Bosch УШМ (болгарка) GWS 18V-10 SC (06019G340D) +Фонарь GLI 18V-300 (06014A1100) [6/473] Deutsch
![Bosch GWS 18V-10 C (06019G310A) [6/473] Deutsch](/views2/1630299/page6/bg6.png)
6 | Deutsch
1 609 92A 4B1 | (09.05.2018) Bosch Power Tools
Deutsch
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen. Versäumnisse bei
der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver-
letzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektro-
werkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektro-
werkzeuge (ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
u Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be-
leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsberei-
che können zu Unfällen führen.
u Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explo-
sionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare
Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektro-
werkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die
Dämpfe entzünden können.
u Halten Sie Kinder und andere Personen während der
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung
können Sie die Kontrolle uber das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit
u Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Wei-
se verändert werden. Verwenden Sie keine Adapter-
stecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerk-
zeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdo-
sen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
u Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä-
chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl-
schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri-
schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
u Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug
erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
u Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das
Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den
Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das
Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich
bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickel-
te Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
u Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei-
ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch
fu
r den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung
eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska-
bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter
Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-
schen Schlages.
Sicherheit von Personen
u Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro-
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeu-
ges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
u Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer
eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzaus-
rüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz
des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verlet-
zungen.
u Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus-
geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder
tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges
den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschal-
tet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Un-
fällen führen.
u Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-
schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehen-
den Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
u Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen
Sie fu
r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektro-
werkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollie-
ren.
u Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo-
ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von
sich bewegenden Teilen erfasst werden.
u Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-
tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass die-
se angeschlossen sind und richtig verwendet werden.
Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen
durch Staub verringern.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
u Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie fu
r Ih-
re Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit
dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und
sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
u Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-
Содержание
- Gws professional 1
- Titelseite 1
- V 10 c 18v 10 sc 1
- A00 r26 3
- Gal 1880 cv 3
- Gws 18v 10 5
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 6
- Arbeitsplatzsicherheit 6
- Deutsch 6
- Elektrische sicherheit 6
- Gws 18v 10 c sc 6
- Sicherheit von personen 6
- Sicherheitshinweise 6
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs 6
- Gemeinsame sicherheitshinweise zum schleifen sandpapierscheifen arbeiten mit drahtbürsten und trennschleifen 7
- Service 7
- Sicherheitshinweise für winkelschleifer 7
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeugs 7
- Besondere sicherheitshinweise zum schleifen und trennschleifen 8
- Rückschlag und entsprechende sicherheitshinweise 8
- Besondere sicherheitshinweise zum arbeiten mit drahtbürsten 9
- Besondere sicherheitshinweise zum sandpapierschleifen 9
- Weitere besondere sicherheitshinweise zum trennschleifen 9
- Zusätzliche sicherheitshinweise 9
- Abgebildete komponenten 10
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 10
- Produkt und leistungsbeschreibung 10
- Technische daten 11
- Geräusch vibrationsinformation 12
- Akku laden 13
- Bluetoot 13
- Bluetooth low energy module gcy 30 4 einsetzen 13
- Low energy module gcy 30 4 einsetzen 13
- Montage 13
- Akku entnehmen 14
- Akku ladezustandsanzeige akku typ gba 18v 6 ah procore 18v siehe bild b 14
- Akku ladezustandsanzeige akku typ gba 18v siehe bild a 14
- Schutzhaube zum schleifen 14
- Schutzvorrichtung montieren 14
- Absaughaube zum trennen mit führungsschlitten 15
- Handschutz 15
- Schleif trennscheibe 15
- Schleifwerkzeuge montieren 15
- Schutzhaube zum trennen 15
- Vibrationsdämpfender zusatzgriff 15
- Zusatzgriff 15
- Fächerschleifscheibe 16
- Getriebekopf drehen gws 18v 10 c 16
- Gummi schleifteller 16
- Hartmetall topfscheibe 16
- Topfbürste scheibenbürste 16
- Zulässige schleifwerkzeuge 16
- Akku einsetzen 17
- Aufprallabschaltung 17
- Betrieb 17
- Drehzahlvorwahl gws 18v 10 sc 17
- Ein ausschalten 17
- Inbetriebnahme 17
- Rückschlagabschaltung 17
- Staub späneabsaugung 17
- User interface siehe bild d 17
- Wiederanlaufschutz 17
- Arbeitshinweise 18
- Connectivity funktionen 18
- Zustandsanzeigen 18
- Fächerschleifscheibe 19
- Hinweise zum optimalen umgang mit dem akku 19
- Hinweise zur statik 19
- Kundendienst und anwendungsberatung 19
- Schruppschleifen 19
- Trennen von metall 19
- Trennen von stein siehe bild c 19
- Wartung und reinigung 19
- Wartung und service 19
- Akkus batterien 20
- Electrical safety 20
- English 20
- Entsorgung 20
- General power tool safety warnings 20
- Gws 18v 10 c sc 20
- Nur für eu länder 20
- Safety instructions 20
- Transport 20
- Work area safety 20
- Battery tool use and care 21
- Personal safety 21
- Power tool use and care 21
- Safety information for the angle grinder 21
- Safety warnings common for grinding sanding wire brushing or abrasive cutting off operations 21
- Service 21
- Kickback and related warnings 22
- Additional safety information 23
- Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations 23
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations 23
- Safety warnings specific for sanding operations 23
- Safety warnings specific for wire brushing operations 23
- Intended use 24
- Product description and specifications 24
- Product features 24
- Technical data 24
- Noise vibration information 26
- Charging the battery 27
- Fitting 27
- Low energy module 27
- Removing the battery 27
- Using the gcy 30 4 bluetoot 27
- Using the gcy 30 4 bluetooth low energy module 27
- Battery charge indicator battery model gba 18v 6 ah procore18v see figure b 28
- Battery charge indicator battery model gba 18v see figure a 28
- Fitting protective equipment 28
- Protective guard for cutting 28
- Protective guard for grinding 28
- Extraction guard for cutting with a guide block 29
- Fitting the abrasive tools 29
- Grinding cutting disc 29
- Hand guard 29
- Low vibration auxiliary handle 29
- Side handle 29
- Approved abrasive tools 30
- Carbide grinding head 30
- Cup brush disc brush 30
- Dust chip extraction 30
- Flap disc 30
- Inserting the battery 30
- Operation 30
- Rotating the machine head gws 18v 10 c 30
- Rubber sanding pad 30
- Start up 30
- Switching on off 30
- Impact shutdown 31
- Kickback stop 31
- Restart protection 31
- Speed preselection gws 18v 10 sc 31
- Status indications 31
- User interface see figure d 31
- Connectivity functions 32
- Cutting metal 32
- Cutting stone see figure c 32
- Flap disc 32
- Practical advice 32
- Rough grinding 32
- After sales service and advice on using products 33
- Information on structural design 33
- Maintenance and cleaning 33
- Maintenance and service 33
- Recommendations for optimal handling of the battery 33
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 34
- Battery packs batteries 34
- Consignes de sécurité 34
- Disposal 34
- Français 34
- Gws 18v 10 c sc 34
- Only for eu countries 34
- Sécurité de la zone de travail 34
- Sécurité électrique 34
- Transport 34
- Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage de ponçage de brossage métallique ou de tronçonnage par meule abrasive 35
- Instructions de sécurité pour meuleuses angulaires 35
- Maintenance et entretien 35
- Sécurité des personnes 35
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi 35
- Utilisation et entretien de l outil 35
- Rebonds et mises en garde correspondantes 36
- Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronçonnage abrasif 37
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif 37
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage 37
- Consignes de sécurité additionnelles 38
- Description des prestations et du produit 38
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique 38
- Utilisation conforme 38
- Éléments constitutifs 38
- Caractéristiques techniques 39
- Informations sur le niveau sonore les vibrations 41
- Indicateur d état de charge de l accu accu de type gba 18v voir figure a 42
- Low energy gcy 30 4 42
- Mise en place du module bluetoot 42
- Mise en place du module bluetooth low energy gcy 30 4 42
- Montage 42
- Recharge de l accu 42
- Retrait de l accu 42
- Capot de protection pour meulage 43
- Capot de protection spécial tronçonnage 43
- Capot de protection spécial tronçonnage avec glissière de guidage 43
- Indicateur d état de charge de l accu accu de type gba 18v 6 ah procore 18v voir figure b 43
- Montage du dispositif de protection 43
- Poignée supplémentaire 43
- Poignée supplémentaire antivibrations 43
- Protège main 43
- Disque à lamelles 44
- Meule disque à tronçonner 44
- Montage des accessoires de ponçage 44
- Plateau de ponçage caoutchouc 44
- Toujours monter le protège main 20 pour les tra vaux avec le plateau caoutchouc 21 44
- Aspiration de poussières de copeaux 45
- Brosse boisseau brosse circulaire 45
- Meule assiette au carbure 45
- Mise en marche 45
- Mise en marche arrêt 45
- Mise en place de l accu 45
- Outils de meulage admissibles 45
- Rotation de la tête de meuleuse gws 18v 10 c 45
- Affichages d état 46
- Arrêt en cas de contrecoup 46
- Protection anti redémarrage 46
- Protection en cas de chute 46
- Présélection de vitesse gws 18v 10 sc 46
- Écran de contrôle voir figure d 46
- Disque à lamelles 47
- Dégrossissage 47
- Fonctions de connectivité 47
- Instructions d utilisation 47
- Pour les opérations de tronçonnage au moyen d abrasifs agglomérés toujours utiliser le capot de protection spé cial tronçonnage 16 47
- Tronçonnage du métal 47
- Entretien et service après vente 48
- Indications pour l utilisation optimale de l accu 48
- Nettoyage et entretien 48
- Remarques sur la statique 48
- Service après vente et conseil utilisateurs 48
- Tronçonnage de matières minérales voir figure c 48
- Accus piles 49
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas 49
- Español 49
- Gws 18v 10 c sc 49
- Indicaciones de seguridad 49
- Seguridad eléctrica 49
- Seguridad en el área de trabajo 49
- Seulement pour les pays de l ue 49
