Sinbo SHB-3059 [14/60] Français
![Sinbo SHB-3059 [14/60] Français](/views2/1088936/page14/bge.png)
Содержание
- 2 hizli 2
- 700ml ôlçekli kap 2
- Ac230v 50hz 200w 2
- Ayrilabilir karistirici çubuk 2
- Children being supervised not to play with the appliance 2
- Cihazla oynamamalarini güvenceye aimak için çocuklar gozetim altinda tutulmalidir 2
- Degerli müsterimiz 2
- Eee yönetmeligine uygundur 2
- Emniyet kilitli kapak plastik gövde 2
- Parçalayici ve karistirici bir arada 2
- Paslanmaz çelikten karistirici pervane 2
- Saygilarimizla 2
- Sinboshb3059 karistirici kullanim kilavuzu 2
- Slnbo küçük ev aletlen 2
- Tallmatlarina dikkat ederek okumanizi ve devamli su retie saklamanizi tavsiye ederiz 2
- Uzun ve verlmll blr kullamm lein cihazi kullanmadan önce bu kilavuzu özelllkle güvenlik 2
- Özellikler 2
- Ürün seçiminde slnbo yu terclh ettiginlz için tesekkur edenz 2
- Bakim onanm ve kullanimda uyulmasi gereken kurallar 3
- Yalnizca ev içl kullanima yônelíktír 3
- Önemu uyarilar 3
- Cihazin tanitimi 4
- Aksesuarlari taniyin cirpici yumurta aki cirpmak icin kullanilir 5
- Baglanti veya montajin nasil yapilacagini gösterir sema ile baglanti veya montajin kimin tarafmdan yapilacagma tiiketici yetkili servisi iliskin bi tgi i er 5
- Blenderin kullanimi 5
- Cihazin kullanimi 5
- Cìhazin tanitimi 5
- Motorii ni tesi 5
- Yumurta cirpma aparati 5
- Cíhazin kullanimi 6
- Dograyici kullanim talímati 6
- Oikkat 6
- Yumurta aki cirpicisi kullanim talimati 6
- Dikkat 7
- Kullanim hatalarina ìlìskìn bìlgìler 7
- Tasima esnasinda 7
- Temizlikve bakim tüketicinin kendi yapabilecegi bakim onanm veya ürünün temizligine iliskin bilgiler 7
- Çevre ve insan sagligi vy 7
- Hizli temizlik 8
- Periyodik bakim gerektirmesi durumunda periyodik bakimin yapilacagi zaman araliklan ile kimin tarafmdan yapilmasi gerektigine iliskin bilgiler 8
- Satis sonrasi hizmetleri 8
- Sorungiderme 8
- Su talimatlan izleyin 1 8
- Temizlik ve bakim 8
- English 9
- Important safeguards 9
- Sinbo shb 3059 blender set instruction manual 9
- Specification 9
- Detachable chopper lid 10
- Detachable chopping blade 10
- Important safeguards 10
- Know your accessory chopper for chopping meat and making garlic paste 10
- Knowing your blenderset know your blender suitable for blending vegetable and fruit 10
- Motor unit 10
- How to use your blender 11
- Instruction for chopper 11
- Know your accessory beater for mixing egg white 11
- Knowing your blenderset 11
- Motor unit 11
- Caution 12
- Chopper instructions 12
- Cleaning and maintenance 1 12
- Instruction for egg white beater 12
- Unit 5 12
- Caution 13
- Cleaning and maintenance 13
- Environment friendly disposal 13
- Please remember to respect the local regulations 13
- Quick cleaning 13
- Consignes importantes de sécurité 14
- Destiné uniquement à l usage domestique 14
- Français 14
- Sinbo shb 3059 set mixeur ac230v 50hz 200w mode d emploi 14
- Couvercle d hachoir détachable 15
- Lame d hachoir détachable 15
- Prenez connaissance de votre mixeur 15
- Prenez connaissance des accessoires hachoir s utilise pour hacher de la viande et pour morceler de l ail 15
- Unité de moteur 15
- Instructions d utilisation d hachoir 16
- Prenez connaissance de votre mixeur 16
- Prenez connaissance des accessoires batteur s utilise pour battre les blancs d œufs 16
- Unité de moteur 16
- Utilisation du mixeur 16
- Attention 17
- Chopper instructions 17
- Instructions d utilisation de fouetde blancs d œufs 17
- Remarque 17
- Attention 18
- Instructions d utilisation de fouet de blancs d œufs 18
- Nettoyage et entretien 1 18
- Nettoyage rapide 18
- Remarque 18
- Remettez au rebut tout en respectant l environnement 18
- Deutsch 19
- Sinbo shb 3059 stabmixerset bedienungsanleitung 19
- Wichtige sicherheitshinweise 19
- Dieses gerät ist ausschließlich für den gebrauch im haushalt bestimmt 20
- Gerätebeschreibung 20
- Wichtige sicherheitshinweise 20
- Zu behörteile 20
- Bedienung stabmixer 21
- Schneebesen 21
- Zerkleinerer 21
- Reinigungund pflege 1 22
- Schneebesen 22
- Zerkleinerer 22
- Entsorgung 23
- Reinigung und pflege 23
- Schnellreinigung 23
