1 тел 7 911 224 65 01 7 963 312 71 91 14
- Техническое обслуживание 14
- W 30 10w 40 15
- Обслуживание воздушного фильтра 15
- Рекомендуемые масла 15
- Обслуживание глушителя и искрогасителей 16
- Обслуживание свечей зажигания 16
- Фильтр топливного бака 16
- Хранение генератора 16
- Эксплуатация аккумулятора 16
- Www ks power r 17
- Возможные неисправности и их устранение 17
- Возможные неисправности и способы их устранения а также средние значения мощностей возможные неисправности и способы их устранения а также средние значения мощностей устройств вы можете найти в полной версии инструкции устройств вы можете найти в полной версии инструкции 17
- Для предотвращения нанесения вреда окружающей среде необходимо отделить генератор и аккумулятор от обычных отходов и сдать их в специальные места для утилизации 17
- На инверторные генераторы мотопомпы бензиновые и электрические культиваторы блоки авр блоки для параллельного соединения действует гарантия один год с момента продажи товара подтверждается записью и печатью продавца в гарантийном талоне в течение гарантийного срока все неисправности возникшие по вине производителя устраняются бесплатно условия гарантии продукции тм könner söhnen тщательно описаны в вашем гарантийном талоне который обязательно выдается при покупке 17
- Помещение в котором хранится устройство должно быть сухим и без пыли иметь хорошую вентиляцию место хранения должно быть недоступным для детей и животных рекомендуется хранить и использовать генератор при температуре от 20 c до 40 с избегайте попадания прямых солнечных лучей и осадков на генератор при использовании и хранении газобензинового генератора газовый баллон должен находиться в помещении при температуре не ниже 10 с если температура будет ниже газ не будет испаряться информацию о длительном хранении и транспортировке вы можете найти в полной версии инструкции 17
- Условия гарантии 17
- Утилизация генератора и аккумулятора 17
- Контакты 19
Похожие устройства
- Stihl RМ-248.1 Инструкция по эксплуатации
- Partner P352XT Руководство пользователя
- Stabila LAX 50 Инструкция по эксплуатации
- Echo CS-350WES-14 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PDO 6 (0603010120) Инструкция по эксплуатации
- Bosch DLE 40 (0601016300) Инструкция по эксплуатации
- Mastech M300 автомобильный Инструкция по эксплуатации
- Bosch GPL 3 Professional (0601066100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCL 10 SET + ШТАТИВ (0603008121) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCL 20 (0603008220) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCL 20 SET + ШТАТИВ (0603008221) Инструкция по эксплуатации
- TEK Ресанта DT890B+ Инструкция по эксплуатации
- TEK DT 830B Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 2-50 Professional + ДЕРЖАТЕЛЬ BM1 (0601063102) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 2-50 Professional (0601063104) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GTL 3 Professional (0601015200) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 3-80 Professional + ШТАТИВ BS150 (0601063306) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PLL 360 (0603663020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PLL 360 SET + ШТАТИВ (0603663001) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GMS 120 (0601081000) Инструкция по эксплуатации