Bosch Скарификатор AVR 1100 (060088A100) +Отвертка аккумуляторная KC3610-RU [14/171] Assembly
![Bosch Скарификатор AVR 1100 (060088A100) +Отвертка аккумуляторная KC3610-RU [14/171] Assembly](/views2/1129663/page14/bge.png)
Polski | 11 | 3
165
P
o
13
F 016 L70 675 | (11.10) Bosch Power Tools
English
Assembly
For Your Safety
f Warning! Switch off, remove plug from
mains before adjusting, cleaning or if cable
is cut, damaged or entangled.
f
The tines/blades continue to rotate for a
few seconds after the machine is switched
off.
f
Caution – do not touch rotating
tines/blades.
f
Always wear gardening gloves when han-
dling or working near the sharp tines/blade.
Noise/Vibration Information
Declaration of Conformity
Equipment category: 49
Technical file at:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
12.10.2009
Measured sound values determined according to 2000/14/EC
(1.60 m height, 1 m distance away).
3 600 ... H8A 0.. H8A 1..
Typically the A-weighted noise levels of the product are:
Sound pressure level
Sound power level
Uncertainty K=
dB(A)
dB(A)
dB
78
94
1
78
93
1
Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 60335:
Vibration emission value a
h
=
Uncertainty K=
m/s
2
m/s
2
2.5
1.5
2.5
1.5
3 600 ... H8A 0.. H8A 1..
We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical data”
is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60335 ac-
cording to the provisions of the directives 2004/108/EC, 98/37/EC (until 28 Dec 2009),
2006/42/EC (from 29 Dec 2009), 2000/14/EC.
2000/14/EC: Guaranteed sound power level
Conformity assessment procedure according to Annex V.
dB(A) 95 94
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Electrical Safety
Your machine is double insulated for safety and
requires no earth connection. The operating
voltage is 230 V AC, 50 Hz (for non-EU countries
220 V, 240 V as applicable). Only use approved
extension cables. Contact your Bosch Service
Centre for details.
Extension cords/leads should only be used if
they comply with H05VV-F, H05RN-F types or
IEC type design (60227 IEC 53, 60245 IEC 57).
If you want to use an extension cable when op-
erating your product, only the following cable di-
mensions should be used:
–1.0mm
2
: max. length 40 m
–1.5 mm
2
: max. length 60 m
–2.5 mm
2
: max. length 100 m
Note: If an extension cable is used it must be
earthed and connected through the plug to the
earth cable of your supply network in accord-
ance with prescribed safety regulations.
If in doubt contact a qualified electrician or the
nearest Bosch Service Centre.
WARNING! Inadequate extension cables can
be dangerous. Extension cable, plug and sock-
et must be of watertight construction and in-
tended for outdoor use.
Cable connections should be kept dry and off
ground.
It is recommended for increased electrical safe-
ty to use a Residual Current Device (RCD) with
a tripping current of not more than 30 mA. Al-
ways check your RCD every time you use it.
If the supply cord is damaged, it must be re-
placed by a Bosch Service Centre.
Products sold in GB only: Your product is fitted
with an approved 13 A (BS 1363/A) electric plug
and is protected by a 13 A fuse (ASTA Approved
to BS 1362).
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
The severed plug must be disposed of to avoid a
possible shock hazard and should never be in-
serted into a 13 A socket elsewhere.
Assembly
f Ensure the cables are not trapped when
folding/unfolding top/bottom handles. Do
not drop the handles.
Assembly of Product
Fix the handle bottom 6 to the body of the ma-
chine with two bolts and wing nuts.
Attach the handle top 1 with the bolts and the
wing nuts to the handle bottom 6.
Note: Ensure that the cable clips supplied are
used to fix the cable to the handle.
Attach cable to cable restraint 5 ensuring that
sufficient cable slack is available.
Grassbox
Separate the grassbox top from the grassbox
bottom.
Locate the rear of the grassbox top into the rear
of the grassbox bottom and close the two halves
together.
Fasten the two red clips (one per side).
Attach/remove the grassbox 7 as shown.
Adjusting the Cutting Height
Pull the lever top 9 towards the wheel and then
rotate it to the front or rear of the machine to
achieve the desired cutting height.
Repeat this for both sides of the product.
Make sure that both levers 9 are set to the same
position.
Note: In certain conditions, mud can build up on
the tread of the wheels and/or the machine may
sink slightly into the ground. This can effect the
depth of ground penetration.
Operation
Starting
f The tines/blades continue to rotate for a
few seconds after the machine is switched
off. Allow the motor and tines/blades to
stop rotating before switching “on” again.
f
Do not rapidly switch off and on.
A
B
C
D
Note: To aid starting push handle down to lift
front wheels.
