Karcher SPP 33 INOX [6/86] Symbole in der betriebsanleitung
![Karcher SPP 33 INOX [6/86] Symbole in der betriebsanleitung](/views2/1008863/page6/bg6.png)
– 2
Gefahr
Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die
zu schweren Körperverletzungen oder zum
Tod führt.
몇 Warnung
Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
tion, die zu schweren Körperverletzungen
oder zum Tod führen könnte.
Vorsicht
Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
tion, die zu leichten Verletzungen oder zu
Sachschäden führen kann.
Lebensgefahr
Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinwei-
se besteht Lebensgefahr durch elektri-
schen Strom!
Anschlussleitung mit Netzstecker vor
jedem Betrieb auf Schäden prüfen. Be-
schädigte Anschlussleitung unverzüg-
lich durch autorisierten Kundendienst/
Elektro-Fachkraft austauschen lassen.
Alle elektrischen Steckerverbindungen
sind im überflutungssicheren Bereich
anzubringen.
Ungeeignete Verlängerungsleitungen
können gefährlich sein. Verwenden Sie
im Freien nur dafür zugelassene und
entsprechend gekennzeichnete Verlän-
gerungsleitungen mit ausreichendem
Leitungsquerschnitt.
Stecker und Kupplung einer verwende-
ten Verlängerungsleitung müssen
spritzwassergeschützt sein.
Das Netzanschlusskabel nicht zum
Transportieren oder Befestigen des Ge-
rätes benutzen.
Nicht am Netzanschlusskabel, sondern
am Stecker ziehen, um das Gerät vom
Netz zu trennen.
Das Netzanschlusskabel nicht über
scharfe Kanten ziehen und nicht ein-
quetschen.
Die angegebene Spannung auf dem
Typenschild muss mit der Spannung
der Stromquelle übereinstimmen.
Um Gefährdungen zu vermeiden, dür-
fen Reparaturen und der Einbau von
Ersatzteilen nur vom autorisierten Kun-
dendienst durchgeführt werden.
Elektrische Schutzeinrichtungen be-
achten:
Tauchdruckpumpen dürfen in
Schwimmbecken, Gartenteichen und
Springbrunnen nur über einen Fehler-
stromschutzschalter mit einem Nenn-
fehlerstrom von max. 30mA betrieben
werden. Wenn sich Personen im
Schwimmbecken oder Gartenteich be-
finden, darf die Pumpe nicht betrieben
werden.
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir
grundsätzlich, das Gerät über einen
Fehlerstromschutzschalter (max.
30mA) zu betreiben.
Der elektrische Anschluss darf nur von
einer Elektrofachkraft vorgenommen
werden. Die nationalen Bestimmungen
hierzu sind unbedingt zu beachten!
In Österreich müssen Pumpen zum
Gebrauch in Schwimmbecken und Gar-
tenteichen, die mit einer festen An-
schlussleitung ausgestattet sind, nach
ÖVE B/EN 60555 Teil 1 bis 3, über ei-
nen ÖVE-geprüften Trenn-Transforma-
tor gespeist werden, wobei die
Nennspannung sekundär 230V nicht
überschreiten darf.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sen-
sorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder man-
gels Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch eine für ihre Si-
cherheit zuständige Person beaufsich-
tigt oder erhielten von ihr Anweisungen,
wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder
Symbole in der Betriebsanleitung
Sicherheitshinweise
6 DE
Содержание
- Register and win 1
- Spp 33 inox 1
- Www kaercher com 1
- Allgemeine hinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch 5
- Garantie 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Umweltschutz 5
- Sicherheitshinweise 6
- Symbole in der betriebsanleitung 6
- Bedienung 7
- Betrieb 7
