Dremel 3000 25 F0133000UG [3/204] 4000 4250 4300
![Dremel 3000 25 F0133000UG [3/204] 4000 4250 4300](/views2/1888927/page3/bg3.png)
3
RO
Declaraţie de conformitate UE
originală
Mică unealtă rotativă
Număr de identicare
Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor
relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în
conformitate cu următoarele andarde.
Documentaţie tehnică la:
*
ET
Originaal EL-vaavusdeklaratsioon
Pöörlev väike töörii
Tootenumber
Kinnitame ainuvautajatena, et nimetatud tooted vaavad järgnevalt loetletud direktiivide ja
määrue kõikidele asjaomaele nõuetele ja on kooskõlas järgmie normidega.
Tehnilised dokumendid saadaval:
*
LT
Originali ES atitikties deklaracija
Mažiems sukamiesiems įrankiams
Gaminio numeris
Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų
direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos andartus.
Techninė dokumentacija saugoma:
*
SL
EU-izjava o skladnoi
Mala rotacijska orodja
Številka artikla
Izjavljamo pod izključno odgovornojo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi
določili direktiv in uredb ter ureza naslednjim andardom.
Tehnična dokumentacija pri:
*
LV
Oriģinālais deklarācija par atbilību
EK andartiem
Neliels rotācijas inruments
Izrādājuma numurs
Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka šeit aplūkotie izrādājumi atbil visiem tālāk minētajās
direktīvās un rīkojumos ietvertajām saiošajām noādnēm, kā arī sekojošiem andartiem.
Tehniskā dokumentācija no:
*
HR
Originalna EU izjava o sukladnoi
Mali rotacijski alat
Kataloški broj
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim
odredbama direktiva i propisima navedenima u naavku i da su sukladni sa sljedećim
normama.
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod:
*
SR
Оригиналнa ЕУ-изјава о
усаглашености
Мали ротациони алат Број предмета
На сопствену одговорност изјављујемо да наведени производи одговарају свим
важећим одредбама испод наведених директива и прописа и да су у складу са
следећим стандардима.
Техничка документација код:*
MK
Оригинална EU-изјава за
сообразност
Мала ротациона алатка
Број на артикл
Со целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи се во согласност со
сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со
следните норми.
Техничка документација кај:
*
SK
Pôvodnej EU vyhlásenie o zhode
Malý rotačný nárad
Vecné číslo
Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok spĺňa všetky príslušné
uanovenia nižšie uvedených smerníc a nariadení a je v súlade s nasledujúcimi normami.
Technické podklady má spoločnosť:
*
3000
4000
4250
4300
F0133000..
F0134000..
F0134250..
F0134300..
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU
EN 60745-1:2009 / A11:2010
EN 60745-2-23:2013
EN 55014-1: 2017 / A11:2020
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2019
EN 61000-3-3: 2013 / A1:2019
EN IEC 63000:2018
*
Bosch Power Tools B.V. (PT-RT/ETQ-EA)
Konijnenberg 60
4825 BD Breda
The Netherlands
Jean-Paul Meeuwissen
General Manager
Rob de Bruijn
Approval Manager
Bosch Power Tools B.V., Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, The Netherlands
26.01.21
30
00/4000/4250/4300
Содержание
- 4000 4250 4300 2
- 4000 4250 4300 3
- F0133000 f0134000 f0134250 f0134300 3
- 2 3 4 5 6 4
- Ez speedclic 16
- General power tool 19
- Safety warnings 19
- Used symbols 19
- Warning 19
- All operations 20
- Kickback and related warnings 20
- Safety instructions for 20
- Safety warnings common for grinding sanding wire brushing polishing carving or abrasive cutting off operations 20
- Service 20
- Genera 21
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations 21
- Safety warnings specific for wire brushing operations 21
- Specifications 21
- Accessories 22
- Changing accessories 22
- Changing batteries 22
- Dremel chuck 4486 4300 22
- Ez twist integrated wrench 22
- Helpful tips when using the dremel chuck 22
- Initial set up 22
- Installation and use 22
- Light module 22
- Attachments 23
- Balancing accessories 23
- Electronic feedback 4000 4250 4300 23
- Getting started 23
- Holding the tool 23
- On off 23
- Operating speeds 23
- Variable speed dial 4000 4250 4300 23
- Variable speed slide switch 3000 23
- Contact dremel 24
- Disposal 24
- Inspecting replacing carbon brushes 3000 4250 4300 24
- Maintenance and cleaning 24
- Noise and vibration 24
- Service and warranty 24
- Allgemeine warnhinweise für 25
- Elektrowerkzeuge 25
- Verwendete symbole 25
- Warnun 25
- Alle anwendungen 26
- Allgemeine warnhinweise für das schleifen sandpapierschleifen arbeiten mit drahtbürsten polieren fräsen und trennschleifen 26
- Gebrauch und pflege von elektrowerkzeugen 26
- Reparaturen 26
- Sicherheitshinweise für 26
- Besondere warnhinweise zum schleifen und trennschleifen 27
- Rückschlag und entsprechende warnhinweise 27
- Allgemei 28
- Besondere warnhinweise zum drahtbürsten 28
- Ersteinrichtung 28
- Lichtmodul 28
- Spezifikationen 28
- Austauschen der batterien 29
- Dremel bohrfutter 4486 4300 29
- Ez twist schraubkappe mit integriertem schlüssel 29