- Transport 49
- Élimination des déchets 49
- Seguridad de personas 50
- Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador 50
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 50
- Indicaciones de seguridad generales para el amolado el lijado con papel de lija y los trabajos con cepillos de alambre o el tronzado 51
- Indicaciones de seguridad para amoladoras angulares 51
- Servicio 51
- Contragolpe e indicaciones de seguridad al respecto 52
- Indicaciones de seguridad específicas adicionales para operaciones de tronzado 52
- Indicaciones de seguridad específicas para operaciones de amolado y tronzado 52
- Descripción del producto y servicio 53
- Indicaciones de seguridad adicionales 53
- Indicaciones de seguridad específicas para el lijado con papel de lija 53
- Indicaciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre 53
- Utilización reglamentaria 53
- Componentes principales 54
- Datos técnicos 54
- Información sobre ruidos y vibraciones 56
- Carga del acumulador 57
- Colocar el módulo bluetoot 57
- Colocar el módulo bluetooth low energy module gcy 30 4 57
- Desmontaje del acumulador 57
- Indicador de estado de carga del acumulador acumulador tipo gba 18v ver figura a 57
- Low energy module gcy 30 4 57
- Montaje 57
- Cubierta de aspiración para tronzar con carro guía 58
- Cubierta protectora para amolar 58
- Cubierta protectora para tronzar 58
- Empuñadura adicional 58
- Indicador de estado de carga del acumulador acumulador tipo gba 18v 6 ah procore 18v ver figura b 58
- Montar el dispositivo protector 58
- Disco abrasivo de láminas 59
- Disco de amolar tronzar 59
- Empuñadura adicional antivibratoria 59
- Montar útiles abrasivos 59
- Protección de las manos 59
- Aspiración de polvo y virutas 60
- Cepillo de corona cepillo de disco 60
- Girar la cabeza del engranaje gws 18v 10 c 60
- Plato lijador de goma 60
- Vaso de amolar de metal duro 60
- Útiles abrasivos admisibles 60
- Conexión desconexión 61
- Desconexión de choque 61
- Desconexión de retroceso 61
- Interfaz del usuario ver figura d 61
- Montaje del acumulador 61
- Operación 61
- Preselección del número de revoluciones gws 18v 10 sc 61
- Protección contra rearranque 61
- Puesta en marcha 61
- Desbastado 62
- Funciones de conectividad 62
- Indicadores de estado 62
- Instrucciones para la operación 62
- Disco abrasivo de láminas 63
- Indicaciones para el trato óptimo del acumulador 63
- Indicaciones respecto a la resistencia estática 63
- Mantenimiento y limpieza 63
- Mantenimiento y servicio 63
- Servicio técnico y atención al cliente 63
- Tronzado de metal 63
- Tronzado de piedra ver figura c 63
- Acumuladores pilas 64
- Eliminación 64
- Gws 18v 10 c sc 64
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas 64
- Instruções de segurança 64
- Português 64
- Sólo para los países de la ue 64
- Transporte 64
- Segurança da área de trabalho 65
- Segurança de pessoas 65
- Segurança eléctrica 65
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas 65
- Indicações de segurança comuns para operações de desbaste de lixamento de escovagem com arame ou de corte abrasivo 66
- Instruções de segurança para rebarbadoras 66
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores 66
- Serviço 66
- Efeito de coice e indicações relacionadas 67
- Instruções de segurança específicas para operações de desbaste e de corte abrasivo 67
- Indicações de segurança adicionais específicas para operações de corte abrasivo 68
- Indicações de segurança específicas para operações de escovagem com arame 68
- Indicações de segurança específicas para operações de lixamento 68
- Instruções de segurança adicionais 68
- Componentes ilustrados 69
- Dados técnicos 69
- Descrição do produto e do serviço 69
- Utilização adequada 69
- Informação sobre ruídos vibrações 71
- Carregar a bateria 72
- Colocar o bluetoot 72
- Colocar o bluetooth low energy module gcy 30 4 72
- Low energy module gcy 30 4 72
- Montagem 72
- Indicador do nível de carga da bateria tipo de bateria gba 18v 6 ah procore 18v ver figura b 73
- Indicador do nível de carga da bateria tipo de bateria gba 18v ver figura a 73
- Montar o dispositivo de proteção 73
- Retirar a bateria 73
- Tampa de proteção para lixar 73
- Disco abrasivo de corte 74
- Montar as ferramentas de lixar 74
- Proteção das mãos 74
- Punho adicional 74
- Punho adicional antivibrações 74
- Tampa de aspiração para cortar com patim de guia 74
- Tampa de proteção para cortar 74
- Catrabucha tipo tacho catrabucha em disco 75
- Disco de lixa em lamelas 75
- Ferramentas de lixar permitidas 75
- Mó tipo tacho de metal duro 75
- Prato de lixar de borracha 75
- Rodar a cabeça do mecanismo de acionamento gws 18v 10 c 75
- Aspiração de pó de aparas 76
- Colocar a bateria 76
- Colocação em funcionamento 76
- Desativação de contragolpe 76
- Desligamento em caso de queda 76
- Funcionamento 76
- Interface do utilizador ver figura d 76
- Ligar desligar 76
- Proteção contra rearranque involuntário 76
- Pré seleção da velocidade de rotação gws 18v 10 sc 76
- Indicadores de estado 77
- Cortar metal 78
- Cortar pedra ver figura c 78
- Desbastar 78
- Disco de lixa em lamelas 78
- Funções connectivity 78
- Indicações sobre estática 78
- Instruções de trabalho 78
- Apenas para países da ue 79
- Avvertenze di sicurezza 79
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili 79
- Baterias pilhas 79
- Eliminação 79
- Gws 18v 10 c sc 79
- Indicações sobre o manuseio ideal da bateria 79
- Italiano 79
- Manutenção e assistência técnica 79
- Manutenção e limpeza 79
- Serviço pós venda e aconselhamento 79
- Transporte 79
- Sicurezza della postazione di lavoro 80
- Sicurezza delle persone 80
- Sicurezza elettrica 80
- Trattamento accurato e uso corretto degli elettroutensili 80
- Assistenza 81
- Avvertenze di sicurezza per smerigliatrici angolari 81
- Avvertenze di sicurezza valide per operazioni di smerigliatura levigatura spazzolatura o taglio ad abrasione 81
- Trattamento e utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili 81
- Avvertenze di pericolo specifiche per operazioni di smerigliatura e di taglio ad abrasione 82
- Contraccolpi e relative avvertenze 82
- Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di levigatura 83
- Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di spazzolatura 83
- Avvertenze di sicurezza supplementari 83
- Avvertenze di sicurezza supplementari specifiche per operazioni di taglio con abrasivi 83
- Componenti illustrati 84
- Dati tecnici 84
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti 84
- Uso conforme alle norme 84
- Informazioni su rumorosità e vibrazioni 86
- Inserimento del bluetoot 87
- Inserimento del bluetooth low energy module gcy 30 4 87
- Low energy module gcy 30 4 87
- Montaggio 87
- Ricarica della batteria 87
- Cuffia di protezione per levigatura 88
- Indicazione livello di carica della batteria batteria tipo gba 18v 6 ah procore 18v vedere fig b 88
- Indicazione livello di carica della batteria batteria tipo gba 18v vedere fig a 88
- Montaggio del dispositivo di sicurezza 88
- Rimozione della batteria 88
- Cuffia di aspirazione per taglio con slitta di guida 89
- Cuffia di protezione per taglio 89
- Impugnatura supplementare 89
- Impugnatura supplementare antivibrazioni 89
- Mola abrasiva da sgrosso e taglio 89
- Montaggio degli accessori di levigatura 89
- Protezione per le mani 89
- Accessori di levigatura ammessi 90
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli 90
- Disco lamellare 90
- Mola a tazza in metallo duro 90
- Platorello in gomma 90
- Rotazione della testa ingranaggi gws 18v 10 c 90
- Spazzola a tazza spazzola a disco 90
- Avvio arresto 91
- Disinserimento del contraccolpo 91
- Disinserimento in caso di urto 91
- Inserimento della batteria 91
- Interfaccia utente vedere fig d 91
- Messa in funzione 91
- Preselezione del numero di giri gws 18v 10 sc 91
- Protezione contro il riavvio accidentale 91
- Funzioni connectivity 92
- Indicatori di stato 92
- Indicazioni operative 92
- Avvertenze per un impiego ottimale della batteria 93
- Avvertenze riguardo alla statica 93
- Disco lamellare 93
- Levigatura a sgrossare 93
- Manutenzione e pulizia 93
- Manutenzione ed assi stenza 93
- Manutenzione ed assistenza 93
- Taglio del metallo 93
- Taglio della pietra vedere fig c 93
- Algemene waarschuwingen voor elektrische gereedschappen 94
- Batterie pile 94
- Elektrische veiligheid 94
- Gws 18v 10 c sc 94
- Nederlands 94
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica 94
- Smaltimento 94
- Solo per i paesi ue 94
- Trasporto 94
- Veiligheid van de werkomgeving 94
- Veiligheidsaanwijzingen 94
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen 95
- Veiligheid van personen 95
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 95
- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor slijpen schuren borstelen of doorslijpen 96
- Service 96
- Veiligheidsaanwijzingen voor haakse slijpmachines 96
- Bijzondere waarschuwingen voor door slijpen 97
- Extra waarschuwingen speciaal voor doorslijpen 97
- Terugslag en daarmee verwante waarschuwingen 97
- Aanvullende veiligheidsaanwijzingen 98
- Beoogd gebruik 98
- Beschrijving van product en werking 98
- Bijzondere waarschuwingen voor schuren 98
- Bijzondere waarschuwingen voor werken met draadborstels 98
- Afgebeelde componenten 99
- Technische gegevens 99
- Informatie over geluid en trillingen 101
- Accu oplaadaanduiding accutype gba 18v zie afbeelding a 102
- Accu opladen 102
- Accu verwijderen 102
- Bluetoot 102
- Bluetooth low energy module gcy 30 4 plaatsen 102
- Low energy module gcy 30 4 plaatsen 102
- Montage 102
- Accu oplaadaanduiding accutype gba 18v 6 ah procore 18v zie afbeelding b 103
- Beschermkap voor doorslijpen 103
- Beschermkap voor slijpen 103
- Extra handgreep 103
- Handbescherming 103
- Slijpgereedschap monteren 103
- Stofafzuigkap voor doorslijpen met geleidebeugels 103
- Trillingsdempende extra handgreep 103
- Veiligheidsvoorziening monteren 103
- Komstaalborstel vlakstaalborstel 104
- Lamellenschuurschijf 104
- Rubber schuurplateau 104
- Slijp of doorslijpschijf 104
- Accu plaatsen 105
- Afzuiging van stof en spanen 105
- Gebruik 105
- Hardmetalen komschijf 105
- In en uitschakelen 105
- Ingebruikname 105
- Machinekop draaien gws 18v 10 c 105
- Toegestane slijpgereedschappen 105
- Gebruikersinterface zie afbeelding d 106
- Nulspanningsbeveiliging 106
- Terugslaguitschakeling 106
- Toerentalinstelling gws 18v 10 sc 106
- Toestandsaanduidingen 106
- Valuitschakeling 106
- Aanwijzingen voor werkzaamheden 107
- Afbraamwerkzaamheden 107
- Connectivity functies 107
- Lamellenschuurschijf 107
- Metaal doorslijpen 107
- Aanwijzingen m b t statica 108
- Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu 108
- Doorslijpen van steen zie afbeelding c 108
- Klantenservice en gebruiksadvies 108
- Onderhoud en reiniging 108
- Onderhoud en service 108
- Vervoer 108
- Accu s batterijen 109
- Afvalverwijdering 109
- Alleen voor landen van de eu 109
- Elektrisk sikkerhed 109
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 109
- Gws 18v 10 c sc 109
- Personlig sikkerhed 109
- Sikkerhed på arbejdspladsen 109
- Sikkerhedsinstrukser 109
- Fælles sikkerhedsadvarsler for arbejdsopgaver der omfatter slibning pudsning stålbørstning eller slibende skæring 110
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj 110
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 110
- Service 110
- Sikkerhedsinstrukser til vinkelslibere 110
- Advarsler vedrørende tilbageslag og lignende 111
- Sikkerhedsadvarsler specifikt for slibe og skærearbejde 111
- Yderligere sikkerhedsadvarsler specifikt for slibende skærearbejde 111
- Beregnet anvendelse 112
- Ekstra sikkerhedsanvisninger 112
- Produkt og ydelsesbeskrivelse 112
- Sikkerhedsadvarsler specifikt for pudsearbejde 112
- Sikkerhedsadvarsler specifikt for stålbørstningsarbejde 112
- Illustrerede komponenter 113
- Tekniske data 113
- Støj vibrationsinformation 115
- Akku ladetilstandsindikator akkutype gba 18v 6 ah procore 18v se billede b 116
- Akku ladetilstandsindikator akkutype gba 18v se billede a 116
- Akku tages ud 116
- Isætning af bluetoot 116
- Isætning af bluetooth low energy module gcy 30 4 116
- Low energy module gcy 30 4 116
- Montering 116
- Montering af beskyttelsesanordning 116
- Opladning af akku 116
- Beskyttelsesskærm til skæring 117
- Beskyttelsesskærm til slibning 117
