FERM PRA1011 — anleitung zur Montage und Nutzung eines Fräsbanktisches [15/128]
Превью страниц
Страница 15 /
128
![FERM PRA1011 [15/128] Betrieb](/views2/1887825/page15/bgf.png)
15
DE
halten, lösen und die Abschirmung soweit
wie mög-lich nach vorne schieben; auf
diese Weise wird verhindert, dass die
Rundkopfschrauben (M5X50) des Fräsers
beim Umdrehen durch den Tisch fallen.
• Den Tisch vorsichtig auf den Kopf stellen
und auf geeignete Holzblöcke oder ähnliche
Unterla-gen legen. (Abb. 14)
• Den Fräser so mittig wie möglich auf
der Tischunterseite platzieren. Zwei
Rundkopfschrauben von der Tischoberseite
aus, die jetzt nach unten zeigt (Abb. 15), in die
Bohrung „C“ (Abb. 4) stecken.
• Den Fräser mit den 4 Schrauben etwas
festziehen (Abb. 16). Es kann erforderlich
sein, den Fräser zu drehen, um alle 4
Schrauben korrekt zu platzieren. Falls
der Fräser mit einer Drehzahlkontrol-le
ausgestattet ist, ist die Drehzahlkontrolle
so zu platzieren, dass sie von der
Tischvorderseite aus gut zugänglich ist.
Sobald sich der Fräser in der gewünschten
Stellung befindet, die 4 Schrauben ausrei-
chend anziehen, damit sich der Fräser beim
Betrieb nicht bewegt.
• Den Fräserstecker im Schaltergehäuse
einstecken.
In diesen Fräsbanktisch können nur
Fräser mit einer Basisplatte mit max.
Durchmesser 162 mm verwendet
werden.
• Nun ist Ihr Fräsbanktisch vollständig montiert
und einsatzbereit.
4. BETRIEB
Bei der Durchführung von Einstellungs-
arbeiten etc. stets sicherstellen, dass der
Fräser nicht ans Netz angeschlossen ist,
indem er ausgeschaltet und der Stecker
aus der Steckdose gezogen wird.
Hinweis: Beim Verstellen von Höhe und
Geschwindigkeit stets auf die fräserspezifische
Betriebsanlei-tung Bezug nehmen.
Installation von Fräswerkzeugen
Um Fräswerkzeuge zu installieren, während sich
der Fräser im Tisch befindet, muss der Fräser
in die unterste Stellung abgesenkt werden. Nun
das gewünschte Werkzeug auswählen und
installieren. Die Tischeinlage so gut wie möglich
an die Werkzeuggröße anpassen, so dass das
Werkzeug die Einlage nicht berührt.
Höhenverstellung
Den Fräser hochstellen, bis das Werkzeug die
gewünschte Länge durch den Tisch ragt. Zum
genauen Einstellen Testschnitte an Holzabfall
durchführen.
Verstellung der Abschirmung
Die beiden Feststellräder der Abschirmung lösen
und die Abschirmung wie gewünscht platzieren;
dabei die Gradangaben verwenden, um die
Abschirmung parallel einzustellen. Zum genauen
Einstellen Test-schnitte an Holzabfall durchführen.
Niederhalter
Den Abschirmungsniederhalter so einstellen, dass
das Holzstück bei der Bearbeitung flach auf dem
Tisch und gegen die Abschirmung gedrückt wird.
Hierzu das Holzstück gegen die Abschirmung und
unter den einzustellenden Niederhalter legen, die
beiden Spannräder lösen und den Niederhalter
ab-senken, bis er auf dem Holz aufliegt, dann den
Niederhalter etwas weiter nach unten drücken, bis
er einen ausreichenden Druck aufbringt, der das
Holz flach auf dem Tisch hält. Auf analoge Weise
auch den Tischniederhalter einstellen, der das
Holz fest gegen die Abschirmung drückt.
Arbeitsabschirmung
Die Arbeitsabschirmung so einstellen, dass
das Holz beim Schneiden durch die volle
Stärke gehalten wird. Die Schneidetiefe wie
vorstehend beschrieben einstellen und dann das
Holzstück bearbeiten, bis die Vorderkante ca.
25 mm über die Arbeitsabschirmung hinausragt.
Nun die Maschine ausschalten und von der
Stromversorgung trennen. Das Holz fest gegen
die Abschirmung halten, das Spannrad der Ar-
beitsabschirmung lösen, die Arbeitsabschirmung
nach außen zum Holz hin schieben, bis es dieses
be-rührt; nun das Spannrad wieder festziehen.
Das Werkstück zurück von der Schneide
wegnehmen, be-vor die Maschine wieder
eingeschaltet und weiter gearbeitet wird.