- Installation und verwendung 29
- Nützliche tipps zur verwendung des dremel bohrfutters 29
- Wechseln von zubehör 29
- Zubehör 29
- Auswuchten von zubehörteilen 30
- Ein aus 30
- Einstellrad für stufenlose drehzahl 4000 4250 4300 30
- Elektronische drehzahlregelung 4000 4250 4300 30
- Erste schritte 30
- Halten des werkzeugs 30
- Stufenloser drehzahl schiebeschalter 3000 30
- Verwendung 30
- Vorsatzgeräte 30
- Betriebsgeschwindigkeit 31
- Prüfen austauschen der kohlebürsten 3000 4250 4300 31
- Reparatur und gewährleistung 31
- Wartung und reinigung 31
- Attentio 32
- Avertissements de sécurité 32
- Entsorgung 32
- Geräusche und vibrationen 32
- Généraux concernant les outils 32
- Symboles utilisés 32
- Électroportatifs 32
- Avertissements de sécurité communs pour le meulage le ponçage le brossage métallique le polissage la sculpture et la découpe à la meule abrasive 33
- Consignes de sécurité pour l ensemble des opérations 33
- Reparation 33
- Sécurité des personnes 33
- Utilisation et entretien de l outil électroportatif 33
- Contrecoup et avertissements associés 34
- Consignes de sécurité spécifique au ponçage et à la découpe à l abrasif 35
- Consignes de sécurité spécifiques au brossage 35
- Specifications 35
- Accessoires 36
- Capuchon à clé intégrée ez twist 36
- Changement d accessoire 36
- Généralité 36
- Installation et utilisation 36
- Mandrin dremel 4486 4300 36
- Module d éclairage 36
- Première mise en service 36
- Remplacement des piles 36
- Adaptations 37
- Comment démarrer 37
- Conseils pratiques pour l utilisation du mandrin dremel 37
- Tenue de l outil 37
- Utilisation 37
- Équilibrage des accessoires 37
- Contrôle remplacement des balais de carbone 3000 4250 4300 38
- Curseur de variation de vitesse 3000 38
- Maintenance et nettoyage 38
- Marche arrêt 38
- Rétroaction électronique 4000 4250 4300 38
- Variateur de vitesse 4000 4250 4300 38
- Vitesses de fonctionnement 38
- Attenzion 39
- Bruit et vibration 39
- Istruzioni generali di sicurezza 39
- Mise au rebut 39
- Per elettroutensili 39
- Réparation et garantie 39
- Simboli usati 39
- Assistenza 40
- Avvertenze di sicurezza valide per tutte le operazioni di molatura sabbiatura spazzolatura a fili metallici lucidatura intaglio o taglio abrasivo 40
- Istruzioni di sicurezza per 40
- Sicurezza personale 40
- Trattamento ed uso corretto degli elettroutensili 40
- Tutte le applicazioni 40
- Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo 41
- Avvertenze di pericolo specifiche per lavori con carta a vetro 42
- Dati tecnici 42
- Particolari avvertenze di pericolo per operazioni di levigatura e di troncatura 42
- Accessori 43
- Configurazione iniziale 43
- Dati general 43
- I e ii 43
- Installazione e utilizzo 43
- Modulo di illuminazione 43
- Sostituzione degli accessori 43
- Sostituzione delle batterie 43
- Chiave integrata ez twist 44
- Complementi 44
- Equilibratura accessori 44
- Mandrino dremel 4486 4300 44
- Per iniziare 44
- Suggerimenti utili per l utilizzo del mandrino dremel 44
- Acceso spento 45
- Come usare l utensile 45
- Feedback elettronico 4000 4250 4300 45
- Interruttore a cursore velocità variabile 3000 45
- Ispezione e sostituzione delle spazzole in carbonio 3000 4250 4300 45
- Manutenzione e pulizia 45
- Selettore velocità variabile 4000 4250 4300 45
- Velocità operative 45
- Assistenza e garanzia 46
- Gebruikte symbolen 46
- Gereedschap algemene 46
- Let op 46
- Rumore e vibrazioni 46
- Smaltimento 46
- Veiligheidswaarschuwingen 46
- Elektrische veiligheid 47
- Veiligheid op de werkplek 47
- Veiligheid van personen 47
- Zorgvuldig gebruik en onderhoud van elektrische gereedschappen 47
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor toepassingen als door slijpen schuren polijsten frezen en werkzaamheden met een draadborstel 48
- Alle toepassingen 48
- Onderhoud 48
- Veiligheidsvoorschriften voor 48
- Bijzondere waarschuwingen voor borstelwerkzaamheden 49
- Terugslag en bijbehorende waarschuwingen 49
- Veiligheidswaarschuwingen voor slijp en doorslijpwerkzaamheden 49
- Accessoires 50
- Algemee 50
- Batterijen vervangen 50
- Installatie en gebruik 50
- Installatie vóór gebruik 50
- Specificaties 50
- Verlichtingsmodule 50
- Accessoires wisselen 51
- Balanceren van de accessoires 51
- Dremel accessoirehouder 4486 4300 51
- Geïntegreerde sleutel ez twist 51
- Hulpstukken 51
- Nuttige tips bij gebruik van de dremel accessoirehouder 51
- Aan uit 52
- Een goed begin 52
- Elektronische feedback 4000 4250 4300 52
- Gebruik 52
- Het gereedschap vasthouden 52
- Onderhoud en reinigen 52
- Schuifregelaar voor variabele snelheid 3000 52
- Variabel instelbare toerentalregelaar 4000 4250 4300 52
- Werktoerentallen 52
- Afvalverwijdering 53
- Alleen voor landen in de eu 53
- Contact opnemen met dremel 53
- Geluid en trillingen 53
- Koolborstels installeren vervangen 3000 4250 4300 53
- Service en garantie 53
- Advarse 54
- Anvendte symboler 54
- Generelle sikkerhedsadvarsler i 54
- Relation til el værktøj 54
- Alt arbejde 55
