Festool OF 2200 EB-Set 574392 [30/116] Atención
![Festool OF 2200 EB-Set 574392 [30/116] Atención](/views2/1008826/page30/bg1e.png)
30
las siguientes advertencias de peligro se refi ere a
herramientas eléctricas de conexión a la red (con
cable de red) y a herramientas eléctricas acciona-
das por acumulador (o sea, sin cable de red).
5.2 Indicaciones de seguridad específi cas
Asegúrese de que la fresadora está bien sujeta -
y compruebe que funciona correctamente.
La pinza y la tuerca de racor no deben presen- -
tar daños de ningún tipo.
Utilizar únicamente herramientas conformes a -
EN 847-1. Todas las herramientas de fresar Fes-
tool cumplen estos requisitos.
No debe superarse el número máximo de revo- -
luciones indicado en la herramienta.
No deben utilizarse las fresas agrietadas o da- -
ñadas que se hayan deformado.
Sujete las herramientas sólo con el diámetro -
de vástago previsto para la pinza de sujeción.
Lleve puesto el equipo de protección personal -
apropiado: protección de oídos, gafas de pro-
tección y mascarilla en trabajos que generan
polvo, y guantes de protección al trabajar con
materiales rugosos y al cambiar de herramien-
ta.
Las herramientas eléctricas Festool sólo pue- -
den integrarse en mesas de trabajo previstas
por Festool para tal efecto. El montaje en me-
sas de trabajo diferentes o de confección propia
puede mermar la seguridad de la herramienta
eléctrica y provocar graves accidentes.
5.3 Emisiones
Valores de emisión acústica determinados según
EN 60745:
Nivel de intensidad sonora L
PA
= 87 dB(A)
Nivel de potencia sonora L
WA
= 98 dB(A)
Factor de inseguridad K = 3 dB
ATENCIÓN
El ruido al trabajar puede dañar los oídos.
Utilice protección de oídos f
Valores totales de oscilaciones (suma de los vec-
tores de las tres direcciones) determinados según
EN 60745:
Valor de emisión de oscilaciones
(3 ejes) a
h
< 2,5 m/s
2
Factor de inseguridad K = 1,5 m/s²
Los valores de emisión indicados (vibración, rui-
do) se midieron conforme a las condiciones de la
norma EN 60745 y sirven para la comparación de
máquinas. Son adecuados para una evaluación
provisional de los valores de vibración y ruido en
la aplicación.
Los valores de emisión indicados representan las
aplicaciones principales de la herramienta eléc-
trica. No obstante, si se emplea la herramienta
eléctrica para otras aplicaciones, con otras he-
rramienta o con un mantenimiento insufi ciente,
puede aumentar notablemente los valores de vi-
bración y ruido en todo el tiempo de trabajo. Tam-
bién se tienen que tener en cuenta los tiempos de
marcha en vacío y de inactividad de la máquina
para obtener una evaluación exacta durante un
tiempo fi jado, pues el valor obtenido en la me-
dición incluyendo estos tiempos puede resultar
mucho más bajo.
6 Puesta en servicio
AVISO
Peligro de accidente en caso de utilizar la má-
quina con una tensión o frecuencia incorrec-
tas.
La tensión de la red y la frecuencia de la red f
eléctrica deben coincidir con los datos que fi -
guran en la placa de tipo.
En América del Norte las máquinas Festool f
sólo pueden utilizarse con una tensión de
120 V/60 Hz.
El interruptor [2.2] funciona como interruptor de
conexión/desconexión. En caso de funcionamien-
to continuado puede bloquearse con el botón de
fi jación lateral [2.1]. Al presionar de nuevo el inte-
rruptor, el bloqueo se suelta.
7 Ajustes
AVISO
Peligro de accidente, electrocución
Antes de realizar cualquier trabajo en la má- f
quina debe desconectar el enchufe de la red.
7.1 Sistema electrónico
La OF 2200 EB posee un sistema electrónico de
onda plena con las siguientes propiedades:
Arranque suave
El arranque suave mediante control electrónico
garantiza una puesta en marcha de la máquina
sin sacudidas.
Содержание
- Of 2200 eb 1
- Vorsicht 7
- Warnung 7
- Warnung 8
- Vorsicht 10
- Warnung 10
- Vorsicht 11
- Warnung 12
- Caution 15
- Warning 15
- Warning 16
- Caution 17
- Caution 18
- Warning 18
- Warning 19
- Warning 20
- Attention 22
- Avertissement 22
- Avertissement 23
- Attention 25
- Avertissement 25
- Attention 26
- Avertissement 27
- Atención 30
- Atención 33
- Atención 34
- Pulsante di blocco per l interruttore on off 37
- Avviso 38
- Prudenza 38
- Avviso 39
- Avviso 41
- Prudenza 41
- Prudenza 42
- Avviso 43
- Voorzichtig 46
- Waarschuwing 46
- Waarschuwing 47
- Voorzichtig 49
- Waarschuwing 49
- Voorzichtig 50
- Waarschuwing 51
- Varning 54
- Varning 55
- Varning 56
- Varning 57
- Varning 58
- Varoitus 61
- Varoitus 62
- Varoitus 64
- Varoitus 65
- Varoitus 66
- Advarsel 68
- Forsigtig 68
- Advarsel 69
- Forsigtig 70
- Advarsel 71
- Forsigtig 71
- Advarsel 72
- Advarsel 73
- Advarsel 75
- Forsiktig 75
- Advarsel 76
- Forsiktig 77
- Advarsel 78
- Forsiktig 78
- Advarsel 79
- Advertência 82
- Cuidado 82
- Advertência 83
- Advertência 85
- Cuidado 85
- Cuidado 86
- Advertência 87
- Внимание 90
- Предупреждение 90
- Предупреждение 91
- Внимание 93
- Предупреждение 93
- Внимание 94
- Предупреждение 95
- Výstraha 98
- Výstraha 99
- Výstraha 101
- Výstraha 102
- Ostrożnie 105
- Ostrzeżenie 105
- Ostrzeżenie 106
- Ostrożnie 108
- Ostrzeżenie 108
- Ostrożnie 109
- Ostrzeżenie 110
Похожие устройства
- Braun 11B Series1 FF Инструкция по эксплуатации
- Aiwa CSD-A120 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BPE 4000/45 AUTO CONTROL Инструкция по эксплуатации
- Garmin Oregon 200 Инструкция по эксплуатации
- Festool OFK 700 EQ-Plus 574200 Инструкция по эксплуатации
- Braun 5000 Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW1000+PAH720+M725 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa CSD-A100 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BPE 4200/50 AUTO CONTROL Инструкция по эксплуатации
- Garmin Oregon 300 Инструкция по эксплуатации
- Энкор ФМЭ-850/8Э 50263 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series1 11B Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW1000+PBT1000 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BPE 5000/55 AUTO CONTROL Инструкция по эксплуатации
- Aiwa CSD-110 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPS 60 Инструкция по эксплуатации
- Sturm ER1112 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series3 32S Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW110+PAH315 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BPP 3000/42 Инструкция по эксплуатации