- Betrieb beenden 7
- Gerätebeschreibung 7
- Vorbereiten 7
- Eg konformitätserklärung 8
- Gerät aufbewahren 8
- Lagerung 8
- Pflege 8
- Pflege wartung 8
- Transport 8
- Transport in fahrzeugen 8
- Wartung 8
- Sonderzubehör 9
- Hilfe bei störungen 10
- Technische daten 11
- Allmänna anvisningar 12
- Garanti 12
- Innehållsförteckning 12
- Miljöskydd 12
- Svenska 12
- Symboler i bruksanvisningen 12
- Ändamålsenlig användning 12
- Beskrivning av aggregatet 13
- Förberedelser 13
- Handhavande 13
- Säkerhetsanvisningar 13
- Avsluta driften 14
- Förvara aggregatet 14
- Förvaring 14
- Skötsel underhåll 14
- Transport 14
- Transport i fordon 14
- Underhåll 14
- Försäkran om eu överens stämmelse 15
- Specialtillbehör 16
- Åtgärder vid störningar 17
- Tekniska data 18
- Sisällysluettelo 19
- Tarkoituksenmukainen käyttö 19
- Yleisiä ohjeita 19
- Ympäristönsuojelu 19
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 20
- Turvaohjeet 20
- Käyttö 21
- Käytön lopetus 21
- Laitekuvaus 21
- Valmistelu 21
- Eu standardinmukaisuusto distus 22
- Hoito huolto 22
- Huolto 22
- Kuljetus 22
- Kuljetus ajoneuvoissa 22
- Laitteen säilytys 22
- Säilytys 22
- Erikoisvarusteet 23
- Häiriöapu 24
- Tekniset tiedot 25
- Forskriftsmessig bruk 26
- Garanti 26
- Generelle merknader 26
- Innholdsfortegnelse 26
- Miljøvern 26
- Symboler i bruksanvisningen 26
- Beskrivelse av apparatet 27
- Betjening 27
- Forberedelse 27
- Sikkerhetsanvisninger 27
- Etter bruk 28
- Lagring 28
- Oppbevaring av apparatet 28
- Pleie vedlikehold 28
- Transport 28
- Transport i kjøretøy 28
- Vedlikehold 28
- Eu samsvarserklæring 29
- Tilleggsutstyr 30
- Feilretting 31
- Tekniske data 32
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 33
- Garanti 33
- Generelle henvisninger 33
- Indholdsfortegnelse 33
- Miljøbeskyttelse 33
- Symbolerne i driftsvejledningen 33
- Sikkerhedsanvisninger 34
- Beskrivelse af apparat 35
- Betjening 35
- Efter brug 35
- Forberedelse 35
- Eu overensstemmelseserklæ ring 36
- Opbevaring 36
- Opbevaring af damprenseren 36
- Pleje vedligeholdelse 36
- Transport 36
- Transport i køretøjer 36
- Vedligeholdelse 36
- Ekstratilbehør 37
- Hjælp ved fejl 38
- Tekniske data 39
- Garantii 40
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid 40
- Keskkonnakaitse 40
- Sihipärane kasutamine 40
- Sisukord 40
- Üldmärkusi 40
- Ettevalmistus 41
- Käsitsemine 41
- Ohutusalased märkused 41
- Seadme osad 41
- Hoiulepanek 42
- Hooldamine 42
- Hooldus 42
- Käitamine 42
- Seadme ladustamine 42
- Transport 42
- Transportimine sõidukites 42
- Töö lõpetamine 42
- Eü vastavusdeklaratsioon 43
- Erivarustus 44
- Abi härete korral 45
- Tehnilised andmed 46
- Garantijas nosacījumi 47
- Latviešu 47
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 47
- Satura rādītājs 47
- Vides aizsardzība 47
- Vispārējas piezīmes 47
- Drošības norādījumi 48
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli 48
- Aparāta apraksts 49
- Apkalpošana 49
- Darba beigšana 49
- Ierīces ekspluatācija 49
- Sagatavošana 49
- Aparāta uzglabāšana 50
- Apkope 50
- Ek atbilstības deklarācija 50
- Glabāšana 50
- Kopšana 50
- Kopšana tehniskā apkope 50
- Transportēšana 50
- Transportēšana automašīnās 50
- Speciālie piederumi 51
- Kļūmju novēršana 52
- Tehniskie dati 53
- Aplinkos apsauga 54
- Bendrieji nurodymai 54
- Garantija 54
- Lietuviškai 54
- Naudojimas pagal paskirtį 54