- Fælles sikkerhedsadvarsler for grovere og finere slibning stålbørstning polering eller slibende afskæring 55
- Service 55
- Sikkerhedsinstrukser for 55
- Tilbageslag og tilsvarende advarsler 55
- Specifikationer 56
- Særlige advarselshenvisninger i forbindelse med arbejde med trådbørster 56
- Særlige advarselshenvisninger til slibning og skærearbejde 56
- Dremel spændepatron 4486 4300 57
- Ez twist integreret skruenøgle 57
- Første opsætning 57
- Generel 57
- Installation og brug 57
- Lysmodul 57
- Tilbehør 57
- Udskiftning af batterier 57
- Udskiftning af tilbehør 57
- Afbalancering af tilbehør 58
- Electronisk feedback 4000 4250 4300 58
- Introduktion 58
- Monteringsforsatser 58
- Nyttige tips når dremel spændepatronen bruges 58
- On off 58
- Sådan holder du værktøjet 58
- Driftshastigheder 59
- Inspektion udskiftning af kulbørsterne 3000 4250 4300 59
- Kontakt dremel 59
- Service og garanti 59
- Skydekontakt til variabel hastighed 3000 59
- Variabel hastighedsskala 4000 4250 4300 59
- Vedligeholdelse og rengøring 59
- Allmänna säkerhetsvarningar 60
- Bortskaffelse 60
- För elverktyg 60
- Støj og vibration 60
- Symboler som används 60
- Varning 60
- Alla arbeten 61
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 61
- Service 61
- Säkerhetsanvisningar för 61
- Säkerhetsanvisningar för slipning sandpappersslipning arbeten med stålborste polering formning eller kapslipning 61
- Speciella säkerhetsanvisningar för borstning 62
- Speciella varningar för slipning och kapslipning 62
- Varning för bakslag 62
- Allmän 63
- Byta batterierna 63
- Initial uppstart 63
- Installation och användning 63
- Lätt modul 63
- Specifikationer 63
- Tillbehör 63
- Användning 64
- Balansera tillbehör 64
- Byta tillbehör 64
- Dremel chuck 4486 4300 64
- Ez twist integrerad nyckel 64
- Komma igång 64
- Praktiska tips vid användning av dremel chucken 64
- Tillbehör 64
- Drifthastighet 65
- Elektronisk givare 4000 4250 4300 65
- Hålla i verktyget 65
- Inspektera byta ut kolborstar 3000 4250 4300 65
- På av 65
- Skjutströmställare för varvtalsreglering 3000 65
- Underhåll och rengöring 65
- Variabel hastighetshjul 4000 4250 4300 65
- Advarse 66
- Avfallshantering 66
- Brukte symboler 66
- Buller och vibration 66
- For elektroverktøy 66
- Generelle sikkerhetsadvarsler 66
- Service och garanti 66
- Alle arbeider 67
- Bruk og vedlikehold av elektroverktøyet 67
- Felles sikkerhetsadvarsler for sliping stålbørsting polering gravering og kutting 67
- Personsikkerhet 67
- Service 67
- Sikkerhetsanvisninger for 67
- Spesielle advarsler for sliping og kapping 68
- Tilbakeslag og tilsvarende advarsler 68
- Bytte batterier 69
- Forhåndsoppsett 69
- Generel 69
- Lysmodul 69
- Spesielle advarsler for stålbørsting 69
- Spesifikasjoner 69
- Avbalansert tilbehør 70
- Bytte tilbehør 70
- Dremel chuck 4486 4300 70
- Ez twist innebygd skiftenøkkel 70
- Innsatsverktøy 70
- Installasjon og bruk 70
- Nyttige tips for når du bruker dremel chuck 70
- Tilbehør 70
- Driftshastigheter 71
- Elektronisk feedback 4000 4250 4300 71
- Glidebryter for variabel hastighet 3000 71
- Holde verktøyet 71
- Komme i gang 71
- Kontrollere erstatte kullbørster 3000 4250 4300 71
- På av 71
- Variabelt hastighetshjul 4000 4250 4300 71
- Vedlikehold og rengjøring 71
- Avhending 72
- Käytetyt symbolit 72
- Service og garanti 72
- Støy og vibrasjon 72
- Sähkötyökaluja koskevat yleiset 72
- Turvallisuusohjeet 72
- Varoitus 72
- Henkilöturvallisuus 73
- Huolto 73
- Sähköturvallisuus 73
- Sähkötyökalujen käyttö ja käsittely 73
- Turvallisuusohjeet eri käyttötarkoituksille 73
- Työturvallisuus 73
- Yhteiset varo ohjeet hiomista hiekkapaperihiomista teräsharjausta kiillotusta kaiverrusta ja katkaisuhiontaa varten 73
- Takaisku ja sitä koskevat varo ohjeet 74
- Erityiset varo ohjeet hiontaan ja katkaisuun 75
- Erityiset varo ohjeet teräsharjaukseen 75
- Tekniset tiedot 75
- Yleist 75
- Asennus ja käyttö 76
- Dremel istukan käyttöön liittyviä vinkkejä 76
- Dremel istukka 4486 4300 76
- Integroitu ez twist avain 76
- Käyttöönotto 76
- Paristojen vaihtaminen 76
- Tarvikkeet 76
- Tarvikkeiden vaihtaminen 76
- Valaisin 76
- Elektroninen palautejärjestelmä 4000 4250 4300 77
- Käyttö 77
- Käytön aloittaminen 77
- Lisäosat 77
- Nopeusliukusäädin 3000 77
- Nopeussäädin 4000 4250 4300 77
- Päällä pois 77
- Työkalun piteleminen 77
- Työskentelynopeudet 77
- Varusteiden tasapainottaminen 77
- Dremelin yhteystiedot 78
- Hiiliharjojen tarkistus vaihtaminen 3000 4250 4300 78
- Hoito ja puhdistus 78
- Huolto ja takuu 78
- Melu ja tärinä 78
- Advertencias generales 79
- Atención 79
- De seguridad relativas a la 79
- Herramienta eléctrica 79
- Hävitys 79
- Símbolos utilizados 79
- Advertencias de seguridad habituales para operaciones de amolado lijado cepillado de alambre pulido tallado y tronzado 80
- Instrucciones de seguridad para 80
- Servicio 80
- Todos los trabajos 80
- Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas 80
- Instrucciones de seguridad específicas para operaciones de amolado y tronzado 81
- Retroceso y advertencias relacionadas 81
