Xiaomi Mi Air Purifier 3C AC-M14-SC (BHR4518GL) [25/126] Spécifications
![Xiaomi Mi Air Purifier 3C AC-M14-SC (BHR4518GL) [25/126] Spécifications](/views2/1886973/page25/bg19.png)
24
Spécifications
Nom Mi Air Purifier 3C Tension nominale 100–240 V~ Modèle AC-M14-SC
Fréquence nominale 50/60 Hz Puissance nominale 29 W
Débit d’air
purifié(Débit d’air
purifié de particules)
320 m³/h
*
Débit d’air purifié
formaldéhyde
(formaldéhyde CADR)
60 m³/h
Capacité de
purification de
poussières
Élevée
Capacité de
purification de
formaldéhyde
Élevée
Dimensions 240 x 240 x 520 mm
Consommation
électrique en veille
réseau.
< 2,0 W Poids net environ 4,6 kg
Niveau de bruit ≤61dB(A) Couleur Blanc Rendement spatial 106 m
2
/h
Connectivité sans fil Wi-Fi IEEE802.11b/g/n, 2,4GHz
RF Caractéristiques:
Wi-Fi 2,4G (2400-2483,5 MHz), Puissance maximale en sortie: <20 dBm
Dans des conditions normales d’utilisation, cet équipement doit être maintenu à une distance d’au moins 20cm entre l’antenne et le corps de l’utilisateur.
Testé par un labo tiers, conformément à la norme GB/T 18801-2015
Remarque: les illustrations du produit, accessoires et interface utilisateur présents dans le mode d’emploi ne sont présentés qu’à titre de référence. Le
produit et les fonctions réels peuvent varier suite à des améliorations diverses.
Informations sur la réglementation DEEE sur la mise au rebut et le recyclage
Europe-Déclaration de conformité pour l’Union européenne
Informations sur la conformité et les réglementations
Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE dans la Directive
européenne2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection de
l’environnement et de la santé humaine en apportant l’équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements
électriques et électroniques, agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés permettront d’éviter
tout impact potentiellement négatif sur l’environnement et la santé humaine. Contactez l’installateur ou les autorités locales pour obtenir plus
d’informations concernant l’emplacement ainsi que les conditions d’utilisation de ce type de point de collecte.
Par la présente, Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type AC-M14-SC est conforme à la
Directive européenne2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante: http://www.
mi.com/global/service/support/declaration.html
Содержание
- Warning p.2
- Moving p.3
- During use p.3
- Usage restrictions p.3
- Precautions p.3
- Power supply p.3
- Installation p.3
- Cleaning p.3
- Product overview p.4
- Wi fi indicator p.5
- Power mode button p.5
- Pm2 value p.5
- Place the purifier in a suitable location p.5
- Night manual p.5
- How to use p.5
- Automatic p.5
- Air quality indicator p.5
- Resetting wi fi p.6
- Resetting the filter p.6
- Replace the filter p.6
- Removing the filter p.6
- Opening the filter compartment p.6
- Installing the filter p.6
- Connect with mi home xiaomi home app p.7
- Care maintenance p.8
- Cleaning the laser particle sensor p.8
- Cleaning the air purifier p.8
- Weee disposal and recycling information p.9
- Specifications p.9
- Regulatory compliance information p.9
- Europe eu declaration of conformity p.9
- Precauzioni p.10
- Spostamento p.11
- Restrizioni per l utilizzo p.11
- Pulizia p.11
- Precauzioni p.11
- Installazione p.11
- In uso p.11
- Alimentazione p.11
- Product overview p.12
- Collocare il purificatore in un luogo adatto p.13
- Valore pm2 p.13
- Pulsante di accensione selezione modalità p.13
- Notte manuale p.13
- Modalità p.13
- Indicatore wi fi p.13
- Indicatore della qualità dell aria p.13
- Sostituzione della cartuccia del filtro p.14
- Ripristino del filtro p.14
- Rimozione della cartuccia del filtro p.14
- Resettaggio wi fi p.14
- Installare la cartuccia del filtro p.14
- Apertura del vano del filtro p.14
- Connessione con l app mi home xiaomi home p.15
- Pulizia della cartuccia del filtro p.16
- Pulizia del sensore laser di rilevamento delle polveri p.16
- Cura e manutenzione p.16
- Specifiche tecniche p.17
- Informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio dei raee p.17
