Bosch PKS 55 A (0603501020) [54/164] Указания по технике безопасности для дисковых пил
![Bosch PKS 55 A (0603501020) [54/164] Указания по технике безопасности для дисковых пил](/views2/1136505/page54/bg36.png)
54 | Русский
1 609 929 S14 | (22.3.10) Bosch Power Tools
д) Тщательно ухаживайте за электроин-
струментом. Проверяйте безупречную
функцию и ход движущихся частей
электроинструмента, отсутствие поло-
мок или повреждений, отрицательно
влияющих на функцию электроинстру-
мента. Поврежденные части должны
быть отремонтированы до использова-
ния электроинструмента. Плохое обслу-
живание электроинструментов является
причиной большого числа несчастных
случаев.
е) Держите режущий инструмент в зато-
ченном и чистом состоянии. Заботливо
ухоженные режущие инструменты с
острыми режущими кромками реже
заклиниваются и их легче вести.
ж)Применяйте электроинструмент, при-
надлежности, рабочие инструменты и
т.п. в соответствии с настоящими ин-
струкциями. Учитывайте при этом ра-
бочие условия и выполняемую работу.
Использование электроинструментов
для непредусмотренных работ может
привести к опасным ситуациям.
5) Сервис
а) Ремонт Вашего электроинструмента
поручайте только квалифицированно-
му персоналу и только с применением
оригинальных запасных частей. Этим
обеспечивается безопасность
электроинструмента.
Указания по технике безопасности для
дисковых пил
f ОПАСНОСТЬ: Не подставляйте руки в
зону пиления и к пильному диску. Ваша
вторая рука должна охватывать
дополнительную рукоятку или корпус
двигателя. Если Вы обеими руками
держите пилу, то пильный диск не может
ранить их.
f Не подставляйте руку под
обрабатываемую заготовку. Защитный
кожух не может защитить Вашу руку от
пильного диска, если она находится под
обрабатываемой заготовкой.
f Глубина резания должна соответствовать
толщине детали. Пильный диск не должен
выступать за обрабатываемую заготовку
более чем на высоту зуба.
f Никогда не держите обрабатываемую
деталь в руке или на ноге. Надежно
крепите обрабатываемую заготовку. Для
снижения опасности соприкосновения с
телом, заклинивания пильного диска или
потери контроля важно хорошо закрепить
обрабатываемую заготовку.
f Держите электроинструмент только за
изолированные поверхности рукояток,
если Вы выполняете работы, при которых
рабочий инструмент может попасть на
скрытую электропроводку или на
собственный шнур питания. Контакт с
токоведущим проводом заряжает также и
металлические части электроинструмента и
ведет к поражению электрическим током.
f При продольном пилении всегда
применяйте упор или ровную
направляющую. Это улучшает точность
резания и снижает возможность
заклинивания пильного диска.
f Применяйте всегда пильные диски с
правильными размерами и с
соответствующим посадочным
отверстием (звездообразной или круглой
формы). Пильные диски, не подходящие к
крепежным деталям пилы, вращаются с
биением и ведут к потере контроля над
инструментом.
f Никогда не применяйте поврежденные
или неправильные подкладные шайбы и
винты. Подкладные шайбы и винты были
специально сконструированы для Вашей
пилы и обеспечивают оптимальную
производительность и эксплуатационную
безопасность.