- Ekstrahåndtag 117
- Håndbeskyttelse 117
- Montering af slibeværktøj 117
- Slibe skæreskive 117
- Udsugningsskærm til skæring med føringsslæde 117
- Vibrationsdæmpende ekstrahåndtag 117
- Drejning af gearhoved gws 18v 10 c 118
- Gummislibetallerken 118
- Hårdmetal kopskive 118
- Kopbørste skivebørste 118
- Lamelslibeskive 118
- Tilladte slibeværktøjer 118
- Brugerinterface se billede d 119
- Genstartsbeskyttelse 119
- Hastighedsforvalg gws 18v 10 sc 119
- Ibrugtagning 119
- Isætning af akku 119
- Kollisionsfrakobling 119
- Støv spånudsugning 119
- Tilbageslagsfrakobling 119
- Tænd sluk 119
- Arbejdsvejledning 120
- Connectivity funktioner 120
- Lamelslibeskive 120
- Skrubslibning 120
- Skæring af metal 120
- Tilstandsindikatorer 120
- Bortskaffelse 121
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning 121
- Oplysninger om optimal håndtering af akkuen 121
- Oplysninger om statik 121
- Skæring af sten se billede c 121
- Transport 121
- Vedligeholdelse og rengøring 121
- Vedligeholdelse og service 121
- Akkuer batterier 122
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 122
- Arbetsplatssäkerhet 122
- Elektrisk säkerhet 122
- Gws 18v 10 c sc 122
- Gælder kun i eu lande 122
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 122
- Personsäkerhet 122
- Svensk 122
- Säkerhetsanvisningar 122
- Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg 123
- Service 123
- Säkerhetsanvisningar för vinkelslipar 123
- Säkerhetsvarningar som är gemensamma för slipning stålborstning eller materialnedtagning 123
- Kast och relaterade varningar 124
- Säkerhetsvarningar som är specifika för slipning och slipande kapningarbeten 124
- Ytterligare säkerhetsvarningar som är specifika för slip och skärarbete 124
- Illustrerade komponenter 125
- Produkt och prestandabeskrivning 125
- Säkerhetsvarningar som är specifika för slipningen 125
- Säkerhetsvarningar som är specifika för trådborstningen 125
- Ytterligare säkerhetsanvisningar 125
- Ändamålsenlig användning 125
- Tekniska data 126
- Buller vibrationsdata 128
- Batteriets laddning 129
- Borttagning av batteri 129
- Indikator för batteriets laddningsnivå batterityp gba 18v 6 ah procore 18v se bild b 129
- Indikator för batteriets laddningsnivå batterityp gba 18v se bild a 129
- Low energy module gcy 30 4 129
- Montage 129
- Montera skyddsanordning 129
- Sätta in bluetoot 129
- Sätta in bluetooth low energy module gcy 30 4 129
- Bortsugningskåpa för kapning med styrsläde 130
- Handskydd 130
- Montera slipverktyg 130
- Skyddskåpa för slipning 130
- Skyddskåpa vid kapning 130
- Slip kapningsskiva 130
- Tilläggshandtag 130
- Vibrationsdämpande stödhandtag 130
- Du kan använda alla slipverktyg som anges i denna bruksanvisning det tillåtna varvtalet v min resp periferihastighet m s hos de använda slipverktygen skall minst uppfylla kraven i följande tabell beakta därför det tillåtna varvtalet resp periferihastigheten på slipverktygets etikett 131
- Gummi sliptallrik 131
- Koppborste skivborste 131
- Skålplatta för hårdmetall 131
- Solfjädersslipskiva 131
- Tillåtna slipverktyg 131
- Vrid växelhuvudet gws 18v 10 c 131
- Användargränssnitt se bild d 132
- Bak slags från kopp ling 132
- Damm spånutsugning 132
- Driftstart 132
- In och urkoppling 132
- Insättning av batteri 132
- Skydd mot oavsiktlig återstart 132
- Statusindikeringar 132
- Stötavstängning 132
- Varvtalsförval gws 18v 10 sc 132
- Arbetsanvisningar 133
- Connectivity funktioner 133
- Kapning av metall 133
- Skrubbning 133
- Solfjädersslipskiva 133
- Anvisningar för korrekt hantering av batteriet 134
- Avfallshantering 134
- Endast för eu länder 134
- Information om statiken 134
- Kapa sten se bild c 134
- Kundtjänst och applikationsrådgivning 134
- Transport 134
- Underhåll och rengöring 134
- Underhåll och service 134
- Elektrisk sikkerhet 135
- Generelle advarsler om elektroverktøy 135
- Gws 18v 10 c sc 135
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy 135
- Personsikkerhet 135
- Sekundär primärbatterier 135
- Sikkerhet på arbeidsplassen 135
- Sikkerhetsanvisninger 135
- Bruk og pleie av batteridrevne verktøy 136
- Service 136
- Sikkerhetsanvisninger for sliping pussing stålbørsting og kappesliping 136
- Sikkerhetsinformasjoner for vinkelsliper 136
- Spesielle sikkerhetsregler for kappearbeid 137
- Spesielle sikkerhetsregler ved slipe og kappearbeid 137
- Tilbakeslag og tilknyttede advarsler 137
- Ekstra sikkerhetsanvisninger 138
- Forskriftsmessig bruk 138
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner 138
- Spesielle sikkerhetsregler for metallbørsting 138
- Spesielle sikkerhetsregler for slipearbeid 138
- Illustrerte komponenter 139
- Procore18v 139
- Tekniske data 139
- Støy vibrasjonsinformasjon 141
- Bruke bluetoot 142
- Bruke bluetooth low energy module gcy 30 4 142
- Fjerning av batteriet 142
- Indikator for batteriladenivå batteritype gba 18v 6 ah procore 18v se bilde b 142
- Indikator for batteriladenivå batteritype gba 18v se bilde a 142
- Low energy module gcy 30 4 142
- Montere verneinnretning 142
- Montering 142
- Opplading av batteriet 142
- Ekstrahåndtak 143
- Håndbeskyttelse 143
- Montere slipeverktøy 143
- Slipe kappeskive 143
- Støvavsugsdeksel for kapping med styreskinner 143
- Vernedeksel for kapping 143
- Vernedeksel for sliping 143
- Vibrasjonsdempende ekstrahåndtak 143
- Dreie girhodet gws 18v 10 c 144
- Gummislipeskive 144
- Hardmetallkoppskive 144
- Koppbørste skivebørste 144
- Lamellslipeskive 144
- Monter alltid håndbeskyttelsen 20 når du skal arbeide med gummislipeskiven 21 144
- Tillatte slipeverktøy 144
- Beskyttelse mot ny innkobling 145
- Brukergrensesnitt se bilde d 145
- Igangsetting 145
- Inn utkobling 145
- Innsetting av batteriet 145
- Støv sponavsuging 145
- Tilbakeslagsutkobling 145
- Tilstandsvisninger 145
- Turtallsinnstilling gws 18v 10 sc 145
- Utkobling ved slag 145
- Arbeidshenvisninger 146
- Connectivity funksjoner 146
- Kapping av metall 146
- Lamellslipeskive 146
- Skrubbing 146
- Bare for land i eu 147
- Deponering 147
- Informasjon om statikk 147
- Kapping av stein se bilde c 147
- Kundeservice og kundeveiledning 147
- Råd om optimal bruk av det oppladbare batteriet 147
- Service og vedlikehold 147
- Transport 147
- Vedlikehold og rengjøring 147
- Gws 18v 10 c sc 148
- Henkilöturvallisuus 148
- Oppladbare batterier 148
- Sähköturvallisuus 148
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet 148
- Sähkötyökalun käyttö ja huolto 148
- Turvallisuusohjeet 148
- Työpaikan turvallisuus 148
- Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto 149
- Huolto 149
- Kulmahiomakoneen turvallisuusohjeet 149
- Laikkahiontaa hiomakarahiontaa teräsharjausta ja katkaisuleikkausta koskevat yleiset turvallisuusohjeet 149
- Katkaisutöitä koskevat lisäturvallisuusohjeet 150
- Laikkahionta ja katkaisutöitä koskevat erityiset turvallisuusohjeet 150
- Takapotku ja siihen liittyvät varoitukset 150
- Hiomatöitä koskevat turvallisuusohjeet 151
- Lisäturvallisuusohjeet 151
- Määräyksenmukainen käyttö 151
- Teräsharjausta koskevat turvallisuusohjeet 151
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus 151
- Kuvatut osat 152
- Tekniset tiedot 152
- Melu tärinätiedot 154
- Akun irrottaminen 155
- Akun lataus 155
- Akun lataustilan näyttö akun tyyppi gba 18v 6 ah procore 18v katso kuva b 155
- Akun lataustilan näyttö akun tyyppi gba 18v katso kuva a 155
- Asennus 155
- Bluetoot 155
- Bluetooth low energy moduulin gcy 30 4 asentaminen 155
- Low energy moduulin gcy 30 4 asentaminen 155
- Hioma katkaisulaikka 156
- Hiomatarvikkeiden asennus 156
- Hiontatöiden suojus 156
- Katkaisutöiden suojus 156
- Käsisuojus 156
- Lisäkahva 156
- Ohjaustuen avulla tehtävän katkaisutyön imusuojus 156
- Suojusten asentaminen 156
- Tärinävaimennettu lisäkahva 156
- Kovametallinen kuppilaikka 157
- Kuminen hiomalautanen 157
- Kuppiharja laikkaharja 157
- Lamellilaikka 157
- Sallitut hiomatarvikkeet 157
- Akun asennus 158
- Kierrosluvun valinta gws 18v 10 sc 158
- Käynnistys ja pysäytys 158
- Käyttö 158
- Käyttöliittymä katso kuva d 158
- Käyttöönotto 158
- Pölyn purunpoisto 158
- Takaiskuun reagoiva toiminnan katkaisu 158
- Toiminnan katkaisu työkalun pudotessa 158
- Uudelleenkäynnistyssuoja 158
- Vaihteiston pään kääntäminen gws 18v 10 c 158
- Langattoman yhteyden toiminnot 159
- Tilan näytöt 159
- Karkea hionta 160
- Kiven katkaisu katso kuva c 160
- Lamellilaikka 160
- Metallin katkaisutyöt 160
- Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn 160
- Statiikkaa koskevia ohjeita 160
- Työskentelyohjeita 160
- Akut paristot 161
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 161
- Gws 18v 10 c sc 161
- Hoito ja huolto 161
- Huolto ja puhdistus 161
- Hävitys 161
- Koskee vain eu maita 161
- Kuljetus 161
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 161
- Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 161
- Ελληνικά 161
- Υποδείξεις ασφαλείας 161
- Ασφάλεια προσώπων 162
- Ηλεκτρική ασφάλεια 162
- Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων 162
- Κοινές προειδοποιήσεις ασφάλειας για εργασίες λείανσης τριψίματος χρήσης συρματόβουρτσας ή κοπής 163
- Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας 163
- Σέρβις 163
- Υποδείξεις ασφαλείας για γωνιακούς λειαντήρες 163
- Ανάκρουση και σχετικές προειδοποιήσεις 164
- Προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για εργασίες λείανσης και κοπής 164
- Προειδοποιήσεις ασφάλειας ειδικά για εργασίες με χρήση συρματόβουρτσας 165
- Προειδοποιήσεις ασφάλειας ειδικά για εργασίες τριψίματος 165
- Πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφάλειας ειδικά για εργασίες κοπής 165
- Πρόσθετες υποδείξεις ασφάλειας 165
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 166
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος 166
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 166
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 167
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 168
- Low energy module gcy 30 4 170
- Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης μπαταρίας τύπος μπαταρίας gba 18v 6 ah procore 18v βλέπε εικόνα b 170
- Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης μπαταρίας τύπος μπαταρίας gba 18v βλέπε εικόνα a 170
- Αφαίρεση μπαταρίας 170
- Συναρμολόγηση 170
- Συναρμολόγηση της διάταξης προστασίας 170
- Τοποθέτηση της bluetoot 170
- Τοποθέτηση της bluetooth low energy module gcy 30 4 170
- Φόρτιση μπαταρίας 170
- Δίσκος λείανσης και κοπής 171
- Προστασία χεριών 171
- Προφυλακτήρας για κοπή 171
- Προφυλακτήρας για λείανση 171
- Προφυλακτήρας με αναρρόφηση για κοπή με πέλμα οδήγησης 171
- Πρόσθετη λαβή 171
- Πρόσθετη λαβή με απόσβεση κραδασμών 171
- Συναρμολόγηση των εξαρτημάτων λείανσης 171
- Δίσκος λείανσης με φυλλαράκια 172
- Λαστιχένιος δίσκος λείανσης 172
- Ποτηροειδής βούρτσα δισκοειδής βούρτσα 172
- Ποτηροειδής δίσκος σκληρομετάλλου 172
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών 173
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση 173
- Επιτρεπτά εξαρτήματα λείανσης 173
- Θέση σε λειτουργία 173
- Λειτουργία 173
- Περιστροφή της κεφαλής του μειωτήρα gws 18v 10 c 173
- Προστασία από κλότσημα 173
- Τοποθέτηση της μπαταρίας 173
- Ένδειξη της κατάστασης 174
- Απενεργοποίηση πρόσκρουσης 174
- Διασύνδεση χρήστη βλέπε εικόνα d 174
- Προεπιλογή του αριθμού στροφών gws 18v 10 sc 174
- Προστασία από αθέλητη επανεκκίνηση 174
- Δίσκος λείανσης με φυλλαράκια 175
- Κοπή μετάλλου 175
- Λειτουργίες συνδεσιμότητας 175
- Ξεχόνδρισμα 175
- Υποδείξεις εργασίας 175
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής 176
- Κοπή πέτρας βλέπε εικόνα c 176
- Μεταφορά 176
- Συντήρηση και καθαρισμός 176
- Συντήρηση και σέρβις 176
- Υποδείξεις για τη στατική 176
- Υποδείξεις για τον άριστο χειρισμό της μπαταρίας 176
- Elektrik güvenliği 177
- Elektrikli el aletleri i çin genel güvenlik uyarıları 177
- Gws 18v 10 c sc 177
- Güvenlik talimatı 177
- Kişilerin güvenliği 177
- Türkçe 177
- Çalışma yeri güvenliği 177
- Απόσυρση 177
- Μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 177
- Μόνο για χώρες της εε 177
- Akülü aletlerin bakımı ve kullanımı 178
- Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı 178
- Servis 178
- Taşlama makineleri için güvenlik talimatı 178
- Taşlama zımparalama telli fırçalama ve aşındırıcı kesme işlemleri için ortak güvenlik uyarıları 178
- Geri tepme ve i lgili uyarılar 179
