FERM PRA1011 — bezpečnostní pokyny a montáž frézy pro efektivní práci [68/128]
Превью страниц
Страница 68 /
128
![FERM PRA1011 [68/128] Sestavení](/views2/1887825/page68/bg44.png)
68
CZ
podívejte pod stůl frézy, na spínací skříňku.
Nedotýkejte se přitom ničeho jiného, než
spínací skříňky. Když fréza běží, nikdy
nesahejte pod stůl frézy z jiného důvodu, než
kvůli jejímu vypnutí.
• Upozornění! Před prováděním jakéhokoli řezu
zkontrolujte, zda fréza je vypnutá, nástavec
frézy se neotáčí a přívodní šňůra je vytažená
ze zásuvky. Pak se bezpečně přesvědčte, zda
horní kryt je v bezpečné vzdálenosti od
nástavce frézy a od obrobku. Doporučuje se
provedení zkušebního posunu s frézou
vypnutou a nástavcem v klidu.
• Upozornění! Nikdy nenechávejte stůl frézy
bez dozoru, když fréza běží. Před opuštěním
stolu frézy z jakéhokoli důvodu frézu vypněte.
Elektrická bezpečnost
Vždyzkontrolujte,zdanapájení
odpovídánapětínatypovémštítku.
Vůmûna kabelá nebo vidlic
Ihned vyhoìte staré kabely nebo vidlice, které byly
nahrazeny novými. Je nebezpečné zasunovat
vidlici volného kabelu do zásuvky.
Používání prodlužovacích kabelá
Používejte jen schválený prodlužovací kabel,
vhodný pro příkon stroje. Minimální průřez vodičů
je 1,5 mm
2
. Při použití kabelové cívky cívku zcela
rozviňte.
3. SESTAVENÍ
Sestavení stolu frézy
Obr. 1 - 13
Předsestavovánímstoluzkontrolujte,
zdajsoukdispozicivšechnysoučásti.V
případûženûcochybí,spojtesese
servisnímstřediskem,jehožadresu
mátenazáručnímlistu.
Při sestavování stolu frézy postupujte takto:
• Položte vršek stolu (1, obr. 1) vzhůru nohama
na rovnou plochu (obr. 2).
• Přimontujte nohu stolu (2, obr. 1) pomocí čtyř
šroubů se šestihrannou hlavou (M6X12) a
m a t i c ( M 6 ) , a l e j e š t ě n i c n e u t a h u j t e ( o b r . 3 ) .
• Zopakujte výše uvedené pro ostatní tři nohy a
zkontrolujte, zda nohy jsou v rovině. Pak
utáhněte všechny šrouby.
• Po připevnění všech čtyř noh sestavu obraÈte
a zkontrolujte, zda se stůl nekolébá. Jestliže
ano, musí se to před dalším pokračováním
napravit povolením šroubů na dotyčných
nohách a potřebným seřízením.
• Vložte dva vratové šrouby (M5X50) shora
stolu do otvorů označených “B” (obr. 4).
• Pomocí šroubů se šestihrannou hlavou,
podložek a knoflíků připevněte ohrazení (9,
obr. 1). ·rouby vložte zespoda stolu skrz
otvory označené “A” (obr. 5). Ohrazení
nasaìte na šrouby a zajistěte jeho polohu
podložkami a knoflíky.
POZN.: K přesnému zarovnání ohrazení použijte
úhloměru.
• Nasaìte přítlačnou desku (7, obr. 1), a to
následujícím způsobem:
• Povolte veškeré kování na vodítku pro
přítlačnoudeskuohrazení(6,obr.1).
• Vložtedvavratovéšrouby(M6X25)do
otvorunavrchuvodítkapropřítlačnou
desku ohrazení (obr. 6).
• Nasaìtevodítkopropřítlačnoudesku
ohrazení na vršku ohrazení a srovnejte
dvaotvorysedvěmaotvorynaohrazení,
pakvložtedvašrouby(M6X25)dootvorů
apolohuzajistětematicemi(obr.7).
• Posuňtedvěpředníohrazení,abysteměli
dostprostorupropřítlačnoudeskuohrazení,
paknasaìtepřítlačnoudeskuohrazenína
dvašroubyapolohuzajistětepodložkamia
zajišťovacímiknoflíky(obr.8aobr.9).
• Nasaìte přítočnou desku stolu (3, obr. 1), a to
takto:
• Povoltevšenapřítlačnédescestolu.
• Povolte dva šrouby na vodítku pro
přítlačnoudeskustolu(8,obr.1)asrovnejte
dvaotvorynavodítkupropřítlačnoudesku
stolusedvěmaotvorynapředníboční
stěněnastole,pakvložtedootvorůdva
šroubyapolohuzajistětematicí(obr.10).
• Vložtedvavratovéšrouby(M6X25)do
otvorůnavodítkupropřítlačnoudesku
stoluananěnasaìtepřítlačnoudesku
stolu.Polohuzajistětepodložkamia
pojistnými knoflíky (obr. 11 a obr. 12).
