Bosch PSA 900 E (06033A6000) [12/70] Montai
![Bosch PSA 900 E (06033A6000) [12/70] Montai](/views2/1164993/page12/bgc.png)
Содержание
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- Psa 900 e 1
- Psa 900 e 3
- A ostrzezenie 5
- Elektronarzçdzi 5
- Ogólne przepisy bezpieczenstwa dia 5
- Polski 5
- Wskazówki bezpieczenstwa 5
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 6
- Pilami szablastymi 6
- Uzycie zgodnez przeznaczeniem 6
- Wskazowki dotyczqce bezpieczenstwa pracy z 6
- Dane techniczne 7
- Deklaracja zgodnosci 7
- Informacja na temat halasu i wibracji 7
- Montai 7
- Przedstawione graficznie komponenty 7
- Wkladanie wymiana brzeszczotu 7
- Odsysanie pylów wiórów 8
- Rodzaje pracy 8
- Uruchamianie 8
- Wskazówki dotyczace pracy 8
- Bezpecnostniupozornèni 9
- Konserwacja i serwis 9
- Varovanì 9
- Bezpecnostní upozornéní pro pily ocasky 11
- Informace о hluku a vibracich 11
- Popis vyrobku a specifikací 11
- Technická data 11
- Urcené pouzití 11
- Zobrazené komponenty 11
- Druhy provozu 12
- Montai 12
- Nasazeni vÿména pilového listu 12
- Odsàvàni prachu trisek 12
- Prohlásení о shodë ç 12
- Provoz 12
- Uvedeni do provozu 12
- Pracovní pokyny 13
- Zpracoväniodpadü 13
- Zäkaznickäa poradenskäsluzba 13
- Üdiibaa servis 13
- Üdrzba a cisteni 13
- Apozor 14
- Bezpecnostné pokyny 14
- Slovensky 14
- Vseobecné vÿstrazné upozornenia a 14
- Bezpecnostné pokyny pre chvostové píly 15
- Popis produktu a vÿkonu 15
- Pouzivanie podl a urcenia 15
- Informàcia o hlucnosti vibràciàch 16
- Montai 16
- Technické ùdaje 16
- Vkladanie vymena pilového listu 16
- Vyhlàsenie о konformite ç 16
- Vyobrazené komponenty 16
- Druhy prevàdzky 17
- Odsàvanie prachu a triesok 17
- Pokyny na pouzívanie 17
- Prevàdzka 17
- Uvedenie do prevàdzky 17
- Biztonsàgi elöirasok 18
- Figyelmeztetes 18
- Magyar 18
- Ùdrzba a servis 18
- A termék és alkalmazási lehetóségei leírása 20
- Az ábrázolásra kerüló komponensek 20
- Biztonsági elóírások a kardf ürészek számára 20
- Müszaki adatok 20
- Rendeltetésszerü használat 20
- A fürészlap behelyezése kicserélése 21
- Megfelelôségi nyilatkozat c 21
- Por és forgácselszívás 21
- Zaj és vibrációértékek 21
- Ôsszeszerelés 21
- Munkavégzési tanácsok 22
- Üzembe helyezés 22
- Üzemeltetés 22
- Üzemmódok 22
- Karbantartàs és szerviz 23
- А предупреждение 23
- Русский 23
- Указания по безопасности 23
- Изображенные составные части 25
- Описание продукта и услуг 25
- Применениепо назначению 25
- Сабельных пил 25
- Техни чески е да иные 25
- Указания по технике безопасности для 25
- Данныепошуму и вибрации 26
- За я влей и е о соответсгв и и 26
- Огсоспыли и стружки 26
- Сборка 26
- У станов ка смена пильного полотна 26
- Включение электроинструмента 27
- Работа с инструментом 27
- Режимы работы 27
- Техобслуживание и очистка 27
- Техобслуживание и сервис 27
- Указания поприменению 27
- А попередження 28
- Вказтки зтехшки безпеки 28
- Загальн застереження для електроприлад в 28
- Покупателей 28
- Сервисное обслуживание и консультация 28
- Украмська 28
- Утилизация 28
- Вказшки зтехн ки безпеки для шабельних 30
- Зображен компоненти 30
- Опис продукту i послуг 30
- Пилок 30
- Призначення приладу 30
- Texhìmhì дан заява про в дпов дн сть с 31
- Монта ж зам на пилкового полотна 31
- Монтаж 31
- Нформацт щодо шуму вюрацп 31
- В дсмоктування пилу тирси стружки 32
- Вказ1вки щодо роботи 32
- Початок роботи 32
- Режими роботи 32
- Робота 32
- Avertismemt 33
- I nstructiun i privind siguranta protectia muncü 33
- Romàna 33
- Техжчне обслуговування i cepsic 33
- Datetehnice 35
- Descrierea produsului i a performantelor 35
- Elemente componente 35
- Instructiuni privind siguranta fi protectia muncii 35
- Pentru feràstraie sabie 35
- Utilizare conform destinatici 35
- Aspirarea praf u lui a chiilor 36
- Declaratie de conformitate 36
- Informatie privind zgomotul vibratiile 36
- Montare 36
- Montarea schimbarea pànzei de feràstràu 36
- Functionare 37
- Instructiunide lucru 37
- Moduri de functionare 37
- Punerein functiune 37
- Întretinere fi curàtare 37
- Întretinereçi service 37
- Consultantà clienti 38
- Eliminare 38
- Serviciu de asistentà tehnicà post vànzàri i 38
- Авнимание 38
- Български 38
- Общи указания за безопасна работа 38
- Указания за безопасна работа 38
- Ножовки 39
- Указания за безопасна работа селектрически 39
- Изобразени елементи 40
- Описание на продукта и възможностите му 40
- Предназначение на електроинструмента 40
- Технически данни 40
- J jcim 41
- Декларация за съответсгвие с 41
- Информация за излъчван шум и вибрации 41
- Монтиране 41
- Поставяне смяна на режещлист 41
- Система за прахоулавяне 41
- Пускане в експлоатация 42
- Работа с електроинструмента 42
- Режим и на работа 42
- Указания за работа 42
- Aupozorenje 43
- Opsta upozorenja za elektricne alate 43
- Srpski 43
- Uputstva o sigurnosti 43
- Бракуване 43
- Поддържане и почистване 43
- Поддържане и сервиз 43
- Сервиз и консултации 43
- Sigurnosna uputstva za testere sa sabljom 44
- Informacije о sumovima vibracijama 45
- Izjava о usaglasenosti 45
- Komponente sa slike 45
- Opis proizvoda i rada 45
- Tehnicki podaci 45
- Upotreba prema svrsi 45
- Montaza 46
- Aopozorilo 47
- Odrzavanje i ciscenje 47
- Odrzavanjei servis 47
- Servis i savetovanja kupaca 47
- Slovensko 47
- Splosna vamostna navodila za elektricna orodja 47
- Uklanjanje djubreta 47
- Varnostna navodila 47
- Komponente na sliki 49
- Opis in zmogljivost izdelka 49
- Podatki o hrupu vibracijah 49
- Tehnicni podatki 49
- Uporaba v skladuz namenom 49
- Varnostna navodila za sabljaste zage 49
- Delovanje 50
- Izjava о skladnosti 50
- Montaza 50
- Odsesavanje prahu ostruzkov 50
- Vrste delovanja 50
- Vstavljanje zamenjava zaginega lista 50
- Navodila za délo 51
- Servis in svetovanje 51
- Vzdrzevanje in ciscenje 51
- Vzdrzevanje in servisiranje 51
- Aupozorenje 52
- Hrvatski 52
- Odlaganje 52
- Opce upute za sigurnost za elektricne alate 52
- Upute za sigurnost 52
- Opis proizvoda i radova 53
- Prikazani dijelovi uredaja 53
- Uporaba za odredenu namjenu 53
- Upute za sigurnost za sabljaste pile 53
- Informacije o buci i vibracijama 54
- Izjava o uskladenosti 54
- Montaza 54
- Tehnicki podaci 54
- Umetanje zamjena lista pile 54
- Usisavanje prasine strugotina 54
- Nacini rada 55
- Odrzavanje i ciscenje 55
- Odrzavanje i servi si ranje 55
- Pustanje u rad 55
- Uputeza rad 55
- Ohutusnöuded 56
- Tàhelepanu 56
- Ohutusnöuded universaalsaagide kasutamisel 57
- Andmed müra vibratsiooni kohta 58
- Montaaz 58
- Nóuetekohane kasutamine 58
- Saelehe paigaldamine vahetamine 58
- Sead me osad 58
- Seadmeja selle funktsioonide kirjeldus 58
- Tehnilised andmed 58
- Vastavus normidele ç 58
- Kasutus 59
- Kasutusviisid 59
- Seadme kasutuselevòtt 59
- Tolmu saepuru àratómme 59
- Tòòjuhised 59
- A brîdinâjums 60
- Drosibas noteikumi 60
- Elektroinstrumentiem 60
- Hooldusja puhastus 60
- Hooldusja teenindus 60
- Kasutuskòlbmatuks muutunud seadmete käitlus 60
- Latviesu 60
- Müügijärgne teenindus ja nöustamine 60
- Vispàréjie drosibas noteikumi darbam ar 60
- Drosibas noteikumi zobenzàgiem 61
- Attélotàs sastàvdalas 62
- Izstrâdâjuma unta darbibas apraksts 62
- Pielietojums 62
- Tehniskie parametri 62
- Atbilstìbas deklaràcija 63
- Informàcija partroksni un vibràciju 63
- J jcim 63
- Montàza 63
- Puteklu un skakiu uzsùksana 63
- Zàga asmens iestiprinàsana vai nomaina 63
- Apkalposana un tirisana 64
- Darba rezimi 64
- Lietosana 64
- Norâdijumidarbam 64
- Uzsâkot lietosanu 64
- Арка iposana un apkope 64
- A spejimas 65
- Atbrivosanâs no nolietotajiem izstrâdâjumiem 65
- Bendrosios darbo su elektr in iais j ran ki ais saugos 65
- Lietuviskai 65
- Nuorodos 65
- Saugos nuorodos 65
- Tehniskä apkalposana un konsultâcijas klientiem 65
- Pjùklais 66
- Saugosnuorodosdirbantiemssuuniversaliaisiais 66
- Atitikties deklaracija 67
- Elektrinio irankio pask irtis 67
- Gaminio ir techniniq duomenij aprasas 67
- Informacija apie triuksmq ir vibracija 67
- Pavaizduoti prietaiso elementai 67
- Techniniai duomenys 67
- Dulkiif pjuvenq irdrozliq nusiurbimas 68
- Montavimas 68
- Naudojimas 68
- Paruosimas naudoti 68
- Pjüklelio jdéjimas ir keitimas 68
- Veikimo rezimai 68
- Darbo patarimai 69
- Klientq aptarnavimo skyrius ir klientq 69
- Konsultavimotarnyba 69
- Prieziùra ir valymas 69
- Prieziùra irservisas 69
- Salinimas 69
Похожие устройства
- Bosch PSR 14,4 LI-2 (0603973420) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKP 7,2 LI (0603264020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Worklight (0603975801) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Dremel 3000-15 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHE 2650++ (600658800) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBH 2500 RE (0603344421) Инструкция по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx KPA 1.5Ач (602117000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLI 14,4/18 V (0615990EN6) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D26204K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCL040 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- AEG KH 24 XE Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER CD714CRES Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER EPC14CA Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER EPC14CABK Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KA198 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KA86 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KC460LN Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KR504CRE Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KR504RE Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KR554 CRESKT Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 1365 003 book Page 12 Monday April 16 2012 9 55 AM 121 Cesky Pro pfesnÿ odhad zatizen Í vibracemi by mèly bÿt zohlednèny idoby vnichzje stroj vypnutÿnebo sice bëzi alefakticky reni nasazen To mùzezatizeni vibracemi pocelou pracovnidobu zfetelnèzredukovat Odejmuti pilového listu Nechte pilovÿ list pfed odejmutim vychladnout Pfi dotyku horkého pilovéholistu existuje nebezpeci poranéni Stanovte dodateèná bezpeènostní opatfení к ochranè obsluhy pfed úcinky vibrad jakonapfcúdrzba elektronàfadi a nasazovacích nástroj û udrzování teplÿch rukou organizace Zatlaète pàcku SDS 5 dopfedu a vytàhnète pilovÿ list 1 ven Pàèku SDS 5 uvolnète pracovních procesó Odsàvàni prachu trisek Prohlásení о shodë Ç Prach materiâlû jako olovoobsahujici nâtèry nèkteré Prohlaèujeme v plné naèi zodpovèdnosti ze v odstavci Technickà data popsany vÿrobek je v souladu s následu jicimi normami nebo normativnimi dokumenty EN 60745 podle ustanoveni smérnic 2011 65 EU druhy dfeva minerâlû a kovu mohou bÿtzdravi èkodlivé Kontakt s prachem nebo vdechnuti mohou vyvolat alergické reakce a nebo onemocnèni dÿchacich cest obsluhy nebo v blizkosti se nachàze icichosob 2004 108 ES 2006 42 ES Urèitÿ prach jako dubovÿ nebo bukovÿ prach je poklâdân za karcinogenni zvlàètè ve spojeni s pfidavnÿmi lâtkami Technickà dokumentace 2006 42 ES и pro oietfeni dfeva chromât ochranné prostfedky na Robert Bosch GmbH PT ETM9 dfevo Materiâl obsahuj ici azbest smèji opracovàvat D 70745 Leinfelden Echterdingen pouze specialisté Dr Egbert Schneider HelmutHeinzelmann Senior Vice President Head of Product Certification Engineering PT ETM9 И ILM Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 27 03 2012 Montai Nasazeni vÿména pilového listu Peèujte o dobré vétràni pracovniho prostoru Je doporuèeno nosit ochrannou dÿchaci masku s tfidou fiItru P2 Dbejte ve Vaèi zemi platnÿch pfedpisû pro opracovàvané mater iàly Vyvarujte se usazenin prachu na pracovisti Prach se mùzelehcevznitit Provoz Druhy provozu Pfed kazdou praci na elektronàfadi vytàhnète zàstrèku ze zàsuvky Pfedkazdou praci na elektronàfadi vytàhnétezàstrèku ze zàsuvky Pfi montali pilového listu nosteochranné rukavice Pfi kontaktu s pilovÿm listem existuje rebezpeci poranéni Pfi vÿmënë pilového listu dbejte na to aby nebyly v otvoru pro pilovÿ list zbytky materiàlu napf drevéné tfisky ëi kovové piliny Vÿbér pilového listu Pfehled doporuèenÿch pilovych listò naleznete na konci tohoto návodu Vkládejte pouze pilové listy s u niverzà Ini stopkou K Pilovÿ list by remël byt delsi nez je pro zamÿèlenÿ fez nutné Tlouèfka stopky pilového listu musi ëinit 0 8 1 6 mm Pro rezání úzkych kfivek pouzijte ùzké pilové listy Vÿkyvnà patka vizobr B Patka 2 se svou pohyblivosti p f izpû sobi pràvé potfebné ùhlovépolozepovrchu Uvedeni do provozu Dbejte sit ového napèti Na péti zdroje proudu musi souhlasit s ùdaji na typovém stitku elektronàfadi Elektronàfadi oznaèené 230 V smi bÿt provozovàno i na220V Zapnuti vypnuti K uvedeni elektronàfadi do provozu stl acte spinaè 6 a podrzte jej stlacenÿ K vypnuti elektronàfadi spinaè 6 uvolnète Upozornéni Zbezpeènostnichdùvodù relze spinaè 6 Nasazeni pilového listu viz obr A zaaretovat nÿbrz musi zùstat bèhem provozu neustàle Zatl acte pàëku SDS 5 dopfedu a zaved te pilovÿ list 1 za stlaèenÿ svèrnou destièku 8 do upnuti pro pilovÿ list 3 Pàèku SDS 5 uvolnète Pokud elektronàfadi nepouzivàte vypnète jej aby seèetfilo Zkontrolujte pevné usazeni tahem za pilovÿ list Volnÿ Rizeni po et u zdvihù pilovÿ list mûze vypadnout aporanit Vás Pro urëité práce Ize pilovÿ list 1 téz obrátit o 180 zuby ukazuji nahoru aznovu nasadit 1609 929 X54 Ц16 4 12 energii Zvÿèenim nebo snizenim tlaku na spinaè 6 mùzete plynule fidit poèet zdvihù zapnutého elektronàfadi Lehkÿtlak na spinaè 6 zpùsobi nizkÿ poèet zdvihù Se vzrùstajicim tlakem se poèet zdvihù zvyiuje Bosch Power Tools