- Advertencias de seguridad específicas para trabajos de cepillado con cepillo de alambre 82
- Cambiar de baterías 82
- Configuración inicial 82
- Especificaciones 82
- Genera 82
- Módulo de luz 82
- Accesorios 83
- Cambiar de accesorios 83
- Consejos útiles para el uso del portabrocas dremel 83
- Instalación y uso 83
- Portabrocas 4486 4300 83
- Tuerca integrada ez twist 83
- Accesorios 84
- Constante electrónica 4000 4250 4300 84
- Cómo empezar 84
- Dial de velocidad variable 4000 4250 4300 84
- Encendido apagado 84
- Equilibrado de accesorios 84
- Interruptor deslizante de velocidad variable 3000 84
- Sostener la herramienta 84
- Velocidades de funcioamiento 84
- Datos de contacto de dremel 85
- Inspección cambio de cepillos de carbono 3000 4250 4300 85
- Mantenimiento y limpieza 85
- Reparación y garantía 85
- Ruido y vibraciones 85
- Atençâo 86
- Avisos gerais de segurança da 86
- Eliminación 86
- Ferramenta elétrica 86
- Símbolos utilizados 86
- Assistência técnica 87
- Avisos de segurança comuns às operações de esmerilar lixar limpar com escova de arame polir ou cortar com disco abrasivo 87
- Instruções de segurança para 87
- Todas as aplicações 87
- Utilização e cuidados a ter com a ferramenta elétrica 87
- Contragolpe e respetivas indicações de aviso 88
- Indicações especiais de aviso para esmerilar e cortar com acessórios abrasivos 88
- Configuração inicial 89
- Especificações 89
- Indicações especiais de aviso de segurança para operações com escova de arame 89
- Módulo de lu 89
- Acessórios 90
- Bucha dremel 4486 4300 90
- Chave integrada ez twist 90
- Dicas úteis ao utilizar a bucha dremel 90
- Instalação e utilização 90
- Substituir acessórios 90
- Trocar as pilhas 90
- Alinhar acessórios 91
- Botão rotativo de variação da velocidade 4000 4250 4300 91
- Como começar 91
- Interruptor deslizante da velocidade variável 3000 91
- Ligado desligado 91
- Multifixações 91
- Realimentação eletrónica 4000 4250 4300 91
- Segurar a ferramenta 91
- Utilização 91
- Velocidades de operação 91
- Assistência técnica e garantia 92
- Contactar a dremel 92
- Inspecionar substituir escovas de carvão 3000 4250 4300 92
- Manutenção e limpeza 92
- Ruído e vibração 92
- Apenas para países da ce 93
- Eliminação 93
- Ασφαλεια χωρου εργασιασ 93
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ 93
- Για ηλεκτρικα εργαλεια 93
- Ηλεκτρικη ασφαλεια 93
- Προσωπικη ασφαλεια 93
- Χρησιμοποιουμενα συμβολα 93
- Οδηγιεσ ασφαλειασ για ολεσ 94
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ κοινεσ για εργασιεσ τροχισματοσ λειανσησ τριψιματοσ με συρματοβουρτσα στιλβωσησ λαξευσησ η κοπησ 94
- Σερβισ 94
- Τισ εργασιεσ 94
- Χρηση και φροντιδα ηλεκτρικων εργαλειων 94
- Αναδραση και σχετικεσ προειδοποιησεισ 95
- Γενικ 96
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλεiασ για εργασiεσ με συρματοβουρτσα 96
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασiεσ τροχισματοσ και κοπησ 96
- Προδιαγραφεσ 96
- Ez twist με ενσωματωμενο κλειδι 97
- Αλλαγη εξαρτηματων 97
- Αλλαγη μπαταριων 97
- Αρχικη διαμορφωση 97
- Εγκατασταση και χρηση 97
- Εξαρτηματα 97
- Μοναδα φωτισμου 97
- Τσοκ dremel 4486 4300 97
- Ζυγοσταθμιση εξαρτηματων 98
- Κρατημα του εργαλειου 98
- Ξεκινωντασ 98
- Προσαρτηματα 98
- Χρηση 98
- Χρησιμεσ υποδειξεισ για τη χρηση του τσοκ dremel 98
- Ενεργοποιηση απενεργοποιηση 99
- Επιθεωρηση αντικατασταση των ψηκτρων 3000 4250 4300 99
- Ηλεκτρονικη αναδραση 4000 4250 4300 99
- Κουμπι ρυθμισησ ταχυτητασ 4000 4250 4300 99
- Συντηρηση και καθαρισμοσ 99
- Συρομενοσ διακοπτησ ρυθμισησ ταχυτητασ 3000 99
- Ταχυτητεσ εργασιασ 99
- Genel elektri kli alet güvenli k 100
- Kullanilan semboller 100
- Uyarilari 100
- Απορριψη 100
- Θορυβοσ και κραδασμοι 100
- Σερβισ και εγγυηση 100
- Bütün i şlemler i çi n güvenli k 101
- Elektri k güvenli ği 101
- Elektri kli aletleri n kullanimi ve bakimi 101
- Ki şi sel güvenli k 101
- Servi s 101
- Tali matlari 101
- Taşlama kumlu zimpara kağidi ile zimparalama tel firça ile taşlama polisaj kesici taşlama ve uç kesme işleri için güvenlik uyarilari 101
- Geri tepme ve buna i li şki n uyarilar 102
- Işik modülü 103
- Taşlama ve kesi ci taşlama di skleri i çi n özel uyarilar 103
- Tekni k özelli kler 103
- Telli firçalama i şlemleri hakkinda özel güvenli k uyarilari 103
- Aksesuar deği şi mi 104
- Aksesuarlar 104
- Başlangiç kurulumu 104
- Dremel kovani 4486 4300 104
- Dremel kovani kullanimi i çi n yardimci i puçlari 104
- Ez twist bütünleşi k anahtar 104
- Kurulum ve kullanim 104
- Pil değişimi 104
- Aleti n tutulmasi 105
- Ataşmanlar 105
- Açma kapama 105
- Başlarken 105
- Dengeleme aksesuarlari 105
- Deği şken hiz düğmesi 3000 105
- Deği şken hiz kadrani 4000 4250 4300 105
- Elektroni k geri besleme 4000 4250 4300 105
- Kullanim 105
- Çalişma devi rleri 105
- Bakim ve temi zli k 106
- Dremel e ulaşin 106
- Gürültü ve titreşim 106
- Karbon firçalari i ncelemek deği şti rmek 3000 4250 4300 106
- Servi s ve garanti 106
- K elektrickému nástroji 107
- Obecná bezpečnostní upozornění 107
- Použité symboly 107
- Varován 107
- Bezpečnostní předpisy pro 108