• Nasaìte spínací skříňku (5, obr. 1), a to takto:
• Srovnejtedvaotvorynaspínacískříňces
Содержание
146- Www ferm com
- Pra1011 pra1011
- مادختسلال تاميلع
- Fig 1 fig 1
- Safety instructions
- Router table
- Machine information
- Assembly
- Operation
- Maintenance
- Gerätedaten
- Frästisch
- Sicherheitsvorschriften
- Montage
- Betrieb
- Wartung
- Machinegegevens
- Bovenfreesbank
- Veiligheidsvoorschriften
- Montage
- Bediening
- Onderhoud
- Table de défonceuse
- Instructions de securite
- Données sur l appareil
- Assemblage
- Utilisation
- Maintenance
- Mesa de corte y fresado
- Información del dispositivo
- Instrucciones de seguridad
- Ensamblaje
- Funcionamiento
- Informação sobre o aparelho
- Mesa fresadora
- Mantenimiento
- Instruções de segurança
- Montagem
- Funcionamento
- Manutenção
- Tavolo per fresatrice
- Informazioni sulla macchina
- Istruzioni di sicurezza
- Assemblaggio
- Messa in funzione
- Manutenzione
- Uterbord
- Information om maskinen
- Säkerhetsinstruktioner
- Montering
- Underhåll
- Turvaohjeet
- Laitetiedot
- Jyrsinpöytä
- Kokoaminen
- Käyttö
- Huolto
- Maskininformasjon
- Høvelbenk
- Sikkerhetsinstruksjoner
- Montering
- Vedlikehold
- Sikkerhedsforskrifter
- Information om maskinen
- Fræsebord
- Montering
- Betjening
- Vedligeholdelse
- Információk a gépről
- Asztali maró
- Biztonsági utasítások
- Összeszerelés
- Üzemeltetés
- Karbantartás
- Stolová fréza
- Informace o stroji
- Bezpeânostní pokyny
- Sestavení
- Provoz
- Stolová fréza
- Servis a údržba
- Informácie o stroji
- Bezpečnostné pokyny
- Zostavenie
- Prevádzka
- Servis a údržba
- Stružnica
- Podatki o napravi
- Varnostna navodila
- Sestava
- Upravljanje
- Vzdrîevanje
- Informacje o maszynie
- Frezarka stołowa
- Instrukcje bezpiecze stwa
- Złożenie
- Eksploatacja
- Konserwacja
- Informacija apie įrenginį
- Frezavimo įrankio stalas
- Saugumo reikalavimai
- Surinkimas
- Darbas su įrenginiu
- Techninė priežiūra
- Informācija par mašīnu
- Frēzmašīnas galds
- Saugumo nurodymai
- Montēšana
- Ekspluatācija
- Apkope
- Masa de lucru pentru freza de sus
- Datele tehnice ale mağinii
- Instrucţiuni de securitate
- Asamblarea
- Funcţionarea maşinii rulajul
- Întreţinerea
- Информация о станке
- Фрезерный станок
- Требования техники безопасности
- Монтаж
- Эксплуатация
- Техническое обслуживание
- Верстатна фреза
- Інформація про верстат
- Правила безпеки
- Комплектація
- Експлуатація
- Поточний ремонт
- Πληροφοριεσ για το μηχανημα
- Επιτραπεζια φρεζα
- Οδηγιεσ ασφαλειασ
- Συναρμολογηση
- Λειτουργια
- Συντηρηση
- ديدختلا ةلواط
- ةنيكاملا تامولعم
- ةملاسلا تاميلعت
- عيمجتلا
- ليغشتلا
- ةنايصلا
- Spare parts list
- Zwolle 01 09 2020 h g f rosberg ceo ferm
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands
- En61029 1
- Declaration of conformity pra1011 router table
- 35 eu 2012 19 eu 2011 65 eu
Похожие устройства
-
Kreg PRS2100Инструкция по эксплуатации -
Proma FVV-30 (35000000)Инструкция по эксплуатации -
Proma FP-25A (25800000)Инструкция по эксплуатации -
Visprom FHX-55PD (38807000)Инструкция по эксплуатации -
Visprom FVV-200 (38301100)Инструкция по эксплуатации -
Visprom FHX-50PD (38300400)Инструкция по эксплуатации -
Stalex MUF150 ServoИнструкция по эксплуатации -
Stalex MUF65Инструкция по эксплуатации -
Stalex MUF50Инструкция по эксплуатации -
Jet JMD-50LPFD (50000859T)Инструкция по эксплуатации -
Энкор Корвет-415Инструкция по эксплуатации -
Stalex X5032A ServoИнструкция по эксплуатации
Zjistěte, jak správně používat a montovat frézu. Dodržujte bezpečnostní pokyny a zajistěte si efektivní a bezpečné pracovní prostředí.