Содержание
- Ake 30 li 1
- Alr 900 avr 1100 1
- F 016 l70 675 11 010 1
- Alr 900 avr 1100 2
- Alr 900 4
- Avr 1100 4
- Deutsch 5
- Sicherheitshinweise 5
- Abgebildete komponenten 6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Funktionsbeschreibung 6
- Lieferumfang 6
- Montage 7
- Technische daten 7
- Zu ihrer sicherheit 7
- Arbeitshinweise 8
- Betrieb 8
- Inbetriebnahme 8
- Montage 8
- Deutsch 9
- Fehlersuche 9
- Kundendienst und kundenberatung 10
- Wartung und service 10
- Deutsch 11
- Entsorgung 11
- English 12
- Safety notes 12
- Delivery scope 13
- Functional description 13
- Intended use 13
- Product features 13
- Technical data 13
- Assembly 14
- For your safety 14
- Operation 14
- Starting 14
- English 15
- Troubleshooting 15
- Working advice 15
- After raking or verticutting storage 16
- Maintenance and cleaning 16
- Maintenance and service 16
- Removing fitting raker tines 16
- After sales service and customer as sistance 17
- Disposal 17
- English 17
- Consignes de sécurité 18
- Français 18
- Accessoires fournis 19
- Description du fonctionnement 19
- Eléments de l appareil 19
- Utilisation conforme 19
- Caractéristiques techniques 20
- Montage 20
- Pour votre sécurité 20
- Fonctionnement 21
- Instructions d utilisation 21
- Mise en fonctionnement 21
- Montage 21
- Dépistage d erreurs 22
- Français 22
- Après l aération le scarification du gazon stockage 23
- Entretien et service après vente 23
- Montage et démontage des griffes 23
- Nettoyage et entretien 23
- Service après vente et assistance des clients 23
- Elimination des déchets 24
- Français 24
- Español 25
- Instrucciones de seguridad 25
- Componentes principales 26
- Descripción del funcionamiento 26
- Material que se adjunta 26
- Utilización reglamentaria 26
- Datos técnicos 27
- Montaje 27
- Para su seguridad 27
- Instrucciones para la operación 28
- Montaje 28
- Operación 28
- Puesta en marcha 28
- Español 29
- Localización de fallos 29
- Mantenimiento y servicio 30
- Servicio técnico y atención al cliente 30
- Eliminación 31
- Español 31
- Indicações de segurança 32
- Português 32
- Componentes ilustrados 33
- Dados técnicos 33
- Descrição de funções 33
- Utilização conforme as disposições 33
- Volume de fornecimento 33
- Montagem 34
- Para sua segurança 34
- Colocação em serviço 35
- Funcionamento 35
- Indicações de trabalho 35
- Busca de erros 36
- Português 36
- Após ventilar a relva ou escarificar guardar 37
- Desmontagem e montagem dos dentes 37
- Eliminação 37
- Manutenção e limpeza 37
- Manutenção e serviço 37
- Serviço pós venda e assistência ao cliente 37
- Italiano 38
- Norme di sicurezza 38
- Componenti illustrati 39
- Descrizione del funzionamento 39
- Uso conforme alle norme 39
- Volume di fornitura 39
- Dati tecnici 40
- Montaggio 40
- Per la vostra sicurezza 40
- Indicazioni operative 41
- Messa in funzione 41
- Montaggio 41
- Individuazione dei guasti e rimedi 42
- Italiano 42
- A lavoro concluso conservazione 43
- Manutenzione e pulizia 43
- Manutenzione ed assistenza 43
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti 43
- Smaltimento 43
- Smontaggio e montaggio dei rebbi 43
- Nederlands 44
- Veiligheidsvoorschriften 44
- Afgebeelde componenten 45
- Functiebeschrijving 45
- Gebruik volgens bestemming 45
- Meegeleverd 45
- Technische gegevens 45
- Montage 46
- Voor uw veiligheid 46
- Gebruik 47
- Ingebruikneming 47
- Tips voor de werkzaamheden 47
- Nederlands 48
- Storingen opsporen 48
- Afvalverwijdering 49
- Demontage en montage van de tanden 49
- Klantenservice en advies 49
- Na het beluchten of verticuteren van het gazon opbergen 49
- Onderhoud en reiniging 49
- Onderhoud en service 49
- Sikkerhedsinstrukser 50
- Beregnet anvendelse 51
- Funktionsbeskrivelse 51
- Illustrerede komponenter 51
- Leveringsomfang 51
- Tekniske data 51
- For din egen sikkerheds skyld 52
- Ibrugtagning 52
- Montering 52
- Arbejdsvejledning 53
- Fejlsøgning 53
- Demontering og montering af tænderne 54
- Vedligeholdelse og rengøring 54