- Taşlama ve aşındırıcı kesme işlemleri için güvenlik uyarıları 179
- Aşındırıcı kesme işlemleri için özel ek güvenlik uyarıları 180
- Ek güvenlik talimatı 180
- Telli fırçalama işlemlerine özel güvenlik uyarıları 180
- Zımparalama işlemlerine özel güvenlik uyarıları 180
- Teknik veriler 181
- Usulüne uygun kullanım 181
- Ürün ve performans açıklaması 181
- Şekli gösterilen elemanlar 181
- Gürültü titreşim bilgisi 183
- Akü şarj durumu göstergesi akü tipi gba 18v bakınız resimler a 184
- Akünün çıkarılması 184
- Akünün şarjı 184
- Bluetoot 184
- Bluetooth low energy modülünün gcy 30 4 takılması 184
- Low energy modülünün gcy 30 4 takılması 184
- Montaj 184
- Akü şarj durumu göstergesi akü tipi gba 18v 6 ah procore 18v bakınız resim b 185
- Ek tutamak 185
- El koruma parçası 185
- Kesme işleri için koruyucu kapak 185
- Koruyucu donanımın takılması 185
- Kılavuz kızakla kesme işleri için emici kapak 185
- Taşlama işleri için koruyucu kapak 185
- Titreşim emici ek tutamak 185
- Zımpara uçlarının takılması 185
- Kauçuk zımpara tablası 186
- Kullanımına izin verilen taşlama uçları 186
- Sert metal çanak disk 186
- Taşlama kesme diski 186
- Yelpaze taşlama ucu 186
- Çanak fırça disk fırça 186
- Akünün yerleştirilmesi 187
- Açma kapama 187
- Geri tepme kesmesi 187
- I şletim 187
- Tekrar çalışma emniyeti 187
- Toz ve talaş emme 187
- Çalıştırma 187
- Çarpma darbe kapatması 187
- Şanzıman başının çevrilmesi gws 18v 10 c 187
- Devir sayası ön seçimi gws 18v 10 sc 188
- Durum göstergeleri 188
- Kullanıcı arayüzü bakınız resim d 188
- Akünün optimum kullanımına ilişkin açıklamalar 189
- Connectivity fonksiyonları 189
- Kazıyıcı taşlama 189
- Metallerin kesilmesi 189
- Statik hakkında açıklamalar 189
- Taşların kesilmesi bakınız resim c 189
- Yelpaze taşlama ucu 189
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 189
- Bakım ve servis 190
- Bakım ve temizlik 190
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı 190
- Aküler bataryalar 191
- Bezpieczeństwo elektryczne 191
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy 191
- Gws 18v 10 c sc 191
- Nakliye 191
- Ogólne zasady bez pie czeń stwa podczas pracy z elektronarzędziami 191
- Ogólne zasady bezpieczeństwa podczas pracy z elektronarzędziami 191
- Polski 191
- Sadece ab ülkeleri için 191
- Tasfiye 191
- Wskazówki bezpieczeństwa 191
- Bezpieczeństwo osób 192
- Obsługa i konserwacja elektro narzędzi 192
- Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych 192
- Serwis 193
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy ze szlifierkami kątowymi 193
- Wspólne zasady bezpieczeństwa pracy podczas szlifowania za pomocą tarcz oraz szlifowania za pomocą papieru ściernego obróbki powierzchni za pomocą szczotek drucianych i cięcia za pomocą tarcz 193
- Dodatkowe zasady bezpieczeństwa podczas cięcia tarczą ścierną 194
- Szczególne zasady bezpieczeństwa pracy podczas szlifowania i cięcia za pomocą tarcz 194
- Zjawisko odrzutu i związane z tym ostrzeżenia 194
- Dodatkowe wskazówki dotyczące bez piec zeń stwa 195
- Opis urządzenia i jego zastosowania 195
- Zasady bezpieczeństwa podczas oczyszczania powierzchni szczotką drucianą 195
- Zasady bezpieczeństwa pracy podczas szlifowania 195
- Dane techniczne 196
- Przedstawione graficznie komponenty 196
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 196
- Informacja na temat hałasu i wibracji 198
- Low energy module gcy 30 4 199
- Montaż 199
- Montaż modułu bluetoot 199
- Montaż modułu bluetooth low energy module gcy 30 4 199
- Wyjmowanie akumulatora 199
- Ładowanie akumulatora 199
- Montaż zabezpieczeń 200
- Osłona do szlifowania 200
- Wskaźnik naładowania akumulatora typ akumulatora gba 18v 6 ah procore 18v zob rys b 200
- Wskaźnik naładowania akumulatora typ akumulatora gba 18v zob rys a 200
- Montaż narzędzi szlifierskich 201
- Osłona ręki 201
- Pokrywa ochronna osłona do cięcia 201
- Pokrywa odsysająca do cięcia z prowadnicą saneczkową 201
- Rękojeść dodatkowa 201
- Rękojeść dodatkowa z systemem tłumienia drgań 201
- Tarcza szlifierska tnąca 201
- Gumowy talerz szlifierski 202
- Listkowa tarcza szlifierska 202
- Obracanie głowicy przekładni gws 18v 10 c 202
- Szczotka garnkowa tar czo wa 202
- Tarcza garnkowa z nasypem z węglika spiekanego 202
- Wymagania dotyczące narzędzi szlifierskich 202
- Interfejs użytkownika zob rys d 203
- Odsysanie pyłów wiórów 203
- Uruchamianie 203
- Wkładanie akumulatora 203
- Wstępny wybór prędkości obrotowej gws 18v 10 sc 203
- Wyłącznik uderzeniowy 203
- Włączanie wyłączanie 203
- Zabezpieczenie przed odrzutem 203
- Zabezpieczenie przed ponownym rozruchem 203
- Wskaźniki stanu 204
- Cięcie kamienia zob rys c 205
- Cięcie metalu 205
- Funkcje connectivity 205
- Listkowa tarcza szlifierska 205
- Szlifowanie powierzchni 205
- Wskazówki dotyczące pracy 205
- Akumulatory baterie 206
- Bezpečnostní upozornění 206
- Gws 18v 10 c sc 206
- Konserwacja i czyszczenie 206
- Konserwacja i serwis 206
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 206
- Transport 206
- Tylko dla krajów ue 206
- Utylizacja odpadów 206
- Všeobecná varovná upozornění pro elektrické nářadí 206
- Wskazówki dotyczące prawidłowej eksploatacji akumulatora 206
- Wskazówki dotyczące statyki 206
- Čeština 206
- Bezpečnost pracoviště 207
- Elektrická bezpečnost 207
- Osobní bezpečnost 207
- Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí 207
- Bezpečnostní pokyny pro broušení pískování drátkování nebo brusné oddělování 208
- Bezpečnostní pokyny pro úhlové brusky 208
- Použití a péče o akumulátorové nářadí 208
- Servis 208
- Bezpečnostní pokyny pro operace broušení a brusného oddělování 209
- Doplňkové bezpečnostní pokyny pro operace abrazivního rozbrušování 209
- Zpětný ráz a související pokyny 209
- Bezpečnostní pokyny pro operace broušení 210
- Bezpečnostní pokyny pro operace drátkování 210
- Dodatečná bezpečnostní upozornění 210
- Popis výrobku a výkonu 210
- Použití v souladu s určeným účelem 210
- Zobrazené komponenty 210
- Technické údaje 211
- Informace o hluku a vibracích 213
- Low energy module gcy 30 4 214
- Montáž 214
- Montáž ochranného zařízení 214
- Nabíjení akumulátoru 214
- Použití bluetoot 214
- Použití bluetooth low energy module gcy 30 4 214
- Ukazatel stavu nabití akumulátoru typ akumulátoru gba 18v 6 ah procore 18v viz obrázek b 214
- Ukazatel stavu nabití akumulátoru typ akumulátoru gba 18v viz obrázek a 214
- Vyjmutí akumulátoru 214
- Brusný dělicí kotouč 215
- Montáž brusných nástrojů 215
- Ochrana rukou 215
- Ochranný kryt pro broušení 215
- Ochranný kryt pro dělení 215
- Odsávací kryt pro dělení s vodicími saněmi 215
- Přídavná rukojeť 215
- Přídavná rukojeť s tlumením vibrací 215
- Gumový brusný talíř 216
- Hrncový kartáč kotoučový kartáč 216
- Hrncový kotouč z tvrdokovu 216
- Otočení hlavy převodovky gws 18v 10 c 216
- Schválené brusné nástroje 216
- Vějířový brusný kotouč 216
- Nasazení akumulátoru 217
- Ochrana proti opětovnému zapnutí 217
- Odsávání prachu třísek 217
- Provoz 217
- Předvolba otáček gws 18v 10 sc 217
- Uvedení do provozu 217
- Uživatelské rozhraní viz obrázek d 217
- Vypnutí při nárazu 217
- Vypnutí při zpětném rázu 217
- Zapnutí a vypnutí 217
- Funkce konektivity 218
- Pracovní pokyny 218
- Ukazatel stavu 218
- Dělení kamene viz obrázek c 219
- Dělení kovu 219
- Hrubování 219
- Upozornění ke statice 219
- Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem 219
- Vějířový brusný kotouč 219
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití 219
- Údržba a servis 219
- Údržba a čištění 219
- Akumulátory baterie 220
- Bezpečnostné upozornenia 220
- Bezpečnosť elektrina 220
- Bezpečnosť na pracovisku 220
- Gws 18v 10 c sc 220
- Likvidace 220
- Pouze pro země eu 220
- Přeprava 220
- Slovenčina 220
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy elektrické náradie 220
- Bezpečnosť osôb 221
- Servis 221
- Starostlivé používanie akumulátorového náradia 221
- Starostlivé používanie elektrického náradia 221
- Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku 222
- Spätný ráz a súvisiace výstrahy 222
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre obrusovanie brúsenie kefovanie alebo abrazívne rezanie 222
- Bezpečnostné výstrahy pre brúsenie 223
- Bezpečnostné výstrahy pre brúsenie a abrazívne rozbrusovanie 223
- Bezpečnostné výstrahy pre prácu s drôtenými kefami 223
- Dodatočné bezpečnostné pokyny 223
- Doplnkové bezpečnostné výstrahy týkajúce sa abrazívneho rozbrusovania 223
- Opis výrobku a výkonu 224
- Používanie v súlade s určením 224
- Vyobrazené komponenty 224
- Technické údaje 225
- Informácia o hlučnosti vibráciách 226
- Low energy module gcy 30 4 227
- Montáž 227
- Nabíjanie akumulátorov 227
- Vložte bluetoot 227
- Vložte bluetooth low energy module gcy 30 4 227
- Indikácia stavu nabitia akumulátora typ akumulátora gba 18v 6 3ah procore 18v pozri obrázok b 228
- Indikácia stavu nabitia akumulátora typ akumulátora gba 18v pozri obrázok a 228
- Montáž ochranného zariadenia 228
- Ochranný kryt na brúsenie 228
- Vyberanie akumulátora 228
- Brúsny rezací kotúč 229
- Montáž brúsnych nástrojov 229
- Ochrana rúk 229
- Ochranný kryt na rezanie 229
- Odsávací kryt na rezanie s vodiacimi sánkami 229
- Prídavná rukoväť 229
- Prídavná rukoväť s mäkkou podložkou tlmiacou vibrácie 229
- Gumený brúsny tanier 230
- Miskovitá kefa kotúčová kefa 230
- Miskovitý kotúč zo spekaného karbidu 230
- Odsávanie prachu a triesok 230
- Otáčanie hlavy prevodovky gws 18v 10 c 230
- Schválené brúsne nástroje 230
- Vejárovitý brúsny kotúč 230
- Ochrana pred opätovným spustením 231
- Používateľské rozhranie pozri obrázok d 231
- Predvoľba otáčok gws 18v 10 sc 231
- Prevádzka 231
- Ukazovatele stavu 231
- Uvedenie do prevádzky 231
- Vloženie akumulátora 231
- Vypnutie pri spätnom ráze 231
- Vypínanie pri náraze 231
- Zapínanie vypínanie 231
- Funkcie konektivity 232
- Obrusovanie nahrubo 232
- Rezanie kovu 232
- Upozornenia týkajúce sa prác 232
- Vejárovitý brúsny kotúč 232
- Rezanie kameňa pozri obrázok c 233
- Transport 233
- Upozornenia týkajúce sa optimálneho zaobchádzania s akumulátorom 233
- Upozornenia týkajúce sa statiky 233
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia 233
- Údržba a servis 233
- Údržba a čistenie 233
- A munkaterület biztonsága 234
- Akumulátory batérie 234
- Biztonsági tájékoztató 234
- Elektromos biztonsági előírások 234
- Gws 18v 10 c sc 234
- Len pre krajiny eú 234
- Likvidácia 234
- Magyar 234
- Személyes biztonság 234
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá mokhoz 234
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 234
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszá mok gondos kezelése és használata 235
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 235
- Biztonsági előírások csiszoláshoz csiszolópapírral végzett csiszoláshoz drótkefével végzett munkákhoz vagy csiszolással végzett vágási munkákhoz 235
- Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz 235
- Szerviz 235
- Visszarúgás és az ezzel kapcsolatos figyelmeztetések 236
- Biztonsági előírások a csiszoláshoz és a csiszolással végzett vágási műveletekhez 237
- Biztonsági előírások a csiszolópapírral történő csiszoláshoz 237
- Biztonsági előírások a drótkefével végzett munkákhoz 237
- Kiegészítő biztonsági előírások 237
- Kiegészítő biztonsági előírások a csiszolással végzett vágási műveletekhez 237
- A termék és a teljesítmény leírása 238
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 238
- Rendeltetésszerű használat 238
- Műszaki adatok 239
- Zaj és vibráció értékek 240
- A bluetoot 241
- A bluetooth low energy module gcy 30 4 felszerelése 241
- Az akkumulátor feltöltése 241
- Low energy module gcy 30 4 felszerelése 241
- Összeszerelés 241
- Akkumulátor feltöltési szintjelző display gba 18v akkumulátor típus 6 3 amperóra procore 18v lásd a b ábrát 242
- Akkumulátor feltöltési szintjelző display gba 18v akkumulátor típus lásd a a ábrát 242
- Az akkumulátor kivétele 242
- Védőberendezés felszerelése 242
- Védőbúra csiszoláshoz 242
- A csiszolószerszámok felszerelése 243
- Csiszoló 243
- Csiszoló darabolótárcsa vegye figyelembe a csiszolószerszámok méreteit a nyílás át mérőjének illeszkednie kell a befogó karimához redukáló idomot vagy adaptert nem szabad használni a gyémántbetétes darabolótárcsák alkalmazása során ügyel jen arra hogy a gyémántbetétes darabolótárcsán található nyíl iránya megegyezzen az elektromos kéziszerszám forgás irányával lásd a hajtóműfejen a forgásirányt jelző nyilat a szerelési sorrend az ábrás oldalon látható a csiszoló hasítókorong rögzítéséhez használja a 14 gyorsbefogóanyát ehhez további szerszámokra nincs szük ség a 14 gyorsbefogóanyát csak legfeljebb 150 mm átmérőjű csiszoló hasítókorongokhoz használja 243
