Xiaomi Mi Air Purifier 3C AC-M14-SC (BHR4518GL) [68/126] Đang vệ sinh
![Xiaomi Mi Air Purifier 3C AC-M14-SC (BHR4518GL) [68/126] Đang vệ sinh](/views2/1886973/page68/bg44.png)
67
Biện Pháp An Toàn
Di chuyển
Cài đặt
Đang vệ sinh
Nguồn điện
Trong quá trình
sử dụng
Giới hạn sử
dụng
· Tắt và rút phích cắm điện của máy lọc trước khi di chuyển nó.
· Không được bật máy lọc khi lưới quạt tản nhiệt và nắp ngăn lọc không được lắp đặt đúng cách.
· Giữ khoảng cách giữa các cửa hút không khí và tường hoặc các vật thể khác tối thiểu là 20 cm.
· Trước khi vệ sinh hoặc thực hiện các công việc bảo trì khác, hãy ngắt thiết bị khỏi nguồn điện.
· Thường xuyên loại bỏ bụi bẩn, tóc và các hạt nhỏ khác ở màn hình lưới bên ngoài của bộ lọc, để giảm nguy cơ
vi khuẩn phát triển.
· Loại bỏ bụi bẩn, tóc và các hạt nhỏ ở các khe hút không khí của máy lọc để tránh làm giảm lượng khí vào.
· Che cửa thoát khí để ngăn bụi bẩn, tóc và các hạt nhỏ khác rơi vào khi không sử dụng máy lọc trong một
khoảng thời gian dài.
Để tránh hỏa hoạn, điện giật hoặc các hư hỏng khác, hãy sử dụng dây nguồn và ổ cắm điện theo hướng dẫn
bên dưới:
· Không kéo quá căng, xoắn hoặc uốn cong dây nguồn, vì điều này có thể làm hỏng hoặc đứt lõi dây nguồn.
· Phải cắm dây nguồn vào ổ cắm điện phù hợp.
· Sử dụng dây nguồn được cung cấp kèm theo máy lọc, không sử dụng bất kỳ dây nguồn của bên thứ ba nào.
· Phải rút phích cắm điện của máy lọc trước khi tiến hành bảo trì hoặc di chuyển máy lọc không khí.
· Hãy ngừng sử dụng máy lọc ngay lập tức khi nó phát ra âm thanh bất thường, có mùi hôi, quá nóng hoặc quạt quay
không đều.
· Không đưa ngón tay hoặc vật lạ vào các bộ phận bảo vệ, bộ phận có thể chuyển động, cửa hút hoặc thoát
không khí.
· Giữ tóc và các mảnh vải cách xa máy lọc để không bị dính vào hoặc chặn cửa hút và thoát không khí.
· Không ngồi lên, dựa vào hoặc để máy lọc nghiêng.
· Đảm bảo thông gió thích hợp khi sử dụng kết hợp với các thiết bị tiêu thụ nhiên liệu gas (như bếp gas, lò sưởi gas)
để tránh bị ngộ độc khí carbon monoxit (CO).
· Không đổ chất lỏng, cũng như ném bột hoặc các chất nhỏ khác vào cửa thoát khí của máy lọc.
Không sử dụng máy lọc trong các trường hợp sau, vì có thể gây giật điện, hỏa hoạn hoặc các hư hỏng khác:
· Gần ngọn lửa, như nến, lư hương, bếp lò, lò sưởi, thuốc lá, pháo, bật lửa, đèn khò đa năng hoặc chảo lửa.
· Gần các thiết bị sản sinh ra nhiệt độ cao, chẳng hạn như máy sưởi điện, quạt sưởi, máy sưởi chân bằng điện,
bếp điện, bàn là điện.
· Không để vật dễ cháy lọt vào máy lọc.
· Ở những nơi không bằng phẳng dễ làm ngã máy lọc.
· Trong môi trường quá nóng, ẩm hoặc ướt, chẳng hạn như phòng tắm.
Содержание
- Warning p.2
- Moving p.3
- During use p.3
- Usage restrictions p.3
- Precautions p.3
- Power supply p.3
- Installation p.3
- Cleaning p.3
- Product overview p.4
- Wi fi indicator p.5
- Place the purifier in a suitable location p.5
- Night manual p.5
- How to use p.5
- Automatic p.5
- Air quality indicator p.5
- Power mode button p.5
- Pm2 value p.5
- Resetting wi fi p.6
- Resetting the filter p.6
- Replace the filter p.6
- Removing the filter p.6
- Opening the filter compartment p.6
- Installing the filter p.6
- Connect with mi home xiaomi home app p.7
- Cleaning the laser particle sensor p.8
- Cleaning the air purifier p.8
- Care maintenance p.8
- Specifications p.9
- Regulatory compliance information p.9
- Europe eu declaration of conformity p.9
- Weee disposal and recycling information p.9
- Precauzioni p.10
- Spostamento p.11
- Restrizioni per l utilizzo p.11
- Pulizia p.11
- Precauzioni p.11
- Installazione p.11
- In uso p.11
- Alimentazione p.11
- Product overview p.12
- Pulsante di accensione selezione modalità p.13
- Notte manuale p.13
- Modalità p.13
- Indicatore wi fi p.13
- Indicatore della qualità dell aria p.13
- Collocare il purificatore in un luogo adatto p.13
- Valore pm2 p.13
- Sostituzione della cartuccia del filtro p.14
- Ripristino del filtro p.14
- Rimozione della cartuccia del filtro p.14
- Resettaggio wi fi p.14
- Installare la cartuccia del filtro p.14
- Apertura del vano del filtro p.14
- Connessione con l app mi home xiaomi home p.15
- Pulizia della cartuccia del filtro p.16
- Pulizia del sensore laser di rilevamento delle polveri p.16
- Cura e manutenzione p.16
- Specifiche tecniche p.17
- Informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio dei raee p.17
- Informazioni sulla conformità a normative e standard p.17
- Europa dichiarazione di conformità europea p.17
- Précautions p.18
- Restrictions d utilisation p.19
- Précautions p.19
- Pendant l utilisation p.19
- Nettoyage p.19
- Installation p.19
- Déplacement p.19
- Alimentation électrique p.19
- Présentation du produit p.20
- Valeur pm2 p.21
- Utilisation p.21
- Placement du purificateur à un endroit approprié p.21
- Nuit manuel p.21
- Indicateur de wi fi p.21
- Indicateur de la qualité de l air p.21
- Bouton mode d alimentation p.21
- Installation de la cartouche filtrante p.22
- Réinitialisation du wi fi p.22
- Réinitialisation du filtre p.22
- Retirez la cartouche filtrante p.22
- Remplacement de la cartouche du filtrante p.22
- Ouverture du compartiment du filtre p.22
- Connexion avec l application mi home xiaomi home p.23
- Nettoyez la cartouche filtrante p.24
- Nettoyage du capteur laser de poussière p.24
- Entretien maintenance p.24
- Spécifications p.25
- Informations sur la réglementation deee sur la mise au rebut et le recyclage p.25
- Informations sur la conformité et les réglementations p.25
- Europe déclaration de conformité pour l union européenne p.25
- Precauciones p.26
- Fuente de alimentación p.27
- Durante el uso p.27
- Restricciones de uso p.27
- Precauciones p.27
- Limpiar p.27
- Instalación p.27
- Descripción general del producto p.28
- Valor pm 2 p.29
- Noche manual p.29
- Indicador del wi fi p.29
- Indicador de la calidad del aire p.29
- Colocación del purificador en un lugar adecuado p.29
- Botón de encendido modo p.29
- Automático p.29
