Dewalt DCH733N 54 В XR FLEXVOLT без акк. и з.у [12/24] Комплект поставки
![Dewalt DCH733N 54 В XR FLEXVOLT без акк. и з.у [12/24] Комплект поставки](/views2/1630633/page12/bgc.png)
12
Рекомендации по хранению
1. Оптимальным местом для хранения является холодное
исухое место, вдали от прямых солнечных лучей
иисточников избыточного тепла или холода. Для
увеличения производительности исрока службы
храните не используемые аккумуляторы при комнатной
температуре.
2. Для обеспечения долгого срока службы аккумуляторов
при длительном хранении рекомендуется убирать
полностью заряженные аккумуляторы всухое
прохладное место вдали от зарядного устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не убирайте на хранение полностью
разряженные аккумуляторы. Перед использованием
аккумулятор потребуется зарядить.
Символы на зарядном устройстве
и аккумуляторе
В дополнение кпиктограммам, содержащимся вданном
руководстве по эксплуатации, на зарядном устройстве
иаккумуляторе имеются символы, которые отображают
следующее:
Перед использованием внимательно прочтите
данное руководство по эксплуатации.
Время зарядки см. вразделе «Технические
характеристики».
Не касайтесь токопроводящими предметами
контактов аккумулятора изарядного устройства!
Ни вкоем случае не пытайтесь заряжать
повреждённый аккумулятор!
Не погружайте аккумулятор вводу.
Немедленно заменяйте повреждённый сетевой
кабель.
Заряжайте аккумулятор при температуре
окружающей среды впределах 4°С–40°С.
Для использования только внутри помещений.
Утилизируйте отработанный аккумулятор
безопасным для окружающей среды способом!
Заряжайте аккумуляторы DEWALT только
зарядными устройствами D
EWALT. Зарядка
аккумуляторов других марок зарядными
устройствами D
EWALT может привести кпротечке
или взрыву аккумулятора идругим опасным
ситуациям.
Не бросайте аккумулятор вогонь.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ (без защитного колпачка).
Пример: Удельная мощность равна 108 Втч
(1 аккумулятор мощностью 108 Втч).
ТРАНСПОРТИРОВКА (сзащитным колпачком).
Пример: Удельная мощность равна 3 х 36 Втч
(3 аккумулятора, каждый мощностью 36 Втч).
Тип аккумулятора
Модель DCH733 работает от аккумулятора напряжением 54 В.
Могут использоваться аккумуляторы: DCB546, DCB547.
Более подробную информацию см. вразделе «Технические
характеристики».
Комплект поставки
В упаковку входят:
1 Перфоратор
1 Вспомогательная рукоятка
2 Аккумулятора Li-Ion (Х2-модели)
1 Руководство по эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ: Аккумуляторы, зарядные устройства
ичемоданы не входят вкомплект поставки моделей N.
Аккумуляторы изарядные устройства не входят вкомплект
поставки моделей NТ. В комплект поставки моделей В входят
аккумуляторы Bluetooth®.
ПРИМЕЧАНИЕ: Текстовый символ Bluetooth® илоготипы
являются зарегистрированными торговыми марками,
принадлежащими кBluetooth®, SIG, Inc., илюбое их
использование со стороны D
EWALT производится по
лицензии. Другие торговые марки иторговые названия
являются собственностью их владельцев.
• Проверьте инструмент, детали идополнительные
приспособления на наличие повреждений, которые
могли произойти во время транспортировки.
• Перед началом работы необходимо внимательно
прочитать настоящее руководство ипринять
ксведению содержащуюся внем информацию.
Маркировка инструмента
На инструменте имеются следующие знаки:
Перед использованием внимательно прочтите
данное руководство по эксплуатации.
Используйте средства защиты органов слуха.
Надевайте защитные очки.
Место положения кода даты (Рис. А)
Код даты
14
, который также включает всебя год
изготовления, отштампован на поверхности корпуса
инструмента.