- Elszívó búra daraboláshoz vezetőszánnal 243
- Kézvédő 243
- Pótfogantyú 243
- Rezgéscsillapító pótfogantyú 243
- Védőbúra daraboláshoz 243
- A hajtóműfej elforgatása gws 18v 10 c 244
- Edény alakú keményfémbetétes korong 244
- Gumi csiszolótányér 244
- Legyezős csiszolókorong 244
- Megengedett csiszolószerszámok 244
- Sarokcsiszoló kefés tárcsa 244
- 0 por és forgácselszívás 245
- Az akkumulátor beszerelése 245
- Be és kikapcsolás 245
- Felhasználó interfész lásd a d ábrát 245
- Fordulatszám előválasztás gws 18v 10 sc 245
- Por és forgácselszívás 245
- Visszarugási kikapcsolás 245
- Újraindulás elleni védelem 245
- Ütközési kikapcsoló 245
- Üzembe helyezés 245
- Üzemeltetés 245
- Konnektivitási funkciók 246
- Állapotkijelzők 246
- Fémek darabolása 247
- Kő darabolása lásd a c ábrát 247
- Legyezős csiszolókorong 247
- Munkavégzési tanácsok 247
- Nagyoló csiszolás 247
- Statikai megjegyzések 247
- Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez 247
- Akkumulátorok elemek 248
- Csak az eu tagországok számára 248
- Eltávolítás 248
- Gws 18v 10 c sc 248
- Karbantartás és szerviz 248
- Karbantartás és tisztítás 248
- Szállítás 248
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза 248
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás 248
- Русский 248
- Безопасность рабочего места 249
- Личная безопасность 249
- Общие указания по технике без опас ности для электроинструментов 249
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 249
- Указания по технике безопасности 249
- Электробезопасность 249
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента 250
- Применение электроинструмента и обращение с ним 250
- Сервис 250
- Общие предупредительные указания по шлифованию шлифованию наждачной бумагой для работ с проволочными щетками или отрезными шлифовальными кругами 251
- Указания по технике безопасности для угловых шлифмашин 251
- Дополнительные специальные предупредительные указания для отрезания шлифовальным кругом 252
- Обратный удар и соответствующие предупредительные указания 252
- Специальные предупредительные указания по шлифованию и отрезанию 252
- Дополнительные указания по технике безопасности 253
- Описание продукта и услуг 253
- Особые предупредительные указания для работ с проволочными щетками 253
- Специальные предупредительные указания для шлифования наждачной бумагой 253
- Изображенные составные части 254
- Применение по назначению 254
- Технические данные 254
- Данные по шуму и вибрации 256
- Low energy module gcy 30 4 257
- Зарядка аккумулятора 257
- Сборка 257
- Установка модуля bluetoot 257
- Установка модуля bluetooth low energy module gcy 30 4 257
- Извлечение аккумулятора 258
- Индикатор заряженности аккумулятора тип аккумулятора gba 18v см рис a 258
- Индикатор заряженности аккумулятора тип аккумулятора gba 18в 6 3 а ч procore 18v см рис b 258
- Монтаж защитных устройств 258
- Виброгасящая дополнительная рукоятка 259
- Дополнительная рукоятка 259
- Защитный кожух для резки 259
- Защитный кожух для резки с направляющими салазками 259
- Защитный кожух для шлифования 259
- Защитный щиток руки 259
- Монтаж шлифовальной оснастки 259
- Шлифовальный круг oтрезной круг 259
- Веерный шлифовальный круг 260
- Допустимая шлифовальная оснастка 260
- Резиновая шлифовальная тарелка 260
- Твердосплавный чашечный шлифовальный круг 260
- Чашечная щетка дисковая щетка 260
- 0 удаление пыли и стружки 261
- Включение выключение 261
- Включение электроинструмента 261
- Защита от непредна меренного пуска 261
- Отключение при ударе 261
- Поворачивание редукторной головки gws 18v 10 c 261
- Работа с инструментом 261
- Система выключения при обратном ударе 261
- Удаление пыли и стружки 261
- Установка аккумулятора 261
- Выбор числа оборотов gws 18v 10 sc 262
- Индикаторы состояния 262
- Пользовательский интерфейс см рис d 262
- Веерный шлифовальный круг 263
- Обдирочное шлифование 263
- Резка камня см рис c 263
- Резка металла 263
- Указания по применению 263
- Функции связи 263
- Сервис и консультирование по вопросам применения 264
- Техобслуживание и очистка 264
- Техобслуживание и сервис 264
- Указания по оптимальному обращению с аккумулятором 264
- Указания по статике 264
- Gws 18v 10 c sc 265
- Аккумуляторы батареи 265
- Безпека на робочому місці 265
- Вказівки з техніки безпеки 265
- Електрична безпека 265
- Загальні застереження для електроприладів 265
- Только для стран членов ес 265
- Транспортировка 265
- Українська 265
- Утилизация 265
- Безпека людей 266
- Правильне поводження та користування електроінструментами 266
- Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин 267
- Вказівки з техніки безпеки при шліфуванні шліфуванні наждаком роботах з дротяними щітками та відрізанні шліфувальним кругом 267
- Правильне поводження та користування електроінструментами що працюють на акумуляторних батареях 267
- Сервіс 267
- Особливі вказівки з техніки безпеки для шліфування та відрізання 268
- Сіпання та відповідні попередження 268
- Інші особливі попередження при відрізанні шліфувальним кругом 269
- Додаткові вказівки з техніки безпеки 269
- Особливі попередження при роботі з дротяними щітками 269
- Особливі попередження при шліфуванні наждаком 269
- Зображені компоненти 270
- Опис продукту і послуг 270
- Призначення приладу 270
- Технічні дані 271
- Інформація щодо шуму і вібрації 272
- Low energy module gcy 30 4 273
- Встановлення модуля bluetoot 273
- Встановлення модуля bluetooth low energy module gcy 30 4 273
- Заряджання акумуляторної батареї 273
- Монтаж 273
- Індикатор зарядженості акумуляторної батареї тип акумуляторної батареї gba 18v див мал a 274
- Індикатор зарядженості акумуляторної батареї тип акумуляторної батареї gba 18в 6 3а год procore 18v див мал b 274
- Виймання акумулятора 274
- Монтаж захисних пристроїв 274
- Витяжний ковпак для розрізання з люнетним супортом 275
- Демпферна додаткова рукоятка 275
- Додаткова рукоятка 275
- Захисний кожух для розрізання 275
- Захисний кожух для шліфування 275
- Захист для руки 275
- Монтаж шліфувальних робочих інструментів 275
- Шліфувальний відрізний круг 275
- Віялоподібний шліфувальний круг 276
- Гумовий тарілчаcтий шліфувальний круг 276
- Дозволені шліфувальні інструменти 276
- Твердосплавний чашковий диск 276
- Чашкова дискова щітка 276
- 0 відсмоктування пилу тирси стружки 277
- Вимкнення при сіпанні 277
- Вимкнення у разі удару 277
- Вмикання вимикання 277
- Встромляння акумуляторної батареї 277
- Відсмоктування пилу тирси стружки 277
- Захист від повторного пуску 277
- Повертання головки редуктора gws 18v 10 c 277
- Початок роботи 277
- Робота 277
- Індикатори стану 278
- Інтерфейс користувача див мал d 278
- Встановлення кількості обертів gws 18v 10 sc 278
- Вказівки щодо роботи 279
- Віялоподібний шліфувальний круг 279
- Обдирне шліфування 279
- Розрізання каменю див мал c 279
- Розрізання металу 279
- Функції зв язку 279
- Вказівки щодо оптимального поводження з акумулятором 280
- Вказівки щодо статики 280
- Сервіс і консультації з питань застосування 280
- Технічне обслуговування і очищення 280
- Технічне обслуговування і сервіс 280
- Транспортування 280
- Gws 18v 10 c sc 281
- Акумулятори батарейки 281
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады 281
- Жалпы электр құралды қауіпсіздік нұсқаулары 281
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 281
- Лише для країн єс 281
- Утилізація 281
- Қазақ 281
- Қауіпсіздік нұсқаулары 281
- Жеке қауіпсіздік 282
- Электр қауіпсіздігі 282
- Электр құралдарын пайдалану және күту 282
- Батарея құралын пайдалану және күту 283
- Бұрыштық тегістеу машиналарын пайдалану кезіндегі қауіпсіздік техникасы 283
- Майдалау ажарлау сым қылшықпен тазалау немесе абразивті кесу әдістері үшін қауіпсіздік нұсқаулары 283
- Қызмет көрсету 283
- Абразивті кесуге арналған қосымша қауіпсіздік нұсқаулары 284
- Майдалану мен абразивті кесуге арналған қауіпсіздік нұсқаулары 284
- Қайтарым мен тиісті ескертпелер 284
- Ажарлау әрекеттері үшін қауіпсіздік нұсқаулары 285
- Сым қылшықпен тазалау әрекеттері үшін қауіпсіздік нұсқаулары 285
- Тағайындалу бойынша қолдану 285
- Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары 285
- Өнім және қуат сипаттамасы 285
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 286
- Техникалық мәліметтер 286
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 288
- Bluetoot 289
- Bluetooth low energy module gcy 30 4 орнатыңыз 289
- Low energy module gcy 30 4 орнатыңыз 289
- Аккумуляторды зарядтау 289
- Аккумуляторды шешу 289
- Жинау 289
- Аккумулятор зарядтау күйі көрсеткіші аккумулятор түрі gba 18v 6 ah procore 18v b суретін қараңыз 290
- Аккумулятор зарядтау күйі көрсеткіші аккумулятор түрі gba 18v a суретін қараңыз 290
- Бағыттауыштар бар кесуге арналған қорғағыш қаптама 290
- Кесуге арналған қорғағыш қаптама 290
- Тегістеуге арналған қорғағыш қаптама 290
- Қорғағыш аспапты орнату 290
- Қосымша тұтқа 290
- Ажарлауыш құралдарын орнату 291
- Дірілдеуді бәсеңдететін қосымша тұтқа 291
- Тегістеу шеңбері кесу шеңбері 291
- Қол қорғағышы 291
- 0 шаңды және жоңқаларды сору 292
- Жарамды тегістеу құралы 292
- Желпуіш тәрізді тегістеу шеңбері 292
- Редукторлық басты бұрау gws 18v 10 c 292
- Резеңке тегістеу тәрелкесі 292
- Тостаған тәрізді қылшық дискілік қылшық 292
- Шаңды және жоңқаларды сору 292
- Қатты қорытпа тостаған тәрізді тегістеу шеңбері 292
- Айналымдар санын алдын ала таңдау gws 18v 10 sc 293
- Аккумуляторды орнату 293
- Кері соққы кезіндегі өшіру жүйесі 293
- Күй көрсеткіштері 293
- Пайдалану 293
- Пайдаланушы интерфейсі d суретін қараңыз 293
- Пайдалануға ендіру 293
- Қайта қозғалу сақтағышы 293
- Қағылуда өшу 293
- Қосу өшіру 293
- Байланыс функциялары 294
- Пайдалану нұсқаулары 294
- Сыдырып тегістеу 294
- Аккумуляторды оңтайлы пайдалану туралы нұсқаулар 295
- Желпуіш тәрізді тегістеу шеңбері 295
- Металдарды кесу 295
- Статика туралы нұсқаулар 295
- Тасты кесу c суретін қараңыз 295
- Техникалық күтім және қызмет 295
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 295
- Қызмет көрсету және тазалау 295
- Gws 18v 10 c sc 296
- Indicaţii generale de averti zare pentru scule electrice 296
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 296
- Instrucţiuni de siguranţă 296
- Română 296
- Siguranţa la locul de muncă 296
- Siguranţă electrică 296
- Аккумуляторлар батареялар 296
- Кәдеге жарату 296
- Тасымалдау 296
- Тек қана ео елдері үшін 296
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator 297
- Siguranţa persoanelor 297
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 297
- Întreţinere 297
- Instrucţiuni de siguranţă comune pentru operaţii de rectificare şlefuire cu hârtie abrazivă lucrul cu perii de sârmă lustruire sau tăiere cu disc abraziv 298
- Instrucţiuni de siguranţă pentru polizoare unghiulare 298
- Recul şi avertismente corespunzătoare 298
- Avertismente specifice privind operaţiile de şlefuire şi tăiere cu disc abraziv 299
- Avertismente suplimentare specifice pentru operaţiile de tăiere cu disc abraziv 299
- Instrucţiuni de siguranţă specifice pentru lucrul cu perii de sârmă 299
- Instrucţiuni de siguranţă specifice pentru operaţii de şlefuire cu hârtie abrazivă 299
- Componentele ilustrate 300
- Descrierea produsului şi a performanţelor acestuia 300
- Instrucţiuni suplimentare privind siguranţa 300
- Utilizare conform destinaţiei 300
- Date tehnice 301
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 303
- Extragerea acumulatorului 304
- Indicator al stării de încărcare a acumulatorului tip de acumulator gba 18 v 6 3 ah procore 18v consultaţi imaginea b 304
- Indicator al stării de încărcare a acumulatorului tip de acumulator gba 18v consultaţi imaginea a 304
- Low energy module gcy 30 4 304
- Montare 304
- Montarea modulului bluetoot 304
- Montarea modulului bluetooth low energy module gcy 30 4 304
- Încărcarea acumulatorului 304
- Apărătoare de aspirare pentru tăiere cu sanie de ghidare 305
- Apărătoare de mână 305
- Apărătoare de protecţie pentru tăiere 305
- Capac de protecţie la şlefuire 305
- Montarea dispozitivelor de şlefuire 305
- Montarea echipamentelor de protecţie 305
- Mâner suplimentar 305