OBJ_BUCH-859-005.book Page 54 Monday, March 22, 2010 8:35 AM
Содержание
- 55 a 66 a 66 af 1
- Pks 55 3
- Pks 66 af 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 6
- Wskazówki bezpieczeństwa 6
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z pilarkami tarczowymi 8
- Opis funkcjonowania 10
- Przedstawione graficznie komponenty 10
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 10
- Dane techniczne 11
- Deklaracja zgodności 12
- Informacja na temat hałasu i wibracji 12
- Mocowanie wymiana tarczy tnącej 12
- Montaż 12
- Odsysanie pyłów wiórów zob rys 13
- Rodzaje pracy 14
- Uruchamianie 15
- Wskazówki dotyczące pracy 15
- Konserwacja i czyszczenie 16
- Konserwacja i serwis 16
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne 17
- Usuwanie odpadów 17
- Bezpečnostní upozornění 18
- Varování 18
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 18
- Bezpečnostní upozornění pro okružní pily 19
- Funkční popis 21
- Určené použití 21
- Zobrazené komponenty 21
- Technická data 22
- Informace o hluku a vibracích 23
- Montáž 23
- Nasazení výměna pilového kotouče 23
- Prohlášení o shodě 23
- Odsávání prachu třísek viz obr 24
- Druhy provozu 25
- Pracovní pokyny 25
- Provoz 25
- Uvedení do provozu 25
- Údržba a servis 26
- Údržba a čištění 26
- Zpracování odpadů 27
- Zákaznická a poradenská služba 27
- Bezpečnostné pokyny 28
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 28
- Bezpečnostné pokyny pre kotúčové píly 30
- Popis fungovania 32
- Používanie podľa určenia 32
- Vyobrazené komponenty 32
- Technické údaje 33
- Informácia o hlučnosti vibráciách 34
- Montáž 34
- Montáž výmena pílového kotúča 34
- Vyhlásenie o konformite 34
- Odsávanie prachu a triesok pozri obrázky 35
- Druhy prevádzky 36
- Prevádzka 36
- Pokyny na používanie 37
- Uvedenie do prevádzky 37
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 38
- Údržba a servis 38
- Údržba a čistenie 38
- Likvidácia 39
- Biztonsági előírások 40
- Figyelmeztetés 40
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 40
- Biztonsági előírások a körfűrészek számára 42
- A működés leírása 44
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 44
- Rendeltetésszerű használat 44
- Műszaki adatok 45
- A körfűrészlap behelyezése kicserélése 46
- Megfelelőségi nyilatkozat 46
- Zaj és vibráció értékek 46
- Összeszerelés 46
- E ábrát 47
- Por és forgácselszívás lásd a 47
- Üzemeltetés 48
- Üzemmódok 48
- Munkavégzési tanácsok 49
- Üzembe helyezés 49
- Karbantartás és szerviz 50
- Karbantartás és tisztítás 50
- Vevőszolgálat és tanácsadás 50
- Eltávolítás 51
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов 52
- Указания по безопасности 52
- Указания по технике безопасности для дисковых пил 54
- Описание функции 56
- Изображенные составные части 57
- Применение по назначению 57
- Данные по шуму и вибрации 58
- Технические данные 58
- Заявление о соответствии 59
- Сборка 59
- Установка смена пильного диска 59
- Отсос пыли и стружки см рис 60
- Включение электроинструмента 61
- Работа с инструментом 61
- Режимы работы 61
- Указания по применению 62
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 63
- Техобслуживание и очистка 63
- Техобслуживание и сервис 63
- Утилизация 64
- Вказівки з техніки безпеки 65
- Загальні застереження для електроприладів 65
- Вказівки з техніки безпеки для дискових пилок 67
- Зображені компоненти 69
- Описання принципу роботи 69
- Призначення приладу 69
- Технічні дані 70
- Інформація щодо шуму і вібрації 71
- Заява про відповідність 71
- Монтаж 71
- Монтаж заміна пиляльний дисків 71
- Відсмоктування пилу тирси стружки див мал 72
- Режими роботи 73
- Робота 73
- Вказівки щодо роботи 74
- Початок роботи 74
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 75
- Технічне обслуговування і очищення 75
- Технічне обслуговування і сервіс 75
- Утилізація 76
- Avertisment 77
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 77
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 77
- Indicaţii privind siguranţa pentru ferăstraiele circulare 78
- Descrierea funcţionării 81
- Elemente componente 81
- Utilizare conform destinaţiei 81
- Date tehnice 82
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 82
- Declaraţie de conformitate 83
- Montare 83
- Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău circular 83
- Aspirarea prafului aşchiilor vezi figurile 84
- Funcţionare 84
- Moduri de funcţionare 84
- Instrucţiuni de lucru 85
- Punere în funcţiune 85
- Eliminare 87
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 87
- Întreţinere şi curăţare 87
- Întreţinere şi service 87
- Общи указания за безопасна работа 88
- Указания за безопасна работа 88
- Указания за безопасна работа с циркуляри 90
- Изобразени елементи 93
- Предназначение на електро инструмента 93
- Функционално описание 93
- Информация за излъчван шум и вибрации 94
- Технически данни 94
- Декларация за съответствие 95
- Монтиране 95
- Поставяне смяна на режещия диск 95
- Система за прахоулавяне вижте фигури 96
- Работа с електроинструмента 97
- Режими на работа 97
- Пускане в експлоатация 98
- Указания за работа 98
- Поддържане и почистване 99
- Поддържане и сервиз 99
- Бракуване 100
- Сервиз и консултации 100
- Opšta upozorenja za električne alate 101
- Upozorenje 101