- Informazioni sulla conformità a normative e standard p.17
- Europa dichiarazione di conformità europea p.17
- Précautions p.18
- Restrictions d utilisation p.19
- Précautions p.19
- Pendant l utilisation p.19
- Nettoyage p.19
- Installation p.19
- Déplacement p.19
- Alimentation électrique p.19
- Présentation du produit p.20
- Indicateur de wi fi p.21
- Indicateur de la qualité de l air p.21
- Bouton mode d alimentation p.21
- Valeur pm2 p.21
- Utilisation p.21
- Placement du purificateur à un endroit approprié p.21
- Nuit manuel p.21
- Réinitialisation du wi fi p.22
- Réinitialisation du filtre p.22
- Retirez la cartouche filtrante p.22
- Remplacement de la cartouche du filtrante p.22
- Ouverture du compartiment du filtre p.22
- Installation de la cartouche filtrante p.22
- Connexion avec l application mi home xiaomi home p.23
- Nettoyez la cartouche filtrante p.24
- Nettoyage du capteur laser de poussière p.24
- Entretien maintenance p.24
- Informations sur la conformité et les réglementations p.25
- Europe déclaration de conformité pour l union européenne p.25
- Spécifications p.25
- Informations sur la réglementation deee sur la mise au rebut et le recyclage p.25
- Precauciones p.26
- Restricciones de uso p.27
- Precauciones p.27
- Limpiar p.27
- Instalación p.27
- Fuente de alimentación p.27
- Durante el uso p.27
- Descripción general del producto p.28
- Noche manual p.29
- Indicador del wi fi p.29
- Indicador de la calidad del aire p.29
- Colocación del purificador en un lugar adecuado p.29
- Botón de encendido modo p.29
- Automático p.29
- Valor pm 2 p.29
- Retirar el cartucho del filtro p.30
- Restablecer wi fi p.30
- Reemplazar el cartucho de filtro p.30
- Reajustar el filtro p.30
- Instalación del cartucho de filtro p.30
- Apertura del compartimento de filtrado p.30
- Conectar con la aplicación mi home xiaomi home p.31
- Limpieza del sensor de polvo laser p.32
- Limpieza del cartucho de filtro p.32
- Cuidado y mantenimiento p.32
- Información sobre el cumplimiento de la normativa p.33
- Especificaciones p.33
- Directiva raee de información de eliminación y reciclaje p.33
- Declaración de conformidad de la ue p.33
- Vorsichtsmaßnahmen p.34
- Während der verwendung p.35
- Vorsichtsmaßnahmen p.35
- Transportieren p.35
- Stromkabel p.35
- Reinigung p.35
- Nutzungseins chränkungen p.35
- Installation p.35
- Produktübersicht p.36
- Wlan anzeiger p.37
- Verwendung p.37
- Stellen sie den luftreiniger an einem geeigneten ort auf p.37
- Power modus schalter p.37
- Pm2 wert p.37
- Manuell p.37
- Luftqualitätsanzeige p.37
- Automatik p.37
- Öffnen des filterfachs p.38
- Zurücksetzen des filters p.38
- Wlan modul zurücksetzen p.38
- Einbau der filterpatrone p.38
- Die filterpatrone entfernen p.38
- Auswechseln der filterpatrone p.38
- Mit der mi home xiaomi home app verbinden p.39
- Reinigung des laser partikelsensors p.40
- Pflege wartung p.40
- Die filterpatrone reinigen p.40
- Weee informationen zur entsorgung und zum recycling p.41
- Technische daten p.41
- Informationen zur einhaltung gesetzlicher vorschriften p.41
- Eu konformitätserklärung p.41
- Środki ostrożności p.42
- Czyszczenie p.43
- Zasilanie p.43
- Przestrogi p.43
- Przenoszenie p.43
- Podczas użytkowania p.43
- Ograniczenia w użytkowaniu p.43
- Instalacja p.43
- Przegląd produktu p.44
- Wskaźnik wi fi p.45
- Wskaźnik jakości powietrza p.45
- Wartość pm2 p.45
- Użytkowanie p.45
- Umieszczanie oczyszczacza w odpowiednim miejscu p.45
- Przełącznik zasilania trybu p.45
- Nocny ręczny p.45
- Otwieranie przegrody filtra p.46
- Montowanie wkładu filtra p.46
- Wymiana wkładu filtra p.46
- Wyjmowanie wkładu filtra p.46
- Resetowanie połączenia wi fi p.46
- Resetowanie filtra p.46
- Połącz z aplikacją mi home xiaomi home p.47
- Dbanie o urządzenie i konserwacja p.48
- Czyszczenie wkładu filtra p.48
- Czyszczenie laserowego czujnika cząstek p.48
- Informacje wymagane przepisami p.49
- Informacje dotyczące utylizacji i recyklingu weee p.49
- Deklaracja zgodności ue p.49
- Dane techniczne p.49
- Меры предосторожности p.50
- Меры предосторожности p.51
- Во время использования p.51
- Блок питания p.51
- Установка p.51
- Перемещение p.51
- Очистка p.51
- Ограничения на эксплуатацию p.51
- Обзор изделия p.52
- Размещение очистителя воздуха в подходящем месте p.53
- Питание переключение режимов p.53
- Ночной ручной p.53
- Использование p.53
- Индикатор качества воздуха p.53
- Индикатор беспроводной сети wi fi режим p.53
- Значение pm2 p.53
- Автоматический режим p.53
- Сброс настроек wi fi p.54
- Открытие отсека для фильтра p.54
- Замена картриджа фильтра p.54
- Установка картриджа фильтра p.54
- Удаление картриджа фильтра p.54
- Сброс фильтра p.54
- Подключитесь к приложению mi home xiaomi home p.55
- Уход и техническое обслуживание p.56
- Очистка лазерного датчика частиц p.56
- Очистка картриджа фильтра p.56
- Технические характеристики p.57
- Информация об утилизации и переработке отходов электрического и электронного оборудования p.58
- Информация о соответствии требованиям p.58
- Декларация о соответствии нормативным требованиям ес p.58
- คำาเต อน p.59
- ข อจำาก ดในการใช งาน p.60
- การเคล อนย าย p.60
- การทำาความสะอาด p.60
- การต ดต ง p.60
- แหล งจ ายไฟ p.60
- ระหว างการใช งาน p.60
- ข อพ งระว งเพ อความปลอดภ ย p.60
- ภาพรวมผล ตภ ณฑ p.61
- โหมด p.62
- อ ตโนม ต p.62
- สว ตช เป ดป ด โหมด p.62
- ว ธ การใช p.62
- ต วแสดงส ญญาณ wi fi p.62
- ต วแสดงค ณภาพอากาศ p.62
- ต ดต งเคร องฟอกอากาศให เข าท p.62
- ค า pm2 p.62
- กลางค น กำาหนดเอง p.62
- การร เซ ตส ญญาณ wi fi p.63
- การถอดกล องไส กรองเคร อง ฟอกอากาศ p.63
- การต ดต งกล องไส กรองเคร องฟอกอากาศ p.63
- การเปล ยนกล องไส กรองเคร องฟอกอากาศ p.63
- การเป ดฝาป ดช องไส กร องเคร องฟอกอากาศ p.63
- การร เซ ตไส กรองเคร องฟอกอากาศ p.63
- เช อมต อก บแอป mi home p.64
- การทำาความสะอาดเซ นเซอร ตรวจ จ บฝ นละอองด วยเลเซอร p.65
- การทำาความสะอาดกล องไส กรองเค ร องฟอกอากาศ p.65
- การด แลร กษา p.65
- ข อม ลจำาเพาะ p.66
- Cảnh báo p.67
- Đang vệ sinh p.68
- Trong quá trình sử dụng p.68
- Nguồn điện p.68
- Giới hạn sử dụng p.68
- Di chuyển p.68
- Cài đặt p.68
- Biện pháp an toàn p.68
- Tổng quan về sản phẩm p.69
- Đặt máy lọc không khí đúng cách p.70
- Đèn chỉ báo wi fi p.70
- Đèn chỉ báo chất lượng không khí p.70
- Tự động p.70
- Giá trị pm2 p.70
- Công tắc nguồn chế độ p.70
- Cách sử dụng p.70
- Chế độ p.70
- Ban đêm thủ công p.70
- Đặt lại wi fi p.71
- Tháo hộp lọc p.71
- Thiết lập lại bộ lọc p.71
- Thay thế hộp lọc p.71
- Mở ngăn lọc p.71
- Lắp đặt hộp lọc p.71
- Kết nối với ứng dụng mi home xiaomi home p.72
- Vệ sinh hộp lọc p.73
- Vệ sinh bộ cảm biến hạt laser p.73
- Bảo trì p.73
- Thông số kỹ thuật p.74
- Restrições de uso p.76
- Precauções p.76
- Limpando p.76
- Instalação p.76
- Fonte de alimentação p.76
- Durante o uso p.76
- Visão geral do produto p.77
- Indicador de status de wi fi p.78
- Indicador de qualidade do ar p.78
- Colocar o purificador em um local adequado p.78
- Automático p.78
- Valor pm 2 p.78
- Manual p.78
- Interruptor de energia modo p.78
- Substituição de cartucho de filtro p.79
- Remoção de cartucho do filtro p.79
- Redefinir filtro p.79
- Mudar de wi fi p.79
- Instalação de cartucho do filtro p.79
- Abertura de compartimento de filtro p.79
- Conectar ao app mi home xiaomi home p.80
- Limpeza do sensor de partículas a laser p.81
- Limpeza de cartucho de filtro p.81
- Cuidados e manutenção p.81
- Especificações p.82
- Warranty notice p.83
- Avviso sulla garanzia p.87
- Garantie p.91
- Aviso de garantía p.95
- Garantieerklärung p.99
- Gwarancja p.104
- Гарантийное уведомление p.109
- ประกาศการร บประก น p.114
- Thông báo bảo hành p.118
- Aviso de garantia p.122
Похожие устройства
-
Xiaomi Mi Air Purifier 3H EU ACM6SC (FJY4031GL)Инструкция по эксплуатации -
Калибр РЭБ-50/1 76099Инструкция по эксплуатации -
Калибр РЭБ-25/1Инструкция по эксплуатации -
Timberk TAW H2 D (BL)Инструкция по эксплуатации -
Zenet Супер Плюс Био LCDИнструкция по эксплуатации -
Zenet Супер Плюс ИОН-АВТОИнструкция по эксплуатации -
Zenet Супер Плюс БиоИнструкция по эксплуатации -
AEROPAC SNИнструкция по эксплуатации -
Zenet Супер-Плюс-Турбо-2009Инструкция по эксплуатации -
МЕГЕОН 02814Инструкция по эксплуатации -
Zenet Супер Плюс ИОНИнструкция по эксплуатации -
Zenet Супер-Плюс-Экос-2008Инструкция по эксплуатации