- Mâner suplimentar cu sistem de amortizare a vibraţiilor 305
- Disc de şlefuire din cauciuc 306
- Disc de şlefuire în evantai 306
- Disc de şlefuit disc de tăiere 306
- Perie oală perie disc 306
- 0 aspirarea prafului aşchiilor 307
- Aspirarea prafului aşchiilor 307
- Deconectarea în caz de recul 307
- Disc oală cu carburi metalice 307
- Dispozitive de şlefuire admise 307
- Funcţionare 307
- Montarea acumulatorului 307
- Pornire oprire 307
- Punerea în funcţiune 307
- Rotirea capului angrenajului gws 18v 10 c 307
- Dispozitiv de deconectare în caz de impact 308
- Indicatoare de stare 308
- Interfaţă utilizator consultaţi imaginead 308
- Preselectarea turaţiei gws 18v 10 sc 308
- Protecţie la repornire 308
- Degroşare 309
- Disc de şlefuire evantai 309
- Funcţii de conectivitate 309
- Instrucţiuni de lucru 309
- Tăierea metalului 309
- Tăierea pietrei consultaţi imaginea c 309
- Eliminare 310
- Indicaţii privind manevrarea optimă a acumulatorului 310
- Indicaţii privind statica 310
- Numai pentru ţările ue 310
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 310
- Transport 310
- Întreţinere şi service 310
- Întreţinerea şi curăţarea 310
- Acumulatori baterii 311
- Gws 18v 10 c sc 311
- Безопасен начин на работа 311
- Безопасност на работното място 311
- Безопасност при работа с електрически ток 311
- Български 311
- Общи указания за безопасна работа 311
- Указания за сигурност 311
- Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти 312
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 312
- Общи указания за безопасност при шлифоване шлифоване с шкурка почистване с телени четки или абразивно рязане 312
- Поддържане 312
- Указания за безопасна работа с ъглошлайфи 312
- Откат и начини на избягването му 313
- Допълнителни указания за безопасност специфични за абразивно рязане 314
- Предупреждения за безопасност специфични за дейности по шлифоване и абразивно рязане 314
- Специфични указания за безопасност при работа с телени четки 314
- Специфични указания за безопасност при шлифоване 314
- Допълнителни указания за безопасност 315
- Изобразени елементи 315
- Описание на продукта и дейността 315
- Предназначение на електро инструмента 315
- Предназначение на електроинструмента 315
- Технически данни 316
- Информация за излъчван шум и вибрации 318
- Low energy module gcy 30 4 319
- Зареждане на акумулаторната батерия 319
- Изваждане на акумулаторната батерия 319
- Индикатор за акумулаторната батерия тип на акумулаторната батерия gba 18v вж фиг a 319
- Монтиране 319
- Ползване на bluetoot 319
- Ползване на bluetooth low energy module gcy 30 4 319
- Индикатор за акумулаторната батерия тип на акумулаторната батерия gba 18v 6 ah procore 18v вж фиг b 320
- Монтиране на защитно съоръжение 320
- Прахоизсмукващ кожух за рязане с водеща шейна 320
- Предпазен кожух за рязане 320
- Предпазен кожух за шлифоване 320
- Спомагателна ръкохватка 320
- Вибропоглъщаща спомагателна ръкохватка 321
- Диск за шлифоване рязане 321
- Защита за ръце 321
- Монтиране на шлифоващия инструмент 321
- 0 система за прахоулавяне 322
- Ветрилообразен пластинчат диск 322
- Въртене на редукторна глава gws 18v 10 c 322
- Гумен подложен диск 322
- Разрешени инструменти за шлифоване 322
- Система за прахоулавяне 322
- Твърдосплавен чашковиден диск 322
- Чашковидна телена четка дискова четка 322
- Включване и изключване 323
- Защита срещу повторно включване 323
- Изключване при изпускане 323
- Изключване при обратен откат 323
- Поставяне на акумулаторната батерия 323
- Потребителски интерфейс вж фиг х d 323
- Предварителен избор на оборотите gws 18v 10 sc 323
- Пускане в експлоатация 323
- Работа с електро инструмента 323
- Работа с електроинструмента 323
- Индикатори за състоянието 324
- Комуникационни функции 324
- Указания за работа 324
- Ветрилообразен пластинчат диск 325
- Грубо шлифоване 325
- Рязане на камък вж фиг c 325
- Рязане на метал 325
- Указания за оптимално боравене с акумулаторната батерия 325
- Указания за статиката 325
- Gws 18v 10 c sc 326
- Акумулаторни или обикновени батерии 326
- Безбедносни напомени 326
- Безбедност на работниот простор 326
- Бракуване 326
- Клиентска служба и консултация относно употребата 326
- Македонски 326
- Општи предупредувања за безбедност на електрични алати 326
- Поддържане и почистване 326
- Поддържане и сервиз 326
- Само за страни от ес 326
- Транспортиране 326
- Електрична безбедност 327
- Лична безбедност 327
- Употреба и чување на електричните алати 327
- Безбедносни напомени за аголни брусилки 328
- Безбедносни предупредувања за брусење шмирглање жичано четкање и абразивно сечење 328
- Сервисирање 328
- Употреба и чување на батериски алат 328
- Безбедносни предупредувања специфични за брусење и абразивно сечење 329
- Дополнителни безбедносни предупредувања специфични за абразивно сечење 329
- Одбивање и поврзани предупредувања 329
- Безбедносни предупредувања специфични за жичано четкање 330
- Безбедносни предупредувања специфични за шмирглање 330
- Дополнителни безбедносни напомени 330
- Илустрирани компоненти 331
- Опис на производот и перформансите 331
- Технички податоци 331
- Употреба со соодветна намена 331
- Информации за бучава вибрации 333
- Low energy module gcy 30 4 334
- Монтажа 334
- Полнење на батеријата 334
- Поставување на bluetoot 334
- Поставување на bluetooth low energy module gcy 30 4 334
- Вадење на батеријата 335
- Заштитен капак за брусење 335
- Монтирање на заштитен уред 335
- Приказ за наполнетост на батеријата тип на батерија gba 18v 6 ah procore 18v види слика b 335
- Приказ за наполнетост на батеријата тип на батерија gba 18v види слика a 335
- Брусни плочи брусни плочи за сечење 336
- Дополнителна рачка 336
- Дополнителна рачка за придушување на вибрациите 336
- Заштита за дланките 336
- Заштитна хауба за сечење 336
- Монтирање на брусни алати 336
- Хауба за вшмукување при сечење со лизгачка водилка 336
- Вртење на погонската глава gws 18v 10 c 337
- Гумен диск за брусење 337
- Дозволени алати за брусење 337
- Ламелеста брусна плоча во вид на лепеза 337
- Лончеста плоча од цврст метал 337
- Лончеста четка плочеста четка 337
- 0 всисување на прав струготини 338
- User interface види слика d 338
- Вклучување исклучување 338
- Вметнување на батеријата 338
- Всисување на прав струготини 338
- Заштита од рестартирање 338
- Исклучување при повратен удар 338
- Исклучување при удар 338
- Претходно избирање на број на вртежи gws 18v 10 sc 338
- Ставање во употреба 338
- Употреба 338
- Прикази за состојба 339
- Грубо брусење 340
- Ламелеста брусна плоча во вид на лепеза 340
- Сечење на камен види слика c 340
- Сечење на метал 340
- Совети при работењето 340
- Функции на поврзување 340
- Bezbednosne napomene 341
- Gws 18v 10 c sc 341
- Opšta upozorenja za električne alate 341
- Srpski 341
- Батерии 341
- Напомени за оптимално користење на батериите 341
- Напомени за статиката 341
- Одржување и сервис 341
- Одржување и чистење 341
- Отстранување 341
- Само за земјите од еу 341
- Сервисна служба и совети при користење 341
- Транспорт 341
- Električna sigurnost 342
- Sigurnost osoblja 342
- Sigurnost radnog područja 342
- Upotreba i briga o alatu na akumulatorski pogon 342
- Upotreba i briga o električnim alatima 342
- Povratni udarac i povezana upozorenja 343
- Servisiranje 343
- Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice 343
- Standardna bezbednosna upozorenja za operacije brušenja šmirglanja brušenja žičanom četkom ili abrazivnog sečenja 343
- Dodatna posebna bezbednosna upozorenja za operacije abrazivnog sečenja 344
- Posebna bezbednosna upozorenja za operacije brušenja i abrazivnog sečenja 344
- Posebna bezbednosna upozorenja za operacije glačanja 344
- Dodatne sigurnosne napomene 345
- Komponente na slici 345
- Opis proizvoda i specifikacija 345
- Posebna bezbednosna upozorenja za operacije brušenja žičanom četkom 345
- Upotreba prema svrsi 345
- Tehnički podaci 346
- Informacije o šumovima vibracijama 348
- Bluetoot 349
- Bluetooth primena low energy gcy 30 4 modula 349
- Izvaditi akumulator 349
- Montaža 349
- Montiranje zaštitnog mehanizma 349
- Prikaz statusa napunjenosti akumulatora tip akumulatora gba 18v 6 ah procore 18v pogledajte sliku b 349
- Prikaz statusa napunjenosti akumulatora tip akumulatora gba 18v pogledajte sliku a 349
- Primena low energy gcy 30 4 modula 349
- Punjenje akumulatora 349
- Brusna ploča za presecanje 350
- Dodatna drška sa prigušenjem vibracija 350
- Dodatna ručica 350
- Montiranje brusnih alata 350
- Usisna hauba za presecanje sa vodećim šinama 350
- Zaštita za ruke 350
- Zaštitna hauba za brušenje 350
- Zaštitna hauba za presecanje 350
- Dozvoljeni brusni alati 351
- Gumeni brusni tanjir 351
- Lepezasta brusna ploča 351
- Lončasta ploča od tvrdog metala 351
- Lončasta četka pločasta četka 351
- Okretanje glave prenosnika gws 18v 10 c 351
- 0 usisavanje prašine piljevine 352
- Isključivanje u slučaju udara 352
- Korisnički interfejs pogledajte sliku d 352
- Povratno isključivanje 352
- Predizbor broja obrtaja gws 18v 10 sc 352
- Puštanje u rad 352
- Ubacivanje akumulatora 352
- Uključivanje isključivanje 352
- Usisavanje prašine piljevine 352
- Zaštita od ponovnog kretanja 352
- Funkcije povezivanja 353
- Prikazi stanja 353
- Uputstva za rad 353
- Grubo brušenje 354
- Lepezasta brusna ploča 354
- Napomene za statiku 354
- Održavanje i servis 354
- Održavanje i čišćenje 354
- Rezanje kamena pogledajte sliku c 354
- Rezanje metala 354
- Uputstva za optimalno ophođenje sa akumulatorom 354
- Akumulatorske baterije baterije 355
- Električna varnost 355
- Gws 18v 10 c sc 355
- Samo za eu zemlje 355
- Servis i saveti za upotrebu 355
- Slovenščina 355
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 355
- Transport 355
- Uklanjanje đubreta 355
- Varnost na delovnem mestu 355
- Varnostna opozorila 355
- Osebna varnost 356
- Uporaba in vzdrževanje akumulatorskih orodij 356
- Uporaba in vzdrževanje električnega orodja 356
- Opozorila glede povratnih udarcev 357
- Servisiranje 357
- Varnostna opozorila za grobo in fino brušenje ščetkanje z žično krtačo in rezanje 357
- Varnostna opozorila za kotne brusilnike 357
- Dodatna varnostna opozorila posebej za rezanje 358
- Posebna varnostna opozorila za grobo brušenje in rezanje 358
- Posebna varnostna opozorila za postopek finega brušenja 358
- Posebna varnostna opozorila za postopek ščetkanja z žično krtačo 358
- Dodatna varnostna opozorila 359
- Komponente na sliki 359
- Opis izdelka in njegovega delovanja 359
- Uporaba v skladu z namenom 359
- Tehnični podatki 360
- Podatki o hrupu tresljajih 361
- Low energy module gcy 30 4 362
- Montaža 362
- Namestitev bluetoot 362
- Namestitev bluetooth low energy module gcy 30 4 362
- Napolnite akumulatorsko baterijo 362
- Namestitev zaščitnega nastavka 363
- Odstranitev akumulatorske baterije 363
- Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije vrsta akumulatorske baterije gba 18v 6 ah procore 18v glejte sliko b 363
- Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije vrsta akumulatorske baterije gba 18v glejte sliko a 363
- Brusilna rezalna plošča 364
- Dodatni ročaj 364
- Dodatni ročaj za blaženje tresljajev 364
- Namestitev brusilnih pripomočkov 364
- Pokrov za odsesavanje za rezanje z vodili 364
- Zaščita za roke 364
- Zaščitni pokrov za brušenje 364
- Zaščitni pokrov za rezanje 364
- Dopustni brusilni nastavki 365
- Gumijasti brusilni krožnik 365
- Lamelna brusilna plošča 365
- Lončasta ščetka kolutna ščetka 365
- Lončasti brus iz karbidne trdine 365
- Vrtenje glave gonila gws 18v 10 c 365
- 0 odsesavanje prahu ostružkov 366
- Delovanje 366
- Izklop ob padcu orodja 366
- Izklop pri povratnem udarcu 366
- Namestitev akumulatorske baterije 366
- Odsesavanje prahu ostružkov 366
- Predizbira števila vrtljajev gws 18v 10 sc 366
- Uporaba 366
- Uporabniški vmesnik glejte sliko d 366
- Vklop izklop 366
- Zaščita pred ponovnim zagonom 366
- Funkcije povezljivosti 367
- Prikazi stanja 367
- Lamelna brusilna plošča 368
- Navodila za delo 368
- Navodila za optimalno uporabo akumulatorske baterije 368
- Opozorila glede statike 368
- Rezalne plošče 368
- Rezanje kamenja glejte sliko c 368
- Rezanje kovine 368
- Vzdrževanje in servisiranje 368
- Vzdrževanje in čiščenje 368
- Akumulatorske običajne baterije 369
- Električna sigurnost 369
- Gws 18v 10 c sc 369
- Hrvatski 369
- Odlaganje 369
- Opće upute za sigurnost za električne alate 369