- Español 24
- Reglas importantes deseguridad 24
- Sinbo shb 3059 set de batidora instrucción de uso 24
- Solamente es parauso domestico 24
- Conocer su batidor 25
- Conocerlas acesorias 25
- Cortador de picadura desmontable el 25
- Tapa de picadura desmontable 25
- Tazón 25
- Unidad de motor 25
- Aparato para batir huevos 26
- Conocer los acesorios 26
- Instrucción de uso de la picadora 26
- Instrucción deluso del batidor 26
- Tazón 26
- Unidad de motor 26
- Uso del batidor 26
- Instrucción de uso de la picadora 27
- Instrucción para el uso del batidor de laclara de huevo el 27
- Deshacerse de una forma sensible al medioambiente 28
- Instrucción para el uso del batidor de la clara de hu evo 28
- Limpieza rápida 28
- Limpieza y mantenimiento 1 28
- Mhxooád 29
- Гарантийный талон 34
- Гарантийный талон no 2 3059 29032012 34
- Оошшшш оош ошшш о оош гттттпп ош о шшоо птпгттпп 36
- Укратнська 36
- 00000000000 odo 37
- Опию ооо о 38
- Оошоооо о ооошоооооооооо 00 шоооооош 39
- Oddo 00 о ош о о 40
- Авторизован серв сж центри м киева 41
- Вс дзвтки 31 стацюнарних телефона у межах укра 1 ни безкоштовн 41
- Гаранпйний талон 1 3059 29032012 41
- Дата заюнчення строку обслуговування 41
- Дата продажу ___________________________ 41
- Для того щоб побачити перелк регюнальних сервюних центров будь ласка подивиться веб сайт www krok ttc com або набирайте 0 800 504 504 41
- Модель ___________________________ 41
- П1дпис продавця п1дпис покупця 41
- Сер йний номер ___________________________ 41
- Уважно вивчпъ умови зазначен на дан й сторон гаранлйного талона якщо ви згодн з ними пщтвердпъ це свотм пщписом 41
- Шановний покупець 41
- Дане гаранлйне обслуговування не обмежус законних прав споживача 42
- Наданих йому чинним законодавством 42
- Просимо вас акуратно збер гати даний гарант1йний талон впродовж всього 42
- Строку таранти 42
- Увага 42
- S кг 43
- F л if 4 44
- Tpfr if4it ia nfv f r im г я 44
- F f iw rilt 45
- Ft innp tlf ifitt hf 45
- Lirfг f ifтг1т lánf гт in 45
- Ri ifhc тг nómp irff n 45
- Пгт tin vitr nñ 45
- Nf i f irsi тг iwn тл 46
- Á lji liàj jl4 ji 14 4 47
- Bitna sigu r nos na pr avila 48
- Hrvatski 48
- Sinboshb 3059 blender set uputstvo zauporabu 48
- Bitna sigurnosna pravila 49
- Motorna jedinica 49
- Namjenjen samo za kuéansku uporabu 49
- Odvojiv noz sjeckalice 49
- Odvojiv poklopac sjeckalice 49
- Opis blendera 49
- Opis pribora 49
- Posuda 49
- Íwy motorna jedinica 49
- Aparatza mijesanje jaja 50
- Motorna jedinica 50
- Opis pribora 50
- Posuda 50
- Rukovanje blenderom 50
- Upute za rukovanje blendera stapnog miksera 50
- Upute zauporabu sjeckalice 50
- Napomena 51
- Prlkljucak 51
- Upute za uporabu sjeckalice 51
- Upute zauporabu buckalice za jaja 51
- Brzo clscenje 52
- Clsóenje i odrèavanje 52
- Prijateuki odnos prema okoléu 52
- Guranta 53
- Mportante de 53
- Setul blender slnbo shb 3059 ghld de utilizare 53
- Acest aparat este de uz caznlc 54
- Cunoaçterea dlspozltivelor accesorii chopper poate fl folosit pentru tocarea carni sau a usturoiului 54
- Descríerea aparatului blender acest aparat este portlvlt pentru prelucrarea legumelor çi fructelor 54
- Montarea dezasamblarea capacului tocator 54
- Motorul blocul motor 54
- Reguli importante de siguranta 54
- Vasul de lucru utilizarea acestuia 54
- Blocarea lnchiderea 55
- Cunoasterea díspozítívelor accessorh 55
- Important 55
- Instructiuni de folosire pentru copper tocator 55
- Instructiunile de folosire pentru blender copper 55
- Motorul blocul motor 55
- Utilizarla blendarului 55
- Vasul de lucru 55
- Importanti 56
- Instructiuni de mixare a albu ului de ou 56
- Instructíuní defolosìre pentru copper tocator 56
- Curatare 1 intretlnere 1 57
- Curatarea rapida 57
- Instructiuni de mìxare a albusurì de ou 57
- Îndicatü pentru protectía medíuluíinconjurator puteti ajuta la protejarea mediulul inconjurator 57
- Günde tesümat garantisp 58
- Sinter 58
- Ücretsiz s e r vi s 58
- Garantì sartlari 59
- Sintra 59
- Garanti belgesì 60
- Shb3059 karistirici 60
- Slnbÿ 60
Похожие устройства