- Turinys 54
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai 55
- Nurodymai dėl saugos 55
- Darbas 56
- Darbo pabaiga 56
- Paruošimas 56
- Prietaiso aprašymas 56
- Valdymas 56
- Eb atitikties deklaracija 57
- Laikymas 57
- Prietaiso laikymas 57
- Priežiūra 57
- Remontas 57
- Techninė priežiūra 57
- Transportavimas 57
- Transportavimas transporto prie monėmis 57
- Specialūs priedai 58
- Pagalba gedimų atveju 59
- Techniniai duomenys 60
- Гарантия 61
- Использование по назначению 61
- Общие указания 61
- Оглавление 61
- Охрана окружающей среды 61
- Русский 61
- Символы в руководстве по экс плуатации 62
- Указания по технике безо пасности 62
- Окончание работы 63
- Описание прибора 63
- Подготовка 63
- Управление 63
- Уход техническое обслужи вание 63
- Эксплуатация прибора 63
- Заявление о соответствии ес 64
- Профилактическое обслужива ние 64
- Транспортировка 64
- Транспортировка на транспорт ных средствах 64
- Уход 64
- Хранение 64
- Хранение прибора 64
- Специальные принадлежности 65
- Помощь в случае неполадок 66
- Технические данные 67
- Gwarancja 68
- Instrukcje ogólne 68
- Ochrona środowiska 68
- Polski 68
- Spis treści 68
- Użytkowanie zgodne z przeznacze niem 68
- Symbole w instrukcji obsługi 69
- Zasady bezpieczeństwa 69
- Obsługa 70
- Opis urządzenia 70
- Praca urządzenia 70
- Przygotowanie 70
- Zakończenie pracy 70
- Czyszczenie i konserwacja 71
- Deklaracja zgodności ue 71
- Konserwacja 71
- Przechowywanie 71
- Przechowywanie urządzenia 71
- Transport 71
- Transport w pojazdach 71
- Wyposażenie specjalne 72
- Usuwanie usterek 73
- Dane techniczne 74
- Гарантія 75
- Загальні вказівки 75
- Зміст 75
- Охорона довкілля 75
- Правильне застосування 75
- Українська 75
- Знаки у посібнику 76
- Правила безпеки 76
- Догляд технічне обслуговування 77
- Експлуатація 77
- Закінчення роботи 77
- Опис пристрою 77
- Підготовка 77
- Догляд 78
- Заява при відповідність європейського співтовариства 78
- Зберігання 78
- Зберігати пристрій 78
- Технічне обслуговування 78
- Транспортування 78
- Транспортування транспортними засобами 78
- Спеціальне оснащення 79
- Допомога для усунення неполадок 80
- Технічні дані 81
Похожие устройства
- Garmin eTrex Venture Cx Инструкция по эксплуатации
- Festool OF 1400 EBQ-Plus в контейнере 574243 Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW1000+PAH720+M715 Инструкция по эксплуатации
- Braun 5 590 3 CC2 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SPP 56 INOX Инструкция по эксплуатации
- Garmin eTrex Venture Инструкция по эксплуатации
- Festool OF 2200 EB-Set 574392 Инструкция по эксплуатации
- Braun 11B Series1 FF Инструкция по эксплуатации
- Aiwa CSD-A120 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BPE 4000/45 AUTO CONTROL Инструкция по эксплуатации
- Garmin Oregon 200 Инструкция по эксплуатации
- Festool OFK 700 EQ-Plus 574200 Инструкция по эксплуатации
- Braun 5000 Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW1000+PAH720+M725 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa CSD-A100 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BPE 4200/50 AUTO CONTROL Инструкция по эксплуатации
- Garmin Oregon 300 Инструкция по эксплуатации
- Энкор ФМЭ-850/8Э 50263 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series1 11B Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW1000+PBT1000 Инструкция по эксплуатации