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom 369
- Sigurnosne napomene 369
- Sigurnost na radnom mjestu 369
- Transport 369
- Zgolj za države evropske unije 369
- Servisiranje 370
- Sigurnost ljudi 370
- Upotreba i održavanje akumulatorskih alata 370
- Upotreba i održavanje električnog alata 370
- Povratni udar i povezana upozorenja 371
- Sigurnosne napomene za kutne brusilice 371
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za brušenje brušenje brusnim papirom brušenje žičanom četkom poliranje i abrazivno rezanje 371
- Dodatna posebna sigurnosna upozorenja za abrazivno rezanje 372
- Dodatne sigurnosne napomene 372
- Posebna sigurnosna upozorenja za brušenje brusnim papirom 372
- Posebna sigurnosna upozorenja za brušenje i abrazivno rezanje 372
- Posebna sigurnosna upozorenja za brušenje čeličnom četkom 372
- Namjenska uporaba 373
- Opis proizvoda i radova 373
- Prikazani dijelovi alata 373
- Tehnički podaci 374
- Informacije o buci i vibracijama 375
- Low energy module gcy 30 4 376
- Montaža 376
- Punjenje aku baterije 376
- Umetanje modula bluetoot 376
- Umetanje modula bluetooth low energy module gcy 30 4 376
- Montaža zaštitne naprave 377
- Pokazivač stanja napunjenosti aku baterije tip aku baterije gba 18v 6 ah procore 18v vidjeti sliku b 377
- Pokazivač stanja napunjenosti aku baterije tip aku baterije gba 18v vidjeti sliku a 377
- Vađenje aku baterije 377
- Štitnik za brušenje 377
- Brusna rezna ploča 378
- Dodatna ručka 378
- Dodatna ručka s amortizacijom vibracija 378
- Montaža brusnih alata 378
- Usisni poklopac za rezanje s kliznom vodilicom 378
- Štitnik za rezanje 378
- Štitnik za ruku 378
- 0 usisavanje prašine strugotina 379
- Dopušteni brusni alati 379
- Gumeni brusni tanjur 379
- Lepezasta brusna ploča 379
- Lončasta ploča s tvrdim metalom 379
- Lončasta četka pločasta četka 379
- Usisavanje prašine strugotina 379
- Zakretanje glave prijenosnika gws 18v 10 c 379
- Isključivanje kod povratnog udarca 380
- Isključivanje kod udarca o pod 380
- Korisničko sučelje vidjeti sliku d 380
- Predbiranje broja okretaja gws 18v 10 sc 380
- Prikazi stanja 380
- Puštanje u rad 380
- Uključivanje isključivanje 380
- Umetanje aku baterije 380
- Zaštita od ponovnog pokretanja 380
- Funkcije connectivity 381
- Grubo brušenje 381
- Lepezasta brusna ploča 381
- Rezanje metala 381
- Upute za rad 381
- Napomene za statiku 382
- Održavanje i servisiranje 382
- Održavanje i čišćenje 382
- Rezanje kamena vidjeti sliku c 382
- Servisna služba i savjeti o uporabi 382
- Transport 382
- Upute za optimalno rukovanje s aku baterijom 382
- Aku baterije baterije 383
- Elektriohutus 383
- Gws 18v 10 c sc 383
- Inimeste turvalisus 383
- Ohutusnõuded 383
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 383
- Samo za zemlje eu 383
- Zbrinjavanje 383
- Üldised ohutusnõuded 383
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 384
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 384
- Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel 384
- Teenindus 384
- Ühised ohutusnõuded lihvimisel liivapaberiga lihvimisel traatharjadega töötamisel ja lõikamisel 384
- Ohutuse erinõuded lihvimisel ja lõikamisel 385
- Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded 385
- Ohutuse erinõuded harjamisel 386
- Ohutuse erinõuded lihvimisel 386
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend 386
- Täiendavad ohutusnõuded 386
- Täiendavad ohutusnõuded abrasiivsete lõiketööde tegemisel 386
- Nõuetekohane kasutamine 387
- Seadme osad 387
- Tehnilised andmed 387
- Andmed müra vibratsiooni kohta 389
- Aku eemaldamine 390
- Aku laadimine 390
- Aku laetusseisundi näidik aku tüüp gba 18v 6 ah procore 18v vt jn b 390
- Aku laetusseisundi näidik aku tüüp gba 18v vt jn a 390
- Bluetoot 390
- Bluetooth low energy mooduli gcy 30 4 paigaldamine 390
- Low energy mooduli gcy 30 4 paigaldamine 390
- Paigaldus 390
- Juhtkelguga kaitsekate lõikamiseks 391
- Kaitsekate lihvimiseks 391
- Kaitsekate lõikamiseks 391
- Kaitseseadise paigaldamine 391
- Käekaitse 391
- Lihv lõikeketas 391
- Lihvimistarvikute paigaldamine 391
- Lisakäepide 391
- Vibratsiooni summutav lisakäepide 391
- Kausshari ketashari 392
- Kummist lihvtald 392
- Kõvasulammetallist kaussketas 392
- Lamell lihvketas 392
- Lubatud lihvimistarvikud 392
- 0 tolmu laastude äratõmme 393
- Aku paigaldamine 393
- Kasutajaliides vt jn d 393
- Kasutus 393
- Pöörlemiskiiruse eelvalimine gws 18v 10 sc 393
- Reduktoripea pööramine gws 18v 10 c 393
- Seadme kasutuselevõtt 393
- Sisse väljalülitamine 393
- Taaskäivitumiskaitse 393
- Tolmu laastude äratõmme 393
- Väljalülitumine kukkumise korral 393
- Väljalülitumine tagasilöögi korral 393
- Oleku näidud 394
- Tööjuhised 394
- Ühildamisfunktsioonid 394
- Hooldus ja korrashoid 395
- Hooldus ja puhastus 395
- Juhised aku käsitsemiseks 395
- Kivi lõikamine vt jn c 395
- Käiamine 395
- Lamell lihvketas 395
- Metalli lõikamine 395
- Märkused staatika kohta 395
- Akud patareid 396
- Drošība darba vietā 396
- Drošības noteikumi 396
- Elektrodrošība 396
- Gws 18v 10 c sc 396
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 396
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine 396
- Latviešu 396
- Transport 396
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 396
- Üksnes el liikmesriikidele 396
- Personiskā drošība 397
- Saudzīga apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem 397
- Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem 397
- Apkalpošana 398
- Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām 398
- Kopējie drošības noteikumi rupjajai un smalkajai slīpēšanai apstrādei ar stiepļu suku un griešanai ar abrazīvo disku 398
- Atsitiens un ar to saistītie norādījumi 399
- Papildu drošības noteikumi veicot griešanu ar abrazīvu disku 399
- Īpašie drošības noteikumi veicot slīpēšanu un griešanu ar abrazīvu disku 399
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts 400
- Papildu drošības noteikumi 400
- Pielietojums 400
- Īpašie drošības noteikumi veicot apstrādi ar stiepļu suku 400
- Īpašie drošības noteikumi veicot slīpēšanu ar smilšpapīra loksni 400
- Attēlotās sastāvdaļas 401
- Tehniskie parametri 401
- Informācija par troksni un vibrācijām 403
- Akumulatora izņemšana 404
- Akumulatora uzlāde 404
- Akumulatora uzlādes stāvokļa rādījums akumulatora tips gba 18v 6 ah procore 18v skatiet attēlu b 404
- Akumulatora uzlādes stāvokļa rādījums akumulatora tips gba 18v skatiet attēlu a 404
- Bluetoot 404
- Bluetooth low energy moduļa gcy 30 4 ievietošana 404
- Low energy moduļa gcy 30 4 ievietošana 404
- Montāža 404
- Aizsargierīču montāža 405
- Aizsargpārsegs griešanai 405
- Papildrokturis 405
- Roku aizsargs 405
- Slīpēšanas aizsargpārsegs 405
- Slīpēšanas darbinstrumentu montāža 405
- Uzsūkšanas pārsegs darbam ar griešanas vadotni 405
- Vibrācijas slāpējošs papildrokturis 405
- Gumijas slīpēšanas pamatne 406
- Kausveida vai diskveida suka 406
- Segmentveida slīpēšanas disks 406
- Slīpēšanas diski un griešanas diski 406
- 0 putekļu un skaidu uzsūkšana 407
- Akumulatora ievietošana 407
- Cietmetāla kausveida disks 407
- Ieslēgšana un izslēgšana 407
- Izmantojamie slīpēšanas darbinstrumenti 407
- Lietošana 407
- Lietošanas sākšana 407
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 407
- Reduktora galvas pagriešana gws 18v 10 c 407
- Aizsardzība pret atkārtotu ieslēgšanos 408
- Aizsardzība pret atsitienu 408
- Apgriezienu skaita iepriekšēja iestatīšana gws 18v 10 sc 408
- Izslēgšanās trieciena dēļ 408
- Lietotāja saskarne skatiet attēlu d 408
- Stāvokļa rādījumi 408
- Metāla griešana 409
- Norādījumi darbam 409
- Rupjā slīpēšana 409
- Savienojamības funkcijas 409
- Segmentveida slīpēšanas disks 409
- Akmens griešana skatiet attēlu c 410
- Apkalpošana un apkope 410
- Apkalpošana un tīrīšana 410
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu 410
- Norādījumi par optimālu apiešanos ar akumulatoru 410
- Par sienu statisko noslodzi 410
- Transportēšana 410
- Akumulatori baterijas 411
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 411
- Bendrosios darbo su e lek tri niais įran kiais saugos nuorodos 411
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 411
- Darbo vietos saugumas 411
- Elektrosauga 411
- Gws 18v 10 c sc 411
- Lietuvių k 411
- Saugos nuorodos 411
- Tikai ek valstīm 411
- Žmonių sauga 411
- Bendrosios įspėjamosios nuorodos atliekantiems šlifavimo apdirbimo vieliniais šepečiais šlifavimo naudojant šlifavimo popierių ir pjaustymo abrazyviniais pjovimo diskais darbus 412
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas 412
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 412
- Saugos nuorodos dirbantiems su kampinio šlifavimo mašinomis 412
- Techninė priežiūra 412
- Atatranka ir su ja susijusios įspėjamosios nuorodos 413
- Specialios saugos nuorodos atliekantiems šlifavimo ir pjovimo abrazyviniais diskais darbus 413
- Papildomos saugos nuorodos 414
- Papildomos specialios saugos nuorodos atliekantiems pjovimo abrazyviniais diskais darbus 414
- Saugos nuorodos atliekantiems šlifavimo naudojant šlifavimo popierių darbus 414
- Saugos nuorodos atliekantiems šlifavimo vieliniais šepečiais darbus 414
- Elektrinio įrankio paskirtis 415
- Gaminio ir savybių aprašas 415
- Pavaizduoti įrankio elementai 415
- Techniniai duomenys 415
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 417
- Akumuliatoriaus išėmimas 418
- Akumuliatoriaus įkrovimas 418
- Bluetoot 418
- Bluetooth low energy module gcy 30 4 įstatymas 418
- Low energy module gcy 30 4 įstatymas 418
- Montavimas 418
- Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius akumuliatoriaus tipas gba 18v 6 ah procore 18v žr b pav 419
- Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius akumuliatoriaus tipas gba 18v žr a pav 419
- Apsauginių įtaisų montavimas 419
- Pjovimui skirtas apsauginis gaubtas 419
- Šlifavimui skirtas apsauginis gaubtas 419
- Pagalbinė rankena 420
- Pjovimui skirtas nusiurbimo gaubtas su kreipiamosiomis pavažomis 420
- Rankų apsauga 420
- Vibraciją slopinanti papildoma rankena 420
- Šlifavimo pjovimo diskas 420
- Šlifavimo įrankių tvirtinimas 420
- 0 dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 421
- Cilindrinis šepetys diskinis šepetys 421
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 421
- Guminis lėkštinis šlifavimo diskas 421
- Kietlydinio lėkštinis diskas 421
- Leidžiamieji šlifavimo įrankiai 421
- Reduktoriaus galvutės pasukimas gws 18v 10 c 421
- Žiedlapinis šlifavimo diskas 421
- Akumuliatoriaus įdėjimas 422
- Apsauga nuo atatrankos užstrigus įrankiui 422
- Apsauga nuo pakartotinio įsijungimo 422
- Išjungimo įtaisas suveikiantis sutrenkus įrankį 422
- Naudojimas 422
- Naudotojo sąsaja žr d pav 422
- Paruošimas naudoti 422
- Sūkių skaičiaus nustatymas gws 18v 10 sc 422
- Įjungimas ir išjungimas 422
- Būsenos indikatoriai 423
- Connectivity funkcijos 423
- Darbo patarimai 423
- Rupusis šlifavimas 423
- Žiedlapinis šlifavimo diskas 423
- Akmens pjovimas žr c pav 424
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba 424
- Metalo atpjovimas 424
- Nuorodos kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi 424
- Priežiūra ir servisas 424
- Priežiūra ir valymas 424
- Statikos nuorodos 424
- Akumuliatoriai ir baterijos 425
- Gws 18v 10 c sc 425
- Tik es šalims 425
- Transportavimas 425
- Šalinimas 425
- 사용자 안전 425
- 안전 수칙 425
- 작업장 안전 425
- 전기에 관한 안전 425
- 전동공구용 일반 안전수칙 425
- 한국어 425
- 그라인딩 샌딩 와이어 브러싱 또는 연삭 절단 작업에 대한 일반 안전 경고사항 426
- 서비스 426
- 앵글 그라인더용 안전 수칙 426
- 전동공구의 올바른 사용과 취급 426
- 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급 426
- 그라인딩 및 연삭 절단 작업에 대한 추가 안전 경고사항 427
- 반동 및 관련 경고사항 427
- Bluetooth 글자와 그림 로고 은 bluetooth sig inc 의 등록상표입니다 robert bosch power tools gmbh는 허가를 받아 이를 사 용하고 있습니다 428
- 샌딩 작업에 대한 안전 경고사항 428
- 연삭 절단 작업에 대한 추가 안전 경고사항 428
- 와이어 브러싱 작업에 대한 특별 안전 경고사항 428
- 제품 및 성능 설명 428
- 추가 안전 경고사항 428
- Low energy module gcy 30 4 가 장착되어 있는 경우 bluetoot 429
- 규정에 따른 사용 429
- 무선기술을 이 용하여 전동공구와 모바일 단말기 간에전동공구 의 데이터 및 설정 내역을 전송할 수 있습니다 429
- 본 전동공구는 물을 사용하지 않고 금속이나 석 재에 절단작업 연마작업 또는 브러싱작업을 하 는데 적당합니다 절단석을 이용하여 절단작업을 할 경우 특수한 절단작업용 안전반을 사용해야 합니다 석재 절단 시에는 분진 추출장치가 설치되어 있 어야 합니다 허용된 연마용구를 사용하면 전동공구로 샌딩작 업도 할 수 있습니다 bluetoot 429
- 제품 사양 429
- 제품의 주요 명칭 429
- 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그림이 나와있는 면을 참고하십시오 429
- 소음 진동 정보 431
- Bluetoot 432
- Bluetooth low energy module gcy 30 4 삽입하기 432
- Gcy 30 4 삽입하기 432
- Low energy module 432