- Bezpečnostní upozornění společná pro broušení kartáčování leštění vyřezávání nebo odřezávání 108
- Servis 108
- Všechny činnosti 108
- Bezpečnostní upozornění určená pro broušení drátěným kartáčem 109
- Specifikace 109
- Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění 109
- Zvláštní varovná upozornění k broušení a rozbrušování 109
- Instalace a použití 110
- Obecné informac 110
- Počáteční nastavení 110
- Příslušenství 110
- Světelný modu 110
- Výměna baterií 110
- Změna příslušenství 110
- Držení nástroje 111
- Integrovaný klíč hubice ez twist 111
- Nástavce 111
- Použití 111
- Seřízení příslušenství 111
- Sklíčidlo dremel 4486 4300 111
- Užitečné rady pro použití sklíčidla dremel 111
- Začínáme 111
- Elektronická zpětná vazba 4000 4250 4300 112
- Kontrola výměna uhlíkových kartáčků 3000 4250 4300 112
- Posuvný spínač proměnlivé rychlosti 3000 112
- Provozní rychlosti 112
- Servis a záruka 112
- Volič proměnlivé rychlosti 4000 4250 4300 112
- Zap vyp 112
- Údržba a čištění 112
- Dotyczące użytkowania 113
- Elektronarzędzi 113
- Hluk a vibrace 113
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 113
- Ostrzeżeni 113
- Używane symbole 113
- Zpracování odpadů 113
- Bezpieczeństwo osób 114
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące wykonywania prac takich jak szlifowanie ścieranie czyszczenie polerowanie dłutowanie lub cięcie 114
- Przepisy bezpieczeństwa dotyczące użytkowania 114
- Serwis 114
- Użytkowanie i przechowywanie elektronarzędzia 114
- Odrzut i odpowiednie wskazówki ostrzegawcze 115
- Dane techniczne 116
- Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące prac przy użyciu szczotki drucianej 116
- Szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifowania i przecinania ściernicą 116
- Informacje ogóln 117
- Moduł oświetleni 117
- Montaż i użytkowanie 117
- Osprzęt 117
- Pierwsze kroki 117
- Wymiana baterii 117
- Wymiana osprzętu 117
- Zintegrowany klucz ez twist 117
- Przydatne wskazówki w przypadku korzystania z uchwytu dremel 118
- Przystawki 118
- Uchwyt dremel 4486 4300 118
- Uruchamianie 118
- Użytkowanie 118
- Wyważanie elementów wyposażenia dodatkowego 118
- Elektroniczny system sprzężenia zwrotnego 4000 4250 4300 119
- Konserwacja i czyszczenie 119
- Kontrola wymiana szczotek węglowych 3000 4250 4300 119
- Pokrętło zmiany prędkości 4000 4250 4300 119
- Przełącznik suwakowy zmiany prędkości 3000 119
- Prędkości robocze 119
- Trzymanie narzędzia 119
- Włączanie wyłączanie 119
- Hałas i wibracje 120
- Kontakt z producentem marki dremel 120
- Serwis i gwarancja 120
- Tylko dla państw należących do ue 120
- Usuwanie odpadów 120
- Електроинструменти 120
- Използвани символи 120
- Общи предупреждения за безопасност при работа с 120
- Безопасност на работното място 121
- Безопасност при работа с електрически ток 121
- Използване и поддържане на електроинструментите 121
- Лични предпазни средства 121
- Всички приложения 122
- Обслужване 122
- Общи предупреждения за безопасност за шлифоване шлайфане почистване с телена четка полиране резбоване или рязане с абразивен диск 122
- Указания за безопасна работа за 122
- Откат и съвети за избягването му 123
- Специални указания за безопасна работа при грубо шлифоване или рязане с режещи дискове 123
- Общи сведени 124
- Светлинен модул 124
- Специални указания за безопасна работа при работа с телена четка 124
- Спецификации 124
- Аксесоари 125
- Вграден гаечен ключ ez twist 125
- Монтаж и употреба 125
- Патронник dremel 4486 4300 125
- Полезни съвети при използване на патронника dremel 125
- Първоначална настройка 125
- Смяна на аксесоарите 125
- Смяна на батериите 125
- Балансиране на приставките 126
- Вкл изкл 126
- Електронна обратна връзка 4000 4250 4300 126
- Захващане на инструмента 126
- Превключващ плъзгач за променливата скорост 3000 126
- Приставки 126
- Първи стъпки 126
- Употреба 126
- Гаранция 127
- Поддръжка и почистване 127
- Проверка смяна на графитните четки 3000 4250 4300 127
- Работни скорости 127
- Регулатор на променлива скорост 4000 4250 4300 127
- Техническо обслужване и 127
- Az elektromos kéziszerszámra vonatkozó általános biztonsági 128
- Figyelem 128
- Figyelmeztetések 128
- Használt szimbólumok 128
- Изхвърляне 128
- Шум и вибрации 128
- Az elektromos kéziszerszám kezelése és használata 129
- Biztonsági előírások az összes 129
- Közös biztonsági figyelmeztetések köszörüléshez csiszoláshoz drótkeféléshez polírozáshoz és csiszoló vágótárcsás műveletekhez 129
- Műveletre 129
- Személyi biztonság 129
- Szerviz ellenőrzés 129
- Visszarúgás és kapcsolódó figyelmeztetések 130
- Biztonsági figyelmeztetések drótkefével végzett műveletekhez 131
- Külön biztonsági figyelmeztetések a csiszoláshoz és daraboláshoz 131
- Műszaki adatok 131
- Akkumulátorcsere 132
- Ez twist integrált csavarkulcs orrburkolat 132
- Fénymodul 132
- Kezdeti beállítás 132
- Tartozékok 132
- Tartozékok cseréje 132
- Általáno 132
- Üzembe helyezés és használat 132
- A szerszám tartása 133
- Az első lépések 133
- Dremel tokmány 4486 4300 133