Пример:
2018 XX XX
Год изготовления
Содержание
- Xxxx xx xx 2
- Аккумуляторный комбинированный перфоратор sds max высокой мощности dch733 4
- Декларация соответствия ес 4
- Директива по механическому оборудованию 4
- Поздравляем вас 4
- Технические характеристики 4
- Безопасность рабочего места 5
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 5
- Определения предупреждения безопасности 5
- Сохраните все правила безопасности и инструкции для последующего использования 5
- Электробезопасность 5
- Использование электроинструментов и технический уход 6
- Личная безопасность 6
- Дополнительные инструкции по технике безопасности при работе перфораторами 7
- Использование аккумуляторных инструментов и технический уход 7
- Техническое обслуживание 7
- Важные инструкции по безопасности для всех зарядных устройств 8
- Зарядные устройства 8
- Использование удлинительного кабеля 8
- Остаточные риски 8
- Сохраните данные инструкции 8
- Электробезопасность 8
- Зарядка аккумулятора рис в 9
- Процесс зарядки 9
- Аккумуляторы 10
- Важные инструкции по безопасности для всех аккумуляторов 10
- Инструкции по чистке зарядного устройства 10
- Крепление на стене 10
- Прочтите все инструкции 10
- Транспортировка 11
- Комплект поставки 12
- Маркировка инструмента 12
- Место положения кода даты рис а 12
- Рекомендации по хранению 12
- Символы на зарядном устройстве и аккумуляторе 12
- Тип аккумулятора 12
- Walt tool рис а 13
- Маркировочная этикетка 13
- Описание рис а 13
- Плавный пуск 13
- Система контроля активной вибрации avc 13
- Электронный регулятор скорости и силы удара рис а 13
- Аккумуляторы с расходомером рис в 14
- Антиротационная система 14
- Для извлечения аккумулятора из гнезда для аккумулятора в инструменте 14
- Для установки аккумулятора в гнездо для аккумулятора в инструменте 14
- Предохранительная муфта 14
- Сборка и регулировка 14
- Светодиодные индикаторы антиротационной системы и сервисного обслуживания рис а 14
- Установка и извлечение аккумулятора из инструмента рис в 14
- Вспомогательная рукоятка рис а с 15
- Насадки и держатель насадок 15
- Правильное положение рук во время работы рис е 15
- Режимы работы рис а 15
- Установка и извлечение насадок sds max рис d 15
- Установка прямой вспомогательной рукоятки рис с 15
- Эксплуатация инструкции по использованию 15
- Включение и выключение рис а 16
- Выбор режима работы 16
- Выполнение операции рис а 16
- Долбление и разбивание рис а 16
- Регулировка положения долота рис а 16
- Рекомендации по работе инструментом 16
- Сверление коронкой рис а 16
- Сверление сплошным буром рис а 16
- Аккумулятор 17
- Дополнительные принадлежности 17
- Защита окружающей среды 17
- Смазка 17
- Техническое обслуживание 17
- Чистк 17
- Аккумуляторный перфоратор 18
- Критерии предельных состояний при поврежденном и или оголенном сетевом кабеле при повреждении корпуса изделия 18
- Модели dch733 sbr20 fmcd900 где не более 5 символов буква от а до z и u0438ли цифра от 0 до 9 знак дефис или их отсутствие 18
- Перечень критических отказов возможные ошибочные действия персонала не допускается эксплуатация изделия при появлении дыма из корпуса изделия при поврежденном и или оголенном сетевом кабеле при повреждении корпуса изделия защитного кожуха рукоятки при попадании жидкости в корпус при возникновении сильной вибрации при возникновении сильного искрения внутри корпуса 18
- Приложение к руководству по эксплуатации электроинструмента 18
- Сертификат соответствия ru c de ая46 в 4742 действителен до 19 марта 2021 г выдан орган по сертификации ростест москва адрес 119049 г москва улица житная д 14 стр 1 117418 москва нахимовский просп 31 фактический телефон 499 1292311 495 6682893 факс 495 6682893 e mail office rostest ru изготовитель изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх германия 65510 идштайн ул блэк энд деккер 40 тел 496126212790 18
- Срок службы срок службы изделия составляет 5 лет не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки дата изготовления код даты указана на корпусе инструмента код даты который также включает год изготовления отштампован на поверхности корпуса изделия пример 2014 46 xx где 2014 год изготовления 46 неделя изготовления определить месяц изготовления по указанной неделе изготовления можно согласно приведенной ниже таблице 18
- Транспортировка категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке при разгрузке погрузке не допускается использование любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки 18
- Уполномоченное изготовителем юр лицо ооо стэнли блэк энд деккер 117485 город москва улица обручева дом 30 1 строение 2 телефон 7 495 258 3981 факс 7 495 258 3984 e mail inbox dewalt com сведения о импортере указаны в сопроводительной документации и или на упаковке 18
- Хранение необходимо хранить в сухом месте вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается 18
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 22
Похожие устройства
- Dewalt DCD240N 54 В XR FLEXVOLT без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch Ножовка GSA 18V-32 (06016A8102) без акк. и з.у +Дальномер GLM 30 (0601072500) Руководство пользователя
- Bosch Gluey (06032A2100) Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BDCDD12USB без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BDCDS12N без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER G720 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER LD12SP Инструкция по эксплуатации
- Bosch Gluey (06032A2101) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Gluey (06032A2102) Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-OS 18 Li - Solo (4460710) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-CI 18/1 Li-Solo (4510034) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-CD 18 Li-i Brushless-Solo (4513860) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-CD 18 Li Brushless-Solo (4513850) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-CD 18 Li-Solo (4513692) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-JS 18 Li-Solo (4321200) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-HD 18 Li-Solo (4513812) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-AG 18/115 Li-Solo (4431110) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch PMF 220 CE Set (0603102021) Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER Дрель-шуруповерт BDCDD12K1B-QW +Сумка BDST73821-RU Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER Дрель аккумуляторная BDCDC18KB-QW +Сумка BDST73821-RU Инструкция по эксплуатации