- Low energy module gcy 30 4 관련 정보는 해당 사용 설명서를 참조하십시오 432
- Low energy module gcy 30 4가 액세서리로 제공되며 전동공구 gws 18v 10 sc의 경우 공급 품목에 포함되어 있습니다 bluetoot 432
- 배터리 8 를 분리하려면 배터리 해제 버튼 9 을 누른 상태에서 배터리를 전동공구 앞쪽으로 당겨내십시오 무리하게 힘을 가하지 마십시오 432
- 배터리 충전 상태 표시기 27 에 있는 세 개의 녹색 led는 배터리 8 의 충전 상태를 나타냅 니다 안전을 위하여 충전 상태의 확인은 전동공 구가 중지된 상태에서만 가능합니다 버튼 26 을 누르면 충전 상태가 표시됩니다 배터리 8 가 분리된 상태에서도 표시 가능합니 다 432
- 배터리 충전 상태 표시기 배터리 형식 gba 18v 그림 a 참조 432
- 배터리 충전하기 432
- 배터리 탈착하기 432
- 본 지침에 제시된 진동레벨은 표준 규격에서 지 정한 절차에 따라 측정되었으며 전동공구를 서 로 비교할 때 활용할 수 있습니다 진동하중을 임의로 평가할 때도 사용할 수 있습니다 제시된 진동레벨은 전동공구의 주된 용도를 나타 냅니다 전동공구를 다른 용도에 사용하거나 다 른 공구 비트를 사용한 경우 혹은 점검이 제대 로 이뤄지지 않은 경우 진동레벨에 차이가 발생 할 수 있습니다 이로 인해 전 작업시간에 걸친 진동하중이 현저히 증가할 수 있습니다 진동하중을 정확하게 평가하기 위해서는 장치가 꺼져 있거나 혹은 켜져 있더라도 실제로 작동하 지 않은 시간을 고려해야 합니다 이로 인해 전 작업시간에 걸친 진동하중이 현저히 감소될 수 있습니다 진동 작용으로부터 작업자를 안전하게 보호하기 위해 추가적으로 다음과 같은 안전 조치가 필요 합니다 전동공구 및 공구 비트 점검 손의 온도 유지 작업순서 점검 432
- 조립 432
- 지침 전동공구 gws 18v 10 c의 경우 bluetoot 432
- 배터리 충전 상태 표시기 29 에 있는 다섯 개 의 녹색 led는 배터리의 충전 상태를 나타냅니 다 안전을 위하여 충전 상태의 확인은 전동공구 가 중지된 상태에서만 가능합니다 버튼 28 을 누르면 충전 상태가 표시됩니다 배터리가 분리된 상태에서도 표시 가능합니다 433
- 배터리 충전 상태 표시기 배터리 형식 gba 18v 6 ah procore 18v 그림 b 참조 433
- 보조 손잡이 433
- 보호 장비 조립하기 433
- 손 보호대 433
- 연마공구 조립하기 433
- 연마작업용 안전반 433
- 절단 가이드가 있는 흡입 후드 433
- 절단작업용 안전반 433
- 지침 배터리 충전 상태는 사용자 인터페이스 5 에도 표시됩니다 참조 사용자 인터페이스 그 림 d 참조 페이지 436 433
- 진동 감소기능이 있는 보조 손잡이 433
- 샌딩 페이퍼용 고무판 434
- 연마석 절단석 434
- 연마석 절단석 연마공구의 치수를 확인하십시오 구멍의 지름은 수용 플랜지에 정확히 맞아야 합니다 변형 조각 이나 어댑터를 사용해서는 안 됩니다 다이아몬드 절단석을 사용할 경우 다이아몬드 절단석의 회전 방향 화살표와 전동공구의 회전 방향이 일치해야 하는 것에 주의하십시오 기어 헤드의 회전 방향 화살표 참조 조립 순서는 도면에 나와 있습니다 연마석 절단석을 고정하려면 다른 공구를 사용할 필요 없이 순간 교환 너트 14 를 사용합니다 순간 교환 너트 14 는 직경이 최대 150 mm 이하인 연마석 절단석에만 사용하십시오 434
- 컵 브러시 디스크 브러시 434
- 트를 손으로 풀 수 있 습니다 순간 교환 너 트를 풀려면 순간 교환 너트의 브래킷을 위쪽 으로 젖힌 후 연마석을 시계 반대 방향으로 힘 껏 돌리십시오 꽉 끼 워진 순간 교환 너트는 절대로 공구를 사용하 지 말고 투핀 스패너를 사용하여 풀어야 합니 다 수용 플랜지 및 연마 석 절단석 조립 후 사 용하지 않는 연마 스핀 들 나사산 길이는 최소 4 mm 여야 합니다 전동공구가 작동을 멈 췄을 때 연마공구가 스 핀들에서 회전하는 일 434
- 팬 그라인딩 디스크 434
- 0 분진 및 톱밥 추출장치 435
- 급반동 멈춤 기능 435
- 기계 시동 435
- 기어 헤드 돌리기 gws 18v 10 c 435
- 배터리 장착하기 435
- 분진 및 톱밥 추출장치 435
- 작동 435
- 전원 스위치 작동 435
- 카바이드 컵 휠 435
- 허용 연마공구 435
- 150 mm 436
- 사용자 인터페이스 그림 d 참조 436
- 상태 표시 436
- 재시동 보호장치 436
- 충돌 차단장치 436
- 회전속도 사전 조절 선택 gws 18v 10 sc 436
- Low energy module gcy 437
- Low energy module gcy 30 4를 결합하면 전동공구에 다음과 같 은 연결 기능이 제공됩니다 437
- 금속 절단작업 437
- 등록 및 사용자 개별화 상태 점검 경고 메시지 출력 일반 정보 및 설정 내역 관리 bluetoot 437
- 사용방법 437
- 석재 절단하기 그림 c 참조 437
- 연결 기능 437
- 연결 기능 bluetoot 437
- 연마작업 437
- 팬 그라인딩 디스크 437
- As 센터 및 사용 문의 438
- 구조에 관한 정보 438
- 구조에 관한 정보 들보 벽에 홈을 파는 작업을 할 때 din 규격 1053 1항이나 각국의 규정에 맞게 작업해야 합 니다 이 규정은 반드시 준수해야 합니다 작업을 시작하기 전에 담당 건축가나 건설 책임자와 상 의하십시오 438
- 보수 정비 및 서비스 438
- 보수 정비 및 유지 438
- 오직 eu 국가에만 해당 438
- 올바른 배터리의 취급 방법 438
- 올바른 배터리의 취급 방법 배터리를 습기나 물이 있는 곳에 두지 마십시오 배터리를 20 c 에서 50 c 온도 범위에서 만 저장하십시오 예를 들면 배터리를 여름에 자 동차 안에 두지 마십시오 가끔 배터리의 통풍구를 부드럽고 깨끗한 마른 솔로 청소하십시오 충전 후 작동 시간이 현저하게 짧아지면 배터리 의 수명이 다한 것이므로 배터리를 교환해야 합 니다 처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오 438
- 운반 438
- 절단작업을 할 때 다이아몬드 절단석이 과열되어 손상될 수 있습니다 이때 다이아몬드 절단석이 회전하며 불꽃이 생깁니다 이러한 경우 절단작업을 중지하고 다이아몬드 절 단석을 무부하 상태로 최고 속도로 잠시 공회전 시키며 냉각시킵니다 작업 속도가 현저하게 늦어지고 회전하는 불꽃이 생기면 다이아몬드 절단석이 무디어진 것을 의미 합니다 이 경우 석회질 사암 등의 연마재에 잠 깐 갈아주면 다시 날카로워 집니다 438
- 처리 438
- 충전용 배터리 배터리 438
- Gws 18v 10 c sc 439
- ةيئابرهكلا ددعلل ةماع نامأ تاريذحت 439
- ناملأا تاداشرإ 439
- يبرع 439
- ١٨١ 439
- ١٨٢ إرشادات الأمان 439
- ١٨٢ ١ تحذيرات أمان عامة للعدد الكهربائية 439
- ١٨٢ ١ ١ الأمان بمكان العمل 439
- ١٨٢ ١ ٢ الأمان الكهربائي 439
- ١٨٢ ١ ٣ أمان الأشخاص 439
- ١٨٢ ١ ٤ استخدام العدد الكهربائية والعناية بها 439
- ةيوازلا تاخلاجلل ناملأا تاميلعت 440
- ١٨٢ ١ ٥ استخدام العدد المزودة بمركم والعناية بها 440
- ١٨٢ ١ ٦ الخدمة 440
- ١٨٢ ٢ تعليمات الأمان للجلاخات الزاوية 440
- ١٨٢ ٢ ١ تحذيرات الأمان المشتركة لعمليات الجلخ أو السنفرة أو التنظيف بالفرشات السلكية أو القطع السحجي 440
- ١٨٢ ٢ ٢ الصدمة الارتدادية والتحذيرات المتعلقة بها 440
- ١٨٢ ٢ ٣ تحذيرات الأمان الخاصة بعمليات التجليخ والقطع السحجي 441
- ١٨٢ ٢ ٤ تحذيرات الأمان الخاصة بعمليات القطع السحجي 441
- ١٨٢ ٢ ٥ تحذيرات الأمان الخاصة بأعمال الصنفرة 441
- ١٨٢ ٢ ٦ تحذيرات الأمان الخاصة بأعمال الصقل بالفرشات السلكية 441
- ءادلأاو جتنملا فصو 442
- ةروصملا ءازجلأا 442
- صصخملا لامعتسلاا 442
- ١٨٢ ٢ ٧ إرشادات الأمان الإضافية 442
- ١٨٣ وصف المنتج والأداء 442
- ١٨٣ ١ الاستعمال المخصص 442
- ١٨٣ ٢ الأجزاء المصورة 442
- Gba 18v 6 ah procore18v 443
- Gba 18v حالة شلاحن نيبم 26 رز 443
- Gba 18v ملاركم نحش حالة نيبم 27 443
- Jg3 0 3 601 jg3 2 3 601 jg3 1 443
- ةينفلا تانايبلا 443
- حالة شلاحن نيبم 28 رز 443
- ملاركم نحش حالة نيبم 29 443
- ١٨٣ ٣ البيانات الفنية 443
- Jg3 0 3 601 jg3 2 3 601 jg3 1 444
- Jg3 3 3 601 jg3 6 3 601 jg3 4 3 601 jg3 5 444
- تازازتهلااو جيجضلا تامولعم 444
- ١٨٣ ٤ معلومات الضجيج والاهتزازات 444
- Jg3 5 3 601 jg3 4 3 601 jg3 6 3 601 jg3 3 445
- Low energy module gcy 30 4 445
- بيكرتلا 445
- لويدوملا مادختسا bluetooth 445
- مكرملا نحش 445
- ١٨٤ التركيب 445
- ١٨٤ ١ استخدام الموديول bluetooth low energy module gcy 30 4 445
- ١٨٤ ٢ شحن المركم 445
- Gba 18v ةروصلا رظنا a 446
- V 6 ah procore 18vةروصلا رظنا 446
- ةيامحلا تازيهجت بيكرت 446
- مكرملا عزن 446
- مكرملا عون مكرملا نحش ةلاح نيبم 446
- مكرملا عون مكرملا نحش ةلاح نيبم gba 446
- ١٨٤ ٣ نزع المركم 446
- ١٨٤ ٤ مبين حالة شحن المركم نوع المركم gba 18v انظر الصورة a 446
- ١٨٤ ٥ مبين حالة شحن المركم نوع المركم gba 18v 6 ah procore 18v انظر الصورة b 446
- ١٨٤ ٦ تركيب تجهيزات الحماية 446
- ١٨٤ ٦ ١ غطاء الوقاية الخاص بالتجليخ 446
- خيلجتلا تاودأ بيكرت 447
- ١٨٤ ٦ ٢ غطاء وقاية خاص بالقطع 447
- ١٨٤ ٦ ٣ غطاء الشفط للقطع مع دليل التوجيه 447
- ١٨٤ ٦ ٤ مقبض إضافي 447
- ١٨٤ ٦ ٥ المقبض الإضافي المخفض للاهتزازات 447
- ١٨٤ ٦ ٦ واقية اليد 447
- ١٨٤ ٧ تركيب أدوات التجليخ 447
- ١٨٤ ٧ ١ قرص التجليخ القطع 447
- اهب حومسملا خلجلا ددع 448
- ةراشنلا رابغلا طفش 448
- سورتلا سأر ريودت gws 18v 10 c 448
- ١٨٤ ١٠ شفط الغبار النشارة 448
- ١٨٤ ٧ ٢ قرص تجليخ بريش 448
- ١٨٤ ٧ ٣ صحن التجليخ المطاطي 448
- ١٨٤ ٧ ٤ فرشاة قدحية فرشاة الصحن 448
- ١٨٤ ٧ ٥ القرص القدحي للمعدن الصلب 448
- ١٨٤ ٨ عدد الجلخ المسموح بها 448
- ١٨٤ ٩ تدوير رأس التروس gws 18v 10 c 448
- ليغشتلا 449
- ليغشتلا ءدب 449
- ١٨٥ التشغيل 449
- ١٨٥ ١ بدء التشغيل 449
- ١٨٥ ١ ١ تركيب المركم 449
- ١٨٥ ١ ٢ التشغيل الإيقاف 449
- ١٨٥ ١ ٣ إيقاف الصدمات الارتدادية 449
- ١٨٥ ١ ٤ واقية إعادة التشغيل 449
- ١٨٥ ١ ٥ وظيفة الفصل عند الارتطام 449
- ١٨٥ ١ ٦ واجهة المستخدم انظر الصورة d 449
- ١٨٥ ١ ٧ الاختيار المسبق gws 18v 10 sc 449
- ١٨٥ ١ ٨ مبينات الحالة 449
- لمعلا تاداشرإ 450
- ١٨٥ ١ ٩ وظائف الربط 450
- ١٨٥ ٢ إرشادات العمل 450
- ١٨٥ ٢ ١ تجليخ التخشين 450
- ١٨٥ ٢ ٢ قرص تجليخ بريش 450
- ١٨٥ ٢ ٣ قطع الخامات المعدنية 450
- ةمدخلاو ةنايصلا 451
- فيظنتلاو ةنايصلا 451
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ 451
- ١٨٥ ٢ ٤ قطع الخامات الحجرية انظر الصورة c 451
- ١٨٥ ٢ ٥ إرشادات إنشائية 451
- ١٨٥ ٢ ٦ إرشادات لمعاملة المركم بطريقة مثالية 451
- ١٨٦ الصيانة والخدمة 451
- ١٨٦ ١ الصيانة والتنظيف 451
- ١٨٦ ٢ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام 451
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 452
- لقنلا 452
- ١٨٦ ٣ النقل 452
- ١٨٦ ٤ التخلص من العدة الكهربائية 452
- ١٨٦ ٤ ١ فقط لدول الاتحاد الأوربي 452
- ١٨٦ ٤ ٢ المراكم البطاريات 452
- Gws 18v 10 c sc 453
- استفاده صحیح از ابزار برقی و مراقبت از آن 453
- ایمنی الکتریکی 453
- ایمنی محل کار 453
- دستورات ایمنی 453
- رعایت ایمنی شخصی 453
- هشدارهای ایمنی عمومی برای ابزارهای برقی 453
- یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاهرادشه 453
- یسرافآ 453
- یقرب 453
- ینمیا تاروتسد 453
- راهنمائی ها و نکات ایمنی برای دستگاه سنگ فرز 454
- زرف گنس 454
- سرویس 454
- مراقبت و طرز استفاده از ابزارهای شارژی 454
- هاگتسد یارب ینمیا تاکن و اهیئامنهار 454
- هشدارهای ایمنی مشترک برای عملیات سنگ زنی سنباده کاری برس کاری یا برش 454
- سایر هشدارهای ایمنی ویژه برای عملیات برش 455
- هشدار های ایمنی خاص برای عملیات ساییدن و برش سایشی 455
- پس زدن دستگاه و هشدارهای ایمنی 455
- توضیحات محصول و کارکرد 456
- درکراک و لوصحم تاحیضوت 456
- سایر راهنمایی های ایمنی 456
- موارد استفاده از دستگاه 456
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 456
- هشدارهای ایمنی مخصوص عملیات سنباده زنی 456
- هشدارهای ایمنی مخصوص کار با برس سیمی 456
- Gba 18v مکده باری وعضیت شارژ باتری 26 457
- Gba 18v مکده باری وعضیت شارژ باتری 27 457
- Jg3 0 3 601 jg3 2 3 601 jg3 1 457
- اجزاء دستگاه 457
- مشخصات فنی 457
- هاگتسد ءازجا 457
- ینف تاصخشم 457
- Jg3 3 3 601 jg3 6 3 601 jg3 4 3 601 jg3 5 458
- Jg3 0 3 601 jg3 2 3 601 jg3 1 459
- Jg3 5 3 601 jg3 4 3 601 jg3 6 3 601 jg3 3 459
- اطلاعات مربوط به صدا و ارتعاش 459
- شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا 459
- 5 user interface وضعیت شاررتاب ژی در نکته روجع کنید user interface نمایان میوشد روجع کنید به نمایان میوشد 463 هحفص d به ﺮﯾﻮﺼﺗ 460
- بصن 460
- نحوه برداشتن باتری 460
- نحوه شارژ كردن باتری 460
- نصب 460
- نصب واحدهای bluetooth low energy gcy 30 4 460
- وضعیت شارژ یاتری نوع باتری gba 18v 6 ah procore 18v رجوع کنید به تصویرb 460
- وضعیت شارژ یاتری نوع باتری gba 18v رجوع کنید به تصویر a 460
- یاهدحاو بصن bluetooth low energy gcy 30 4 460
- یرتاب عون یرتای ژراش تیعضو gba 18v 6 ah procore 18vعوجر ریوصت هب دینک b 460
- یرتاب عون یرتای ژراش تیعضو gba 18v ریوصت هب دینک عوجر a 460
- یرتاب نتشادرب هوحن 460
- یرتاب ندرك ژراش هوحن 460
- 5 user interface وضعیت شاررتاب ژی در نکته روجع کنید user interface نمایان میوشد روجع کنید به نمایان میوشد 463 هحفص d به ﺮﯾﻮﺼﺗ 461
- باس رازبا بصن 461
- برش با قاب محافظ 461
- حفاظ دست 461
- دسته كمكی برای كاهش لرزش 461
- دسته کمکی 461
- صفحه ساب صفحه برش 461
- قاب محافظ سایش کاری 461
- قاب مکنده جهت برش با ریل راهنما 461
- نصب ابزار ساب 461
- نصب تجهیزات ایمنی 461
- ید یا لا چیه 28 چنانچه پس از رشفدن دکمه روشن نوشد رتابی خراب است و دیاب عضو شود 461
- ینمیا تازیهجت بصن 461
- ابزار های ساب مجاز 462
- برس کاسه ای برس تخت 462
- بشقاب ساب لاستیکی 462
- زاجم باس یاهرازبا 462
- ساب کاسه ای از فلز سخت 462
- صفحه ساب پره ای 462
- 0 مکش گرد براده و تراشه 463
- User interface رجوع کنید به تصویر d 463
- انتخاب از پیش سرعت gws 18v 10 sc 463
- جاگذاری باتری 463
- حفاظ جلوگیری از روشن شدن مجدد 463
- راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه 463
- طرز کار با دستگاه 463
- قطع کننده ضربه 463
- متوقف کننده ضربه زن سیستم جلوگیری از پس زدن 463
- نحوه روشن و خاموش کردن 463
- هاگتسد اب راک زرط 463
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 463
- هاگتسد رس ندناخرچ gws 18v 10 c 463
- هشارت و هدارب درگ شکم 463
- چرخاندن سر دستگاه gws 18v 10 c 463
- راهنمائی های عملی 464
- عملکرد های ارتباطی 464
- نمایشگرهای وضعیت 464
- یلمع یاه یئامنهار 464
- برش سنگ رجوع کنید به تصویر c 465
- برش کاری فلز 465
- راهنمایی ها برای استاتیک 465
- راهنمایی هایی برای نحوه کار بهینه با باتری 465
- سایش کاری 465
- سیورس و تبقارم 465
- صفحه ساب پره ای 465
- مراقبت تعمیر و تمیز کردن دستگاه 465
- مراقبت و سرویس 465
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 465
- از رده خارج کردن دستگاه 466
- باتری های شارژی قلمی 466
- حمل دستگاه 466
- خدمات و مشاوره با مشتریان 466
- فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا 466
- نایرتشم اب هرواشم و تامدخ 466
- هاگتسد لمح 466
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 466
- Standard 468
Похожие устройства
- Bosch УШМ (болгарка) GWS 18-125 V-LI 40Ач L-BOXX (060193A30B) +Фонарь GLI 18V-300 (06014A1100) Инструкция по эксплуатации
- Patriot EE 170 Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 12 (06039B6102) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Worx SAW WX527.9 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- AEG 459582 (BHBS18-75BL-0) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Kress KU110 Инструкция по эксплуатации
- Worx WX028.9 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD709S2T Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCF897N без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCG405N без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- KRAUSE 833372 Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC VARRITO (4465160) БЕЗ АКК. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Энкор VMX 510215 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BDCJS18N без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch GGS 18V-23 LC (0601229100) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch GGS 18V-23 PLC (0601229200) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Elitech КЭ 800П Инструкция по эксплуатации
- Elitech ПКЛ 5015К Инструкция по эксплуатации
- Kress KU801 Инструкция по эксплуатации
- Kress KU472 Инструкция по эксплуатации