- Hasznos tippek a dremel tokmány használatához 133
- Használat 133
- Szerelvények 133
- Tartozékok kiegyensúlyozása 133
- A szénkefék vizsgálata cseréje 3000 4250 4300 134
- Elektronikus visszacsatolás 4000 4250 4300 134
- Karbantartás és tisztítás 134
- Változtatható sebesség csúszókapcsolója 3000 134
- Változtatható sebességtárcsa 4000 4250 4300 134
- Üzemi fordulatszámok 134
- Atenţie 135
- Hasznosítás 135
- Instrucţiuni de siguranţă pentru unelte electrice 135
- Simboluri utilizate 135
- Szerviz és garancia 135
- Zaj és rezgés 135
- Avertizările referitoare la securitate în utilizări comune pentru operațiile de polizare șlefuire curățarea cu perii de sârmă lustruire gravare sau tăiere cu disc abraziv 136
- Instrucţiuni de protecţie pentru 136
- Service 136
- Siguranţa persoanelor 136
- Toate tipurile de utilizări 136
- Utilizarea şi manevrarea atentă a uneltelor electrice 136
- Recul şi avertismente corespunzătoare 137
- Atenţionări de securitate specifice operaţiunilor de periere 138
- Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea 138
- Generalităţ 138
- Specificaţii 138
- Accesorii 139
- Cheie integrată ez twist 139
- Configurarea inițială 139
- I și i 139
- Instalare și utilizare 139
- Mandrină dremel 4486 4300 139
- Modul lumină 139
- Schimbarea accesoriilor 139
- Înlocuirea bateriilor 139
- Accesorii de echilibrare 140
- Atașamente 140
- Comutator glisant viteză variabilă 3000 140
- Feedback electronic 4000 4250 4300 140
- Ghid de pornire 140
- Pornit oprit 140
- Prinderea uneltei 140
- Sfaturi utile atunci când utilizați mandrina dremel 140
- Utilizare 140
- Contact dremel 141
- Reparare şi garanţie 141
- Rozeta de control a turaţiei 4000 4250 4300 141
- Turații de lucru 141
- Verificarea înlocuirea periilor de carbon 3000 4250 4300 141
- Zgomot și vibrație 141
- Întreţinerea şi curățarea 141
- Elektrilise tööriista üldised 142
- Eliminare 142
- Ettevaatus 142
- Kasutatud sümbolid 142
- Ohutushoiatused 142
- Elektriliste tööriistade käsitsemine ja hooldamine 143
- Hooldus 143
- Ohutusjuhised kõikideks 143
- Tööoperatsioonideks 143
- Üldised ohutushoiatused lihvimisel liivapaberiga lihvimisel traatharjaga harjamisel poleerimisel lõikamisel või abrasiivsel mahalõikamisel 143
- Ohutusnõuded töötamisel traatharjadega 144
- Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded 144
- Täiendavad ohutusnõuded lihvimisel ja lõikamisel 144
- Akude vahetamine 145
- Algne seadistus 145
- Lisatarvikud 145
- Paigaldus ja kasutus 145
- Tehnilised andmed 145
- Valgustusmoodul 145
- Üldin 145
- Dremeli padrun 4486 4300 146
- Ez twisti integreeritud mutrivõti 146
- Kasulikke näpunäiteid dremeli padruni kasutamisel 146
- Käsitsemine 146
- Lisaseadmete tasakaalustamine 146
- Tarvikute vahetamine 146
- Tööjuhised 146
- Elektrooniline tagasiside 4000 4250 4300 147
- Hooldamine ja puhastamine 147
- Liuglüliti pöörlemiskiiruse muutmiseks 3000 147
- Pöörete regulaator 4000 4250 4300 147
- Seadme hoidmine 147
- Sisse välja 147
- Süsinikharjade kontroll vahetamine 3000 4250 4300 147
- Töökiirused 147
- Bendrosios saugos nuorodos 148
- Dirbantiems su elektriniais 148
- Hooldus ja garantii 148
- Müra ja vibratsioon 148
- Naudojami simboliai 148
- Utiliseerimine 148
- Įrankiais 148
- Įspėjima 148
- Darbams 149
- Darbų saugos nuorodos visiems 149
- Elektrinio įrankio naudojimas ir priežiūra 149
- Saugos perspėjimai tinka šlifavimo švitravimo šveitimo vieliniu šepečiu poliravimo raižymo arba abrazyvinio pjovimo operacijoms 149
- Techninė priežiūra 149
- Žmonių sauga 149
- Atatrankos jėgos ir susiję įspėjimai 150
- Specialios įspėjamosios nuorodos atliekantiems šlifavimo ir pjovimo darbus 150
- Baterijų keitimas 151
- Bendroji dali 151
- Pradinis paruošimas 151
- Techniniai duomenys 151
- Šlifavimo darbams naudojant vielinį šepetį taikomos saugumo pastabos 151
- Šviesos modulis 151
- Dremel griebtuvas 4486 4300 152
- Integruotas raktas ez twist 152
- Naudingi patarimai naudojant dremel griebtuvą 152
- Priedai 152
- Priedų balansavimas 152
- Priedų keitimas 152
- Sumontavimas ir naudojimas 152
- Apsukų keitimo skalė 4000 4250 4300 153
- Apsukų keitimo slankiklio jungiklis 3000 153
- Darbiniai greičiai 153
- Darbo pradžia 153
- Elektroninis grįžtamasis ryšys 4000 4250 4300 modeliai 153
- Naudojimas 153
- Priedai 153
- Įjungti išjungti 153
- Įrankio laikymas 153
- Anglies šepetėlių tikrinimas keitimas 3000 4250 4300 modeliuose 154
- Aptarnavimas ir garantija 154
- Priežiūra ir valymas 154
- Susisiekite su dremel 154
- Tik es valstybėms narėms 154
- Triukšmas ir vibracija 154
- Uporabljeni simboli 154
- Utilizavimas 154
- Opozoril 155
- Splošna varnostna opozorila 155
- Za električna orodja 155
- Delovne operacije 156
- Povratni udarec in s tem povezana opozorila 156
- Servis 156
- Varnostna navodila za vse 156
- Varnostna opozorila za naloge brušenja peskanja žičnega krtačenja poliranja rezbarjenja ali brusilnega rezanja 156
- Specifikacije 157
- Varnostna opozorila za postopke grobega brušenja in abrazivnega rezanja 157
- Varnostna opozorila za postopke krtačenja z žičnato krtačo 157
