Bosch PSA 900 E (06033A6000) [7/70] Montai
![Bosch PSA 900 E (06033A6000) [7/70] Montai](/views2/1164993/page7/bg7.png)
Содержание
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- Psa 900 e 1
- Psa 900 e 3
- A ostrzezenie 5
- Elektronarzçdzi 5
- Ogólne przepisy bezpieczenstwa dia 5
- Polski 5
- Wskazówki bezpieczenstwa 5
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 6
- Pilami szablastymi 6
- Uzycie zgodnez przeznaczeniem 6
- Wskazowki dotyczqce bezpieczenstwa pracy z 6
- Dane techniczne 7
- Deklaracja zgodnosci 7
- Informacja na temat halasu i wibracji 7
- Montai 7
- Przedstawione graficznie komponenty 7
- Wkladanie wymiana brzeszczotu 7
- Odsysanie pylów wiórów 8
- Rodzaje pracy 8
- Uruchamianie 8
- Wskazówki dotyczace pracy 8
- Bezpecnostniupozornèni 9
- Konserwacja i serwis 9
- Varovanì 9
- Bezpecnostní upozornéní pro pily ocasky 11
- Informace о hluku a vibracich 11
- Popis vyrobku a specifikací 11
- Technická data 11
- Urcené pouzití 11
- Zobrazené komponenty 11
- Druhy provozu 12
- Montai 12
- Nasazeni vÿména pilového listu 12
- Odsàvàni prachu trisek 12
- Prohlásení о shodë ç 12
- Provoz 12
- Uvedeni do provozu 12
- Pracovní pokyny 13
- Zpracoväniodpadü 13
- Zäkaznickäa poradenskäsluzba 13
- Üdiibaa servis 13
- Üdrzba a cisteni 13
- Apozor 14
- Bezpecnostné pokyny 14
- Slovensky 14
- Vseobecné vÿstrazné upozornenia a 14
- Bezpecnostné pokyny pre chvostové píly 15
- Popis produktu a vÿkonu 15
- Pouzivanie podl a urcenia 15
- Informàcia o hlucnosti vibràciàch 16
- Montai 16
- Technické ùdaje 16
- Vkladanie vymena pilového listu 16
- Vyhlàsenie о konformite ç 16
- Vyobrazené komponenty 16
- Druhy prevàdzky 17
- Odsàvanie prachu a triesok 17
- Pokyny na pouzívanie 17
- Prevàdzka 17
- Uvedenie do prevàdzky 17
- Biztonsàgi elöirasok 18
- Figyelmeztetes 18
- Magyar 18
- Ùdrzba a servis 18
- A termék és alkalmazási lehetóségei leírása 20
- Az ábrázolásra kerüló komponensek 20
- Biztonsági elóírások a kardf ürészek számára 20
- Müszaki adatok 20
- Rendeltetésszerü használat 20
- A fürészlap behelyezése kicserélése 21
- Megfelelôségi nyilatkozat c 21
- Por és forgácselszívás 21
- Zaj és vibrációértékek 21
- Ôsszeszerelés 21
- Munkavégzési tanácsok 22
- Üzembe helyezés 22
- Üzemeltetés 22
- Üzemmódok 22
- Karbantartàs és szerviz 23
- А предупреждение 23
- Русский 23
- Указания по безопасности 23
- Изображенные составные части 25
- Описание продукта и услуг 25
- Применениепо назначению 25
- Сабельных пил 25
- Техни чески е да иные 25
- Указания по технике безопасности для 25
- Данныепошуму и вибрации 26
- За я влей и е о соответсгв и и 26
- Огсоспыли и стружки 26
- Сборка 26
- У станов ка смена пильного полотна 26
- Включение электроинструмента 27
- Работа с инструментом 27
- Режимы работы 27
- Техобслуживание и очистка 27
- Техобслуживание и сервис 27
- Указания поприменению 27
- А попередження 28
- Вказтки зтехшки безпеки 28
- Загальн застереження для електроприлад в 28
- Покупателей 28
- Сервисное обслуживание и консультация 28
- Украмська 28
- Утилизация 28
- Вказшки зтехн ки безпеки для шабельних 30
- Зображен компоненти 30
- Опис продукту i послуг 30
- Пилок 30
- Призначення приладу 30
- Texhìmhì дан заява про в дпов дн сть с 31
- Монта ж зам на пилкового полотна 31
- Монтаж 31
- Нформацт щодо шуму вюрацп 31
- В дсмоктування пилу тирси стружки 32
- Вказ1вки щодо роботи 32
- Початок роботи 32
- Режими роботи 32
- Робота 32
- Avertismemt 33
- I nstructiun i privind siguranta protectia muncü 33
- Romàna 33
- Техжчне обслуговування i cepsic 33
- Datetehnice 35
- Descrierea produsului i a performantelor 35
- Elemente componente 35
- Instructiuni privind siguranta fi protectia muncii 35
- Pentru feràstraie sabie 35
- Utilizare conform destinatici 35
- Aspirarea praf u lui a chiilor 36
- Declaratie de conformitate 36
- Informatie privind zgomotul vibratiile 36
- Montare 36
- Montarea schimbarea pànzei de feràstràu 36
- Functionare 37
- Instructiunide lucru 37
- Moduri de functionare 37
- Punerein functiune 37
- Întretinere fi curàtare 37
- Întretinereçi service 37
- Consultantà clienti 38
- Eliminare 38
- Serviciu de asistentà tehnicà post vànzàri i 38
- Авнимание 38
- Български 38
- Общи указания за безопасна работа 38
- Указания за безопасна работа 38
- Ножовки 39
- Указания за безопасна работа селектрически 39
- Изобразени елементи 40
- Описание на продукта и възможностите му 40
- Предназначение на електроинструмента 40
- Технически данни 40
- J jcim 41
- Декларация за съответсгвие с 41
- Информация за излъчван шум и вибрации 41
- Монтиране 41
- Поставяне смяна на режещлист 41
- Система за прахоулавяне 41
- Пускане в експлоатация 42
- Работа с електроинструмента 42
- Режим и на работа 42
- Указания за работа 42
- Aupozorenje 43
- Opsta upozorenja za elektricne alate 43
- Srpski 43
- Uputstva o sigurnosti 43
- Бракуване 43
- Поддържане и почистване 43
- Поддържане и сервиз 43
- Сервиз и консултации 43
- Sigurnosna uputstva za testere sa sabljom 44
- Informacije о sumovima vibracijama 45
- Izjava о usaglasenosti 45
- Komponente sa slike 45
- Opis proizvoda i rada 45
- Tehnicki podaci 45
- Upotreba prema svrsi 45
- Montaza 46
- Aopozorilo 47
- Odrzavanje i ciscenje 47
- Odrzavanjei servis 47
- Servis i savetovanja kupaca 47
- Slovensko 47
- Splosna vamostna navodila za elektricna orodja 47
- Uklanjanje djubreta 47
- Varnostna navodila 47
- Komponente na sliki 49
- Opis in zmogljivost izdelka 49
- Podatki o hrupu vibracijah 49
- Tehnicni podatki 49
- Uporaba v skladuz namenom 49
- Varnostna navodila za sabljaste zage 49
- Delovanje 50
- Izjava о skladnosti 50
- Montaza 50
- Odsesavanje prahu ostruzkov 50
- Vrste delovanja 50
- Vstavljanje zamenjava zaginega lista 50
- Navodila za délo 51
- Servis in svetovanje 51
- Vzdrzevanje in ciscenje 51
- Vzdrzevanje in servisiranje 51
- Aupozorenje 52
- Hrvatski 52
- Odlaganje 52
- Opce upute za sigurnost za elektricne alate 52
- Upute za sigurnost 52
- Opis proizvoda i radova 53
- Prikazani dijelovi uredaja 53
- Uporaba za odredenu namjenu 53
- Upute za sigurnost za sabljaste pile 53
- Informacije o buci i vibracijama 54
- Izjava o uskladenosti 54
- Montaza 54
- Tehnicki podaci 54
- Umetanje zamjena lista pile 54
- Usisavanje prasine strugotina 54
- Nacini rada 55
- Odrzavanje i ciscenje 55
- Odrzavanje i servi si ranje 55
- Pustanje u rad 55
- Uputeza rad 55
- Ohutusnöuded 56
- Tàhelepanu 56
- Ohutusnöuded universaalsaagide kasutamisel 57
- Andmed müra vibratsiooni kohta 58
- Montaaz 58
- Nóuetekohane kasutamine 58
- Saelehe paigaldamine vahetamine 58
- Sead me osad 58
- Seadmeja selle funktsioonide kirjeldus 58
- Tehnilised andmed 58
- Vastavus normidele ç 58
- Kasutus 59
- Kasutusviisid 59
- Seadme kasutuselevòtt 59
- Tolmu saepuru àratómme 59
- Tòòjuhised 59
- A brîdinâjums 60
- Drosibas noteikumi 60
- Elektroinstrumentiem 60
- Hooldusja puhastus 60
- Hooldusja teenindus 60
- Kasutuskòlbmatuks muutunud seadmete käitlus 60
- Latviesu 60
- Müügijärgne teenindus ja nöustamine 60
- Vispàréjie drosibas noteikumi darbam ar 60
- Drosibas noteikumi zobenzàgiem 61
- Attélotàs sastàvdalas 62
- Izstrâdâjuma unta darbibas apraksts 62
- Pielietojums 62
- Tehniskie parametri 62
- Atbilstìbas deklaràcija 63
- Informàcija partroksni un vibràciju 63
- J jcim 63
- Montàza 63
- Puteklu un skakiu uzsùksana 63
- Zàga asmens iestiprinàsana vai nomaina 63
- Apkalposana un tirisana 64
- Darba rezimi 64
- Lietosana 64
- Norâdijumidarbam 64
- Uzsâkot lietosanu 64
- Арка iposana un apkope 64
- A spejimas 65
- Atbrivosanâs no nolietotajiem izstrâdâjumiem 65
- Bendrosios darbo su elektr in iais j ran ki ais saugos 65
- Lietuviskai 65
- Nuorodos 65
- Saugos nuorodos 65
- Tehniskä apkalposana un konsultâcijas klientiem 65
- Pjùklais 66
- Saugosnuorodosdirbantiemssuuniversaliaisiais 66
- Atitikties deklaracija 67
- Elektrinio irankio pask irtis 67
- Gaminio ir techniniq duomenij aprasas 67
- Informacija apie triuksmq ir vibracija 67
- Pavaizduoti prietaiso elementai 67
- Techniniai duomenys 67
- Dulkiif pjuvenq irdrozliq nusiurbimas 68
- Montavimas 68
- Naudojimas 68
- Paruosimas naudoti 68
- Pjüklelio jdéjimas ir keitimas 68
- Veikimo rezimai 68
- Darbo patarimai 69
- Klientq aptarnavimo skyrius ir klientq 69
- Konsultavimotarnyba 69
- Prieziùra ir valymas 69
- Prieziùra irservisas 69
- Salinimas 69
Похожие устройства
- Bosch PSR 14,4 LI-2 (0603973420) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKP 7,2 LI (0603264020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Worklight (0603975801) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Dremel 3000-15 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHE 2650++ (600658800) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBH 2500 RE (0603344421) Инструкция по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx KPA 1.5Ач (602117000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLI 14,4/18 V (0615990EN6) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D26204K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCL040 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- AEG KH 24 XE Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER CD714CRES Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER EPC14CA Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER EPC14CABK Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KA198 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KA86 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KC460LN Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KR504CRE Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KR504RE Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KR554 CRESKT Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 1365 003 book Page 7 Monday April 16 2012 9 55 AM Polskil 7 Podany poziom drgari jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowari elektronarzedzia Jezeli elektronarzedzie uzyte Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionychgraficznie komponentów odnosi siç do schematu elektronarzçdzia nastronach graficznych zostanie do innych zastosowari lubz innymi narzedziami roboczymi a takze jesli nie bedzie wystarczajaco konserwo 1 Brzeszczot 2 Stopka wane poziomdrgari mozeodbiegacod podanego Podane powyzej przyczyny moga spowodowac podwyzszenie 3 Uchwyt do brzeszczotów ekspozycji na drgania podczas calego czasu pracy 4 Trzpien napçdowy Aby dokladnie ocenic ekspozycj na drgania trzeba wziac 5 Dzwignia SDS unieruchomienia brzeszczotu pod uwage takze okresy gdy urzadzenie jest wylaczone lub gdy jest wprawdzie wlaczone ale nie jest uzywane do pracy 6 Wlacznik wylacznik W ten sposoblaczna obliczana na pelny wymiar czasu pracy 7 Rçkojesô pokryciegumowe ekspozycja na drgania moze okazac si znacznie nizsza 8 Plytazaciskowa Nalezy wprowadzic dodatkowe srodki bezpieczeristwa majace nacelu ochron operatora przed skutkami ekspozycji Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji uzytkowania osprzçt nie wchodzi w sktad wyposazenia na drgania np konserwacja elektronarzedzia i narz dzi standardowego Kompletny asortyment wyposazenia roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rak dodatkowego moznaznalezc wnaszym katalogu osprzçtu ustalenie kolejnosci operacji roboczych Dane techniczne Deklaracja zgodnosci Ç PSA 900 E Pila szablasta Numer katalogowy 3 603CA60 Mocznamionowa W 900 min1 0 2700 normatywnych EN 60745 zgodnie zwymaganiami Prçdkosc skokowa bez obciazenia no Oswiadczamy z peina odpowiedzialnoscia ze produkt przedstawiony w Dane techniczne odpowiada wymaganiom nastçpujacych norm i dokumentów Uchwyt narzçdziowy SDS Sterowanie prçdkosci skokowej Skok mm 28 maks glçbokosc ciçcia wdrewnie wstali niestopowej mm mm 200 20 Srednicarury mm 150 dyrektyw 2011 65 UE 2004 108 WE 2006 42 WE Dokumentacjatechniczna 2006 42 WE Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Dr EgbertSchneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Certification Engineering PT ETM9 I Ciçzar odpowiednio do EPTA Procedure 01 2003 kg Klasa ochrony Dane aktualne sq dia napiçcia znamionowego U 230 V Przy 3 5 0 П Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 27 03 2012 napi ciach odbiegajqcych od powyzszego i w przypadku modeli specyficznych dia danego kraju dane te mogq si róznic Montai Informacja na temat halasu i wibracji Wkladanie wymiana brzeszczotu Watt osci pomiarowe halasu okreslono zgodnie z norma EN 60745 Okreslony wg skali A poziom halasu emitowanego przez urzadzenie wynosi standardowo poziom dsnienia akustycznego 90 dB A poziom mocy akustycznej 101 dB A Niepewnosc pomiaru K 3 dB Stosowac srodki ochrony sluchu Wartosci faczne drgari ah suma wektorowa z trzech kierunków i niepewnosc pomiaru K oznaczone zgodnie z norma Przed wszystkimi pracami przy elektron arzçdziu nalezy wyciagnai wtyczkç z gniazda Przy montazu brzeszczotu nalezy nosii rçkawice ochronne Dotkniçcie brzeszczotu moze spowodowac niebezpieczne skaleczenia Przy wymianie brzeszczotu nalezy zwrócié uwagç by uchwyt mocujacy nie byl zabrudzony pozostalosciami po obrabianych materialach np wiórami drewnianymi lub metalowymi EN 60745 wynosza Ciocie plyt wiórowych ah 20 m s2 K 1 5 m s2 Wybór brzeszczotu Ciocie belekdrewnianych ah 32 m s2 K 1 5 m s2 Lista zalecanych brzeszczotów znajduje siç na koricu Podany w niniejszej instrukcji poziom drgari pomierzony zostal zgodnie zokreslona przez norme EN 60745 procedura niniejszej instrukcji Nalezy mocowacjedynie brzeszczoty z pomiarowa i moze zostac uzyty do porównywania chwytem uniwersalnym ìì Brzeszczot nie powinien bye dluzszy niz wymaga tego zaplanowane ciçcie elektronarzedzi Mozna go tez uzyc do wst pnej oceny Gruboscchwytu brzeszczotu musi wynosic 0 8 1 6 mm ekspozycjinadrgania Do ciçcia krzywizn o malych promieniach nalezy uzywac waskich brzeszczotów Bosch Power Tools 1609929X541 16 4 12