Dewalt DCH733N 54 В XR FLEXVOLT без акк. и з.у [11/24] Транспортировка
![Dewalt DCH733N 54 В XR FLEXVOLT без акк. и з.у [11/24] Транспортировка](/views2/1630633/page11/bgb.png)
11
ВНИМАНИЕ: Ни вкоем случае не пытайтесь
разобрать аккумулятор. Не вставляйте
взарядное устройство аккумулятор стреснувшим
или повреждённым корпусом. Не разбивайте,
не бросайте ине ломайте аккумулятор. Не
используйте аккумуляторы или зарядные
устройства, которые подверглись воздействию
резкого удара, удара при падении, попали под
тяжёлый предмет или были повреждены каким-либо
другим образом (например, проткнуты гвоздём,
попали под удар молотка или под ноги). Это может
привести кпоражению электрическим током или
смерти от электрического тока. Повреждённые
аккумуляторы должны возвращаться всервисный
центр на переработку.
ВНИМАНИЕ: Опасность возникновения пожара.
При перевозке или хранении аккумуляторов
следите, чтобы металлические предметы
не касались клемм аккумулятора. Например,
не помещайте аккумулятор вкарманы передника
или одежды, вящики для инструментов, чемоданы
сдополнительными принадлежностями,
ввыдвижные мебельные ящики идругие подобные
места, где могут находиться гвозди, винты, ключи
ипр.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Кладите не используемый
инструмент набок на устойчивую поверхность
вместе, вкотором он не создаёт опасность,
что об него могут споткнуться иупасть.
Некоторые инструменты саккумуляторами
больших размеров ставятся на аккумулятор
ввертикальном положении, но их легко опрокинуть.
Транспортировка
ВНИМАНИЕ: Опасность возникновения пожара.
Во время перевозки аккумуляторов существует
риск возгорания при случайном контакте клемм
аккумулятора стокопроводящими материалами.
При перевозке аккумуляторов убедитесь, что
клеммы аккумулятора защищены инадёжно
изолированы от любых материалов, контакт
скоторыми способен вызвать короткое замыкание.
Аккумуляторы D
EWALT соответствуют всем применимым
правилам транспортировки, прописанным производителем,
атакже национальным стандартам, включающим всебя
Рекомендации ООН по перевозке опасных грузов; правила
международной ассоциации воздушного транспорта (IATA)
по перевозке опасных грузов, правила международного
морского кодекса по опасным грузам (IMDG) иЕвропейское
соглашение оперевозке опасных грузов автотранспортом
(ADR). Каждый ионно-литиевый элемент или аккумулятор
протестирован всоответствии стребованиями
киспытаниям, указанными вподразделе 38.3 части по
испытаниям икритериям Рекомендаций ООН по перевозке
опасных грузов.
В большинстве случаев, перевозимый аккумулятор D
EWALT
освобождается от классификации как материал 9 класса
опасности. Транспортировка всоответствии с9 классом
опасности требуется только при перевозках ионно-литиевых
аккумуляторов судельной мощностью, превышающей
100 ватт-часов (Втч). Удельная мощность вватт-часах указана
на корпусе ионно-литиевого аккумулятора. Кроме того,
из-за сложностей вустановленных правилах, D
EWALT не
рекомендует отдельную авиаперевозку ионно-литиевых
аккумуляторов, независимо от их удельной мощности вватт-
часах. Авиаперевозка инструментов сустановленными вних
аккумуляторами (комбинированные наборы) возможна
только втом случае, если удельная мощность аккумулятора
не превышает 100 Втч.
Вне зависимости от условий перевозки вобязанности
грузоотправителя входит уточнение иполучение
информации опоследних действующих правилах упаковки,
маркировки итребований кдокументации.
Информация данного раздела руководства по эксплуатации
была предоставлена добровольно ина момент создания
документа является полностью достоверной. Однако
не было дано никаких гарантий - явно выраженных или
подразумеваемых. Деятельность всоответствии справилами
инормами полностью является ответственностью
покупателя.
Транспортировка аккумулятора FLEXVOLT™
А
ККУМУЛЯТОР FLEXVOLT™ DEWALT ИМЕЕТ ДВА РЕЖИМА: Режим
использования ирежим транспортировки.
Режим использования: Аккумулятор FLEXVOLT™ сам по
себе или установленный впродукты D
EWALT 18 В будет
работать как аккумулятор напряжением 18 В. При установке
впродукты D
EWALT 54 В или 108 В (при наличии двух 54 В
аккумуляторов) аккумулятор FLEXVOLТ™ будет работать как
аккумулятор напряжением 54 В.
Режим транспортировки: Аккумулятор FLEXVOLT™
находится врежиме транспортировки, если на него
установлен колпачок. При перевозке всегда надевайте
колпачок.
В режиме транспортировки
ячейки электрически
отключаются, образуя
врезультате три аккумулятора сболее низкой удельной
мощностью вВтч по сравнению содним аккумулятором
сболее высокой удельной мощностью вВтч. Увеличение
количества до 3-х аккумуляторов со сниженной удельной
мощностью вВтч при перевозке может освободить от
некоторых ограничений, применимых каккумуляторам
сболее высокой удельной мощностью.
Например, удельная
мощность врежиме
транспортировки
– 3 х 36 Втч, что равно
трём аккумуляторам,
каждый мощностью 36 Ватт. Удельная мощность врежиме
использования – 108 Втч (1 аккумулятор).