- Dodatki 158
- Ez twist pribor z vgrajenim ključem 158
- Menjava pribora 158
- Namestitev in uporaba 158
- Splošn 158
- Svetilo 158
- Vpenjalna glava dremel 4486 4300 158
- Zamenjava baterij 158
- Začetna namestitev 158
- Centriranje nastavkov 159
- Drsno stikalo za spreminjanje hitrosti 3000 159
- Držanje orodja 159
- Elektronske povratne informacije 4000 4250 4300 159
- Koristni napotki pri uporabi vpenjalne glave dremel 159
- Nastavki 159
- Priprava na delo 159
- Uporaba 159
- Vklop izklop 159
- Hrup in vibracije 160
- Obratovalne hitrosti 160
- Pregled zamenjava ogljikovih krtač 3000 4250 4300 160
- Servisiranje in garancija 160
- Stopite v stik s podjetjem dremel 160
- Tipka za nastavljanje hitrosti 4000 4250 4300 160
- Vzdrževanje in čiščenje 160
- Drošība darba vietā 161
- Elektrodrošība 161
- Elektroinstrumenta drošu 161
- Izmantotie simboli 161
- Lietošanu 161
- Odstranjevanje 161
- Personīgā drošība 161
- Samo za države članice es 161
- Uzmanīb 161
- Vispārēji norādījumi par 161
- Apkalpošana 162
- Darbībām 162
- Drošības brīdinājumi drupināšanai slīpēšanai vadu tīrīšanai pulēšanai grebšanai un griešanai 162
- Drošības noteikumi visām 162
- Elektroinstrumenta lietošana un apkope 162
- Atsitiens un ar to saistītie brīdinājumi 163
- Īpašie drošības noteikumi veicot slīpēšanu un griešanu ar abrazīvajiem diskiem 163
- Akumulatoru uzlāde 164
- Gaismas modulis 164
- Sākotnējā uzstādīšana 164
- Tehniskie parametri 164
- Uzstādīšana un lietošana 164
- Vispārīga informācij 164
- Īpašie drošības brīdinājumi veicot apstrādi ar stiepļu suku 164
- Darbinstrumentu nomaiņa 165
- Dremel patrona 4486 4300 165
- Ez twist integrētais uzgrieznis 165
- Noderīgi padomi izmantojot dremel patronu 165
- Piederumi 165
- Piederumu līdzsvarošana 165
- Bīdāms griešanas ātruma regulators 3000 166
- Darba uzsākšana 166
- Elektroniska atgriezeniskā saite 4000 4250 4300 166
- Griešanās ātrums 166
- Instrumenta turēšana 166
- Izslēgt izslēgt 166
- Lietošana 166
- Ātruma regulēšanas ripa 4000 4250 4300 166
- Apkope un tīrīšana 167
- Atbrīvošanās no nolietotajiem 167
- Izstrādājumiem 167
- Ogles suku pārbaude nomaiņa 3000 4250 4300 167
- Sazināšanās ar dremel 167
- Tehniskā apkope un garantija 167
- Tikai ek valstīm 167
- Troksnis un vibrācija 167
- Opća sigurnosna upozorenja 168
- Upotrijebljeni simboli 168
- Upozorenj 168
- Za električni alat 168
- Povratni udar i odgovarajuće napomene upozorenja 169
- Servisiranje 169
- Sigurnosna upozorenja uobičajene za radove glodanja graviranja brušenja četkanja žicom čišćenja poliranja ili rezanja skidanjem čestica 169
- Sigurnosne upute za sve primjene 169
- Posebne napomene upozorenja za brušenje i rezanje brušenjem 170
- Sigurnosna upozorenja za radove sa žičanim četkama 170
- Specifikacije 170
- Instalacija i upotreba 171
- Integrirani ključ ez twist 171
- Mijenjanje baterija 171
- Općenit 171
- Početno postavljanje 171
- Pribor 171
- Stezna glava dremel 4486 4300 171
- Svjetlosni modul 171
- Zamjena pribora 171
- Držanje alata 172
- Elektroničke povratne informacije 4000 4250 4300 172
- Korisni savjeti za upotrebu stezne glave dremel 172
- Nastavci 172
- Pribor za balansiranje 172
- Prvi koraci 172
- Uključivanje isključivanje 172
- Uporaba 172
- Buka i vibracija 173
- Gumb za odabir brzine 4000 4250 4300 173
- Klizni prekidač za odabir brzine 3000 173
- Kontakt dremel 173
- Održavanje i čišćenje 173
- Pregled zamjena ugljenih četkica 3000 4250 4300 173
- Radne brzine 173
- Servis i jamstvo 173
- Zbrinjavanje 174
- Електричним алатима 174
- Коришћени симболи 174
- Општа безбедносна упозорења о 174
- Упозорењ 174
- Безбедносна упозорења која важе за брушење хобловање коришћење жичане четке полирање резбарење гравирање и абразивно сечење 175
- Коришћење и одржавање електричног алата 175
- Радове 175
- Сервис 175
- Сигурносна упутства за све 175
- Повратни удар и одговарајућа упозорења 176
- Сигурносна упозорења специфична за брушење и абразивно сечење 176
- Општ 177
- Светлосни модул 177
- Сигурносна упозорења специфична за рад са жичаним четкама 177
- Спецификације 177
- Dremel глава 4486 4300 178
- Ez twist интегрисани кључ 178
- Замена батерија 178
- Замена прибора 178
- Корисни савети приликом коришћења dremel главе 178
- Монтирање и примена 178
- Почетно подешавање 178
- Прибор 178
- Бројач променљивог броја обртаја 4000 4250 4300 179
- Додатна опрема за балансирање 179
- Држање алата 179
- Електронска повратна информација 4000 4250 4300 179
- Клизни прекидач за промену брзине 3000 179
- Прикључци 179
- Радне брзине 179
- Увод 179
- Укључено искључено 179
- Употреба 179
- Бука и вибрација 180
- Контактирајте dremel 180
- Одржавање и чишћење 180
- Проверавање замена карбонских четки 3000 4250 4300 180
- Сервис и гаранција 180
- Безбедност на работниот простор 181
- Електрична безбедност 181
- Електричниот алат 181
- Лична безбедност 181
- Одлагање 181
- Општи безбедносни 181
- Предупредувања во врска со 181
- Само за земље еу 181
- Употребени симболи 181