- Reemplazar el cartucho de filtro p.30
- Reajustar el filtro p.30
- Instalación del cartucho de filtro p.30
- Apertura del compartimento de filtrado p.30
- Retirar el cartucho del filtro p.30
- Restablecer wi fi p.30
- Conectar con la aplicación mi home xiaomi home p.31
- Limpieza del sensor de polvo laser p.32
- Limpieza del cartucho de filtro p.32
- Cuidado y mantenimiento p.32
- Información sobre el cumplimiento de la normativa p.33
- Especificaciones p.33
- Directiva raee de información de eliminación y reciclaje p.33
- Declaración de conformidad de la ue p.33
- Vorsichtsmaßnahmen p.34
- Transportieren p.35
- Stromkabel p.35
- Reinigung p.35
- Nutzungseins chränkungen p.35
- Installation p.35
- Während der verwendung p.35
- Vorsichtsmaßnahmen p.35
- Produktübersicht p.36
- Wlan anzeiger p.37
- Verwendung p.37
- Stellen sie den luftreiniger an einem geeigneten ort auf p.37
- Power modus schalter p.37
- Pm2 wert p.37
- Manuell p.37
- Luftqualitätsanzeige p.37
- Automatik p.37
- Zurücksetzen des filters p.38
- Wlan modul zurücksetzen p.38
- Einbau der filterpatrone p.38
- Die filterpatrone entfernen p.38
- Auswechseln der filterpatrone p.38
- Öffnen des filterfachs p.38
- Mit der mi home xiaomi home app verbinden p.39
- Reinigung des laser partikelsensors p.40
- Pflege wartung p.40
- Die filterpatrone reinigen p.40
- Weee informationen zur entsorgung und zum recycling p.41
- Technische daten p.41
- Informationen zur einhaltung gesetzlicher vorschriften p.41
- Eu konformitätserklärung p.41
- Środki ostrożności p.42
- Przestrogi p.43
- Przenoszenie p.43
- Podczas użytkowania p.43
- Ograniczenia w użytkowaniu p.43
- Instalacja p.43
- Czyszczenie p.43
- Zasilanie p.43
- Przegląd produktu p.44
- Wskaźnik wi fi p.45
- Wskaźnik jakości powietrza p.45
- Wartość pm2 p.45
- Użytkowanie p.45
- Umieszczanie oczyszczacza w odpowiednim miejscu p.45
- Przełącznik zasilania trybu p.45
- Nocny ręczny p.45
- Wymiana wkładu filtra p.46
- Wyjmowanie wkładu filtra p.46
- Resetowanie połączenia wi fi p.46
- Resetowanie filtra p.46
- Otwieranie przegrody filtra p.46
- Montowanie wkładu filtra p.46
- Połącz z aplikacją mi home xiaomi home p.47
- Dbanie o urządzenie i konserwacja p.48
- Czyszczenie wkładu filtra p.48
- Czyszczenie laserowego czujnika cząstek p.48
- Informacje wymagane przepisami p.49
- Informacje dotyczące utylizacji i recyklingu weee p.49
- Deklaracja zgodności ue p.49
- Dane techniczne p.49
- Меры предосторожности p.50
- Установка p.51
- Перемещение p.51
- Очистка p.51
- Ограничения на эксплуатацию p.51
- Меры предосторожности p.51
- Во время использования p.51
- Блок питания p.51
- Обзор изделия p.52
- Размещение очистителя воздуха в подходящем месте p.53
- Питание переключение режимов p.53
- Ночной ручной p.53
- Использование p.53
- Индикатор качества воздуха p.53
- Индикатор беспроводной сети wi fi режим p.53
- Значение pm2 p.53
- Автоматический режим p.53
- Установка картриджа фильтра p.54
- Удаление картриджа фильтра p.54
- Сброс фильтра p.54
- Сброс настроек wi fi p.54
- Открытие отсека для фильтра p.54
- Замена картриджа фильтра p.54
- Подключитесь к приложению mi home xiaomi home p.55
- Очистка картриджа фильтра p.56
- Уход и техническое обслуживание p.56
- Очистка лазерного датчика частиц p.56
- Технические характеристики p.57