Содержание
146- Www ferm com
- Pra1011 pra1011
- مادختسلال تاميلع
- Fig 1 fig 1
- Safety instructions
- Router table
- Machine information
- Assembly
- Operation
- Maintenance
- Gerätedaten
- Frästisch
- Sicherheitsvorschriften
- Montage
- Betrieb
- Wartung
- Machinegegevens
- Bovenfreesbank
- Veiligheidsvoorschriften
- Montage
- Bediening
- Onderhoud
- Table de défonceuse
- Instructions de securite
- Données sur l appareil
- Assemblage
- Utilisation
- Maintenance
- Mesa de corte y fresado
- Información del dispositivo
- Instrucciones de seguridad
- Ensamblaje
- Funcionamiento
- Informação sobre o aparelho
- Mesa fresadora
- Mantenimiento
- Instruções de segurança
- Montagem
- Funcionamento
- Manutenção
- Tavolo per fresatrice
- Informazioni sulla macchina
- Istruzioni di sicurezza
- Assemblaggio
- Messa in funzione
- Manutenzione
- Uterbord
- Information om maskinen
- Säkerhetsinstruktioner
- Montering
- Underhåll
- Turvaohjeet
- Laitetiedot
- Jyrsinpöytä
- Kokoaminen
- Käyttö
- Huolto
- Maskininformasjon
- Høvelbenk
- Sikkerhetsinstruksjoner
- Montering
- Vedlikehold
- Sikkerhedsforskrifter
- Information om maskinen
- Fræsebord
- Montering
- Betjening
- Vedligeholdelse
- Információk a gépről
- Asztali maró
- Biztonsági utasítások
- Összeszerelés
- Üzemeltetés
- Karbantartás
- Stolová fréza
- Informace o stroji
- Bezpeânostní pokyny
- Sestavení
- Provoz
- Stolová fréza
- Servis a údržba
- Informácie o stroji
- Bezpečnostné pokyny
- Zostavenie
- Prevádzka
- Servis a údržba
- Stružnica
- Podatki o napravi
- Varnostna navodila
- Sestava
- Upravljanje
- Vzdrîevanje
- Informacje o maszynie
- Frezarka stołowa
- Instrukcje bezpiecze stwa
- Złożenie
- Eksploatacja
- Konserwacja
- Informacija apie įrenginį
- Frezavimo įrankio stalas
- Saugumo reikalavimai
- Surinkimas
- Darbas su įrenginiu
- Techninė priežiūra
- Informācija par mašīnu
- Frēzmašīnas galds
- Saugumo nurodymai
- Montēšana
- Ekspluatācija
- Apkope
- Masa de lucru pentru freza de sus
- Datele tehnice ale mağinii
- Instrucţiuni de securitate
- Asamblarea
- Funcţionarea maşinii rulajul
- Întreţinerea
- Информация о станке
- Фрезерный станок
- Требования техники безопасности
- Монтаж
- Эксплуатация
- Техническое обслуживание
- Верстатна фреза
- Інформація про верстат
- Правила безпеки
- Комплектація
- Експлуатація
- Поточний ремонт
- Πληροφοριεσ για το μηχανημα
- Επιτραπεζια φρεζα
- Οδηγιεσ ασφαλειασ
- Συναρμολογηση
- Λειτουργια
- Συντηρηση
- ديدختلا ةلواط
- ةنيكاملا تامولعم
- ةملاسلا تاميلعت
- عيمجتلا
- ليغشتلا
- ةنايصلا
- Spare parts list
- Zwolle 01 09 2020 h g f rosberg ceo ferm
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands
- En61029 1
- Declaration of conformity pra1011 router table
- 35 eu 2012 19 eu 2011 65 eu
Похожие устройства
-
Kreg PRS2100Инструкция по эксплуатации -
Proma FVV-30 (35000000)Инструкция по эксплуатации -
Proma FP-25A (25800000)Инструкция по эксплуатации -
Visprom FHX-55PD (38807000)Инструкция по эксплуатации -
Visprom FVV-200 (38301100)Инструкция по эксплуатации -
Visprom FHX-50PD (38300400)Инструкция по эксплуатации -
Stalex MUF150 ServoИнструкция по эксплуатации -
Stalex MUF65Инструкция по эксплуатации -
Stalex MUF50Инструкция по эксплуатации -
Jet JMD-50LPFD (50000859T)Инструкция по эксплуатации -
Энкор Корвет-415Инструкция по эксплуатации -
Stalex X5032A ServoИнструкция по эксплуатации
Erfahren Sie, wie Sie einen Fräsbanktisch sicher montieren und bedienen. Schritt-für-Schritt-Anleitung für die Installation von Fräswerkzeugen und Einstellungen.