- Uputstva o sigurnosti 101
- Sigurnosna uputstva za kružne testere 102
- Komponente sa slike 104
- Opis funkcija 104
- Upotreba prema svrsi 104
- Tehnički podaci 105
- Informacije o šumovima vibracijama 106
- Izjava o usaglašenosti 106
- Montaža 106
- Montaža lista kružne testere promena 106
- Usisavanje prašine piljevine pogledajte slike 107
- Puštanje u rad 108
- Vrste rada 108
- Uputstva za rad 109
- Održavanje i servis 110
- Održavanje i čišćenje 110
- Servis i savetovanja kupaca 110
- Uklanjanje djubreta 110
- Opozorilo 111
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 111
- Varnostna navodila 111
- Varnostna navodila za krožne žage 112
- Komponente na sliki 114
- Opis delovanja 114
- Uporaba v skladu z namenom 114
- Tehnični podatki 115
- Izjava o skladnosti 116
- Montaža 116
- Podatki o hrupu vibracijah 116
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista krožne žage 116
- Odsesavanje prahu ostružkov glejte slike 117
- Delovanje 118
- Vrste delovanja 118
- Navodila za delo 119
- Odlaganje 120
- Servis in svetovanje 120
- Vzdrževanje in servisiranje 120
- Vzdrževanje in čiščenje 120
- Opće upute za sigurnost za električne alate 121
- Upozorenje 121
- Upute za sigurnost 121
- Upute za sigurnost za kružne pile 122
- Opis djelovanja 124
- Prikazani dijelovi uređaja 124
- Uporaba za određenu namjenu 124
- Tehnički podaci 125
- Informacije o buci i vibracijama 126
- Izjava o usklađenosti 126
- Montaža 126
- Ugradnja zamjena lista kružne pile 126
- Usisavanje prašine strugotina vidjeti slike 127
- Načini rada 128
- Puštanje u rad 128
- Upute za rad 129
- Održavanje i servisiranje 130
- Održavanje i čišćenje 130
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 130
- Zbrinjavanje 130
- Ohutusnõuded 131
- Tähelepanu 131
- Üldised ohutusjuhised 131
- Ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel 132
- Nõuetekohane kasutamine 134
- Seadme osad 134
- Tööpõhimõtte kirjeldus 134
- Tehnilised andmed 135
- Andmed müra vibratsiooni kohta 136
- Montaaž 136
- Saeketta paigaldamine vahetamine 136
- Vastavus normidele 136
- Tolmu saepuru äratõmme vt joonised 137
- Kasutus 138
- Kasutusviisid 138
- Seadme kasutuselevõtt 138
- Tööjuhised 139
- Hooldus ja puhastus 140
- Hooldus ja teenindus 140
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 140
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 140
- Brīdinājums 141
- Drošības noteikumi 141
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 141
- Drošības noteikumi ripzāģiem 143
- Attēlotās sastāvdaļas 145
- Funkciju apraksts 145
- Pielietojums 145
- Informācija par troksni un vibrāciju 146
- Tehniskie parametri 146
- Atbilstības deklarācija 147
- Montāža 147
- Zāģa asmens iestiprināšana nomaiņa 147
- Darba režīmi 148
- Lietošana 148
- Putekļu un skaidu uzsūkšana attēli 148
- Uzsākot lietošanu 149
- Norādījumi darbam 150
- Apkalpošana un apkope 151
- Apkalpošana un tīrīšana 151
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 151
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 151
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 152
- Saugos nuorodos 152
- Saugos nuorodos dirbantiems su diskiniais pjūklais 154
- Elektrinio įrankio paskirtis 156
- Funkcijų aprašymas 156
- Pavaizduoti prietaiso elementai 156
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 157
- Techniniai duomenys 157
- Atitikties deklaracija 158
- Montavimas 158
- Pjūklo disko įdėjimas ir keitimas 158
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas žr pav 159
- Naudojimas 159
- Veikimo režimai 159
- Darbo patarimai 160
- Paruošimas naudoti 160
- Priežiūra ir servisas 161
- Priežiūra ir valymas 161
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 162
- Šalinimas 162
Похожие устройства
- Bosch PHG 630 DCE (0.603.29C.708) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 650 RE (Compact)(0603128020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 66 A (0603502022) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 700 E Compact (06033A0020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 800 PEL Compact (06033A0120) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 4-32 DFR (0611332100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 900 PEL Compact (06033A0220) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДП-210/1900ЭМ (99.1.1.30) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДП-140/800 (95.1.0.00) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДП-165/1200 (96.1.0.00) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДП-190/1600М (97.1.1.20) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДП-210/1900М (98.1.1.20) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSA 900 E (06033A6000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 14,4 LI-2 (0603973420) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKP 7,2 LI (0603264020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Worklight (0603975801) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Dremel 3000-15 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHE 2650++ (600658800) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBH 2500 RE (0603344421) Инструкция по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx KPA 1.5Ач (602117000) Инструкция по эксплуатации