- Apple MacBook Air MD760 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F700SP Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHB-3029 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Air MD761 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F700BP Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHB-3069 Инструкция по эксплуатации
- Apple iMac 27" Z0MR004RX Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F70SP Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHB-3054 Инструкция по эксплуатации
- Apple iMac 21.5" Z0MP002MC Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F70BP Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHB-3053 Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia Tablet Z 16Gb LTE Black (SGP-321RU) Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHB-3085 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo ThinkPad Helix (N3Z43RT) Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHB-3086 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo ThinkPad Helix (N3Z3WRT) Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHB-3074 Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia Tablet Z 32Gb White (SGP-312RU) Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHB-3083 Инструкция по эксплуатации
FRANÇAIS SINBO SHB 3059 SET MIXEUR AC230V 50Hz 200W MODE D EMPLOI Avant de commencer à utiliser l appareil lisez ce manuel en entier et conservez le pour vous y référer ultérieurement CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Vous devez absolument prendre en considération les précautions principales de sécurité avant l utilisation de l appareil électrique 1 Lisez les Instructions en entier 2 Avant de commencera utiliser l appareil contrôlez si voltage du réseau de la prise correspond bien au niveau du voltage Indiqué sur l étiquette qui se trouve au dessous de l appareil 3 Ne tentez pas d utiliser un appareil dont le cordon d alimentation ou la fiche électrique est détériorée un appareil qui ne fonctionne pas normalement qui est tombé parterre en panne ou endommagé d une façon ou d une autre Remettez l appareil au centre de service agréé pour examen réparation ou ajustement mécanique 4 En cas de dysfonctionnement du cordon d alimentation afin d éviter les dangers le cordon doit être remplacé par le fabricant l autorisé de service ou une personne similaire autorisée 5 L appareil doit être débranché pendant qu Il n est pas utilisé avant qu une pièce y soit montée ou en soit démontée ou avant de vous engager à l opération de nettoyage 6 Veillez à ce que le cordon ne pende pas du bord de la table et qu Il ne soit pas en contact avec des surfaces chaudes 7 Pour éviter tout danger de choc électrique n Immergez pas la partie supérieure du mixeur dans l eau 8 Soyez très prudent lorsque vous utilisez l appareil près des enfants ou des personnes handicapées 9 Ne touchez pas les pièces mobiles 10 Pour prévenir tout risque de blessures et pour éviter que le mixeur ne s endommage n introduisez pas vos mains ou les ustensiles de cuisine dans la carafe La spatule doit être utilisée uniquement lorsque le mixeur n est pas en marche 11 Cet appareil ne doit pas être utilisé pour casser des glaçons ou pour traiter des matériaux durs sinon les lames peuvent s émousser 12 Pour réduire au minimum le risque de blessure ne montez pas la lame coupante à l appareil avant d avoir Installé correctement le bol à sa place 13 Avant de mettre l appareil en marche assurez vous que le couvercle d hachoir est rigoureusement Installé à sa place 14 L usage des accessoires qui ne sont pas conseillés par le fabricant de l appareil peut donner lieu à des blessures 15 N utlllsez pas l appareil à des fins pour lesquelles II n est pas prévu 16 Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé pardes personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l Intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d Instructions préalables concernant l utilisation de l appareil 17 Il convient de bien surveiller les enfants pour s assurer qu Ils ne jouent pas avec l appareil 18 N utlllsez pas dans des espaces libres 19 Conservez ces Instructions DESTINÉ UNIQUEMENT À L USAGE DOMESTIQUE 13