- Информация об утилизации и переработке отходов электрического и электронного оборудования p.58
- Информация о соответствии требованиям p.58
- Декларация о соответствии нормативным требованиям ес p.58
- คำาเต อน p.59
- แหล งจ ายไฟ p.60
- ระหว างการใช งาน p.60
- ข อพ งระว งเพ อความปลอดภ ย p.60
- ข อจำาก ดในการใช งาน p.60
- การเคล อนย าย p.60
- การทำาความสะอาด p.60
- การต ดต ง p.60
- ภาพรวมผล ตภ ณฑ p.61
- กลางค น กำาหนดเอง p.62
- โหมด p.62
- อ ตโนม ต p.62
- สว ตช เป ดป ด โหมด p.62
- ว ธ การใช p.62
- ต วแสดงส ญญาณ wi fi p.62
- ต วแสดงค ณภาพอากาศ p.62
- ต ดต งเคร องฟอกอากาศให เข าท p.62
- ค า pm2 p.62
- การเปล ยนกล องไส กรองเคร องฟอกอากาศ p.63
- การเป ดฝาป ดช องไส กร องเคร องฟอกอากาศ p.63
- การร เซ ตไส กรองเคร องฟอกอากาศ p.63
- การร เซ ตส ญญาณ wi fi p.63
- การถอดกล องไส กรองเคร อง ฟอกอากาศ p.63
- การต ดต งกล องไส กรองเคร องฟอกอากาศ p.63
- เช อมต อก บแอป mi home p.64
- การด แลร กษา p.65
- การทำาความสะอาดเซ นเซอร ตรวจ จ บฝ นละอองด วยเลเซอร p.65
- การทำาความสะอาดกล องไส กรองเค ร องฟอกอากาศ p.65
- ข อม ลจำาเพาะ p.66
- Cảnh báo p.67
- Đang vệ sinh p.68
- Trong quá trình sử dụng p.68
- Nguồn điện p.68
- Giới hạn sử dụng p.68
- Di chuyển p.68
- Cài đặt p.68
- Biện pháp an toàn p.68
- Tổng quan về sản phẩm p.69
- Công tắc nguồn chế độ p.70
- Cách sử dụng p.70
- Chế độ p.70
- Ban đêm thủ công p.70
- Đặt máy lọc không khí đúng cách p.70
- Đèn chỉ báo wi fi p.70
- Đèn chỉ báo chất lượng không khí p.70
- Tự động p.70
- Giá trị pm2 p.70
- Đặt lại wi fi p.71
- Tháo hộp lọc p.71
- Thiết lập lại bộ lọc p.71
- Thay thế hộp lọc p.71
- Mở ngăn lọc p.71
- Lắp đặt hộp lọc p.71
- Kết nối với ứng dụng mi home xiaomi home p.72
- Vệ sinh hộp lọc p.73
- Vệ sinh bộ cảm biến hạt laser p.73
- Bảo trì p.73
- Thông số kỹ thuật p.74
- Restrições de uso p.76
- Precauções p.76
- Limpando p.76
- Instalação p.76
- Fonte de alimentação p.76
- Durante o uso p.76
- Visão geral do produto p.77
- Valor pm 2 p.78
- Manual p.78
- Interruptor de energia modo p.78
- Indicador de status de wi fi p.78
- Indicador de qualidade do ar p.78
- Colocar o purificador em um local adequado p.78
- Automático p.78
- Instalação de cartucho do filtro p.79
- Abertura de compartimento de filtro p.79
- Substituição de cartucho de filtro p.79
- Remoção de cartucho do filtro p.79
- Redefinir filtro p.79
- Mudar de wi fi p.79
- Conectar ao app mi home xiaomi home p.80
- Limpeza do sensor de partículas a laser p.81
- Limpeza de cartucho de filtro p.81
- Cuidados e manutenção p.81
- Especificações p.82
- Warranty notice p.83
- Avviso sulla garanzia p.87
- Garantie p.91
- Aviso de garantía p.95
- Garantieerklärung p.99
- Gwarancja p.104
- Гарантийное уведомление p.109
- ประกาศการร บประก น p.114
- Thông báo bảo hành p.118
- Aviso de garantia p.122
Похожие устройства
-
Xiaomi Mi Air Purifier 3H EU ACM6SC (FJY4031GL)Инструкция по эксплуатации -
Калибр РЭБ-50/1 76099Инструкция по эксплуатации -
Калибр РЭБ-25/1Инструкция по эксплуатации -
Timberk TAW H2 D (BL)Инструкция по эксплуатации -
Zenet Супер Плюс Био LCDИнструкция по эксплуатации -
Zenet Супер Плюс ИОН-АВТОИнструкция по эксплуатации -
Zenet Супер Плюс БиоИнструкция по эксплуатации -
AEROPAC SNИнструкция по эксплуатации -
Zenet Супер-Плюс-Турбо-2009Инструкция по эксплуатации -
МЕГЕОН 02814Инструкция по эксплуатации -
Zenet Супер Плюс ИОНИнструкция по эксплуатации -
Zenet Супер-Плюс-Экос-2008Инструкция по эксплуатации