- Vedligeholdelse og service 54
- Bortskaffelse 55
- Efter luftning eller vertikalskæring af plænen opbevaring 55
- Kundeservice og kunderådgivning 55
- Svenska 56
- Säkerhetsanvisningar 56
- Funktionsbeskrivning 57
- Illustrerade komponenter 57
- Leveransen omfattar 57
- Tekniska data 57
- Ändamålsenlig användning 57
- Driftstart 58
- För din säkerhet 58
- Montage 58
- Arbetsanvisningar 59
- Felsökning 59
- Svenska 59
- Klornas demontering och montering 60
- Maskinens lagring 60
- Underhåll och rengöring 60
- Underhåll och service 60
- Avfallshantering 61
- Kundservice och kundkonsulter 61
- Svenska 61
- Sikkerhetsinformasjon 62
- Formålsmessig bruk 63
- Funksjonsbeskrivelse 63
- Illustrerte komponenter 63
- Leveranseomfang 63
- Tekniske data 63
- For din egen sikkerhet 64
- Igangsetting 64
- Montering 64
- Arbeidshenvisninger 65
- Feilsøking 65
- Demontering og demontering av ståltennene 66
- Etter plenluftingen oppbevaringen 66
- Service og vedlikehold 66
- Vedlikehold og rengjøring 66
- Deponering 67
- Kundeservice og kunderådgivning 67
- Turvallisuusohjeita 68
- Kuvassa olevat osat 69
- Määräyksenmukainen käyttö 69
- Tekniset tiedot 69
- Toimintaselostus 69
- Toimitukseen kuuluu 69
- Asennus 70
- Käyttö 70
- Käyttöönotto 70
- Turvallisuussyistä 70
- Työskentelyohjeita 71
- Vianetsintä 71
- Hoito ja huolto 72
- Huolto ja puhdistus 72
- Nurmikon ilmaamisen sammaleenpois ton jälkeen säilytys 72
- Piikkien irrotus ja asennus 72
- Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta 73
- Hävitys 73
- Ελληνικά 74
- Ελληνικά 78
- Ελληνικά 80
- Türkçe 81
- Türkçe 84
- Türkçe 85
- Polski 87
- Polski 91
- Polski 93
- Česky 94
- Česky 97
- Česky 99
- Slovensky 100
- Slovensky 104
- Magyar 106
- Magyar 110
- Русский 112
- Русский 116
- Русский 118
- Українська 119
- Українська 123
- Română 125
- Română 129
- Български 131
- Български 135
- Български 137
- Srpski 138
- Srpski 141
- Srpski 143
- Slovensko 144
- Slovensko 147
- Polski 11 148
- Slovensko 148
- Hrvatski 150
- Hrvatski 154
- Latviešu 162
- Latviešu 166
- Lietuviškai 168
Похожие устройства
- Dewalt УШМ (болгарка) DWE4257KS +Круг отрезной 125х1.2х22 DT42340ZQZ 5шт. Инструкция по эксплуатации
- Dewalt УШМ (болгарка) DWE4151KS +Круг отрезной 125х1.2х22 DT42340ZQZ 5шт. Инструкция по эксплуатации
- Dewalt УШМ (болгарка) DWE4119-KS +Круг отрезной 125х1.2х22 DT42340ZQZ 5шт. Инструкция по эксплуатации
- Dewalt УШМ (болгарка) DWE 4215 +Круг отрезной 125х1.2х22 DT42340ZQZ 5шт. Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER УШМ (болгарка) KG1202K-QS +Круг отрезной 125х1.2х22 DT42340ZQZ 5шт. Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER УШМ (болгарка) KG1202-XK +Круг отрезной 125х1.2х22 DT42340ZQZ 5шт. Инструкция по эксплуатации
- Stanley УШМ (болгарка) SGS105-RU +Круг отрезной 125х1.2х22 DT42340ZQZ 5шт. Инструкция по эксплуатации
- Энкор Станок Корвет-323 +Перфоратор DCH273N-XJ Инструкция по эксплуатации
- Jet Станок лобзиковый JWSS-22B 727200BM +УШМ (болгарка) DWE4579 Инструкция по эксплуатации
- Jet Станок долбёжно-пазовальный JFM-6 10000408M +УШМ (болгарка) DWE4579 Инструкция по эксплуатации
- Fubag Startmaster DS 30(230V) Инструкция по эксплуатации
- Stalex Станок для резки арматуры MS-20 + Термопистолет WERT EHG 1800 Инструкция по эксплуатации
- Bosch УШМ (болгарка) GWS 22-230 LVI (0601891D00) +Набор 06159975H7 Инструкция по эксплуатации
- Bosch УШМ (болгарка) GWS 24-230 H (0601884103) +Набор 06159975H7 Инструкция по эксплуатации
- Bosch УШМ (болгарка) GWS 24-230 JH (0601884203) +Набор 06159975H7 Инструкция по эксплуатации
- Bosch УШМ (болгарка) GWS 24-230 LVI (0601893F00) +Набор 06159975H7 Инструкция по эксплуатации
- Bosch УШМ (болгарка) GWS 26-230 LVI (0601895F04) +Набор 06159975H7 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 12V-30 06019G9120 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 120 Li 06019G8100 Инструкция по эксплуатации
- HOZELOCK Тележка 2432 +Отвертка аккумуляторная KC3610-RU Инструкция по эксплуатации