Пример маркировки режима использования
и режима транспортировки
Содержание
- Xxxx xx xx 2
- Аккумуляторный комбинированный перфоратор sds max высокой мощности dch733 4
- Декларация соответствия ес 4
- Директива по механическому оборудованию 4
- Поздравляем вас 4
- Технические характеристики 4
- Безопасность рабочего места 5
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 5
- Определения предупреждения безопасности 5
- Сохраните все правила безопасности и инструкции для последующего использования 5
- Электробезопасность 5
- Использование электроинструментов и технический уход 6
- Личная безопасность 6
- Дополнительные инструкции по технике безопасности при работе перфораторами 7
- Использование аккумуляторных инструментов и технический уход 7
- Техническое обслуживание 7
- Важные инструкции по безопасности для всех зарядных устройств 8
- Зарядные устройства 8
- Использование удлинительного кабеля 8
- Остаточные риски 8
- Сохраните данные инструкции 8
- Электробезопасность 8
- Зарядка аккумулятора рис в 9
- Процесс зарядки 9
- Аккумуляторы 10
- Важные инструкции по безопасности для всех аккумуляторов 10
- Инструкции по чистке зарядного устройства 10
- Крепление на стене 10
- Прочтите все инструкции 10
- Транспортировка 11
- Комплект поставки 12
- Маркировка инструмента 12
- Место положения кода даты рис а 12
- Рекомендации по хранению 12
- Символы на зарядном устройстве и аккумуляторе 12
- Тип аккумулятора 12
- Walt tool рис а 13
- Маркировочная этикетка 13
- Описание рис а 13
- Плавный пуск 13
- Система контроля активной вибрации avc 13
- Электронный регулятор скорости и силы удара рис а 13
- Аккумуляторы с расходомером рис в 14
- Антиротационная система 14
- Для извлечения аккумулятора из гнезда для аккумулятора в инструменте 14
- Для установки аккумулятора в гнездо для аккумулятора в инструменте 14
- Предохранительная муфта 14
- Сборка и регулировка 14
- Светодиодные индикаторы антиротационной системы и сервисного обслуживания рис а 14
- Установка и извлечение аккумулятора из инструмента рис в 14
- Вспомогательная рукоятка рис а с 15
- Насадки и держатель насадок 15
- Правильное положение рук во время работы рис е 15
- Режимы работы рис а 15
- Установка и извлечение насадок sds max рис d 15
- Установка прямой вспомогательной рукоятки рис с 15
- Эксплуатация инструкции по использованию 15
- Включение и выключение рис а 16
- Выбор режима работы 16
- Выполнение операции рис а 16
- Долбление и разбивание рис а 16
- Регулировка положения долота рис а 16
- Рекомендации по работе инструментом 16
- Сверление коронкой рис а 16
- Сверление сплошным буром рис а 16
- Аккумулятор 17
- Дополнительные принадлежности 17
- Защита окружающей среды 17
- Смазка 17
- Техническое обслуживание 17
- Чистк 17
- Аккумуляторный перфоратор 18
- Критерии предельных состояний при поврежденном и или оголенном сетевом кабеле при повреждении корпуса изделия 18
- Модели dch733 sbr20 fmcd900 где не более 5 символов буква от а до z и u0438ли цифра от 0 до 9 знак дефис или их отсутствие 18
- Перечень критических отказов возможные ошибочные действия персонала не допускается эксплуатация изделия при появлении дыма из корпуса изделия при поврежденном и или оголенном сетевом кабеле при повреждении корпуса изделия защитного кожуха рукоятки при попадании жидкости в корпус при возникновении сильной вибрации при возникновении сильного искрения внутри корпуса 18
- Приложение к руководству по эксплуатации электроинструмента 18
- Сертификат соответствия ru c de ая46 в 4742 действителен до 19 марта 2021 г выдан орган по сертификации ростест москва адрес 119049 г москва улица житная д 14 стр 1 117418 москва нахимовский просп 31 фактический телефон 499 1292311 495 6682893 факс 495 6682893 e mail office rostest ru изготовитель изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх германия 65510 идштайн ул блэк энд деккер 40 тел 496126212790 18
- Срок службы срок службы изделия составляет 5 лет не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки дата изготовления код даты указана на корпусе инструмента код даты который также включает год изготовления отштампован на поверхности корпуса изделия пример 2014 46 xx где 2014 год изготовления 46 неделя изготовления определить месяц изготовления по указанной неделе изготовления можно согласно приведенной ниже таблице 18
- Транспортировка категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке при разгрузке погрузке не допускается использование любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки 18
- Уполномоченное изготовителем юр лицо ооо стэнли блэк энд деккер 117485 город москва улица обручева дом 30 1 строение 2 телефон 7 495 258 3981 факс 7 495 258 3984 e mail inbox dewalt com сведения о импортере указаны в сопроводительной документации и или на упаковке 18
- Хранение необходимо хранить в сухом месте вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается 18
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 22
Похожие устройства
- Dewalt DCD240N 54 В XR FLEXVOLT без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch Ножовка GSA 18V-32 (06016A8102) без акк. и з.у +Дальномер GLM 30 (0601072500) Руководство пользователя
- Bosch Gluey (06032A2100) Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BDCDD12USB без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BDCDS12N без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER G720 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER LD12SP Инструкция по эксплуатации
- Bosch Gluey (06032A2101) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Gluey (06032A2102) Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-OS 18 Li - Solo (4460710) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-CI 18/1 Li-Solo (4510034) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-CD 18 Li-i Brushless-Solo (4513860) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-CD 18 Li Brushless-Solo (4513850) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-CD 18 Li-Solo (4513692) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-JS 18 Li-Solo (4321200) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-HD 18 Li-Solo (4513812) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-AG 18/115 Li-Solo (4431110) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch PMF 220 CE Set (0603102021) Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER Дрель-шуруповерт BDCDD12K1B-QW +Сумка BDST73821-RU Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER Дрель аккумуляторная BDCDC18KB-QW +Сумка BDST73821-RU Инструкция по эксплуатации