- Безбедносни предупредувања кои се вообичаени за брусење шмирглање четкање со жица полирање резбање или абразивно сечење 182
- Безбедносни упатства за сите 182
- Видови операции 182
- Користење и одржување на електричниот алат 182
- Сервисирање 182
- Повратен удар и соодветни предупредувaња 183
- Безбедносни предупредувања во врска со брусењето и абразивното сечење 184
- Безбедносни предупредувања во врска со жичените четки 184
- Општ 184
- Спецификации 184
- Ez twist со интегриран клуч 185
- I и i 185
- Инсталација и користење 185
- Менување на батериите 185
- Менување на приборот 185
- Модул за осветлување 185
- Првично поставување 185
- Прибор 185
- Додатоци 186
- Користење 186
- Почеток 186
- Прибор за балансирање 186
- Совети за користење на стезната глава dremel 186
- Стезна глава dremel 4486 4300 186
- On off вклучено исклучено 187
- Бирање на варијабилна брзина 4000 4250 4300 187
- Држење на алатот 187
- Електронска повратна врска 4000 4250 4300 187
- Лизгачки прекинувач за промена на брзината 3000 187
- Одржување и чистење 187
- Проверка замена на графитните четкички 3000 4250 4300 187
- Работни брзини 187
- Použité symboly 188
- Бучавост и вибрации 188
- Контакт со dremel 188
- Отстранување на отпадот 188
- Само за земји од еу 188
- Сервис и гаранција 188
- Bezpečnosť na pracovisku 189
- Elektrická bezpečnosť 189
- Náradie 189
- Osobná bezpečnosť 189
- Používanie a údržba elektrického náradia 189
- Upozornenia pre elektrické 189
- Výstrah 189
- Všeobecné bezpečnostné 189
- Bezpečnostné pokyny pre všetky 190
- Bezpečnostné výstrahy spoločné pre činnosti brúsenia pieskovania kefovania lakovania vyrezávania a abrazívne rozbrusovania 190
- Servis 190
- Činnosti 190
- Bezpečnostné upozornenia pre čistenie drôtenou kefou 191
- Bezpečnostné upozornenia špecifické pre brúsenie a abrazívne rezanie 191
- Spätný ráz a súvisiace upozornenia 191
- Technické údaje 191
- Inštalácia a používanie 192
- Osvetľovací modul 192
- Počiatočná príprava 192
- Príslušenstvo 192
- Výmena batérií 192
- Výmena príslušenstva 192
- Všeobecn 192
- Integrovaný kľúč ez twist 193
- Nástavce 193
- Používanie 193
- Upínacia hlava dremel 4486 4300 193
- Užitočné tipy týkajúce sa používania upínacej hlavy dremel 193
- Vyváženie príslušenstva 193
- Úvodné pokyny 193
- Držanie nástroja 194
- Elektronická spätná väzba 4000 4250 4300 194
- Kontrola výmena uhlíkových kefiek 3000 4250 4300 194
- Ovládač rýchlosti 4000 4250 4300 194
- Posuvný ovládač rýchlosti 3000 194
- Prevádzkové rýchlosti 194
- Zapnutie vypnutie 194
- Údržba a čistenie 194
- A likvidácia 195
- Adresa spoločnosti dremel 195
- Hluk a vibrácie 195
- Iba pre krajiny es 195
- Servisné a záručné podmienky 195
- Warning 196
- ةمدختسملا زومرلا 196
- ةيئابرهكلا تاودلأا ةملاسل ةماع تاريذحت 196
- ليغشتلا تايلمع عيمجل نامأ تاميلعت 196
- اهب ةقلعتملا تاريذحتلاو ةئجافملا ةللآا تاكرح 197
- ةيكلسلا ةاشرفلا مادختسا تايلمعب ةصاخ نامأ تاريذحت 197
- تافصاوملا 197
- جحسلاب عطقلا تايلمعو خيلجتلا تايلمعب ةصاخ نامأ تاريذحت 197
- 4300 ةءاضلإا ةدحو 198
- Dremel 4486 4300 فرظ 198
- Ez twist 198
- ةماع تافصاوم 198
- تاقحل م 198
- تاقحل ملا رييغت 198
- تايراطبلا رييغت 198
- جمدملا طبرلا حاتفم 198
- مادختسلااو تيبثتلا 198
- يلولأا بيكرتلا 198
- 3000 ةتوافتملا تاعرسلا وذ قلزنملا حاتفملا 199
- 4000 4250 4300 ةتوافتملا تاعرسلا صرق 199
- 4000 4250 4300 ةينورتكلإ تاظحلام 199
- Dremel فرظ مادختسا دنع ةديفم حئاصن 199
- ةادلأاب كاسملإا 199
- تاقحلملا نازتا طبض 199
- تاقفرملا 199
- لمعلا يف عورشلا 199
- ليغشتلا تاعرس 199
- ليغشتلا فاقيإ ليغشتلا 199
- مادختسلاا 199
- 3000 4250 4300 ةينوبركلا سرفلا لادبتسا صحف 200
- Dremel ةكرشب لاصتلاا 200
- ةيراطبلا نم صلختلا 200
- زازتهلااو ءاضوضلا 200
- طقف ةيبورولأا لودلاب صاخ 200
- فيظنتلاو ةنايصلا 200
- نامضلاو ةمدخلا 200
- 2610z10635 204
Похожие устройства
- Pulsar ПТ 210-1500 (791-271) Инструкция по эксплуатации
- Ресанта Р-82/800 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSA 18V-32 (06016A8108) без акк. и з.у Руководство пользователя
- Metabo BS 18 LTX Impuls (602191840) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch Go 2 (06019H2100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18V-50 (06019H5002) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 18V-50 (06019H5102) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ОА-3,6Ф (433.3.2.23, блистер) Инструкция по эксплуатации
- Makita DGD801Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Toua DBLW180 Инструкция по эксплуатации
- Toua DBLH180 Инструкция по эксплуатации
- Toua DCD180 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BES710-QS Инструкция по эксплуатации
- Kress KU334 Инструкция по эксплуатации
- Patriot Мотоблок УРАЛ +Дрель-шуруповерт BR 114Li THE ONE Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TC-CD 18/35 Li-Solo без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TC-AG 18/115 Li-Solo без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Rapid EG Point (5000432) Инструкция по эксплуатации
- Worx WX500.9 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DGD801Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации