Festool OF 2200 EB-Set 574392 [27/116] Avertissement
![Festool OF 2200 EB-Set 574392 [27/116] Avertissement](/views2/1008826/page27/bg1b.png)
27
Déplacez la défonceuse le long des tiges de f
guidage jusqu'à atteindre la distance voulue X
entre la fraise et le rail de guidage.
Fermez la molette [16.1]. f
Ouvrez la molette [16.10]. f
Tournez la molette [16.7] pour ajuster la dis- f
tance X.
En maintenant la molette [16.7], vous pouvez
tourner l'échelle [16.8] toute seule afi n de
fi xer le point zéro.
Fermez la molette [16.10]. f
8.2 Changement de la semelle
Festool propose une gamme de semelles spécia-
lisées (accessoires) en fonction de vos différents
travaux.
Voici le mode opératoire pour les changer :
Couchez la machine sur le côté sur un support f
stable.
Ouvrez le levier [14.4]. f
Démontez la semelle [14.1]. f
Relâchez le levier [14.4]. f
Posez une semelle sur la table de fraisage par f
ses pattes [14.2].
Enfoncez la semelle dans la table de fraisage f
jusqu'à atteindre le cran.
Lors de la première utilisation de la semelle : re-
tirer le fi lm de protection !
8.3 Usinage de l'aluminium
AVERTISSEMENT
Risque d'accident - respectez les consignes
de sécurité suivantes lorsque vous usinez
l'aluminium :
Installez en amont de l'appareil un disjonc- f
teur à courant de défaut (FI, PRCD).
Raccordez la machine à un dispositif f
d'aspiration adéquat.
Nettoyez régulièrement les dépôts de f
poussières dans le corps du moteur.
Portez des lunettes de protection. f
9 Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires Festool et
consommables Festool d'origine prévus pour cet
outil, car ces composants systèmes sont parfaite-
ment mis au point les uns par rapport aux autres.
Si vous utilisez des accessoires et consommables
d'autres marques, la qualité du résultat peut être
dégradée et les recours en garantie peuvent être
soumis à des restrictions. L'usure de l'outil ou
votre charge personnelle peuvent augmenter se-
lon chaque application. Pour cette raison, proté-
gez-vous, votre outil et vos recours en garantie en
utilisant exclusivement les accessoires Festool et
consommables Festool d'origine !
Festool propose de nombreux accessoires pour
votre défonceuse :
des fraises adaptées à diverses utilisations, -
le rail de guidage pour les fraisages en ligne -
droite,
des semelles adaptées à diverses utilisations. -
Vous trouverez d'autres accessoires (avec leur
référence) et d'autres outils dans votre catalogue
Festool ou sur Internet à l'adresse www.festool.
com.
10 Entretien
AVERTISSEMENT
Risque d'accident, électrocution
Avant toute intervention sur la machine, dé- f
branchez le cordon d'alimentation.
Toute opération de réparation ou d'entretien f
nécessitant l'ouverture du boîtier moteur ne
peut être entreprise que par un atelier de ser-
vice après-vente agréé.
Pour assurer la circulation de l'air, il est impéra-
tif que les ouïes de ventilation du boîtier moteur
soient maintenues dégagées et propres.
La machine est équipée de charbons spéciaux
autorupteurs. Lorsque ceux-ci sont usés, l'ali-
mentation est coupée et la machine s'arrête.
11 Elimination
Ne jetez pas les outils électriques avec les ordu-
res ménagères ! Eliminez l'appareil, les accessoi-
res et l'emballage dans le respect de l'environne-
ment, c'est-à-dire en les envoyant au recyclage !
Respectez en cela les dispositions nationales en
vigueur.
UE uniquement : d'après la directive européenne
2002/96/CE relative aux appareils électriques et
électroniques usagés et sa transposition en droit
national, les outils électriques usagés doivent
être collectés à part et recyclés de manière éco-
logique.
Содержание
- Of 2200 eb 1
- Vorsicht 7
- Warnung 7
- Warnung 8
- Vorsicht 10
- Warnung 10
- Vorsicht 11
- Warnung 12
- Caution 15
- Warning 15
- Warning 16
- Caution 17
- Caution 18
- Warning 18
- Warning 19
- Warning 20
- Attention 22
- Avertissement 22
- Avertissement 23
- Attention 25
- Avertissement 25
- Attention 26
- Avertissement 27
- Atención 30
- Atención 33
- Atención 34
- Pulsante di blocco per l interruttore on off 37
- Avviso 38
- Prudenza 38
- Avviso 39
- Avviso 41
- Prudenza 41
- Prudenza 42
- Avviso 43
- Voorzichtig 46
- Waarschuwing 46
- Waarschuwing 47
- Voorzichtig 49
- Waarschuwing 49
- Voorzichtig 50
- Waarschuwing 51
- Varning 54
- Varning 55
- Varning 56
- Varning 57
- Varning 58
- Varoitus 61
- Varoitus 62
- Varoitus 64
- Varoitus 65
- Varoitus 66
- Advarsel 68
- Forsigtig 68
- Advarsel 69
- Forsigtig 70
- Advarsel 71
- Forsigtig 71
- Advarsel 72
- Advarsel 73
- Advarsel 75
- Forsiktig 75
- Advarsel 76
- Forsiktig 77
- Advarsel 78
- Forsiktig 78
- Advarsel 79
- Advertência 82
- Cuidado 82
- Advertência 83
- Advertência 85
- Cuidado 85
- Cuidado 86
- Advertência 87
- Внимание 90
- Предупреждение 90
- Предупреждение 91
- Внимание 93
- Предупреждение 93
- Внимание 94
- Предупреждение 95
- Výstraha 98
- Výstraha 99
- Výstraha 101
- Výstraha 102
- Ostrożnie 105
- Ostrzeżenie 105
- Ostrzeżenie 106
- Ostrożnie 108
- Ostrzeżenie 108
- Ostrożnie 109
- Ostrzeżenie 110
Похожие устройства
- Braun 11B Series1 FF Инструкция по эксплуатации
- Aiwa CSD-A120 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BPE 4000/45 AUTO CONTROL Инструкция по эксплуатации
- Garmin Oregon 200 Инструкция по эксплуатации
- Festool OFK 700 EQ-Plus 574200 Инструкция по эксплуатации
- Braun 5000 Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW1000+PAH720+M725 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa CSD-A100 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BPE 4200/50 AUTO CONTROL Инструкция по эксплуатации
- Garmin Oregon 300 Инструкция по эксплуатации
- Энкор ФМЭ-850/8Э 50263 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series1 11B Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW1000+PBT1000 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BPE 5000/55 AUTO CONTROL Инструкция по эксплуатации
- Aiwa CSD-110 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPS 60 Инструкция по эксплуатации
- Sturm ER1112 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series3 32S Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW110+PAH315 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BPP 3000/42 Инструкция по эксплуатации